2025年高考語文文言文專項(xiàng)訓(xùn)練 翻譯技巧與真題解析_第1頁
2025年高考語文文言文專項(xiàng)訓(xùn)練 翻譯技巧與真題解析_第2頁
2025年高考語文文言文專項(xiàng)訓(xùn)練 翻譯技巧與真題解析_第3頁
2025年高考語文文言文專項(xiàng)訓(xùn)練 翻譯技巧與真題解析_第4頁
2025年高考語文文言文專項(xiàng)訓(xùn)練 翻譯技巧與真題解析_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年高考語文文言文專項(xiàng)訓(xùn)練翻譯技巧與真題解析考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______第一部分:知識梳理與技巧講解一、文言文翻譯技巧:詞語層面文言文翻譯的首要任務(wù)是準(zhǔn)確理解詞語的含義。古今漢語在詞匯方面存在諸多差異,是翻譯的重點(diǎn)和難點(diǎn)。1.古今異義:指同一個詞語在古代和現(xiàn)代的意義不同,甚至完全相反。例如,“犧牲”在古代指祭祀用的牲畜,現(xiàn)代指為了正義事業(yè)舍棄自己的生命。翻譯時要根據(jù)上下文判斷其古義。2.一詞多義:指一個詞語具有兩個或兩個以上的意義。例如,“見”可以表示“看見”、“拜見”、“遇到”、“顯現(xiàn)”等。翻譯時必須結(jié)合具體語境確定其準(zhǔn)確含義。3.詞類活用:指文言文中某些詞語突破了其固有的詞性,臨時用作其他詞性。常見的活用類型有:*名詞活用為動詞:如,“假舟楫者,非能水也,而絕江河”(“水”,名詞活用為動詞,游泳)。*動詞活用為名詞:如,“吾從而師之”(“師”,動詞活用為名詞,老師)。*形容詞活用為動詞:如,“衣冠簡樸,蕭鼓追隨春社近”(“簡樸”,形容詞活用為動詞,穿著簡樸)。*數(shù)詞活用為動詞:如,“一車炭,千余斤”(“一”,數(shù)詞活用為動詞,用一車裝載)。4.特殊實(shí)詞:某些實(shí)詞在特定語境下有特殊含義,如表示方位、因果、語氣等,需要特別留意。例如,“為”可表示“成為”、“是”、“替”、“因?yàn)椤钡?。二、文言文翻譯技巧:句式層面除了詞語,文言文的特殊句式也是翻譯時必須關(guān)注的問題。準(zhǔn)確識別句式有助于理解句意,正確翻譯句子。1.判斷句:句子中含有判斷動詞(如“為”、“乃”、“則”、“即”、“是”)或判斷標(biāo)志(如“者……也”)。例如,“廉頗者,趙之良將也”。2.被動句:指句子主語是動作的承受者。標(biāo)志有“為……所……”、“見……于……”、“被”等,或無標(biāo)志(需根據(jù)上下文判斷)。例如,“吾屬今為之虜矣”。3.省略句:文言文中省略了主語、謂語、賓語、介詞、狀語等成分。翻譯時要根據(jù)語境補(bǔ)充省略成分。例如,“項(xiàng)伯乃夜走,出沛公所從間道還?!保ā白摺鼻笆÷灾髡Z“項(xiàng)伯”)。4.倒裝句:指句子成分的順序與正常語序不一致。主要有以下幾種:*賓語前置:賓語放在動詞前面。例如,“忌不自信”(“信”,賓語前置,自信任)。*定語后置:定語放在中心詞后面,常由“之”、“者”等助詞引導(dǎo)。例如,“蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”(“爪牙之利”、“筋骨之強(qiáng)”,定語后置)。