




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、-. z.考點名稱:文言文閱讀文言文:是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為根底而形成的書面語。春秋、戰(zhàn)國時期,用于記載文字的物品還未被創(chuàng)造,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢價格昂貴、竹簡笨重且記錄的字?jǐn)?shù)有限,為能在一卷竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉。后來當(dāng)紙大規(guī)模使用時,統(tǒng)治階級的來往公文使用習(xí)慣已經(jīng)定型,會用文言文已經(jīng)演變成讀書識字的象征。文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為根底來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標(biāo)點,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。文言文文體分類:中國歷代學(xué)者對于文體都有不同的分類法。魏晉南北朝:魏晉南北朝,是文體
2、分類研究的開場,相關(guān)著作有曹丕的典論論文、李充的翰林論、摯虞的文章流別志論、*勰的文心雕龍、昭明太子主導(dǎo)的昭明文選等。其中典論論文將文體分為4類:奏議、書論、銘誄、詩賦而昭明文選是一本分類很繁雜的選集,將所選的文章分成37類之多。明朝:明朝的吳訥著文章辨體、徐師曾著文體明辨,清朝姚鼐編古文辭類纂,都是討論文體的重要著作。其中古文辭類纂將文體分為13類:論辨、序跋、奏議、書說、贈序、詔令、傳狀、碑志、雜記箴銘、頌贊、辭賦、哀祭、現(xiàn)代:由郭錫良等人編著的古代漢語修訂本中分析,文體分類有三種標(biāo)準(zhǔn):依語言形式分、依內(nèi)容分、依應(yīng)用*圍分。依語言形式,古代漢語先將古代文體分為3大類:散文韻文:包括詩詞歌賦
3、、銘箴頌贊駢文:講究平仄對仗卻不押韻,不能歸于散文也不能歸于韻文,自成一類在此分類之下,古典散文又可以分為4類:史傳文、說理文、雜記文、應(yīng)用文文言文閱讀考察類型及應(yīng)對策略:初中語文中考中文言文閱讀是必考內(nèi)容,通??疾煲韵聨追矫妫?、能正確地理解文言詞語文言實詞、文言虛詞、通假字等的含義。2、能正確地將文言語句譯成現(xiàn)代漢語。3、能理解并歸納文章的主要內(nèi)容。4、能把握作者在文章中表達(dá)的思想感情,提高自己的欣賞品味。課外文言文閱讀問題設(shè)計有三種類型:即詞語解釋題、句子翻譯題和內(nèi)容理解題。對于不同的題目則采用不同的解題方法:1、詞語解釋題。這類題目多數(shù)是考察文言實詞中一詞多義的現(xiàn)象,而這些文言實詞根本
4、上都是同學(xué)們在課內(nèi)文言文中學(xué)習(xí)過的。解題時,應(yīng)先套用我們學(xué)習(xí)過的文言實詞的意思,再聯(lián)系上下文檢驗,經(jīng)檢驗意思通順,則為正確答案。2、句子翻譯題。翻譯句子應(yīng)該在直譯的根底上意譯。在草稿上把關(guān)鍵的字詞的意思解釋出來直譯;然后,將句子的大致意思寫出來意譯。在翻譯句子時需要注意以下幾個問題:一是年號、人名、地名、官名、物名、書名、國名等專有名詞保存原樣,不用翻譯。例如:慶歷年號四年春,滕子京人名謫守巴陵郡地名。可把這個句子譯為:慶歷四年的春天,滕子京被貶了官,做了巴陵郡的太守。是句子中沒有實際意義的詞語應(yīng)刪去。例如:陳勝者,陽城人也,者也表判斷,無義,應(yīng)刪去,可把這個句子譯為:陳勝是陽城人。是文言文中
