2026年外研版高考英語一輪總復(fù)習(xí):讀后續(xù)寫句式提升寫作-擴(kuò)句十法則_第1頁
2026年外研版高考英語一輪總復(fù)習(xí):讀后續(xù)寫句式提升寫作-擴(kuò)句十法則_第2頁
2026年外研版高考英語一輪總復(fù)習(xí):讀后續(xù)寫句式提升寫作-擴(kuò)句十法則_第3頁
2026年外研版高考英語一輪總復(fù)習(xí):讀后續(xù)寫句式提升寫作-擴(kuò)句十法則_第4頁
2026年外研版高考英語一輪總復(fù)習(xí):讀后續(xù)寫句式提升寫作-擴(kuò)句十法則_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

句式提升寫作專題——擴(kuò)句十法則

擴(kuò)句法則一增加非謂語動詞作狀語或者定語

國法則詮釋

非謂語動詞包括“動詞-ing形式、動詞-ed形式和動詞不定式”。寫作時可以

使用非謂語動詞短語擴(kuò)展句子豐富表達(dá)。非謂語動詞短語用作狀語時,可置于句

子開頭,也可以置于句子末尾;作定語時一般放在被修飾詞后面。最為常見的是

動詞-ing形式短語或動詞-ed形式短語作狀語表示伴隨動作狀態(tài),或表示原因、結(jié)

果等;動詞不定式短語用作定語或者目的狀語。

國理解觀摩

標(biāo)注句中的非謂語動詞短語結(jié)構(gòu),并翻譯整個句子。

1.Filled.withdraggedmyexhaustedbodyinchingforward.

我充滿了恐懼,拖著疲憊的身體向前挪動。

2.ThenIsawmyname,

然后我看到了我的名字,上面裝飾著巨大的金色字眼—冠軍。

3.Wejustsatinoursmallapartment:

happiness.

我們只是坐在我們的小公寓里,幸福地把禮物一個個拆開。

4.0nbentovertogivehima

tightembrace,

惠斯頓覺察到亨特眼中的絕望,彎下腰緊緊地?fù)肀Я怂幌?,安慰他說他們

會安全的。

5.seniorcitizensstarttouse

smartphones.

為了享受數(shù)字支付的便利,許多老年人開始使用智能手機(jī)。

?翻譯仿寫

根據(jù)漢語提示補(bǔ)全句子。

6.有時候,一點(diǎn)點(diǎn)的善良,就能把一些東西照亮,讓世界變得更加美麗和諧。

Sometimes,onlyalittlekindnesscanlightsomethingshining,makingtheworld

morebeautifulandharmonious.

學(xué)生用書,第575頁

7.“猜猜看!媽媽,母親節(jié)快樂!”他們說著,把手臂舉到空中。

“Surprise!HappyMother'sDay,mummy!”Theysaid,throwingtheirarmsinto

theair.

8.簡感到神清氣爽,繼續(xù)沿著小溪走,尋找出口。

Feelingrefreshed,Janecontinuedtowalkalongthestreamtofindthewayout.

9.那匹馬被那只白兔嚇了一跳,差點(diǎn)把我從馬背上摔下來。

Startledbythewhiterabbit,thehorsealmostthrewmeoffitsback.

10.喬扯著嗓子大喊大叫,試圖安慰我,讓我相信這是逃離危險的最好辦法。

Yellingatthetopofhislung,Joetriedtocomfortmeandconvincemethatitwas

thebestwaytoescapethedanger.

擴(kuò)句法則二增加狀語從句或者定語從句

回法則詮釋

狀語從句和定語從句是句子的修飾成分,且能擴(kuò)展成主從復(fù)合句。狀語從句

可以置于句首,也可以置于句尾;定語從句必須置于被修飾詞的后面,但是中間

也有可能被其他成分隔開。寫作中常用到的狀語從句引導(dǎo)詞包括while,when,if,

unless,until等;常用到的定語從句引導(dǎo)詞包括which,that,when,where等。

國理解觀摩

標(biāo)注句中的狀語從句或定語從句,并翻譯整個句子。

1.Asastudent,thefirstthingyou,should.d。.CYerymorningistomakea

properplan.

作為一名學(xué)生,每天早晨你應(yīng)當(dāng)做的第一件事是制訂適當(dāng)?shù)挠媱潯?/p>

2.WheneverIrecallmyclassmatesandihoscfunnythingsihalstillseemlobe

I'reshinmymind.Ican'thelpsmiling.