*狀語后置:狀語(特別是介詞短語)放在動詞或謂語后面。例如,“吾欲之南海,何如?”(“之南?!保瑺钫Z后置,到南海去)。*主謂倒裝:指謂語放在主語前面,常用于感嘆句或疑問句。例如,“甚矣,汝之不惠!”(“矣,汝之不惠”,主謂倒裝,“汝之不惠”意為“你不聰明”)。三、文言文翻譯技巧:語境與規(guī)范1.結(jié)合語境:文言文翻譯不能孤立地看字詞或句子,必須聯(lián)系上下文,整體理解文意。有時一個詞語在不同句子中的含義可能不同。2.把握大意:翻譯時首先要抓住句子的主干,弄清基本意思,再補(bǔ)充細(xì)節(jié)。3.注意邏輯:翻譯要符合事理邏輯和文言語法習(xí)慣。4.現(xiàn)代漢語規(guī)范:翻譯的最終目的是用現(xiàn)代漢語清晰、流暢、準(zhǔn)確地表達(dá)原文意思。要避免使用口語、方言,避免出現(xiàn)語法錯誤和語義不清的情況。力求“信、達(dá)、雅”?!靶拧奔粗覍?shí)原文,“達(dá)”即通順流暢,“雅”即簡潔優(yōu)美(對有一定文學(xué)要求的翻譯)。第二部分:精選真題訓(xùn)練閱讀下面的文言文,完成后面題目。甲柳宗元,字子厚,河?xùn)|人。少精敏,無不通達(dá)。擢進(jìn)士第,登博學(xué)宏詞科,召為校書郎。后遷藍(lán)田縣令,以親老求養(yǎng),改監(jiān)察御史里行,使連州。將行,太夫人哭而屬曰:“吾始知子之有志于學(xué)也。今仕宦未立,而先有貪名,是不若歸鄉(xiāng)里,為諸生師,不若也?!庇墒歉屑?,行益奮,后以本官召還,尋拜禮部員外郎。公嘗語人曰:“凡子之出,未嘗不臨文嗟悼,若有私心,必顯于辭色?!逼渫普\如此。(節(jié)選自《柳宗元新傳》,有刪改)1.解釋下列句子中加點(diǎn)的詞語。(1)擢進(jìn)士第,登博學(xué)宏詞科,_________(詞語)(2)以親老求養(yǎng),_________(詞語)(3)親老哭而屬曰,_________(詞語)(4)不若歸鄉(xiāng)里,為諸生師,_________(詞語)(5)其推誠如此,_________(詞語)2.翻譯下列句子。(1)后以本官召還,尋拜禮部員外郎。(2)凡子之出,未嘗不臨文嗟悼,若有私心,必顯于辭色。乙齊人有馮諼者,貧,貸于齊中行人。行人為之肉食,居有頃,去而為市掾。歲歲復(fù)來,行人之母死,馮諼往吊之,盡哀。主人方筑室,借粟百鐘。馮諼為復(fù)筑,不取其值,亦復(fù)來。市人怪之,問曰:“子何為常來?”馮諼曰:“吾欲為子復(fù)貸于齊君?!笔腥寺勚?,皆以怪馮諼。齊君聞之,以為賢,乃客之。(節(jié)選自《戰(zhàn)國策·齊策四》)3.解釋下列句子中加點(diǎn)的詞語。(1)貸于齊中行人,_________(詞語)(2)行人為之肉食,_________(詞語)(3)去而為市掾,_________(詞語)(4)盡哀,_________(詞語)(5)主人方筑室,_________(詞語)(6)亦復(fù)來,_________(詞語)4.翻譯下列句子。(1)歲歲復(fù)來,行人之母死,馮諼往吊之,盡哀。(2)君聞之,以為賢,乃客之。第三部分:真題解析與評講一、對甲文的解析1.詞語解釋:(1)登:應(yīng)對“登博學(xué)宏詞科”,此處指考中、獲得...資格。非“登上”之意。(2)養(yǎng):指奉養(yǎng)父母。非“培養(yǎng)”之意。(3)屬:應(yīng)對“哭而屬曰”,此處指囑托、囑咐。非“屬于”之意。