




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
二語(yǔ)習(xí)得中的化痰現(xiàn)象基于CLEC語(yǔ)料庫(kù)的僵化參數(shù)原因認(rèn)知探索
1.有效中介語(yǔ)優(yōu)化習(xí)得,企業(yè)顯著彰顯自身特點(diǎn)僵化有兩個(gè)含義。(1)第二個(gè)詞元素的檢測(cè)語(yǔ)言進(jìn)入某個(gè)特定的階段后停滯不前。(2)與目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)法相矛盾的規(guī)則和語(yǔ)言元素在其中間系統(tǒng)中固定,很難改變。國(guó)外學(xué)者對(duì)僵化現(xiàn)象形成的原因研究較多(Selinker,1972;Lenneberg,1967;Lamendella,1977;Schumann,1976;Vigil&Oller,1976;Ellis,1994;Krashen,1985)。國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)僵化原因的研究也有不少成果(陳亞平,1997;陳慧媛,1999;吳丁娥,2001)。其中,張雪梅(2000)從陳述性知識(shí)(關(guān)于某件事的知識(shí))和程序性知識(shí)(如何做某件事的知識(shí))的角度論述了僵化現(xiàn)象,認(rèn)為學(xué)習(xí)者僵化是因?yàn)殛愂鲂灾R(shí)輸入不夠引起的。牛強(qiáng)(2000)劃分了僵化現(xiàn)象的類(lèi)型,即個(gè)體僵化和群體僵化;錯(cuò)誤僵化和語(yǔ)言能力僵化;暫時(shí)性僵化和永久性僵化。關(guān)于原因,牛強(qiáng)認(rèn)為應(yīng)該注意情感因素、母語(yǔ)干擾遷移和教師與教材這四方面的因素。然而,中介語(yǔ)是一種內(nèi)在化了的,介于母語(yǔ)語(yǔ)法和目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)法之間連續(xù)統(tǒng)之上某一點(diǎn)的特殊語(yǔ)法體系。中介語(yǔ)之所以被如此稱(chēng)呼,就是針對(duì)其語(yǔ)法規(guī)則的實(shí)質(zhì)而言的。國(guó)內(nèi)外目前已有的研究,無(wú)論是內(nèi)因說(shuō)、外因說(shuō)還是內(nèi)外因交互說(shuō),我們認(rèn)為,和中介語(yǔ)最明顯的特征——語(yǔ)法規(guī)則的不完備性和相悖性結(jié)合得不夠緊密,不能把習(xí)得和僵化納入一個(gè)統(tǒng)一的框架進(jìn)行解釋有關(guān)。中介語(yǔ)停滯不前(語(yǔ)法規(guī)則的不完備性)和錯(cuò)誤規(guī)則固定下來(lái)(語(yǔ)法規(guī)則的相悖性)這兩種僵化情形的具體僵化機(jī)制并不清楚,往往比較籠統(tǒng)。鑒于此,我們想把習(xí)得和僵化納入一個(gè)理論框架,利用參數(shù)的不同狀態(tài)進(jìn)行統(tǒng)一解釋。2.普遍語(yǔ)法congestraft我們認(rèn)為,原則與參數(shù)理論(PrinciplesandParametersTheory)(Chomsky,1981)也適用于第二語(yǔ)言習(xí)得,它可以提供一個(gè)更貼近中介語(yǔ)語(yǔ)法本質(zhì)的理論框架,可以更好地解釋僵化的理論性成因。Adjemian(1976:298)認(rèn)為“中介語(yǔ)語(yǔ)言體系與自然語(yǔ)言體系相同……也就是說(shuō),中介語(yǔ)就是自然語(yǔ)言”。Eckmanetal.(1989:195)說(shuō):“符合主要語(yǔ)言的所有普遍性也符合中介語(yǔ)?!边@里的中介語(yǔ)就是第二語(yǔ)言或外語(yǔ)。所以說(shuō),普遍接受的觀點(diǎn)是母語(yǔ)與第二語(yǔ)言在語(yǔ)言體系和語(yǔ)言本質(zhì)上沒(méi)有根本性的差別(蔣祖康,1999:93)。幾項(xiàng)試驗(yàn)研究的結(jié)果表明普遍語(yǔ)法的原則同樣限制中介語(yǔ)語(yǔ)法。Pollock和Yuan的研究表明,發(fā)展中的中介語(yǔ)語(yǔ)法(1)顯示出了由強(qiáng)到弱或由弱到強(qiáng)的特征力度(featurestrength)變化;(2)包含了母語(yǔ)語(yǔ)法中不存在的特征;(3)包含了母語(yǔ)語(yǔ)法中不存在的功能范疇。換句話說(shuō),學(xué)習(xí)者可以習(xí)得功能范疇、特征和特征價(jià)值以及相關(guān)后果,因此,涉及到了參數(shù)的重置。