《諫逐客書》統(tǒng)編高中語文必修下冊(cè)_第1頁
《諫逐客書》統(tǒng)編高中語文必修下冊(cè)_第2頁
《諫逐客書》統(tǒng)編高中語文必修下冊(cè)_第3頁
《諫逐客書》統(tǒng)編高中語文必修下冊(cè)_第4頁
《諫逐客書》統(tǒng)編高中語文必修下冊(cè)_第5頁
已閱讀5頁,還剩33頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

書逐客導(dǎo)入包小圖年少時(shí),為郡小吏,見吏舍廁中鼠食不絜,近人犬,數(shù)驚恐之。斯入倉,觀倉中鼠,食積粟,居大廡之下,不見人犬之憂。于是李斯乃嘆曰:“人之賢不肖譬如鼠矣,在所自處耳!”——《史記李斯列傳》李斯認(rèn)為,一個(gè)人有出息還是沒有出息,就如同老鼠一樣,是由自己所處的環(huán)境所決定的作者簡(jiǎn)介

李斯,戰(zhàn)國(guó)末楚國(guó)上蔡人(今河南上蔡西南)。秦朝著名政治家、文學(xué)家和書法家。曾與韓非子一起跟荀況學(xué)“帝王之術(shù)”。學(xué)成入秦,得秦王器重,拜客卿。

秦始皇采用李斯的建議,廢分封制,行郡縣制,統(tǒng)一文字和度量衡,對(duì)典章制度進(jìn)行一系列改革,具有歷史進(jìn)步意義。秦統(tǒng)一全國(guó)后,李斯官至丞相。后被趙高誣為謀反,腰斬于咸陽市,夷滅三族。李斯——一只才華橫溢功勛卓著的倉鼠早年為郡小吏,后從荀子學(xué)帝王之術(shù),學(xué)成入秦。初被呂不韋任以為郎,后勸說秦王政滅諸侯成帝業(yè),被任為長(zhǎng)史。秦王采納其計(jì)謀,遣謀士持金玉游說關(guān)東六國(guó),離間各國(guó)君臣,又任其為客卿。秦王政十年(前237年)下令驅(qū)逐六國(guó)客卿。李斯上《諫逐客書》阻止,為秦王政所采納,不久官為廷尉。在秦王政統(tǒng)一六國(guó)的事業(yè)中起了較大作用。秦統(tǒng)一天下后,還參與制定了法律,統(tǒng)一車軌、文字、度量衡制度。他是秦代散文代表作家,現(xiàn)存《諫逐客書》、《泰山刻石文》、等,以前者最為著名。李斯——一只利欲熏心的碩鼠引同窗好友韓非到秦國(guó),又嫉妒其才能,將其設(shè)計(jì)害死。秦統(tǒng)一天下后,被任為丞相。他建議拆除郡縣城墻,銷毀民間的兵器,以加強(qiáng)對(duì)人民的統(tǒng)治;又主張焚燒民間收藏的《詩》、《書》、百家語,禁止私學(xué),以加強(qiáng)專制主義中央集權(quán)的統(tǒng)治。秦始皇死后,他與趙高合謀偽造遺詔,迫令始皇長(zhǎng)子扶蘇自殺,立少子胡亥為二世皇帝。后為趙高所忌,于秦二世二年(前208年)被腰斬于咸陽鬧市,并夷三族。諫

書逐客題解勸諫、勸告驅(qū)逐客卿,是當(dāng)時(shí)對(duì)別國(guó)人在秦國(guó)作官者的稱呼同“疏”,奏疏是古代臣子向君主陳述政見的一種文體“諫逐客書”:即就逐客一事勸諫秦王而寫的奏章??颓淇颓?,古代官名,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)請(qǐng)其他諸侯國(guó)的人來秦國(guó)做官,其位為卿,而以客禮待之,故稱。后亦泛指在本國(guó)做官的外國(guó)人。文體知識(shí)「章」是用來謝恩的「議」是用來表示不同意見的「奏」是用來彈劾,即揭發(fā)別人的;「表」是用來陳述衷情的,如《陳情表》《出師表》「疏」也是臣下向皇帝陳述政見或有所勸諫的文章,如唐朝魏徵的《諫太宗十思疏》繆公大宛蹇澀丕業(yè)鄢陵郢都成皋膏腴功施到今范雎穰侯蠶食犀牛太阿纖離靈鼉駃騠馬廄宛珠傅璣mùyuānjiǎnpīyānyǐnggāoyúyìjūrǎngcánēxiāntuóxījuétíjiù阿縞窈窕擊甕叩缶搏髀藉寇兵赍賞黔首ēgǎoqiánjījièyǎotiǎowèngfùjī