5、有些特殊句式如主謂倒裝、賓語前置、狀語后置等倒裝句和現(xiàn)代漢語的語序不一樣,翻譯時要作適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。例如:甚矣,汝之不惠主謂倒裝!可把這個句子譯為:你的不聰明也太嚴(yán)重了。是所翻譯的句子假設(shè)是省略句,則要把省略了的成分增補出來。例如:乃丹書帛曰陳勝王省略語。可把這個句子譯為:他們主語就用朱砂在綢子上寫上陳勝王三個字。3、內(nèi)容理解題。解決這種類型的題目有三種方法:引用原文句子答復(fù);摘錄原文關(guān)鍵的詞語答復(fù);用自己的話組織文字答復(fù)。三種方法,采用第一、二種方法答復(fù)的準(zhǔn)確率一般會比擬高。課外文言文的閱讀理解題目四步驟:第一步:快速瀏覽題目課外文言文閱讀試題有個特點:有的題目選項出示了文中*些關(guān)鍵字詞的意思,
6、有的題目則提示了文言文的主要內(nèi)容。瀏覽題目有助于同學(xué)們初步了解文言文的大致意思。所以,接到課外文言文閱讀文段,首先應(yīng)該快速瀏覽文段后的題目。第二步:仔細(xì)分析標(biāo)題一般而言,課外文言文閱讀文段都會給出標(biāo)題。留意并仔細(xì)分析文段的標(biāo)題。因為大局部標(biāo)題本身就概括了文言文的主要內(nèi)容。例如,在一次測試中考了一個楚人學(xué)舟的課外文言文閱讀文段。這個主謂構(gòu)造的標(biāo)題概括了文段的主要內(nèi)容,我們看了標(biāo)題就知道文段的主要內(nèi)容了??傊?,仔細(xì)分析文段的標(biāo)題,可使我們快速理解文言文的主要內(nèi)容。第三步:結(jié)合注釋速讀全文課外文言文閱讀文段,對于一些難懂的文言字詞一般都會給出注釋。這些注釋有助于同學(xué)們準(zhǔn)確理解文言文的主要內(nèi)容。所以,
7、千萬別忽略這些注釋,而應(yīng)結(jié)合注釋速讀全文。另外需要注意的是,在閱讀全文的過程中,碰到攔路虎千萬別停下來苦苦思索,而應(yīng)繼續(xù)閱讀??傊僮x全文,不求完全讀懂,能明白文章的大概意思就可以了。第四步:對癥下藥解答問題。文言文與現(xiàn)代文比擬:比擬文言文現(xiàn)代文白話文長短言簡意賅較長篇出處用法書面語為主我手寫我口為主,亦經(jīng)修飾語感古雅精煉通俗易明文法詞組詞序彈性較大詞序明確用詞1單字已有獨立意思兩字詞為主用詞2一字多用異字異用用詞3之的句末助語詞已、矣、乎、也.了、吧、啊、嗎.標(biāo)點標(biāo)點少而簡逗句為主標(biāo)點繁多例桃花源記醉翁亭記庖丁解牛出師表六國論魯迅吶喊自序 朱自清綠冰心紙船舒乙*最貴的一棵樹流傳限于曾學(xué)習(xí)文
8、言的人,須有一定傳統(tǒng)文學(xué)修養(yǎng)一般小學(xué)生也看得懂,廣傳于華文世界習(xí)法背誦為主,輔以字詞拆解字詞析解為主,輔以文法分析考點名稱:文言實詞文言實詞:和現(xiàn)代文里的實詞是一樣的,指有實在意義,能夠單獨充當(dāng)句子成分,一般能單獨答復(fù)下列問題的詞語。實詞再細(xì)分為名詞、動詞、形容詞、數(shù)詞、量詞、代詞以及特殊實詞擬聲詞、嘆詞;虛詞再細(xì)分為副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞和擬聲詞六類。掌握較多的實詞,是提高閱讀文言文能力的關(guān)鍵。文言實詞特點:學(xué)習(xí)文言實詞,應(yīng)特別注意它在語法上的三個主要特點:一是一詞多義;二是詞義的古今變化;三是詞性的活用,四是通假字。虛詞與實詞:虛詞是沒有完整的詞匯意義,但有語法意義或功能意義的詞。虛
