國(guó)際項(xiàng)目咨詢服務(wù)合同范本中英文_第1頁(yè)
國(guó)際項(xiàng)目咨詢服務(wù)合同范本中英文_第2頁(yè)
國(guó)際項(xiàng)目咨詢服務(wù)合同范本中英文_第3頁(yè)
國(guó)際項(xiàng)目咨詢服務(wù)合同范本中英文_第4頁(yè)
國(guó)際項(xiàng)目咨詢服務(wù)合同范本中英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

國(guó)際項(xiàng)目咨詢服務(wù)合同范本中英文國(guó)際項(xiàng)目咨詢服務(wù)合同范本(中英文)InternationalProjectConsultancyServiceContractTemplate合同編號(hào)(ContractNo):簽訂日期(DateofSigning):甲方(PartyA):地址(Address):聯(lián)系人(ContactPerson):電話(Phone):電子郵箱(Email):乙方(PartyB):地址(Address):聯(lián)系人(ContactPerson):電話(Phone):電子郵箱(Email):鑒于甲方擁有豐富的項(xiàng)目咨詢經(jīng)驗(yàn),乙方有意在項(xiàng)目咨詢領(lǐng)域?qū)で笃浞?wù),為確保合同的正當(dāng)性和有效性,各方經(jīng)友好協(xié)商并遵守法律法規(guī)和相關(guān)管理規(guī)定,達(dá)成如下合作意向:1.項(xiàng)目描述1.1甲方將為乙方提供項(xiàng)目咨詢服務(wù),包括但不限于市場(chǎng)調(diào)研、項(xiàng)目規(guī)劃、風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估、財(cái)務(wù)咨詢和項(xiàng)目實(shí)施等。1.2項(xiàng)目的具體內(nèi)容以雙方簽訂的項(xiàng)目咨詢服務(wù)協(xié)議為準(zhǔn)。2.服務(wù)費(fèi)用與支付方式2.1乙方應(yīng)按照雙方約定的價(jià)格支付項(xiàng)目咨詢服務(wù)費(fèi)用。2.2乙方應(yīng)于簽署本合同后的30天內(nèi)支付服務(wù)費(fèi)用的50%作為預(yù)付款,剩余部分應(yīng)在項(xiàng)目咨詢服務(wù)完成后的30天內(nèi)支付清算。3.版權(quán)及知識(shí)產(chǎn)權(quán)3.1在項(xiàng)目咨詢服務(wù)過(guò)程中,甲方獨(dú)立享有項(xiàng)目咨詢報(bào)告及相關(guān)成果的版權(quán)和知識(shí)產(chǎn)權(quán)。3.2未經(jīng)甲方許可,乙方不得將項(xiàng)目咨詢報(bào)告及相關(guān)成果用于商業(yè)目的或向第三方泄露。4.保密條款4.1乙方在接受甲方的項(xiàng)目咨詢服務(wù)過(guò)程中,應(yīng)對(duì)甲方提供的商業(yè)和技術(shù)信息保密,不得泄露給任何第三方。4.2保密期限自合同終止之日起,為期5年。5.免責(zé)條款5.1由于乙方自身原因?qū)е碌捻?xiàng)目咨詢服務(wù)延期或中斷,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任和損失。5.2如果由于不可抗力因素導(dǎo)致項(xiàng)目咨詢服務(wù)無(wú)法繼續(xù)進(jìn)行,雙方可根據(jù)實(shí)際情況協(xié)商解決。6.違約與解除6.1如一方違反本合同的任何條款,未能履行其義務(wù),對(duì)方有權(quán)通知違約方并要求其在30天內(nèi)改正。如違約方在改正期限內(nèi)仍未改正,則對(duì)方有權(quán)解除合同。6.2在解除合同后,乙方應(yīng)支付已提供的項(xiàng)目咨詢服務(wù)費(fèi)用,并返還甲方已收取的未履行的服務(wù)費(fèi)用。7.爭(zhēng)議解決7.1雙方在履行合同過(guò)程中如有爭(zhēng)議應(yīng)友好協(xié)商解決。協(xié)商不成的,可向有管轄權(quán)的仲裁機(jī)構(gòu)提交仲裁申請(qǐng)。7.2仲裁裁決對(duì)雙方具有約束力。8.合同變更與終止8.1雙方如需變更本合同的任何條款,應(yīng)經(jīng)雙方協(xié)商一致,并以書(shū)面形式進(jìn)行。8.2本合同在項(xiàng)目咨詢服務(wù)完成后自動(dòng)終止。本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(PartyA):乙方(PartyB):簽字(Signature):簽字(Signature):日期(Date):日期(Date):-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ContractNo:DateofSigning:PartyA:Address:ContactPerson:Phone:Email:PartyB:Address:ContactPerson:Phone:Email:WhereasPartyApossessesabundantexperienceinprojectconsultancy,andPartyBintendstoseekitsservicesinthefieldofprojectconsultancy,inordertoensurethelegalityandvalidityofthecontract,thepartieshavereachedthefollowingcooperationintentionthroughfriendlynegotiationandcompliancewithlaws,regulations,andrelevantmanagementrules:1.ProjectDescription1.1PartyAwillprovideprojectconsultancyservicestoPartyB,includingbutnotlimitedtomarketresearch,projectplanning,riskassessment,financialconsultancy,andprojectimplementation.1.2ThespecificcontentoftheprojectshallbesubjecttotheProjectConsultancyServiceAgreementsignedbybothparties.2.ServiceFeesandPaymentMethod2.1PartyBshallpaytheprojectconsultancyservicefeesasagreeduponbetweentheparties.2.2PartyBshallmakeapaymentof50%oftheservicefeesasaprepaymentwithin30daysaftersigningthiscontract,andtheremainingamountshallbepaidwithin30daysafterthecompletionoftheprojectconsultancyservice.3.CopyrightandIntellectualPropertyRights3.1Duringtheprocessofprojectconsultancyservice,PartyAindependentlyownsthecopyrightandintellectualpropertyrightsofprojectconsultancyreportsandrelatedoutcomes.3.2WithoutPartyA'spermission,PartyBshallnotusetheprojectconsultancyreportsandrelatedoutcomesforcommercialpurposesordisclosethemtoanythirdparty.4.ConfidentialityClause4.1PartyBshallmaintaintheconfidentialityofthecommercialandtechnicalinformationprovidedbyPartyAduringtheprojectconsultancyserviceandshallnotdiscloseittoanythirdparty.4.2Theconfidentialityperiodshallbe5yearsfromtheterminationdateofthecontract.5.ExemptionClause5.1IftheprojectconsultancyserviceisdelayedorinterruptedduetoPartyB'sownreasons,PartyBshallbearthecorrespondingresponsibilityandlosses.5.2Iftheprojectconsultancyservicecannotcontinueduetoforcemajeurefactors,thepartiesmayresolveitthroughconsultationbasedontheactualsituation.6.BreachandTermination6.1Ifeitherpartyviolatesanyofthetermsofthiscontractandfailstofulfillitsobligations,theotherpartyhastherighttonotifythedefaultingpartyandrequestittorectifywithin30days.Ifthedefaultingpartyfailstorectifywithinthetimelimit,theotherpartyhastherighttoterminatethecontract.6.2Aftertheterminationofthecontract,PartyBshallpayfortheprovidedprojectconsultancyservicesandrefundanyunperformedservicefeesreceivedbyPartyA.7.DisputeResolution7.1Intheeventofadisputebetweenthepartiesduringtheperformanceofthecontract,theyshallseekafriendlynegotiationtoresolveit.Ifthenegotiationfails,eitherpartymaysubmitanarbitrationapplicationtoanarbitrationinstitutionwithjurisdiction.7.2Thearbitrationawardshallbebindingonbothparties.8.ContractAmendmentandTermination8.1Ifeitherpartyneedstoamendanytermsofthiscontract,itshouldbeagreeduponthroughmutualconsultationandinwriting.8.2Thiscontractshallautomaticallyterminateuponthecompletionoftheprojectconsultancyservic

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論