(4)不若:應(yīng)對“不若歸鄉(xiāng)里...”,此處指不如、比不上。非“好像”之意。(5)推誠:指以真心、誠心待人。2.句子翻譯:(1)參考思路:“以...召還”譯為“憑借...被召回”;“尋”譯為“不久”;“拜”在此處指授予官職;“禮部員外郎”是官職名。句子大意是:后來(柳宗元)憑借監(jiān)察御史里行的官職被召回京城,不久被任命為禮部員外郎。(2)參考思路:“凡”譯為“凡是”;“子之出”譯為“您外出時”(“子”是古時對男子的尊稱,“出”指外出);“臨文”指面對文章;“嗟悼”譯為“感嘆悲傷”;“若有私心”譯為“如果內(nèi)心有(不光明)的想法”;“顯于辭色”譯為“必定表現(xiàn)在言語和臉色上”。句子大意是:凡是(柳宗元)外出時,面對文章沒有不感嘆悲傷的,如果內(nèi)心有(不光明)的想法,必定會表現(xiàn)在言語和臉色上。二、對乙文的解析1.詞語解釋:(1)貸:指借入(錢糧)。非“出借”之意。(2)肉食:指用肉作為食物,引申為供養(yǎng)得好、生活優(yōu)厚。(3)去:指離開。(4)盡哀:指極其悲痛、表達(dá)出真切的哀悼之情。(5)方:正當(dāng)...時候。(6)復(fù):指再次、又。2.句子翻譯:(1)參考思路:“歲歲”譯為“每年”;“復(fù)來”譯為“又來”;“行人之母死”是時間狀語,可譯為“當(dāng)管市場的官員去世時”;“往吊之”譯為“前往吊唁他”;“盡哀”譯為“極其悲痛”。句子大意是:每年他又來(借錢),當(dāng)管市場的官員去世時,馮諼前往吊唁他,極其悲痛。(2)參考思路:“聞之”譯為“聽到這件事”;“以為賢”譯為“認(rèn)為他賢能”;“乃”譯為“于是”;“客之”譯為“把他當(dāng)作客人一樣對待”。句子大意是:齊國的國君聽到這件事后,認(rèn)為他賢能,于是把他當(dāng)作客人一樣對待。三、解題方法總結(jié)1.審題:翻譯題通常要求“準(zhǔn)確、通順”,注意字詞、句式,但更重整體意義??辞孱}目要求是“句子翻譯”還是“段落翻譯”。2.通讀:先通讀全文,了解大意,再仔細(xì)分析題目所給句子。3.拆分與組合:對較長的句子,先拆分成小的語義單元,再根據(jù)現(xiàn)代漢語習(xí)慣重新組合,注意語序調(diào)整。4.對號入座:將原文詞語的意義和句式對應(yīng)到現(xiàn)代漢語中,選擇恰當(dāng)?shù)脑~語和句式。5.增刪補(bǔ)調(diào):根據(jù)需要增加必要的詞語(如主語、關(guān)聯(lián)詞)或刪去不譯的詞語(如助詞、湊足音節(jié)的虛詞),調(diào)整語序(如賓語前置、定語后置等需要調(diào)整的句式)。6.規(guī)范表達(dá):翻譯完成后,通讀檢查,確保語句流暢、邏輯清晰、用詞準(zhǔn)確,符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣。避免“翻譯腔”。---試卷答案第一部分:知識梳理與技巧講解一、文言文翻譯技巧:詞語層面1.古今異義:指同一個詞語在古代和現(xiàn)代的意義不同,甚至完全相反。例如,“犧牲”在古代指祭祀用的牲畜,現(xiàn)代指為了正義事業(yè)舍棄自己的生命。翻譯時要根據(jù)上下文判斷其古義。*解析思路:此類題目考察對古今詞義差異的理解。需要學(xué)生具備一定的古漢語詞匯知識,并能通過語境推斷詞義。古今異義主要表現(xiàn)為詞義擴(kuò)大、縮小、轉(zhuǎn)移、感情色彩變化等。