LydiaWhite(2003:149)指出:“盡管存在著沖突的證據(jù)和理論,幾項(xiàng)研究的結(jié)果都表明普遍語(yǔ)法的參數(shù)也適用于中介語(yǔ)語(yǔ)法。”僵化是相對(duì)于習(xí)得而言的,是習(xí)得中的僵化,二者不可分,考察任何一個(gè)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的情況就可以證明這一點(diǎn)。那么合乎邏輯的推論是僵化也和參數(shù)有關(guān)。是什么影響了參數(shù)的賦值導(dǎo)致僵化呢?要回答這個(gè)問(wèn)題首先還要考察心理語(yǔ)言學(xué)對(duì)大腦語(yǔ)言機(jī)制的認(rèn)知研究。3.擴(kuò)散性激活模型痕跡模型認(rèn)為,每一個(gè)語(yǔ)音、音位、詞都有一個(gè)認(rèn)知單元,其單元的網(wǎng)絡(luò)叫做“痕跡”。任何時(shí)候,所有這些單元都程度不同地被激活。當(dāng)這些單元被激活超過(guò)一定的門(mén)檻時(shí),它們就會(huì)影響同一層面或不同層面的其它單元,影響效果可能是興奮性質(zhì)的(excitatory)也可能是抑制性質(zhì)(inhibitory)的,也就是說(shuō),它們能增加或降低對(duì)其它單元的激活。除痕跡模型外,擴(kuò)散性激活模型對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的激活與抑制也很有解釋力。擴(kuò)散性激活模型承認(rèn)詞義網(wǎng)絡(luò)關(guān)系。最新的一種擴(kuò)散性激活模型(BockandLevelt,1994)包容了詞的語(yǔ)義、句法、形態(tài)和音位等四個(gè)方面的內(nèi)容。模型中有三個(gè)層次:概念層次、句法特征層次和詞位層次,頻率和典型性在激活中起作用,一個(gè)節(jié)點(diǎn)被激活后其影響在整個(gè)網(wǎng)絡(luò)中擴(kuò)散(陳開(kāi)順,2003:81)。不管是痕跡模型還是擴(kuò)散性激活模型都認(rèn)為語(yǔ)言要素構(gòu)成一個(gè)網(wǎng)絡(luò)(功能范疇,如屈折、時(shí)態(tài)、體、數(shù)等是通過(guò)詞的形態(tài)來(lái)體現(xiàn)的,很多人認(rèn)為形態(tài)與句法之間存在一個(gè)界面),網(wǎng)絡(luò)通過(guò)語(yǔ)言輸入激活,每一個(gè)節(jié)點(diǎn)的激活通常都有一個(gè)閾限(門(mén)檻),頻率和典型性直接影響知識(shí)的鞏固度(Langacker,1987:380)1,鞏固度越高越容易激活,反之受到抑制。正是由于知識(shí)的鞏固度和詞匯參數(shù)之間存在著這種激活與抑制的關(guān)系,才導(dǎo)致了一些詞匯及其促動(dòng)的句法關(guān)系對(duì)不同的學(xué)習(xí)者而言是習(xí)得或僵化的局面。什么影響參數(shù)的設(shè)置導(dǎo)致僵化呢?第二語(yǔ)言輸入的質(zhì)和量,質(zhì)要求第二語(yǔ)言包含有觸發(fā)參數(shù)設(shè)置的觸發(fā)線索(triggeringclues)(White,2003:157),量要求達(dá)到設(shè)定參數(shù)的閾限。在此前提下,我們認(rèn)為,僵化還和參數(shù)的性質(zhì)有關(guān),而它又和相關(guān)語(yǔ)言項(xiàng)目的類(lèi)別有密切聯(lián)系。4.兩種證據(jù)的對(duì)比因?yàn)橹薪檎Z(yǔ)是在已經(jīng)成功習(xí)得母語(yǔ)的條件下逐漸發(fā)展起來(lái)的一種特殊語(yǔ)言系統(tǒng),所以母語(yǔ)的影響(正/負(fù)遷移)在所難免。Schwartz和Sprouse(1994)提出了“完全遷移和完全可及假說(shuō)”(TheFullTransferandFullAccessHypothesis)。根據(jù)該假說(shuō),第二語(yǔ)言習(xí)得的初始狀態(tài)是一個(gè)具體母語(yǔ)的語(yǔ)法,但學(xué)習(xí)者并不“卡”在母語(yǔ)語(yǔ)法的穩(wěn)定狀態(tài),當(dāng)母語(yǔ)語(yǔ)法不能適應(yīng)第二語(yǔ)言的特征時(shí),學(xué)習(xí)者就求助于在母語(yǔ)中沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)的普遍語(yǔ)法選項(xiàng),包括參數(shù)設(shè)定、功能范疇和特征價(jià)值。這里的“完全遷移”是針對(duì)初始狀態(tài)而言的,指母語(yǔ)的所有抽象特征而不包括具體的詞匯,因?yàn)橥瑯邮艿狡毡檎Z(yǔ)法的制約,所以是“完全可及”。