9、詞包括副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞、象聲詞。文言文常見虛詞有而、何、乎、乃、其、且、假設(shè)、所、為、焉、也、以、因、于、與、則、者、之。反之則為實詞,也就是考試時經(jīng)常考到的那些,實詞包括名詞、動詞、形容詞、數(shù)詞、量詞、代詞六類。在文言文中,實詞是大量的,掌握較多的文言實詞,是提高閱讀文言文能力的關(guān)鍵。推敲實詞含義方法:1.文本遷移法這一方法需要學(xué)習(xí)好所學(xué)的文言文,能在適合的時候遷移2.事理檢驗法通過常識或所學(xué)知識推斷詞語在文中的含義,假設(shè)不能切合常理和事理,就要考慮是否有通假現(xiàn)象。3.語境推斷法看實詞在文言文中是否符合上下文,切合語境,常見的。是實詞的褒貶異議。4.語法推斷法借助語法知識分析特殊
10、實詞的含義。5.互文見義法同義對應(yīng)和反義對應(yīng)構(gòu)造句式一樣,可利用上下文的對照來推斷6.成語推斷法我們可以在所知道的成語中推斷出文言文中實詞的含義,看遷入是否順暢。文言實詞釋義九法:解答文言文試題的關(guān)鍵在于結(jié)實掌握文言根底知識,并在此根底上培養(yǎng)分析判斷的綜合能力。在平時的學(xué)習(xí)中,我們要注重實詞、虛詞學(xué)習(xí),逐個落實詞義、用法,進(jìn)而把握文言句式的特點。下面介紹幾種文言實詞詞義的推斷方法:1. 從字形推詞義。在漢字中,形聲字占大多數(shù)。形聲字分聲符和意符兩局部,其中的意符為我們推斷字義提供了條件。例如:檣櫓灰飛煙滅,其中的櫓我們知道是木制的船具,而對檣就不甚理解,但我們知道檣從木,同櫓字聯(lián)合成詞,都屬船
11、具,便可推知檣櫓有船的意思,使用了借代的修辭格。2. 從通假字推字義。文言文中的通假字是理順文句的一種障礙,但我們只要根據(jù)通假字規(guī)律,就可以推出本字的含義來。例如:兵不頓而利可全,把頓理解為勞頓,就成了武器不勞頓就可以取得完全的勝利,意思顯然不通,這時頓的意思就成了理解全句的關(guān)鍵了。這時,如果我們根據(jù)同音形似通假的規(guī)律,聯(lián)想到表示不鋒利意思的鈍字,就可以將全句譯為未經(jīng)戰(zhàn)斗武器還很鋒利而勝利可以完全取得了,句意就通暢明白了。3. 根據(jù)詞語構(gòu)造推詞義。漢語的構(gòu)詞規(guī)律是有法可循的,循其構(gòu)詞法就可以推斷詞義了。例如:民殷富而不知存恤中存恤,這是一個并列關(guān)系的詞組。我們只要知道恤有憐憫之意,則,存與之同
12、義并列,就具有與恤有聯(lián)系的安撫之意了。又如存亡之理中的存亡是反義并列,存就有生存的意思。4. 按互文推詞義?;ノ倪@種組合格式是古漢語中常見的現(xiàn)象。例如:殫其地之出,竭其廬之入,這里的殫和竭是互文。如果知道竭的意思是盡,就可以推知殫的意思也是盡了。5. 憑對文推詞義。在句中,如果表達(dá)的意思互為相反,其所用詞語的一方對另一方就構(gòu)成了反義。例如:吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。我們知道終日與須臾。是反義對文,這樣就可以由終日是整天、時間長的意思推知須臾的意思是時間短了。6. 憑上下文推詞義。這種方法就是結(jié)合上下文的語意來推斷出要解釋的詞語的含義。例如:繆賢對趙王稱贊藺相如時說臣竊以為其人勇士中的勇