2.一詞多義:指一個詞語具有兩個或兩個以上的意義。例如,“見”可以表示“看見”、“拜見”、“遇到”、“顯現(xiàn)”等。翻譯時必須結(jié)合具體語境確定其準(zhǔn)確含義。*解析思路:此類題目考察對一詞多義現(xiàn)象的掌握。需要學(xué)生熟悉常見多義詞及其不同義項(xiàng),并通過分析句子結(jié)構(gòu)、上下文語境來判斷其在特定句子中的含義。3.詞類活用:指文言文中某些詞語突破了其固有的詞性,臨時用作其他詞性。常見的活用類型有:*名詞活用為動詞:如,“假舟楫者,非能水也,而絕江河”(“水”,名詞活用為動詞,游泳)。*解析思路:考察名詞活用為動詞的識別與理解。通常名詞放在動詞的位置上,或者后面跟了賓語、補(bǔ)語等,就可能是活用。需要學(xué)生掌握常見的名詞活用為動詞的例子,并能根據(jù)語境判斷。*動詞活用為名詞:如,“吾從而師之”(“師”,動詞活用為名詞,老師)。*解析思路:考察動詞活用為名詞的識別。通常動詞放在名詞的位置上,或者前面有定語修飾,就可能是活用。需要學(xué)生理解動詞作名詞的用法。*形容詞活用為動詞:如,“衣冠簡樸,蕭鼓追隨春社近”(“簡樸”,形容詞活用為動詞,穿著簡樸)。*解析思路:考察形容詞活用為動詞的識別。需要學(xué)生掌握形容詞活用為動詞的常見類型,如表示“變成...狀態(tài)”、“做...事”等,并能根據(jù)語境判斷。*數(shù)詞活用為動詞:如,“一車炭,千余斤”(“一”,數(shù)詞活用為動詞,用一車裝載)。*解析思路:考察數(shù)詞活用為動詞的識別。通常數(shù)詞放在動詞的位置上,表示“用...(數(shù)量)來...”的意思。4.特殊實(shí)詞:某些實(shí)詞在特定語境下有特殊含義,如表示方位、因果、語氣等,需要特別留意。例如,“為”可表示“成為”、“是”、“替”、“因?yàn)椤钡取?解析思路:考察對特殊用法實(shí)詞的敏感度。需要學(xué)生了解一些常用字在特定語境下的特殊含義,如“而”的轉(zhuǎn)折、假設(shè)、順承等語氣,“以”的連詞、介詞等不同用法。二、文言文翻譯技巧:句式層面1.判斷句:句子中含有判斷動詞(如“為”、“乃”、“則”、“即”、“是”)或判斷標(biāo)志(如“者……也”)。例如,“廉頗者,趙之良將也”。*解析思路:考察對判斷句式的識別。需要學(xué)生掌握判斷句的常見標(biāo)志,能識別出句子的判斷關(guān)系,并在翻譯時體現(xiàn)出來,常用“是”或句式“……者,……也”。2.被動句:指句子主語是動作的承受者。標(biāo)志有“為……所……”、“見……于……”、“被”等,或無標(biāo)志(需根據(jù)上下文判斷)。例如,“吾屬今為之虜矣”。*解析思路:考察對被動句式的識別與翻譯。需要學(xué)生熟悉被動句的常見標(biāo)志,并能識別出無標(biāo)志的被動句。翻譯時,無標(biāo)志被動句常需添加“被”字,或有標(biāo)志被動句需按標(biāo)志翻譯。3.省略句:文言文中省略了主語、謂語、賓語、介詞、狀語等成分。翻譯時要根據(jù)語境補(bǔ)充省略成分。例如,“項(xiàng)伯乃夜走,出沛公所從間道還?!保ā白摺鼻笆÷灾髡Z“項(xiàng)伯”)。*解析思路:考察對省略句式的識別與補(bǔ)充能力。需要學(xué)生能根據(jù)上下文推斷出省略了什么成分,并在翻譯時補(bǔ)充完整,使句子意思完整通順。4.