對于我的同班同學(xué)和那些有趣的事情,我似乎仍記憶猶新,每當(dāng)想起我都會

情不自禁地笑起來。

3.Tomhasmadegreatprogress,whichmakesmeveryhappy.

湯姆取得了很大進(jìn)步,這使我很高興。

4.IwillneverforgetthedayswhenIworkedonihc「anil.

我永遠(yuǎn)不會忘記我在農(nóng)場工作的日子。

5.Wewalkedalongtheriver

我們沿著河散步,一直到天黑。

國翻譯仿寫

根據(jù)漢語提示補(bǔ)全句子。

6.我們永遠(yuǎn)不會忘記登上長城的那天。

Wellneverforgetthedaywhen/onwhichweclimbeduptheGreatWall.

7.六點(diǎn)鐘我們吃了晚飯,之后我去看了我的叔叔。

Wehadsupperatsixo'clock,afterwhichIwenttoseemyuncle.

8.我們沿著村里的街道走去,村民們正在那里趕集。

Wewalkeddownthevillagestreet,wherevillagerswerehavingmarketday.

9.我正想說話,這時他進(jìn)來了。

Iwasabouttosaysomethingwhenhecam。in.

10.如果我們好好利用公共交通工具,環(huán)境會更好。

Ifwemakegooduseofpublictransport,theenvironmentwillbebetter.

擴(kuò)句法則三使用名詞性從句替代名詞作主語、賓語或表語

國法則詮釋

名詞性從句分為主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句。在寫作中,

使用從句代替名詞作主語、賓語或表語,除了句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜外,也能更準(zhǔn)確表達(dá)

想法。寫作中常用的名詞性從句引導(dǎo)詞為what,that,when,where,whether等。

國理解觀摩

標(biāo)注句中的名詞性從句,并翻譯整個句子。

1.Whalwclovemostisthetimewhenweenjoythefullmoontogether.

我們最喜歡的是一起欣賞滿月的時光。

2.Thequestioniswhetherwe.CM.getinlouchwithher.

問題是我們是否能聯(lián)系上她。

學(xué)生用書,第576頁

3.Itreallybenefitedmealottoreviewwhalhadbeentaughialterclass.

課后復(fù)習(xí)所學(xué)的知識使我受益匪淺。

4.Itiscertain

她肯定會考得很好。

5.Janemovedaimlesslydownthetree-linedstreet,notknowing

heading.

簡漫無目的地沿著綠樹成蔭的街道走著,不知道自己要去哪里。

同翻譯仿寫

根據(jù)漢語提示補(bǔ)全句子。

6.我們隊已經(jīng)贏了那場比賽,這并不令人驚奇。

It'snosurprisethatourteamhaswonthegame.

7.會議已決定推遲到下星期一。

ItisdecidedthatthemeetinghasbeenputofftillnextMonday.

8.我們會盡我們所能幫助你,但你必須準(zhǔn)備迎接困難。

Wecandowhatwecantohelpyou,butyoumustgetpreparedtomeet

difficulties.

9.我沒有來的原因是(當(dāng)時)雨下得很大。

ThereasonwhyIdidn'tcomewasthatitwasrainingheavily.

10.這一切都讓我想起了我的母親,她一直在盡她所能讓我擁有最好的。

Allthisremindsmeofmymotherwhohasbeendoingwhatevershecantoletme

havethebest.

擴(kuò)句法則四增加形容詞(短語)或者評注性副詞作狀語

?法則詮釋

形容詞或副詞(短語)放句首或者句尾作狀語,有助于增強(qiáng)情緒感染力,使句

子表達(dá)更加生動形象。注意此時的形容詞描述的是主語的狀態(tài),不是修飾動詞。

評注性副詞作狀語一般只置于句首,其作用是修飾整個句子,不是僅修飾句中動

I司。

國理解觀摩

標(biāo)注句中作狀語的形容詞(短語)或評注性副詞結(jié)構(gòu),并翻譯整個句子。

1.Fortunately'everythingworkedoutallrightintheend.

幸運(yùn)的是,最后一切順利。

2.notsurprisedyoufailed.

老實(shí)說,我對你的失敗不感到意外。

3.EulLofLgxeiteingnJkthechildrenlookedforwardtogoingonapicnic.

孩子們滿懷興奮,盼望著去野餐。

4.Naturally^wewereback,safej^sound.

當(dāng)然,我們安然無恙地回來了。

5.Dfesp其簸@Mho踝1線&Janekneltdown,tearsstreamingdownherface.