yuānkòufǒubóbì讀文正音《諫逐客書》寫于秦王政十年,秦統(tǒng)一前16年。當(dāng)時(shí),秦國(guó)實(shí)行連橫之策,欲吞并六國(guó),東鄰韓國(guó)首當(dāng)其沖,倍受秦國(guó)欺凌。韓國(guó)為了減輕秦國(guó)的威脅,就派了水工鄭國(guó)到秦國(guó)以幫修水渠的名義來妨礙秦國(guó)用兵,但被秦國(guó)識(shí)破。秦國(guó)宗室大臣借機(jī)大做文章排擠客卿,認(rèn)為“諸侯人來事秦者,大抵為其主游間于秦耳,請(qǐng)一切逐客",于是秦王下令逐客。李斯是楚國(guó)人,當(dāng)然也在被逐之列。被逐路上,他寫下《諫逐客書》給秦王,秦王被說服,讓人追回李斯,官?gòu)?fù)原職,并廢逐客令。寫作背景

臣聞吏議逐客,竊以為過矣。昔繆公求士,西取由余于戎,東得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,來丕豹、公孫支于晉。聞:聽說竊:私下,自謙副詞過:錯(cuò)誤的西、東:名作狀,向西、向東取、得、迎:“得到”之意戎:對(duì)西部少數(shù)民族統(tǒng)稱來:招致、招攬譯文:我聽說官吏在商議驅(qū)逐客卿(這件事),私下里認(rèn)為是錯(cuò)誤的。從前秦穆公尋求賢士,西邊從西戎取得由余,東邊從宛地得到百里奚,又從宋國(guó)迎來蹇叔,還從晉國(guó)招攬丕豹、公孫支。秦穆公真正使秦國(guó)穩(wěn)固霸業(yè)基礎(chǔ),并且最有作為的君主,第一位要屬秦繆公。秦繆公強(qiáng)國(guó)稱霸最突出的策略就是八方求士,廣納人才。此舉竟然使周襄王派人送來金鼓致賀,承認(rèn)其為西方諸侯之長(zhǎng),秦國(guó)成為傲視中原的西方大國(guó)。

此五子者,不產(chǎn)于秦,而穆公用之,并國(guó)二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移風(fēng)易俗,民以殷盛,國(guó)以富強(qiáng),百姓樂用,諸侯親服,獲楚、魏之師,舉地千里,至今治強(qiáng)。譯文:這五位賢人,不生在秦國(guó),但秦穆公重用他們,吞并二十多個(gè)國(guó)家,于是稱霸西戎。秦孝公采用商鞅的新法,移風(fēng)易俗,人民因此殷實(shí),國(guó)家因此富強(qiáng),百姓樂意為國(guó)效力,諸侯親附歸服,戰(zhàn)勝楚國(guó)、魏國(guó)的軍隊(duì),攻取土地上千里,至今社會(huì)安定,國(guó)力強(qiáng)盛。產(chǎn):出生,生長(zhǎng)并:兼并、吞并霸:稱霸殷盛:殷實(shí),富裕;殷:眾多樂用:樂意為國(guó)效力親服:親附歸服獲:戰(zhàn)勝師:軍隊(duì)舉:攻克、占領(lǐng)治強(qiáng):安定強(qiáng)盛。治:社會(huì)安定秦孝公孝公繼位,招賢納士,“用商鞅之法,移風(fēng)易俗,民以殷盛,國(guó)以富強(qiáng),百姓樂用,諸侯親服,獲楚、魏之師,舉地千里,至今治”。現(xiàn)在評(píng)議法家策略,主要就是推舉商鞅提出的獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn)、變法強(qiáng)國(guó)。因?yàn)楫?dāng)時(shí)的社體制是井田制、奴隸制,耕者沒有土地的使用權(quán)和經(jīng)營(yíng)權(quán),而秦國(guó)由于生產(chǎn)力的發(fā)展,已從青銅器過渡到鐵器,生產(chǎn)關(guān)系也亟待徹底變革