13、士,如果解釋為勇敢或勇氣顯然不妥,但如果聯(lián)系到后面詞語有智謀和他在完璧歸趙、澠池之會中的表現(xiàn)來推敲,就可以推知勇士在句中是指有膽識的人。7. 隨文引申推詞義。詞有本義和引申義。如果我們按詞的本義解釋不通時,就可以從詞的引申義去考慮。例如:朝服衣冠,窺鏡中的窺的本義是從小孔或隙縫向里看,按這一本義顯然解釋不通,我們可以順其本義聯(lián)想而推斷出是照的意思。8. 填補省略成分推詞義。在文言文中,有些句子的成分被省略,這無疑增加了理解句意的難度。例如:雖乘奔御風(fēng)不以疾也中的奔字意義難以落實,假設(shè)在奔字后面補上一個馬字,則奔字意義就可落實為奔跑的馬,這樣整個句子就文通字順了。9. 用析句法推詞義。在文言文翻
14、譯和理解中,可以利用對句法的分析來確定詞類,再據(jù)詞類去推求詞義。這種方法,對解釋跨幾個類別的多義詞、活用詞、通假字、虛詞的作用較大。例如:信字在煙濤微茫信難求一句中,從構(gòu)造上看是在狀語難和謂語求的前邊,可以推斷其詞性為副詞,這樣就可以解釋為確實的意思了。上面談的幾種釋義方法,在解題中可以根據(jù)題干和題肢的具體要求采用*一種,也可以綜合運用,從不同的幾個側(cè)面加以反復(fù)推斷,以提高解題的準(zhǔn)確率。實詞和虛詞:從功能上看:實詞能夠充任主語、賓語或謂語,虛詞不能充任這些成份。從意義上看:實詞表示事物、動作、行為、變化、性質(zhì)、處所、時間等等,虛詞有的只起語法作用,本身沒什么具體的意義,如的、把、被、所、呢、吧
15、,有的表示*種邏輯概念,如因為、而且、和、或等等。除此以外,實詞和虛詞還有以下一些區(qū)別:1實詞絕大局部是自由的即能單獨成句,虛詞絕大局部是粘著的不能單獨成句。2絕大局部實詞在句法構(gòu)造里的位置是不固定的,可以前置,也可以后置。例如有可以組成我有都有,也可以組成有人有進(jìn)步有嗎。絕大局部虛詞在句法構(gòu)造里的位置是固定的。例如嗎的總是后置的好嗎、新的,被也總是前置的也去,被發(fā)現(xiàn)。3實詞是開放類,虛詞是封閉類。所謂開放類,指是的難于在語法書里一一列舉成員的大類。所謂封閉類,是指可以窮盡地列舉其成員的不很大的類??键c名稱:翻譯句子翻譯句子:使用現(xiàn)代漢語寫出文言文中句子所表達(dá)的意思,主要考察句子中關(guān)鍵詞語的理
16、解。古文今譯有直譯和意譯兩種方法:1直譯:所謂直譯,是指緊扣原文,按原文的字詞和句子進(jìn)展對等翻譯的方法。它要求忠實于原文,一絲不茍,確切表達(dá)原意。例如:原文:樊遲請學(xué)稼,子曰:吾不如老農(nóng)。 譯文:樊遲請求學(xué)種莊稼??鬃拥溃何也蝗缋限r(nóng)。2意譯:所謂意譯,是指在透徹理解原文內(nèi)容的根底上,為表達(dá)原作神韻風(fēng)貌而進(jìn)展整體翻譯的今譯方法。這種方法多用來翻譯詩歌。對學(xué)習(xí)文言文來說,應(yīng)該堅持用直譯的方法作今譯練習(xí),只有這樣,才能切實提高閱讀文言文的水平。古文直譯的具體方法主要有對譯、移位、增補、刪除、保存等。對譯是按原文詞序,逐字逐句地進(jìn)展翻譯。這是直譯最根本的方法,也是直譯的第一個步驟。古今漢語詞序一致,句
17、法構(gòu)造一樣的句子,今譯時不用改變原句詞序,只要從現(xiàn)代漢語中選擇恰當(dāng)?shù)脑~語來翻譯原句中的字詞就可以了。例如:原文:齊師伐我。公將戰(zhàn),曹劌請見。曹劌論戰(zhàn) 譯文:齊國軍隊攻打我國。莊公將要應(yīng)戰(zhàn),曹劌請求接見。移位是指古代漢語*些詞序與表達(dá)方式與現(xiàn)代漢語不同,翻譯時要按現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣移動詞語位置。例如:原文:無適小國,將不女容焉。*殺申侯以說于齊 對譯:不要到小國去,小國是不會你容納的。調(diào)整:不要到小國去,小國是不會容納你的。增補是指古代漢語省略或表達(dá)過于簡潔的地方,今譯時要作必要的增補。例如:原文:一鼓作氣,再而衰。對譯:第一次擊鼓振作士氣,第二次衰落。增補:第一次擊鼓振作士氣,第二次擊鼓士氣已經(jīng)
