2025年大學(xué)《大學(xué)俄語》專業(yè)題庫- 俄語專業(yè)學(xué)生俄語俄羅斯歷史事件回顧_第1頁
2025年大學(xué)《大學(xué)俄語》專業(yè)題庫- 俄語專業(yè)學(xué)生俄語俄羅斯歷史事件回顧_第2頁
2025年大學(xué)《大學(xué)俄語》專業(yè)題庫- 俄語專業(yè)學(xué)生俄語俄羅斯歷史事件回顧_第3頁
2025年大學(xué)《大學(xué)俄語》專業(yè)題庫- 俄語專業(yè)學(xué)生俄語俄羅斯歷史事件回顧_第4頁
2025年大學(xué)《大學(xué)俄語》專業(yè)題庫- 俄語專業(yè)學(xué)生俄語俄羅斯歷史事件回顧_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年大學(xué)《大學(xué)俄語》專業(yè)題庫——俄語專業(yè)學(xué)生俄語俄羅斯歷史事件回顧考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______Уважаемыестуденты!1.Выберитенаиболееподходящеесловоилисловосочетаниедлязаполненияпропускавследующемпредложении:ВXXвекеРоссияпережиланескольковажных[],включаяреволюциюивойну.*а)этапы*б)события*в)периоды*г)моменты2.Напишитевпредложенииглаголвнастоящемвремени,соответствующийсмыслу:СегоднявРоссииотмечаютденьпамятипавшихгероев[].3.Определите,какойвидпричастия(причастиенастоящегоилипрошедшеговремени)используетсяввыделенномсловеиукажитеегозначение(причинно-следственное,признаковое,деепричастное):Этот[устроенный]фестивальпривлекмножествозрителей.(причастие_________времени,значение_________)4.Перепишитеследующеепредложение,используявозвратноеместоимениеТОЖЕилиТОЖЕСАМОЕвзначении?такойже?,?одинаковый?:Наоткрытиивыступалиитанцевальнаягруппа,иоркестр.[]концертбылоченьинтересным.5.Вставьтепропущенныепредлогиилинаречиевсоответствииснормамирусскогоязыка:Моябабушка[1]детствопровела[2]деревне.[3]концеXIXвекаона[4]многоreadmoreтрудностей,но[5]упорствепреодолелаих.6.Напишитекраткуюформуглагола-связкивскобкахвнастоящемилипрошедшемвремени,взависимостиотконтекста:Когдая[1]налекции,professor[2]объяснялсложнуютему.(находился/объяснял)7.Поясните,почемувыделенноеслововпредложенииотноситсякфигуреречи(метафоре,метонимии,сравнению,олицетворению):ДлямногихписателейРоссия[песня].(Типфигурыречи:_________)8.Напишитетекст(150-200слов)натему:?ВажноеисторическоесобытиевРоссии,котороевызнаете?Опишитесобытие,выбравегоизпериодасXIXпоXXIвек.Расскажите,когдаивкакихусловияхонопроизошло,какиеосновныесобытияоновключало,какоевлияниеонооказалонадальнейшуюисториюРоссии.9.Переведитенарусскийязык(непереводядословно,авыражаясмыслсвоимисловами):Theanalysisofhistoricaleventsshowsthatthedecisionsmadeduringthatperiodhadlong-termconsequencesforthecountry'sdevelopment.10.Напишитедвапредложения,одноизкоторыхбудетиспользоватьвозвратноеместоимениеТЫСАМ(А),адругое–деепричастиевтворительномпадеже,основанноенаследующемисходномпредложении:Тысам(а)многоразчитал(а)этукнигу.Читаяэтукнигу,тысам(а)понял(а),каксложнобылоеёавтору.試卷答案1.б)события解析思路:根據(jù)句意“在XX世紀(jì)俄羅斯經(jīng)歷了幾個重要的……”,需要填入表示“事件”的名詞。選項а)этапы(階段),в)периоды(時期),г)моменты(時刻)都不如б)события(事件)符合語境,強(qiáng)調(diào)經(jīng)歷的重要事件。2.отмечают解析思路:根據(jù)句子的主語“СегоднявРоссии”(今天在俄羅斯),以及動詞“отмечают”(慶祝,紀(jì)念),賓語“деньпамятипавшихгероев”(陣亡將士紀(jì)念日),判斷該句描述的是當(dāng)前正在發(fā)生的情況。