惠王用張儀之計(jì),拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取漢中,包九夷,制鄢、郢,東據(jù)成皋之險(xiǎn),割膏腴之壤,遂散六國(guó)之從,使之西面事秦,功施到今。拔:攻取三川之地:指黃河、伊水、洛水相交之地包:吞并、囊括九夷:泛指當(dāng)時(shí)楚國(guó)境內(nèi)的各少數(shù)民族。膏腴:肥沃壤:土地散:拆散、瓦解從:同“縱”,合縱政策西面:面向西。事:侍奉施:延續(xù)譯文:秦惠王采納張儀的計(jì)策,攻下三川地區(qū),西進(jìn)兼并巴、蜀兩國(guó),北上收得上郡,南下攻取漢中,吞并九夷各部,控制鄢、郢之地,東面占據(jù)成皋天險(xiǎn),割取肥沃的土地,于是拆散六國(guó)的合縱同盟,使他們面向西侍奉秦國(guó),功烈延續(xù)到今天。秦惠王第三位在秦國(guó)歷史上擴(kuò)張最盛者當(dāng)屬孝公之子秦惠王。秦惠王采用客卿張儀的連橫之計(jì),張儀則憑借其三寸不爛之舌,利用矛盾,陳說利害,居然得時(shí)、得勢(shì)、得利、得逞其能,逐一分化和瓦解六國(guó)的合縱策略,各個(gè)擊破從而為秦國(guó)獲得了利益最大化

昭王得范雎,廢穰侯,逐華陽,強(qiáng)公室,杜私門,蠶食諸侯,使秦成帝業(yè)。此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負(fù)于秦哉!向使四君卻客而不內(nèi),疏士而不用,是使國(guó)無富利之實(shí),而秦?zé)o強(qiáng)大之名也。廢:廢黜逐:驅(qū)逐公室:王室杜:堵塞私門:指貴戚豪門蠶食:如同蠶吃桑葉一樣負(fù):辜負(fù)

向使:假使卻:拒絕

卻:①退②推辭,不接受內(nèi):同“納”譯文:昭王得到范雎,廢黜穰侯,驅(qū)逐華陽君,加強(qiáng)、鞏固了王室(的權(quán)力),堵塞了貴戚豪門(壟斷政治的局面),如同蠶吃桑葉一樣逐步吞并其他諸侯領(lǐng)土,使秦國(guó)成就帝王大業(yè)。這四位君主,都依靠了客卿的功勞。由此看來,客卿哪有什么辜負(fù)秦國(guó)的地方呢!假使四位君主拒絕遠(yuǎn)客而不予接納,疏遠(yuǎn)賢士而不加任用,這就會(huì)使國(guó)家沒有豐厚的實(shí)力,而讓秦國(guó)沒有強(qiáng)大的名聲了。秦昭王第四位有作為的君主是秦昭王,是秦惠王的次子。他的業(yè)績(jī)主要表現(xiàn)為啟用客卿范睢,驅(qū)逐了曾為秦相的同母異父弟穰侯以及舅父華陽君,并且堅(jiān)決地廢掉專權(quán)的生母宣太后,強(qiáng)化了王室權(quán)柄,鏟除了豪門權(quán)貴。而這時(shí)距離秦王贏政的繼位,已不到四年。本段論證思路是怎樣的?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。點(diǎn)明中心論點(diǎn):臣聞吏議逐客,竊以為過矣。分析史實(shí):四君取士的做法與效果反面假設(shè)論證:客何負(fù)于秦哉!