18、衰落。與增補相反,刪減是指原文中個別詞語可以刪掉不譯。文言文中*些表達(dá)方式和*些虛詞,現(xiàn)代漢語中已不再使用,也沒有類似的句法構(gòu)造和相應(yīng)的虛詞,遇到這種情況,只要譯文把原文的意思表達(dá)清楚即可,個別詞語可以不譯。例如:原文:狼度簡子之去遠(yuǎn)。*狼傳 譯文:狼估計趙簡子已經(jīng)離遠(yuǎn)了。保存指原文中有些詞語可以不譯而直接保存在譯文中。凡古今意義一樣的詞語,特別是許多根本詞匯,如人、牛、山、草等,當(dāng)然可以保存不譯;象一些表示已經(jīng)消失的古代事物的詞語,諸如人名、國名、歷史地名、民族名及官號、年號、謚號、特殊稱謂、特殊學(xué)術(shù)用語以及專業(yè)術(shù)語等,一般都可保存不譯。文言文翻譯題易混易錯知識點:翻譯文言文以直譯為主, 以
19、意譯為輔,是翻譯文言文的原則。做到字詞一一對映,句式應(yīng)有表達(dá), 句子沒有語病, 句意沒有改變。但是, 由于理解能力和語言表達(dá)能力有限, 學(xué)生在答題時常在一些易錯易混點上出錯, 造成一些不應(yīng)有的失分, 主要的易錯易混點有:一、專有名詞, 強行翻譯在翻譯文言文時, 遇到一些國名、朝代名、官名、地名、人名、年號以及一些稱號等專有名詞, 可不作翻譯, 把它保存下來。因為這些名詞不好用現(xiàn)代詞語準(zhǔn)確表達(dá), 也不用翻譯, 但有的同學(xué)偏要畫蛇添足強行翻譯,例:永樂元年入朝,留為故官。未幾,復(fù)謝去。錯誤譯文:永樂人在元年被征召入朝,留下?lián)卧瓉淼墓俾殹2痪?,又辭官離去。參考譯文:永樂元年被征召入朝,留下?lián)卧瓉?/p>
20、的官職。不久,又辭官離去。錯因分析:句中犯固有名詞強行翻譯的毛病,永樂是年號名詞。二、該譯不譯, 文白摻雜在翻譯句子時有個別的詞翻譯不徹底或者不翻譯, 導(dǎo)致文白摻雜, 不倫不類。例:時陶侃為散吏,訪薦為主簿,相與結(jié)友,以女妻侃子瞻。錯誤譯文:當(dāng)時陶侃為閑官,周訪舉薦他為主簿的官職,與他結(jié)為好友,以女兒嫁給陶侃的兒子陶瞻為妻。錯因分析:本句犯了該譯不譯,文白摻雜的毛病。句中為是動詞,應(yīng)譯為擔(dān)任,以為介詞,應(yīng)譯為把。參考譯文:當(dāng)時陶侃擔(dān)任閑官,周訪舉薦他做主簿的官職,與他結(jié)為好友,并把女兒嫁給陶侃的兒子陶瞻。三、今古異義, 以今義解古義隨著社會的進(jìn)步, 很多詞語的含義也發(fā)生了變化有的已擴大, 有的
21、已縮小, 有的感情色彩發(fā)生了改變, 有的詞義已經(jīng)轉(zhuǎn)移。因此, 我們在翻譯時應(yīng)根據(jù)其語境確定詞義, 切忌盲目替代。例: 吾弟,非猶夫人之弟;況為我死,我何生焉!遂以斧自刎其項。錯誤譯文:我的弟弟,不同于夫人的弟弟,況且(他)是為我死的,我怎么還能活著呢!于是用斧子砍自己的脖子。錯因分析:此句中的夫人是古今異義,應(yīng)為眾人。參考譯文:我的弟弟,不同于眾人的弟弟,況且(他)是為我死的,我怎么還能活著呢!(*訥)于是用斧子砍自己的脖子。例:及得召見,遂見親信。錯誤譯文:到獲得皇帝召見,就見到了自己的親信。錯因分析:親信應(yīng)為親近信任,犯了盲目地以含義替代古義的毛病。參考譯文: 到獲得皇帝召見,便受皇帝親近