因此,謂語動詞需要使用現(xiàn)在時形式。主語“вРоссии”是第三人稱單數(shù)或復(fù)數(shù),動詞變位為отмечают。3.прошедшего,причинно-следственное解析思路:выделенныйслово(劃線的)是“устроенный”。根據(jù)其前面的名詞“фестиваль”(節(jié)日),可以判斷“устроенный”是過去時被動意義的形容詞,修飾“фестиваль”,表示“被舉辦的”。因此,屬于過去時причастие(過去時причастие)。其意義在于說明“節(jié)日”是被舉辦的,即原因(被舉辦)導(dǎo)致結(jié)果(吸引觀眾),所以是причинно-следственное(原因-結(jié)果)意義的。4.Концертжебылоченьинтересным.解析思路:題目要求使用ТОЖЕ/ТОЖЕСАМОЕ表達(dá)“同樣”,且意為“這樣的,同類的”。原句“Наоткрытиивыступалиитанцевальнаягруппа,иоркестр.концертбылоченьинтересным.”表達(dá)了“開幕式上舞蹈團(tuán)和管弦樂隊都表演了,音樂會非常有趣”。第二句是對前面整個場景的總結(jié)評價。使用“Концертжебылоченьинтересным.”(音樂會本身也很有趣/同樣有趣),通過“же”表達(dá)“同樣,也”的意思,且“концерт”與前面隱含的“выступление”(表演)或整個場面在性質(zhì)上屬于同類,使用“же”比“и”更能強(qiáng)調(diào)這種類比和評價,符合題意。5.1)в,2)на,3)В,4)經(jīng)歷(謂語動詞,根據(jù)語境選用例如пережила),5)благодаря解析思路:1)“бабушкадетствопровела”-祖母度過了童年,表示在某個地方度過時光,用前置介詞“в”。2)“деревне”是地點名詞,與“вдеревне”搭配,表示在鄉(xiāng)村,用“на”。3)“концеXIXвека”指十九世紀(jì)末,是一個明確的時間點,用大寫“?!?。4)“трудности”與動詞“пережила”搭配,表示經(jīng)歷困難,動詞形式需根據(jù)語境選擇,例如“пережиламноготрудностей”。5)“упорстве”是抽象名詞,表示由于努力,用前置介詞“благодаря”。6.находился,объяснял解析思路:第一個空,“Когдая[1]налекции...”-“налекции”表示在課堂上,是持續(xù)狀態(tài),應(yīng)用動詞的未完成體,主語“я”是一般人稱,動詞變位為находился。第二個空,“...professor[2]объяснял...”-“объяснял”已經(jīng)給出,是過去時完成體,表示動作完成,主語“professor”是第四格(кого-что),動詞變位不變,仍為объяснял。7.сравнением(сравнение)解析思路:句子“ДлямногихписателейРоссия[песня]”中,“Россия”被比作“песня”(歌曲)。沒有直接的比喻詞“как”或“словно”,但通過介詞“Для”(對于...來說)和名詞“песня”的喻體,明顯是在進(jìn)行類比,表達(dá)俄羅斯對許多作家而言是美好、吸引人的,如同歌曲一般。這屬于通過喻體和語境暗示的比喻修辭手法,即直接的сравнением(сравнение)。8.(Примертекстанепредоставляется,таккактребуетсянаписаниетекстастудентом)解析思路:此題要求學(xué)生自選19至21世紀(jì)的重要俄羅斯歷史事件進(jìn)行描述和分析。學(xué)生需要:*選擇一個具體事件(如:蘇聯(lián)解體、普京執(zhí)政初期、2008年南奧塞梯戰(zhàn)爭等)。*清晰說明事件發(fā)生的時間、背景。*描述事件的主要過程和關(guān)鍵節(jié)點。*分析該事件對俄羅斯國內(nèi)政治、經(jīng)濟(jì)、社會或國際地位產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響。*語言必須使用俄語,并力求表達(dá)準(zhǔn)確、連貫、符合歷史事實。*字?jǐn)?shù)控制在150-200詞。9.Анализисторическихсобытийпоказывает,чторешения,принятыевтотпериод,имелидолгосрочныепоследствиядлядальнейшегоразвитиястраны.解析思路:原句結(jié)構(gòu)是“Theanalysisofhistoricaleventsshowsthat...”。翻譯時,將“analysisofhistoricalevents”譯為俄語名詞性短語“Анализисторическихсобытий”;“showsthat”譯為“показывает,что”或“позволяетсделатьвывод,что”;“decisionsmadeduringthatperiod”譯為“решения,принятыевтотпериод”;“hadlong-termconsequences”譯為“имелидолгосрочныепоследствия”;“forthecountry'sdevelopment”譯為“длядальнейшегоразвитиястраны”。組合起來即為譯文。10.Тысам(а)многоразчитал(а)этукнигу,и,читаяеё,тысам(а)понял(а),каксложнобылоеёавтору.解析思路:第一句直接轉(zhuǎn)換原句結(jié)構(gòu):“Тысам(а)многораз

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論