闡明卻客之后果。穆公求士———廣納人才———遂霸西戎孝公用商鞅——變法治國(guó)———民盛國(guó)強(qiáng)惠王用張儀——四面擴(kuò)張———以橫破縱昭王得范雎——打擊豪門———強(qiáng)化集權(quán)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)有序舉例論證客卿有功于秦對(duì)比論證

今陛下致昆山之玉,有隨、和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹靈鼉之鼓。此數(shù)寶者,秦不生一焉,而陛下說之,何也?必秦國(guó)之所生然后可,則是夜光之璧,不飾朝廷;犀象之器,不為玩好;鄭、衛(wèi)之女不充后宮,而駿良駃騠不實(shí)外廄,江南金錫不為用,西蜀丹青不為采。致:獲得垂:懸掛服:佩戴建:樹立說:同“悅”,喜歡然后:古今異義,這樣以后玩好:供把玩觀賞的東西充、實(shí):充實(shí)、充滿廄:馬棚江南:古今異義,長(zhǎng)江以南采:同“彩”,彩飾譯文:現(xiàn)在陛下獲得了昆侖山的美玉,擁有隋侯珠、和氏璧這樣的寶物,懸掛著明月寶珠,佩帶著太阿劍,騎著纖離駿馬,樹起以翠羽裝飾的鳳形旗幟,立起鱷魚皮制作的大鼓。這幾件寶貝,秦國(guó)一個(gè)都不出產(chǎn),但是陛下卻非常喜歡,這是為什么呢?如果必須是秦國(guó)出產(chǎn)的東西才能使用,那么夜光璧就不該裝飾在朝堂里,犀牛角、象牙制成的器具就不能成為供玩賞的寶物,鄭國(guó)、衛(wèi)國(guó)的美女就不會(huì)充滿后宮,駿馬就不會(huì)滿布在宮外的馬舍,江南出產(chǎn)的銅錫不能用,蜀地出產(chǎn)的丹青顏料也不能取。所以飾后宮,充下陳,娛心意,說耳目者,必出于秦然后可

,則是宛珠之簪,傅璣之珥,阿縞之衣,錦繡之飾不進(jìn)于前,而隨俗雅化、佳冶窈窕趙女不立于側(cè)也。所以:用來...的下陳:這里借指姬妾。娛:使歡樂,使動(dòng)用法說:使愉快,使動(dòng)用法傅:“傅”同“附”,鑲嵌。進(jìn):進(jìn)獻(xiàn)。隨俗雅化:閑雅變化而能隨俗佳冶:嬌美妖冶窈窕:美好的樣子譯文:如果用來裝飾后宮,充當(dāng)侍妾,(使您)賞心快意,悅目娛耳的,都一定要秦國(guó)出產(chǎn)的才行,那么嵌有宛地出產(chǎn)寶珠的發(fā)簪、鑲嵌著珠子的耳飾、東阿所產(chǎn)的細(xì)絹?zhàn)龅囊路?、錦緞繡成的飾物,都不能奉獻(xiàn)在您面前,嫻雅變化而能隨俗、嬌美妖冶、窈窕美麗的趙國(guó)美女,也不會(huì)在您身旁侍立著?!揪胖荨總髡f中的我國(guó)上古時(shí)期劃分的九個(gè)行政區(qū)域,州名分別為:冀、兗、青、徐、揚(yáng)、荊、豫、梁、雍。后中國(guó)的別稱。【海內(nèi)】【四?!浚喝珖?guó)