感到絕望和無助,簡跪了下來,淚流滿面。

目翻譯仿寫

根據(jù)漢語提示補(bǔ)全句子。

6.謝天謝地,我成功地通過了比賽,最后這些痛苦都是值得的。

Thankfully,Imanagedtogetthroughthegameandthepainwasworthitinthe

end.

7.我害怕會傷害到這個可愛的小動物,不由自主地叫了一聲,讓我的馬停下

來。

AfraidthatImighthurtthelovelysmallcreature,Iautomaticallyletoutacryto

stopmyhorse.

8.我又沮喪又疲憊,建議回去。

Depressedandtirnd,Isuggestedgoingback.

9.如果我們順著河走,有希望能找到回農(nóng)舍的路。

Hopefully,wecouldfindourwaybacktothefarmhouseifwefollowedtheriver.

10.顯然,波比很驚訝,她瘋狂地?fù)u著尾巴。

Apparently,Poppywasamazedandshewaggedfuriously.

擴(kuò)句法則五使用with復(fù)合結(jié)構(gòu)作狀語或定語

?法則詮釋

with復(fù)合結(jié)構(gòu)由“with+賓語+賓語補(bǔ)足語”三部分構(gòu)成,其中的賓語補(bǔ)足

語常用非謂語動詞(短語)、介詞短語、形容詞或副詞(短語)。該結(jié)構(gòu)在句中主要用

作狀語,有時也可作定語;作狀語時去掉介詞with常常變成獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)。

學(xué)生用書,第577頁

回理解觀摩

標(biāo)注句中的with復(fù)合結(jié)構(gòu),并翻譯整個句子。

1.Hewasadeliverymanwithhisannsfullofparcels.

他是一名快遞員,懷里抱滿了包裹。

2.Holdingthenotetightly,Iwasonthevergeoftears,貨選

spreadingacrossmybody?

我緊緊地握著那張紙條,快要哭出來了,一股暖流涌上我的全身。

3."Notimetomakemumabreakfastnow.,9Jennacriedwithjegrctandguilt

“現(xiàn)在沒時間給媽媽做早餐了?!闭淠瓤蘖?,悔恨和內(nèi)疚像潮水一樣涌上心

頭。

4.justwalkedonforquitealongtime.

簡沒有路可走,只好繼續(xù)向前走了很長一段時間。

5.:wenttothecountrysidetoseemy

grandfather.

完成了所有的作業(yè)后,我去鄉(xiāng)下看望我的爺爺。

一翻譯仿寫

根據(jù)漢語提示補(bǔ)全句子。

6.這對雙胞胎愣住了,目光落在他們的小妹妹身上。

Thetwinsfroze,witheyesfallingontheirlittlesister.

7.孩子們手里拿著禮物,高興得發(fā)狂。

Withgiftsinhand,thekidswerewildwithjoy.

8.有這么多的名勝古跡可參觀,小孩很激動。

Thekidfeelsexcitedwithsomanyplacesofinteresttovisit.

9.所有考試都結(jié)束了,我們開始放假了。

Withallthetestsfnished,webeganourholiday.

10.我站在那里,盯著它看,眼淚順著臉頰滾落下來。

Istoodthereandstaredatitwithtearsrollingdownmycheeks.

擴(kuò)句法則六巧用it形式主語或者it形式賓語句型

?法則詮釋

it作形式主語或形式賓語的句型是英語中常見的句型,高考滿分范文經(jīng)常使

用該句型。這類句型中的真正主語多是主語從句、賓語從句、動詞不定式結(jié)構(gòu)或

動詞-ing形式短語等。

國理解觀摩

標(biāo)注句中的it所指代的真正主語或賓語,并翻譯整個句子。

1.ItisbadmannersforihiyounglalakeupIhcsealsforihcold.

年輕人占用本來給老年人的座位是不禮貌的。

2.Itisreported2th.

據(jù)報道,又一顆人造衛(wèi)星已經(jīng)進(jìn)入軌道了。

3.Ifeelithard

我感覺爬這座山很困難。

4.Wefindituseless雙血ingJi鎏③

我們發(fā)現(xiàn)一直在這里等著沒有用。

5.Itisimportant

mediaandchatonline?

成年人要告訴年輕人如何使用社交媒體和在線聊天,這是很重要的。

?翻譯仿寫

根據(jù)漢語提示補(bǔ)全句子。

6.他花了七年時間掃描中國古籍中的漢字。

IttookhimsevenyearstoscanthecharactersinChineseancientbooks.