兩類(lèi)證據(jù)可以支持這個(gè)假說(shuō):(1)一類(lèi)是中介語(yǔ)語(yǔ)法中的母語(yǔ)特征證據(jù);(2)和母語(yǔ)語(yǔ)法不同的重組結(jié)構(gòu)證據(jù)。第一類(lèi)證據(jù)支持了母語(yǔ)遷移,第二類(lèi)證據(jù)支持了普遍語(yǔ)法的可及。通過(guò)比較母語(yǔ)和第二語(yǔ)言,第二語(yǔ)言習(xí)得中的語(yǔ)言項(xiàng)目大致可分為三種情況:第二語(yǔ)言和母語(yǔ)均有且相同的項(xiàng)目,我們稱(chēng)之為第一類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目(ILI1);第二語(yǔ)言在母語(yǔ)中找不到對(duì)應(yīng)項(xiàng)的項(xiàng)目,我們稱(chēng)之為第二類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目(ILI2);第二語(yǔ)言和母語(yǔ)均有但不相同的項(xiàng)目,我們稱(chēng)之為第三類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目(ILI3)。我們認(rèn)為,關(guān)于這三種不同語(yǔ)言項(xiàng)目的參數(shù)情況也應(yīng)該不同。對(duì)第一類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目,學(xué)習(xí)者只需要默認(rèn)(default)和母語(yǔ)中相同的參數(shù)值即可;對(duì)第二類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目,學(xué)習(xí)者要設(shè)置參數(shù)值;對(duì)第三類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目,學(xué)習(xí)者要重置參數(shù)值,從弱到強(qiáng)或從無(wú)標(biāo)記到有標(biāo)記,或相反。三種不同的參數(shù)運(yùn)作方式需要不同鞏固程度的語(yǔ)言知識(shí),而語(yǔ)言知識(shí)的鞏固程度又和頻率以及典型性有密切聯(lián)系,所以參數(shù)運(yùn)作方式和頻率及典型性有必然聯(lián)系。關(guān)于某一語(yǔ)言項(xiàng)目的參數(shù)運(yùn)作成功與否將導(dǎo)致不同的語(yǔ)言發(fā)展結(jié)果,成功將導(dǎo)致習(xí)得,失敗將導(dǎo)致僵化。下文將運(yùn)用中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(CLEC)(桂詩(shī)春、楊惠中,2003)初步證明這一觀點(diǎn)。需要說(shuō)明的是,參數(shù)的運(yùn)作需要以第二語(yǔ)言的輸入作為材料,三種不同的參數(shù)運(yùn)作情況(默認(rèn)、設(shè)置、重置)有不同的輸入閾限值,閾限值之間存在著競(jìng)爭(zhēng)。默認(rèn)的輸入閾限值最低,重置最高,設(shè)置介于兩者之間。閾限值越高越不容易成功,因?yàn)樾碌亩Z(yǔ)輸入只有在鞏固度上達(dá)到了一定的程度才能在競(jìng)爭(zhēng)中占上風(fēng),即重置參數(shù)。換句話說(shuō),閾限值高的參數(shù)調(diào)整方式,如果二語(yǔ)輸入的頻率達(dá)不到,就容易導(dǎo)致僵化;閾限值低的參數(shù)調(diào)整方式容易導(dǎo)致習(xí)得。關(guān)于這個(gè)論斷可以從心理語(yǔ)言學(xué)中心里詞匯的連接與提取得到證明,因?yàn)樵~匯和其它參數(shù)一樣都是需要逐個(gè)習(xí)得的,都需要習(xí)得是他們的共性;事實(shí)上許多參數(shù)也是體現(xiàn)在詞匯單位或較大的詞匯單位——短語(yǔ)上,所以參數(shù)的詞匯化實(shí)現(xiàn)方式也使參數(shù)和閾限值(L2詞頻)有關(guān)。詞匯及其包含的層次內(nèi)容的識(shí)別速度主要取決于反應(yīng)模式的鞏固程度,鞏固程度取決于使用頻率。對(duì)應(yīng)于八百萬(wàn)單詞的頻率分析表明,詞的識(shí)別速度與詞的頻率具有直接的關(guān)系。詞反應(yīng)試驗(yàn)證明大腦在處理高頻詞時(shí)比處理低頻詞時(shí)負(fù)擔(dān)較輕。4.1中介語(yǔ)使用誤差的原因參數(shù)的默認(rèn)適用于第一類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目(ILI1)。