古代傳說我國(guó)疆土四面環(huán)海,故稱國(guó)境之內(nèi)為海內(nèi)。【六合】上下和四方,泛指天下。【八荒】四面八方遙遠(yuǎn)的地方,猶稱“天下”?!窘印抗糯S多文章中專指長(zhǎng)江、黃河。江:【江東】【江左】即江東。長(zhǎng)江以東地區(qū),古人以東為左,以西為右?!窘怼块L(zhǎng)江以南地區(qū)?!窘稀块L(zhǎng)江以南的總稱,所指區(qū)域因時(shí)而異?!旧綎|】在山的東面。因“山東”之“山”,可指崤山、華山、太行山、泰山等數(shù)種不同的山,而所指地域不盡相同?!娟P(guān)東】古代指函谷關(guān)或潼關(guān)以東地區(qū),近代指山海關(guān)以東的東北地區(qū)?!娟P(guān)西】指函谷關(guān)或潼關(guān)以西地區(qū)?!娟P(guān)中】古人習(xí)慣上將函谷關(guān)以西地區(qū)稱為關(guān)中。地理夫擊甕叩缶,彈箏搏髀,而歌呼嗚嗚快耳者,真秦之聲也;《鄭》《衛(wèi)》《桑間》,《韶》《虞》《武》《象》者,異國(guó)之樂也。今棄擊甕叩缶而就《鄭》《衛(wèi)》,退彈箏而取《昭》《虞》,若是者何也?擊甕叩缶:敲擊甕、缶來奏樂。秦國(guó)的風(fēng)俗。甕:用來汲水的陶器;缶:一種瓦制的打擊樂器。搏:拍打髀:大腿快耳:使耳朵感到痛快就:追求譯文:那敲擊瓦器,拍髀彈箏,同時(shí)歌唱呼喊發(fā)出嗚嗚之聲來快活耳朵聽覺的,確真是秦國(guó)的地道音樂了;而《鄭》《衛(wèi)》《桑間》,《昭》《虞》《武》《象》之類,則是異國(guó)它邦的音樂。如今(陛下)卻拋棄了敲擊瓦器的音樂而追求《鄭》《衛(wèi)》之音,撤下彈箏奏曲而采取《昭》《虞》之樂,這是為什么呢?

快意當(dāng)前,適觀而已矣。今取人則不然。不問可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐。然則是所重者在乎色樂珠玉,而所輕者在乎人民也。此非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術(shù)也。適觀:適于觀聽。取人:用人。取:選取、采用。去:離開。于:同“于”所以:用來,表憑借制:制服術(shù):方法譯文:只不過是圖眼前稱心如意,適于觀聽罷了?,F(xiàn)在用人卻不這樣。不問是否可用,不管是非曲直,不是秦人就得離開,凡是客卿都要驅(qū)逐。這樣做就說明,陛下所看重的,只在珠玉聲色方面;而所輕視的,卻是人民士眾。這不是能用來駕馭天下,制服諸侯的方法??!第二段:類比論證:重物輕人結(jié)構(gòu)分析取物原則:快意當(dāng)前,適觀而已用人原則:非秦者去,為客者逐重物輕人:此非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術(shù)

臣聞地廣者粟多,國(guó)大者人眾,兵強(qiáng)則士勇。是以太山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。

兵強(qiáng):兵器精良兵:①軍事,戰(zhàn)爭(zhēng)②軍隊(duì)是以:因此讓:①辭讓、拒絕②責(zé)備擇:通“釋”,舍棄。就:成就①完成,到達(dá)②接近,走上卻:推辭、拒絕。眾庶;百姓明:彰明。譯文:我聽說田地廣就糧食多,國(guó)家大就人口眾,武器精良就將士驍勇。因此,泰山不拒絕泥土,所以能成就它的高大;江河湖海不舍棄細(xì)流,所以能成就它的深邃;有志建立王業(yè)的人不嫌棄民眾,所以能彰明他的德行。

是以地?zé)o四方,民無異國(guó),四時(shí)充美,鬼神降福,此五帝三王之所以無敵也。今乃棄黔首以資敵國(guó),卻賓客以業(yè)諸侯,使天下之士退而不敢向西,裹足不入秦,此所謂“藉寇兵而赍盜糧”者也。