倒裝句:指句子成分的順序與正常語序不一致。主要有以下幾種:*賓語前置:賓語放在動詞前面。例如,“忌不自信”(“信”,賓語前置,自信任)。*解析思路:考察對賓語前置句式的識別。需要學(xué)生掌握賓語前置的常見類型(否定句中代詞作賓語前置)和標(biāo)志,并能調(diào)整語序,按正常句式翻譯。*定語后置:定語放在中心詞后面,常由“之”、“者”等助詞引導(dǎo)。例如,“蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”(“爪牙之利”、“筋骨之強(qiáng)”,定語后置)。*解析思路:考察對定語后置句式的識別。需要學(xué)生識別出定語后置的標(biāo)志(“之”、“者”),并理解其結(jié)構(gòu),翻譯時通常需要調(diào)整語序,將定語放在中心詞前面。*狀語后置:狀語(特別是介詞短語)放在動詞或謂語后面。例如,“吾欲之南海,何如?”(“之南?!保瑺钫Z后置,到南海去)。*解析思路:考察對狀語后置句式的識別。需要學(xué)生識別出狀語后置的結(jié)構(gòu)(介詞短語+動詞),翻譯時通常需要調(diào)整語序,將狀語放在動詞前面。*主謂倒裝:指謂語放在主語前面,常用于感嘆句或疑問句。例如,“甚矣,汝之不惠!”(“矣,汝之不惠”,主謂倒裝,“汝之不惠”意為“你不聰明”)。*解析思路:考察對主謂倒裝句式的識別。需要學(xué)生識別出主謂倒裝的標(biāo)志(感嘆號、句末語氣詞),理解其結(jié)構(gòu),并將主謂語序調(diào)整過來翻譯。三、文言文翻譯技巧:語境與規(guī)范1.結(jié)合語境:文言文翻譯不能孤立地看字詞或句子,必須聯(lián)系上下文,整體理解文意。有時一個詞語在不同句子中的含義可能不同。*解析思路:強(qiáng)調(diào)翻譯的整體性原則。句子中的字詞含義需要放在整個段落甚至整篇文章的語境中去理解。不能只憑單個詞語的字面意思或個人經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行翻譯。2.把握大意:翻譯時首先要抓住句子的主干,弄清基本意思,再補(bǔ)充細(xì)節(jié)。*解析思路:強(qiáng)調(diào)翻譯的層次性。先理解句子的核心意思(誰做了什么),再關(guān)注修飾成分、細(xì)節(jié)信息,使翻譯既有整體性又不失細(xì)節(jié)。3.注意邏輯:翻譯要符合事理邏輯和文言語法習(xí)慣。*解析思路:強(qiáng)調(diào)翻譯的邏輯性原則。翻譯的結(jié)果應(yīng)符合常理,句子內(nèi)部成分之間、句子與句子之間的邏輯關(guān)系要清晰、正確。同時要符合文言文的語法規(guī)則,不能完全按照現(xiàn)代漢語語法生搬硬套。4.現(xiàn)代漢語規(guī)范:翻譯的最終目的是用現(xiàn)代漢語清晰、流暢、準(zhǔn)確地表達(dá)原文意思。要避免使用口語、方言,避免出現(xiàn)語法錯誤和語義不清的情況。力求“信、達(dá)、雅”?!靶拧奔粗覍?shí)原文,“達(dá)”即通順流暢,“雅”即簡潔優(yōu)美(對有一定文學(xué)要求的翻譯)。*解析思路:強(qiáng)調(diào)翻譯的最終標(biāo)準(zhǔn)和要求。翻譯不僅是語言轉(zhuǎn)換,更是對原文意義的準(zhǔn)確傳達(dá)。