對(duì)第一類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目,因?yàn)樵谀刚Z(yǔ)中已經(jīng)設(shè)定了某一個(gè)參數(shù)值,學(xué)習(xí)者只需要默認(rèn)該參數(shù)值即可。既不需要“從無(wú)到有”的設(shè)置,也不需要“從弱到強(qiáng)”或“從強(qiáng)到弱”的重置。參數(shù)的默認(rèn)運(yùn)作方式需要第二語(yǔ)言輸入的鞏固度較低,學(xué)習(xí)者只需付出較少的努力,是容易獲得成功的參數(shù)運(yùn)作方式,不易導(dǎo)致僵化。較少的努力,表現(xiàn)在中介語(yǔ)運(yùn)用中就是失誤較少,準(zhǔn)確率高。例如,陳述句的語(yǔ)序(SVO)、部分對(duì)應(yīng)邏輯聯(lián)系詞的使用,漢語(yǔ)和英語(yǔ)中都有且參數(shù)相同,中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者只需要默認(rèn)這個(gè)相同的參數(shù)值就行。這種情況下,參數(shù)值的閾限很低,只需要少數(shù)L2輸入頻率就能達(dá)到這個(gè)參數(shù)的鞏固程度。一旦達(dá)到閾限以后,更多的輸入頻率對(duì)該參數(shù)的習(xí)得效果影響不大。下面看一下中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在第一類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目上的簡(jiǎn)單數(shù)據(jù)(桂詩(shī)春、楊惠中,2003):表中的兩個(gè)連詞“和”、“但是”屬于第一類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目,英語(yǔ)中的用法基本和漢語(yǔ)相同(語(yǔ)義和語(yǔ)法),只需要默認(rèn)參數(shù)就行?!半m然……但是”應(yīng)該屬于第三類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目,而不是第一類(lèi)。參數(shù)默認(rèn)閾限值低,一旦達(dá)到以后,更多的輸入頻率對(duì)該參數(shù)的習(xí)得效果影響不大。從表中我們可以看到這兩點(diǎn)。五類(lèi)學(xué)生,盡管他們接收到的L2輸入頻率不同(學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)間和水平不同),但在這兩個(gè)語(yǔ)言項(xiàng)目的使用上沒(méi)有統(tǒng)計(jì)學(xué)上的顯著性差異。這說(shuō)明他們基本上都習(xí)得了這兩個(gè)語(yǔ)言項(xiàng)目。如果我們使用磁帶打個(gè)比方,對(duì)第一類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目的參數(shù)默認(rèn)就如同拿一個(gè)錄制好的現(xiàn)成磁帶來(lái)用,簡(jiǎn)便易行。參數(shù)的默認(rèn)一般很少引起僵化,比較容易習(xí)得。4.2兩種語(yǔ)言2或3.2的對(duì)比參數(shù)的設(shè)置適用于第二類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目(ILI2)。母語(yǔ)找不到對(duì)應(yīng)項(xiàng)的二語(yǔ)語(yǔ)言項(xiàng)目需要學(xué)習(xí)者從普遍語(yǔ)法出發(fā),首次設(shè)定一個(gè)相應(yīng)的參數(shù)。這是一個(gè)從原始狀態(tài)到一個(gè)具體的參數(shù)值的過(guò)程(強(qiáng)或弱),L2輸入閾限值介于默認(rèn)和重置之間,它要求付出的努力也介于二者之間。第二類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目導(dǎo)致僵化和習(xí)得的趨向都存在,也同時(shí)取決于其它因素,如第二語(yǔ)言輸入的質(zhì)和量、新奇性、學(xué)習(xí)者認(rèn)知方式等。第二類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目的參數(shù)設(shè)置總體上要高于默認(rèn)的L2輸入頻率,它要求較高的參數(shù)閾限值,以使二語(yǔ)輸入的知識(shí)鞏固度在和原母語(yǔ)零參數(shù)值的印象(零值也是一種認(rèn)知痕跡,L2輸入的鞏固度只有大于閾限才能設(shè)置新參數(shù),抑制原認(rèn)知痕跡)競(jìng)爭(zhēng)2中處于上風(fēng),否則就可能會(huì)導(dǎo)致僵化。