22、信任。四、脫離語境, 誤譯詞語在古漢語中有很多多義詞, 在不同的語境中有不同的解釋, 在翻譯時一定要結(jié)合語境, 以免誤譯詞語。例:謚號所以垂之不朽,大行受大名,細(xì)行受細(xì)名。錯誤譯文:謚號流傳后世永不磨滅的原因是,大的德行得到好的名號,小的德行得到差的名號。錯因分析:所以在文言文中可以譯為用來做什么,也可譯為因為。本句結(jié)合語境應(yīng)為用來做什么。參考譯文:謚號是用來流傳后世永不磨滅的,大的德行得到好的名號,小的德行得到差的名號。五、該補不補, 成分殘缺古漢語中有的句子是省略句, 有的雖不是省略句但不符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣, 只有添加一些成分句子才完整, 否則就容易導(dǎo)致成分殘缺。例: 吾愛之,不吾叛也
23、。使夫往而學(xué)焉,夫亦愈知治矣。錯誤譯文:我喜愛他,不會背叛。讓他去那里學(xué)習(xí),他就更加懂得治理。錯因分析:句子中省略了成分,翻譯時沒有補出,造成句子不通順。參考譯文:我喜愛他,(他)不會背叛(我)。讓他去那里學(xué)習(xí)(為政之道),他就更加懂得治理(封邑)。六、該調(diào)不調(diào), 語序混亂在古漢語中常用倒裝句, 語序和現(xiàn)代漢語不一致, 翻譯時應(yīng)調(diào)整過來;還有一些不是倒裝句, 但由于古代的表達(dá)習(xí)慣和現(xiàn)代漢語不一樣, 因此語序也不符合現(xiàn)代語法, 翻譯時也應(yīng)加以調(diào)整。例:欲潛師就尚于江南,并兵御之。錯誤譯文:想要將隊伍秘密向*尚靠攏轉(zhuǎn)移到江的南岸,合并兵力抗擊敵人。錯因分析:這是一個狀語后置的句子,翻譯為現(xiàn)代漢語時就要調(diào)整語序。參考譯文:想要將隊伍秘密轉(zhuǎn)移到江的南岸向*尚靠攏,合并兵力抗擊敵人。句子翻譯點撥:是文言文考察的重點,翻譯時要落實到字詞和句式上。文言文翻譯有兩種形式:一是直譯、一是意譯,無論是采取直譯還是意譯都應(yīng)注意以下幾點:一認(rèn)真領(lǐng)會原文,把詞放入句中去理解,把句放入篇中去理解,不要望文生義。比方桃花源記中率妻子邑人來此絕境中的絕境就不能望文生義地理解為現(xiàn)代漢語的沒有出路的境地。因為
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 員工工傷投保方案范本
- 護(hù)士應(yīng)急知識培訓(xùn)內(nèi)容課件
- 護(hù)士基礎(chǔ)知識培訓(xùn)內(nèi)容課件
- 景區(qū)轉(zhuǎn)移避險方案(3篇)
- 糧倉加固維修方案(3篇)
- 珠寶銷售專業(yè)試題及答案
- 別墅窄巷道改造方案(3篇)
- 工廠班車安排方案(3篇)
- 臨時管道施工方案(3篇)
- 道路點位規(guī)劃方案(3篇)
- 消防基礎(chǔ)知識與常識
- 2025年房地產(chǎn)開發(fā)商獨家代理銷售合作協(xié)議范本
- 排污許可審核方案投標(biāo)文件(技術(shù)方案)
- 臨床醫(yī)學(xué)特招考試題及答案2025版
- 2025阿拉爾經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)第二輪(4人)考前自測高頻考點模擬試題附答案詳解
- 人社部勞動合同2025年
- 廣東珠海萬山海洋開發(fā)試驗區(qū)發(fā)展改革和政策研究局招聘合同制職員筆試模擬試題附答案詳解
- 人工智能助力實驗學(xué)校教育質(zhì)量提升實施方案
- 商務(wù)寄賣行管理辦法
- (建工類考證)水利三類人員考試題目1含答案
- 學(xué)前兒童健康學(xué)習(xí)與發(fā)展核心經(jīng)驗
評論
0/150
提交評論