譯文應(yīng)符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣,做到準(zhǔn)確(信)、流暢(達(dá))、得體(雅)。第二部分:精選真題訓(xùn)練甲1.詞語解釋:(1)登:考中、獲得...資格。*解析思路:此處“登博學(xué)宏詞科”是固定搭配,指考中博學(xué)宏詞科考試?!暗恰痹诖颂幰鉃榭贾?、獲得資格。(2)養(yǎng):奉養(yǎng)父母。*解析思路:結(jié)合上下文“以親老求養(yǎng)”,柳宗元是因?yàn)楦改改昀闲枰铕B(yǎng)才請求調(diào)回家鄉(xiāng)?!梆B(yǎng)”在此處意為奉養(yǎng)。(3)屬:囑咐、囑托。*解析思路:“屬”在古文中有多義,此處“哭而屬曰”意為母親哭著囑咐他說...?!皩佟痹诖颂幦 皣诟馈敝狻?4)不若:不如、比不上。*解析思路:母親認(rèn)為回鄉(xiāng)教學(xué)比出去做官更好?!安蝗簟北硎颈容^,意為不如、比不上。(5)推誠:以真心、誠心待人。*解析思路:指柳宗元待人真誠,將心比心。“推誠”意為以真心相待。2.句子翻譯:(1)后來(柳宗元)憑借監(jiān)察御史里行的官職被召回京城,不久被任命為禮部員外郎。*解析思路:翻譯時,“以本官召還”處理為“憑借...官職被召回”;“尋”意為“不久”;“拜”在此語境下指授予官職;“禮部員外郎”是官職名,直接保留。注意句式調(diào)整,使符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣。(2)凡是(柳宗元)外出時,面對文章沒有不感嘆悲傷的,如果內(nèi)心有(不光明)的想法,必定會表現(xiàn)在言語和臉色上。*解析思路:翻譯時,“凡子之出”明確主語“子”指柳宗元,“出”指外出;“臨文”指面對文章;“嗟悼”翻譯為“感嘆悲傷”;“若有私心”指內(nèi)心有不好的想法;“顯于辭色”翻譯為“表現(xiàn)在言語和臉色上”。注意將文言句式轉(zhuǎn)換為現(xiàn)代漢語表達(dá)。乙3.詞語解釋:(1)貸:借入(錢糧)。*解析思路:“貸于齊中行人”指向管市場的官員借錢?!百J”在此處意為借入。(2)肉食:供養(yǎng)得好、生活優(yōu)厚。*解析思路:“行人為之肉食”指管市場的官員供養(yǎng)他很好,讓他吃肉。“肉食”在此處是比喻用法,指生活優(yōu)厚、得到良好供養(yǎng)。(3)去:離開。*解析思路:“去而為市掾”指離開(原來的工作或地方)去做市場官員。“去”在此處意為離開。(4)盡哀:極其悲痛、表達(dá)出真切的哀悼之情。*解析思路:“馮諼往吊之,盡哀”指馮諼去吊唁,非常悲痛?!氨M哀”意為竭盡哀情。(5)方:正當(dāng)...時候。*解析思路:“主人方筑室”指主人正在蓋房子。“方”在此處表示時間,意為正當(dāng)...時候。(6)復(fù):再次、又。*解析思路:“亦復(fù)來”指(馮諼)也又來了。“復(fù)”在此處表示重復(fù)、再次。4.句子翻譯:(1)每年他又來(借錢),當(dāng)管市場的官員去世時,馮諼前往吊唁他,極其悲痛。*解析思路:翻譯時,“歲歲復(fù)來”譯為“每年他又來”;“行人之母死”是時間狀語,可處理為“當(dāng)管市場的官員去世時”;“往吊之”譯為“前往吊唁他”;“盡哀”譯為“極其悲痛”。注意時間順序和邏輯關(guān)系的表達(dá)。(2

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論