例如,英語(yǔ)中的后置定語(yǔ)標(biāo)志of,屬于第二類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目,它的用法有容易的一面,也有復(fù)雜的一面(后置成分單位大于單詞時(shí)),同樣還有不定冠詞an,也屬于第二類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目。沒(méi)有一定量的閱讀和使用(即達(dá)到閾限,要求有一定的鞏固度),還是不能完全正確地掌握它們的用法,也就是說(shuō)僵化了。下面還是以《中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)》(桂詩(shī)春、楊惠中,2003)中關(guān)于第二類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)來(lái)初步證明這個(gè)觀點(diǎn)(見(jiàn)下頁(yè)表二):從下表中我們可以看到,和FLOB語(yǔ)料庫(kù)相比中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者前50個(gè)用得最少的詞中,第一位的of和第七位的an是屬于第二類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目,因?yàn)槭且环N新參數(shù),閾限較高,許多學(xué)習(xí)者尚未習(xí)得,或參數(shù)鞏固度不高而故意規(guī)避,總之,出現(xiàn)了僵化。這七個(gè)詞中的had、been、was分別處在第三、五和六位,在前50個(gè)詞中也是很突出的,這是因?yàn)樗鼈內(nèi)齻€(gè)詞屬于第三類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目,要求的閾限也很高,因?yàn)樗鼈兪紫纫f參數(shù)的競(jìng)爭(zhēng)并重新設(shè)置新參數(shù),所以總體的僵化趨勢(shì)比較嚴(yán)重。處于第二位的her和第四位的she可能和學(xué)習(xí)者的文化背景有關(guān)。同樣拿磁帶做比的話,對(duì)第二類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目的參數(shù)的設(shè)置就如同拿一個(gè)新的空白帶來(lái)錄制,付出中等的努力。4.3語(yǔ)言熱量傳播參數(shù)的調(diào)整是否會(huì)導(dǎo)致企業(yè)內(nèi)容的混亂參數(shù)的重置主要是基于我們對(duì)英語(yǔ)和漢語(yǔ)疑問(wèn)句的習(xí)得差異得出的假設(shè)。我們認(rèn)為在疑問(wèn)句的構(gòu)成上存在著(+移位)和(-移位)這樣一對(duì)參數(shù)。中國(guó)兒童剛出生時(shí),關(guān)于疑問(wèn)句的構(gòu)成處于可塑狀態(tài),通過(guò)一語(yǔ)習(xí)得,這個(gè)參數(shù)被第一次設(shè)置成了(-移位)值。當(dāng)他們逐漸開(kāi)始習(xí)得英語(yǔ)時(shí),他們不得不把該參數(shù)值第二次重新設(shè)置成(+移位)。黃正德(1982)也承認(rèn)英語(yǔ)和漢語(yǔ)的疑問(wèn)句構(gòu)成是參數(shù)化的,不過(guò)他認(rèn)為參數(shù)的移位是在不同的層次上進(jìn)行的,英語(yǔ)及其同類(lèi)語(yǔ)言的疑問(wèn)詞移位必須在S結(jié)構(gòu)中進(jìn)行,而漢語(yǔ)及一些東南亞語(yǔ)疑問(wèn)詞的移位則只在邏輯式中進(jìn)行。參數(shù)的重置主要是針對(duì)第三類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目而言的。重置則是首先改變?cè)刚Z(yǔ)參數(shù)值,然后再重新設(shè)定為二語(yǔ)的新參數(shù)值,涉及到一個(gè)舊參數(shù)值的競(jìng)爭(zhēng)問(wèn)題。所以參數(shù)值的重置從理論上講需要最大的知識(shí)鞏固度,最多的L2輸入頻率才能成功。如果達(dá)不到基本的閾限值,新參數(shù)的重置就會(huì)被抑制,母語(yǔ)參數(shù)在競(jìng)爭(zhēng)中占上風(fēng),也就是導(dǎo)致僵化。從理論上講,總體而言,第三類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目參數(shù)的重置導(dǎo)致僵化的總體趨勢(shì)最大,第二類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目因?yàn)榇嬖谛聟?shù)和零痕跡的競(jìng)爭(zhēng),也存在著僵化的趨勢(shì)。