地?zé)o四方:土地不分東南西北。四時(shí)充美:一年四季很富裕美滿乃:卻黔首:秦國(guó)對(duì)百姓的稱呼資:資助、供給業(yè):使成就霸業(yè),使動(dòng)用法藉寇兵而赍盜糧:借武器給敵寇,送糧食給盜賊藉:同“借”赍:給予、付與譯文:因此土地不分東西南北,(百姓不論異國(guó)它邦),那樣便會(huì)一年四季富裕美好,天地鬼神降賜福運(yùn),這就是五帝三王無可匹敵的緣故。如今卻拋棄百姓來資助敵國(guó),拒絕賓客來使諸侯成就霸業(yè),使天下的賢士退卻而不敢西進(jìn),裹足止步不入秦國(guó),這就叫做“借武器給敵寇,送糧食給盜賊”第三段:對(duì)比論證:闡明納客與逐客的利害正面:天道與圣王的做法反面:秦國(guó)目前的做法邏輯嚴(yán)密,富于文采,理足詞勝結(jié)構(gòu)分析

夫物不產(chǎn)于秦,可寶者多;士不產(chǎn)于秦,而愿忠者眾。今逐客以資敵國(guó),損民以益仇,內(nèi)自虛而外樹怨于諸侯,求國(guó)無危,不可得也

譯文:物品中不出產(chǎn)在秦國(guó),而寶貴的卻很多;賢士中不出生于秦,愿意效忠的很多。如今驅(qū)逐賓客來資助敵國(guó),減損百姓來充實(shí)對(duì)手,內(nèi)部自己造成空虛而外部在諸侯中構(gòu)筑怨恨,那要謀求國(guó)家沒有危難,是不可能的啊。第四段:歸納論述:逐客必將造成秦國(guó)的危亡。正面:士愿忠于秦國(guó)反面:逐客國(guó)危結(jié)尾呼應(yīng)開頭,前后貫通,再次強(qiáng)化。處處立足秦國(guó)現(xiàn)實(shí),時(shí)時(shí)不忘霸業(yè)根本,言辭精警有力,節(jié)奏張弛有度,語氣不卑不亢,道理不容置疑。結(jié)構(gòu)分析恰切的立足點(diǎn)和切入點(diǎn)

這篇文章在論證秦國(guó)驅(qū)逐客卿的錯(cuò)誤和危害時(shí),沒有在逐客這個(gè)具體問題上就事論事,也沒有涉及自己個(gè)人的進(jìn)退出處,而是站在“跨海內(nèi),制諸侯”完成統(tǒng)一天下大業(yè)的高度,來分析闡明逐客的利害得失,切中了秦王一統(tǒng)天下的雄心,這反映了李斯的卓越見識(shí)。壹藝術(shù)特色善用比喻,增強(qiáng)了議論的形象性和說服力最突出的例子是用秦王取物的態(tài)度為喻,來說明秦王對(duì)取人應(yīng)該抱的態(tài)度和不可取的態(tài)度。如文中寫道:“夫擊甕叩缶……適觀而矣已?!边@形象地說明了秦王想得意于天下,在任人方面也應(yīng)該棄退秦國(guó)那些平庸之輩,而取用異國(guó)的賢能之德。用“泰山不讓土壤……故能就其深”為喻來說明“王者不卻眾庶,故能明其德”的道理;用“借寇兵而赍盜糧”為喻來說明逐客是“資敵國(guó)”、“益讎”的愚蠢行為,形象而具有說服力。貳包小圖藝術(shù)特色從正反兩方面進(jìn)行論證,邏輯性強(qiáng),論據(jù)有力。反復(fù)采用正反對(duì)比的論證方法。正面論述以強(qiáng)調(diào)納客之利,反面推理以突出逐客之害。正反論證,利害并舉,兩相對(duì)照,是非昭晰,因而使文章論辯有力。文章采用極力鋪陳的手法,大量列舉事實(shí)作依據(jù),產(chǎn)生了事實(shí)勝于雄辯、論據(jù)無可辯駁的說服力量。排比句接踵聯(lián)翩,對(duì)偶句相間迭出,也大大增強(qiáng)了文章的氣勢(shì)和感染力。叁包小圖藝術(shù)特色多用鋪陳、夸飾手法和排比、對(duì)偶句子以及多選用華美辭藻。如文中寫秦國(guó)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論