客艙播音藝術(shù) 課件 Task 1 Check-in and Departure_第1頁(yè)
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 1 Check-in and Departure_第2頁(yè)
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 1 Check-in and Departure_第3頁(yè)
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 1 Check-in and Departure_第4頁(yè)
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 1 Check-in and Departure_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Task1Check-inandDepartureRespectguests尊重客人演講人PartILeading-in0102PartIII

Let’sread03

PartIVWordsandexpressions04目錄05PartIIBackgroundinformationPartVReadingtips06PartVIPracticalpracticePartILeading-inQuestions:Haveyoueverheardofanyannouncementsattheairport?Whattimeshouldthepassengersgettotheairport?

PartIIBackgroundinformation值機(jī):為旅客辦理乘機(jī)手續(xù)(換登機(jī)牌,安排座位,托運(yùn)行李等)。以前機(jī)場(chǎng)由武警值守,登機(jī)前驗(yàn)明身份,所以國(guó)內(nèi)叫"值機(jī)",英文名CHECKIN。國(guó)內(nèi)航線最遲值機(jī)時(shí)間一般為起飛前40min或45min,國(guó)際航線60min。PartIIILet’sread1.PassengerstakingFlightNo.9947toBeijing,attentionplease.PleasegotothecounterNo.37toexchangeyourboardingpassesfortransitpasses.Thankyou.乘搭9947航班飛往北京的乘客,請(qǐng)注意。請(qǐng)前往37號(hào)柜臺(tái),將您的登機(jī)牌換成過(guò)境證。謝謝。2.Ladiesandgentlemen,mayIhaveyourattentionplease?StandbypassengersforFlightNo.1754toHangzhou,pleasegotocounterNo.25forcheck-in.女士們,先生們:請(qǐng)注意,前往杭州的1754號(hào)航班的候補(bǔ)乘客,請(qǐng)前往25號(hào)柜臺(tái)辦理登機(jī)手續(xù)。

3.Ladiesandgentlemen,FlightCA1234toTianjinisnowreadyforcheck-in.PassengersonthisflightpleasehaveyourbelongingsreadyandproceedtothecounterNo.12.Thankyou.女士們、先生們:飛往天津的CA1234次航班,現(xiàn)在開(kāi)始辦理登機(jī)手續(xù)。請(qǐng)乘坐此次航班的旅客,拿好隨身物品,到12號(hào)柜臺(tái)辦理。謝謝!4.Ladiesandgentlemen,attention,please.Thecheck-incounterforFlightCA1234boundforTianjinwillbeclosedin30minutes.Passengerswhohavenotgonethroughcheck-informalities,pleasegotothecheck-incounterassoonaspossible.Thankyouforyourcooperation.女士們、先生們:請(qǐng)注意。飛往天津的CA1234次航班,即將在30分鐘后辦完登機(jī)手續(xù)。還未辦理登機(jī)手續(xù)的旅客,請(qǐng)盡快到值機(jī)柜臺(tái)辦理。感謝您的配合!5.Ladiesandgentlemen,mayIhaveyourattention,please?FlightCA1234willtakeoffin20minutes.AllpassengersforthisflightpleasegotogateNo.12andboardtheaircraftimmediately.Thankyou.女士們、先生們:請(qǐng)注意,CA1234次航班將在20分鐘后起飛。請(qǐng)乘坐本次航班的旅客,馬上到12號(hào)登機(jī)口登機(jī)。謝謝!PartIIIWordsandexpressions.1.announce[??nauns]vt.宣布;述說(shuō);預(yù)示;播報(bào)makesthknownpubliclyannouncementn.通知,公告makeanannouncement發(fā)布通知cabinannouncement客艙廣播