7.我很榮幸能在這里與大家分享高中要學(xué)習(xí)什么的看法。

Itismyhonortobeheretosharewithyoumyopinionsonwhattolearninsenior

highschool.

8.我覺得很難理解這個概念。

Ifinditdifficulttounderstandthisconcept.

學(xué)生用書,第578頁

9.他們明確表示不參加聚會。

Theymadeitclearthattheywouldnotattendtheparty.

10.她認(rèn)為看電視是浪費(fèi)時間。

Sheconsidersitawasteoftimetowatchtelevision.

擴(kuò)句法則七巧用therebe存現(xiàn)句

聞法則詮釋

therebe句型表示“某處有某物/人……”,是高考滿分范文常用句型。在實(shí)

際使用中,可以在therebe之間插入情態(tài)動詞增加情態(tài)意義,同時要在therebe

后面表示人或物的名詞后跟修飾語,常用修飾語包括定語從句、非謂語動詞短語、

形容詞短語或介詞短語等。也可以用部分不及物動詞代替be,如come,blow,stand,

lie,remain等。使用therebe句型可以豐富句子結(jié)構(gòu),增加句子的表達(dá)力,但要注

意時態(tài)、主謂一致等語法項(xiàng)目。therebe句型也常用于一些固定結(jié)構(gòu)搭配中。

國理解觀摩

標(biāo)注句中的therebe句型結(jié)構(gòu),并翻譯整個句子。

1.Thereis.nodenyingthefactthatenvironmentalpollutionisapressingissue.

不可否認(rèn)的事實(shí)是,環(huán)境污染是一個緊迫的問題。

2.Thereshouldbemoremeasureslakcntopromotesustainabledevelopment.

應(yīng)該采取更多措施促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展。

3.Therehasbeen_significant_increaseinihcnumberpeopleusingsocial

media.

使用社交媒體的人數(shù)顯著增加。

4.Thereisnothingmornimporlanlthanreceivingeducation.

沒有什么比接受教育更重要的了。

5.TherehappenslobeaI'amousmusicianperformingatthetheatertonight.

碰巧今晚有一位著名音樂家在劇院演出。

目翻譯仿寫

根據(jù)漢語提示補(bǔ)全句子。

6.在過去的十年里,技術(shù)有了顯著的進(jìn)步。

Therehasbeenaremarkableimprovementintechnologyoverthepastdecade.

7.毫無疑問,教育在一個人的成功中起著至關(guān)重要的作用。

Thereisnodoubtthateducationplaysacrucialroleinaperson'ssuccess.

8.曾經(jīng)有一個時代,人們只依靠傳統(tǒng)的溝通方式。

Thereusedtobeatimewhenpeoplereliedsimplyontraditionalcommunication

methods.

9.似乎可以從在國外學(xué)習(xí)的人們那里學(xué)到很多東西。

Thereseemstobealottolearnfromthosewhooncewerestudyingabroad.

10.似乎沒有解決這個問題的簡單方法。

Thereappearstobenoeasywaytosolvethisproblem.

擴(kuò)句法則八巧用特殊句式(倒裝句、強(qiáng)調(diào)句和省略句)

?法則詮釋

在寫作中靈活運(yùn)用倒裝句、強(qiáng)調(diào)句和省略句可以使文章更加豐富、有變化和

有吸引力,增強(qiáng)表達(dá)的準(zhǔn)確性和生動性。但需要注意適度使用,以保持句子的自

然流暢和易讀性。倒裝句常用"notonly...butalso","only+狀語"放句首,notuntil

結(jié)構(gòu)置于句首等句型;省略結(jié)構(gòu)常用狀語從句的省略形式,即從句引導(dǎo)詞+非謂

語結(jié)構(gòu)/介詞短語/形容詞(短語)。

國理解觀摩

標(biāo)注句中的特殊句式,并翻譯整個句子。

1.While.inBeijing,IpaidavisittotheSummerPalace.

在北京時,我參觀了頤和園。

2.Not.untilLbeganworkdidIrealizehowmuchtimeIhadwasted.

直到我參加了工作我才意識到我浪費(fèi)了多少時間。

3.Itwas.whenIgilback.to.myaparlmcnlihalIfirstcameacrossmynew

neighbors.

我是在回到公寓的時候,才第一次遇到了我的新鄰居。

學(xué)生用書,第579頁

4.OnlyihcndidIrealizetheimportanceofEnglish.