仍然使用剛才的磁帶比喻,第三類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目的參數(shù)重置就如同拿一個(gè)有內(nèi)容的舊磁帶來(lái)錄制,首先要洗掉磁帶上的舊內(nèi)容,消磁,然后再錄制。這樣,三者所付出的不同努力和后果就一目了然?,F(xiàn)在看來(lái),僵化可能主要源于第三類(lèi)和部分第二類(lèi)以及極少的第一類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目(如文化差異、使用習(xí)慣造成的不當(dāng)使用);而習(xí)得可能主要源于第一類(lèi)和部分第二、三類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目。換句話說(shuō)僵化的機(jī)制可能主要是參數(shù)的重置和部分設(shè)置L2輸入鞏固度不高,參數(shù)競(jìng)爭(zhēng)中重置參數(shù)或新設(shè)置參數(shù)未達(dá)到閾限被抑制引起的,參數(shù)的默認(rèn)很少引起僵化(當(dāng)然不絕對(duì)排除文化差異)。例如,動(dòng)詞時(shí)態(tài),屬于第三類(lèi)語(yǔ)言項(xiàng)目,雖然英語(yǔ)和漢語(yǔ)都有動(dòng)詞時(shí)態(tài),但表達(dá)時(shí)間和體的手段不同,漢語(yǔ)使用添加詞素(例如:著、了、過(guò)等)的方式,但英語(yǔ)卻用曲折手段來(lái)表達(dá),這就需要重新設(shè)置參數(shù)。再如,漢語(yǔ)是句子結(jié)構(gòu)比較松散、注重表意的語(yǔ)言,而英語(yǔ)是句子結(jié)構(gòu)非常嚴(yán)謹(jǐn)、注重形態(tài)的語(yǔ)言;還有些句式,如關(guān)系從句,在漢語(yǔ)中的位置和在英語(yǔ)中的位置剛好相反,這就需要重新設(shè)置參數(shù)。重置參數(shù)的L2輸入閾限很高,達(dá)不到其L2輸入閾限的學(xué)習(xí)者就容易導(dǎo)致僵化。相反L2輸入達(dá)到了閾限,就可能習(xí)得(既未僵化又未習(xí)得的二語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)對(duì)中級(jí)以上的學(xué)習(xí)者不多)。下面我們?nèi)匀灰浴吨袊?guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)》(桂詩(shī)春、楊惠中,2003)關(guān)于語(yǔ)法失誤的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)作為證據(jù),初步說(shuō)明這個(gè)問(wèn)題。從上表我們可以看到
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- (2025年標(biāo)準(zhǔn))防沖突協(xié)議書(shū)
- (2025年標(biāo)準(zhǔn))提前撤資協(xié)議書(shū)
- (2025年標(biāo)準(zhǔn))結(jié)對(duì)互助協(xié)議書(shū)
- 黏液膿性慢性支氣管炎的護(hù)理查房
- 1型糖尿病性酮癥酸中毒昏迷的護(hù)理措施課件
- 直腸陰道隔周?chē)窠?jīng)和自主神經(jīng)良性腫瘤的護(hù)理查房
- 手指開(kāi)放性損傷的護(hù)理課件
- 完全自然流產(chǎn)并發(fā)播散性血管內(nèi)凝血個(gè)案護(hù)理
- 淋球菌性虹膜睫狀體炎的護(hù)理查房
- 農(nóng)業(yè)資源整合及利用框架合同
- CJ/T 453-2014地鐵隧道防淹門(mén)
- 開(kāi)咖啡店合伙合同范本
- 酒吧演藝合同協(xié)議書(shū)
- 盆底脈沖磁刺激治療
- 軍事技能刺殺訓(xùn)練課件
- 2025年湖南水利水電職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能考試題庫(kù)附答案
- 2025-2030中國(guó)聚醚醚酮(PEEK)行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)與前景展望戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 鋼結(jié)構(gòu)廠房工程屋面、墻面安裝施工方案
- 2025年4月自考15041毛中特押題及答案
- 兒童青少年情緒相關(guān)精神障礙的早期識(shí)別與治療課件
- 采購(gòu)開(kāi)發(fā)述職報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論