2.ladiesandgentleman之后,女士們,先生們,要停頓一秒,開(kāi)始這樣做是為了引起旅客的注意,從而達(dá)到廣播的目的。3.MayIhaveyourattentionplease?或者attentionplease?在廣播詞的開(kāi)始都是為了提醒旅客注意。4.readyadj.準(zhǔn)備好的,現(xiàn)成的;即時(shí)的,敏捷的;情愿的;即將的vt.做好…的準(zhǔn)備tobereadyforsth(preparedfor)為…做好準(zhǔn)備Theletterisreadyforthepost.信已準(zhǔn)備好,可以寄出了。togetreadyfor為.....做準(zhǔn)備,強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)備的動(dòng)作She'sgettingreadytogoout.她正在為外出做準(zhǔn)備。tobereadytodosth達(dá)到做某事的條件;可以做某事Sheisalwaysreadytohelpothers.她總是樂(lè)于助人。5.thankyou,在結(jié)束語(yǔ)謝謝,是不能泄氣的感覺(jué),這樣做的目的是有一種積極的處理。PartIVReadingtips1.問(wèn)候類,包括歡迎詞、節(jié)日、致意、著陸;2.信息告知類,包括航班信息、注意事項(xiàng)、檢疫入境規(guī)定;3.解釋類,包括誤機(jī)、返航、取消航班、備降;4.緊急情況類,包括代機(jī)長(zhǎng)廣播、迫降。

要想在機(jī)上廣播時(shí)表現(xiàn)的出色,就必須了解每種類型廣播詞的特點(diǎn),用相應(yīng)的情感進(jìn)行廣播,這也算是航空播音的一個(gè)技巧。像問(wèn)候類的廣播詞,在情感上要親切、真誠(chéng),聲音要柔和甜美,語(yǔ)速舒緩。信息告知類的事先必須做好充分的準(zhǔn)備,信息要準(zhǔn)確,語(yǔ)言清晰、重點(diǎn)突出,語(yǔ)速適中。解釋類的則要廣播及時(shí),信息準(zhǔn)確,語(yǔ)氣誠(chéng)懇,語(yǔ)速適中。對(duì)于緊急情況類的則要有權(quán)威性要冷靜,語(yǔ)氣要堅(jiān)定干練,信息準(zhǔn)確,聲音洪亮語(yǔ)速稍快。掌握這些廣播詞的特點(diǎn),有助于我們更好的把握自己的情感,在廣播時(shí)更加人性化、更加細(xì)致化。Classificationofthecabinbroadcast客艙廣播的分類PartVPracticalpractice.1.MatchtheexpressionsinColumnAwiththeirChineseequivalentsinColumnB.ColumnAColumnB(1)boundforA通過(guò)(2)formalityB值機(jī)柜臺(tái)(3)proceedC柜臺(tái)(4)check-incounterD立即,馬上(5)gothroughE合作(6)cooperationF隨身物品,所有物(7)immediatelyG開(kāi)始行動(dòng),繼續(xù)做(8)belongingsH飛往……(9)counterI旅客(10)passengerJ正式手續(xù)2.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.(1)請(qǐng)乘坐此次航班的旅客,拿好隨身物品,到1號(hào)柜臺(tái)辦理。(2)還未辦理登機(jī)手續(xù)的旅客,請(qǐng)盡快到值機(jī)柜臺(tái)辦理。(3)CA1234次航班將在30分鐘后起飛。(4)飛往上海的CA1234次航班,即將在20分鐘后辦完登機(jī)手續(xù)。(5)女士們,先生們,飛往上海的CA1234次航班,現(xiàn)在開(kāi)始辦理登機(jī)手續(xù)。(6)CA1234航班的登機(jī)口號(hào)碼已由8號(hào)改為9號(hào)。3.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.(1)PassengersforthisflightpleaseboardthroughGateNo.12.(2)Wehopeyouwillenjoyyourflight.(3)Weapologizefortheinconvenience.(4)ThisisthefinalcallforpassengerstravelingtoShanghai.(5)MayIhaveyourattention,please?(6)Pleaserefrainfromsmokingbeyondthegate.4.OralEnglishpractice(1)ThankyouforwaitingLadiesandgentlemen,Flight__________for__________isnowreadyforboarding.WillpassengersonthisflightpleasemaketheirwaytoGate_____.Pleaserefrainfromsmokingbeyondthegate.Thankyou.(2)Attentionplease.Thisisthefinalcallforpassengerstravelingto__________.__________isnowboarding.PassengersarekindlyrequestedtoproceedtoGate_____.Thankyou.(3)Ladiesandgentlemen,MayIhaveyourattention,please?(4)Ladiesandgentlemen,MayIhaveyourattention,please?ThegatenumberforFlight________haschangedfrom___to___.PassengersforthisflightpleaseboardthroughGateNo.____.Weapologizefortheinconvenience.Thankyou.(5)Attentionplease!________(airlines)announcesthedepartureofFlight______to________.Willpassengersforthisflightpleaseproceed

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論