直到那時我才意識到英語的重要性。

5.Heisrunninghereandthereas"'lookingI'orsomelhinglost.

他跑來跑去,好像在尋找丟失的東西。

目翻譯仿寫

根據(jù)漢語提示補(bǔ)全句子。

6.如果沒有必要,你最好不要查詞典。

Unlessnecessary,you'dbetternotrefertothedictionary.

7.直到母親把一切都告訴杰克,他才明白母親為什么生他的氣。

ItwasnotuntilhismothertoldhimeverythingthatJackunderstoodwhyshewas

angrywithhim.

8.只有這樣,你的英語水平才能很快提高。

OnlyinthiswaycaayougetyourEnglishimprovedsoon.

9.首先,當(dāng)人們被要求做他們不想做的事情時,他們可能會感到是被迫的。

Firstly,peoplemayfeelforcedwhenaskedtodothingsthattheydon'twantto.

10.令人驚訝的是,當(dāng)他走進(jìn)教室時,他瞥了我們一眼。

Surprisingly,whenenteringtheclassroom,heglancedatus.

擴(kuò)句法則九巧用動作鏈描寫更具體

國法則詮釋

所謂動作鏈,是指使用一系列連貫動作,把一個空泛的動作細(xì)化成連續(xù)幾個

具體細(xì)微的動作,這樣能使人物或描述的場景更有畫面感和立體感;可以使用連

續(xù)的謂語動詞,也可以搭配使用非謂語動詞。

國理解觀摩

標(biāo)注細(xì)化動作,并翻譯整個細(xì)化動作的句子。

1.Jeanwalkedtowardherfather.

fJeansawherI'alhcrinthedistance,soshejumped.UPandmadeherway

throughthecrowdtowardhim.

珍遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見了她的父親,于是她跳了起來,穿過人群朝他走去。

2.AfterIfinishedpaintingwallsinthebedroomupstairs,Iwenttocleanthe

windows.

fAfterIfinishedpaintingwallsinthebedroomupstairs,IbroughtupLSome^water

andoldtowels,andtocleanthewindows.

我刷完樓上臥室的墻后,拿來一些水和舊毛巾,然后踩在長凳上擦窗戶。

3.Ifinishedmyhomeworkandwenttobed.

Afterfinishingmyhomework,Iand

wenttobed,yawningwithtiredness.

做完作業(yè)后,我慢慢地站起來,伸了伸腰,累得打了個哈欠就上床睡覺了。

4.Thedogranhappilyatthesightoftheboy.

一Upon^gingjfligJbQy^thedogandbounced

forward.

看到男孩,狗跳了起來,高興地哼了一聲,蹦蹦跳跳地向前走。

5.Iwasterrifiedatthesightofthefiercewolf.

一Uponseeingthefiercewolf,Ithenfinze_vdfll

terror.

看到那只兇猛的狼,我尖叫了一聲,往后退了一步,然后嚇得僵住了。

?翻譯仿寫

根據(jù)漢語提示利用動作鏈補(bǔ)全句子。

6.Shewaitednervously.

在等待的過程中,她緊張地踱來踱去,時不時透過窗戶向外看。

Whilewaiting,shenervouslypacedupanddown,andlookedoutwardthroughthe

windowfromtimetotime.

7.Igavemymoneytomydad.

我走近爸爸,驕傲地掏出自己的錢遞給他。

IapproachedDad,proudlytookoutofmyownmoneyandhandedittohim.

8.Jasongotonataxi.

賈森攔下一輛出租車,提著手提箱跳上車,催促司機(jī)馬上離開。

Jasonstoppedataxi,jumpedinwithhissuitcaseandurgedthedrivertoleaveat

once.

9.Weperformedverywell.

我們的表演脫穎而出,獲得了很多贊揚(yáng),(這)使我們感到非常自豪和幸福。

Ourperformancestoodoutandgainedmuchpraise,makingusveryproudand

fullofhappiness.

學(xué)生用書,第580頁

10.Shefoundtherightplacetoshovelintheyard.

她走到院子里,彎下腰,找了個合適的地方鏟土。

Shewalkedtotheyard,bentdownandfoundtherightplacetoshovel.

擴(kuò)句法則十巧用修飾手法描寫更生動

?法則詮釋

寫作常用修飾手法包括明喻(simile),暗喻(metaphor),夸張(exaggeration),擬

人(personification)等;合理使用修飾手法不但可以培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論