文言文成語(yǔ)典故閱讀【含譯文、注釋、寓意、練習(xí)】_第1頁(yè)
文言文成語(yǔ)典故閱讀【含譯文、注釋、寓意、練習(xí)】_第2頁(yè)
文言文成語(yǔ)典故閱讀【含譯文、注釋、寓意、練習(xí)】_第3頁(yè)
文言文成語(yǔ)典故閱讀【含譯文、注釋、寓意、練習(xí)】_第4頁(yè)
文言文成語(yǔ)典故閱讀【含譯文、注釋、寓意、練習(xí)】_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上專心-專注-專業(yè)專心-專注-專業(yè)精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上專心-專注-專業(yè)6年級(jí)文言文成語(yǔ)典故閱讀(一)孟母戒子(韓詩(shī)外傳)孟子少時(shí),誦(1),其母方織。孟子輟然(2)中止,乃復(fù)進(jìn)。其母知其讠宣(3)也,呼而問(wèn)之:“何為中止?”對(duì)曰:“有所失,復(fù)得。”其母引刀裂其織,以此戒(4)之。自是之后,孟子不復(fù)諠矣。注釋(1)誦背誦。少(sh4o):小時(shí)候。輟(chu)然:突然停止的樣子。輟:中止。諠(xu1n):因?yàn)榉中亩z忘。裂其織:割斷她自己織的布。織:這里指織的布。戒:警告。自是:從此。翻譯:孟子年少的時(shí)候,有一次他正在背誦詩(shī)文,他的母親正在一

2、旁織布。孟子突然停止背書。過(guò)了一會(huì)兒,又繼續(xù)背誦下去。孟子的母親知道他因?yàn)榉中亩z忘了書中的內(nèi)容,于是把他叫來(lái)問(wèn)道:“為什么中斷背書?”孟子回答說(shuō):“書中有些地方忘記了,后來(lái)又記起來(lái)了?!保ㄟ@時(shí))孟母拿起刀剪斷了布,說(shuō):“這個(gè)織物割斷了能夠再接上去嗎?”(以這件事作為警告)。從那(這)件事以后,孟子不再因分心而遺忘書中的內(nèi)容了。1、解釋各組中加點(diǎn)的詞的含義。 孟子輟然中止( ) 呼而問(wèn)之:“何為中止?”( )處士笑而然之( ) 何有于我哉?( )2、在文中找出同義詞填在下面的橫線上。失:( ) 此:( )3、下列句子中的“之”字用法不一樣的一項(xiàng)是( )A、呼而問(wèn)之 B、以此戒之 C、多作自能見(jiàn)

3、之 D、自是之后閱讀提示孟軻的母親用刀割斷她自己織的布,以此警告孟子背誦不得遺忘,使孟子從此養(yǎng)成了嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)的態(tài)度,長(zhǎng)大后終于成為戰(zhàn)國(guó)時(shí)期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。(二)鐵杵磨針選文磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過(guò)小溪,逢老媼方磨鐵杵,問(wèn)之,曰:“欲作針?!碧赘衅湟猓€卒業(yè)。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。注釋(1)媼o,年老的婦女。(2)卒完成。翻譯:磨針溪坐落在眉州的象耳山下。傳說(shuō)李白在山中讀書的時(shí)候,沒(méi)有完成好自己的學(xué)業(yè),就放棄學(xué)習(xí)離開(kāi)了。他路過(guò)一條小溪,遇見(jiàn)一位老婦人,她正在那里磨一根鐵棒,李白問(wèn)這位老婦人在干什么,老婦人說(shuō):“要把這根鐵棒磨成針?!崩?/p>

4、白被(她的)精神感動(dòng),就回去完成學(xué)業(yè)。那老婦人自稱姓武?,F(xiàn)在那溪邊還有一塊武氏巖?!颈扔髦灰袥Q心,肯下功夫,多么難的事情也能做成功?!?、解釋文中加點(diǎn)詞的意思。成( ) 去( ) 方( ) 欲( )2、解釋下列句子中“之”字各指代什么。(1)問(wèn)之,曰:“欲作針?!保?) (2)學(xué)而時(shí)習(xí)之( )(3)一日曝書畫,牧童見(jiàn)之( ) (4)此正午牡丹也,何以明之( )3、翻譯文中橫線的句子。閱讀提示后人所說(shuō)的“只要功夫深,鐵棒磨成針”即指此事(三)鑿壁偷光(西京雜記)匡衡勤學(xué)而無(wú)燭;鄰舍有燭而不逮(1),衡乃穿壁(2)引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識(shí)(3),家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人

5、怪而問(wèn)衡,衡曰:“原得主人書遍讀之?!敝魅烁袊@,資(4)給以書,遂成大學(xué)(5)。注釋(1)逮及。(2)穿壁在墻上找洞。(3)文不識(shí)姓文名不識(shí)。(4)資借。(5)大學(xué)大學(xué)問(wèn)家。翻譯:匡衡好學(xué)但家貧無(wú)燭。鄰家有燈燭但燭光穿不過(guò)墻來(lái)??锖庠趬ι翔弬€(gè)洞引來(lái)了鄰家的燭光,翻開(kāi)書本就著燭光讀書。同鄉(xiāng)有個(gè)姓文的大戶、不識(shí)字,家中富有并且有很多書。于是,匡衡自愿到他家去做幫工,但不求報(bào)酬。主人奇怪地問(wèn)他為何不求報(bào)酬。匡衡說(shuō):“我希望能把你家的書通讀一遍?!敝魅舜鬄楦袊@,就把書借給他讀??锖饪鄬W(xué)多年終于成了大學(xué)問(wèn)家1、解釋文中加點(diǎn)的詞。而( ) 大姓( ) 償( ) 怪( )2、下列句子中“而”字用法不一樣的一

6、項(xiàng)是( )A、鄰舍有燭而不逮。 B、匡衡勤學(xué)而無(wú)燭。C、與其傭作而不求償。 D、學(xué)而時(shí)習(xí)之。3、下列句子中“以”字用法不一樣的一項(xiàng)是( )A、以書映光而讀之。 B、資給以書。C、非學(xué)無(wú)以致疑。 D、以此戒之。4、翻譯文中畫橫線的句子。5、由本文而來(lái)的一個(gè)形容勤學(xué)的成語(yǔ)是 ,再寫出三個(gè)由勤學(xué)故事而來(lái)的成語(yǔ): .(四)螳螂捕蟬(說(shuō)苑)吳王欲伐荊(1),告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子(2)者欲諫不敢,則懷丸操?gòu)棧?)于后園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:“子來(lái),何苦沾衣如此!”對(duì)曰:“園中有樹(shù),其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附(4),欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃

7、雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務(wù)欲(5)得其前利(6),而不顧其后之有患也?!眳峭踉唬骸吧圃?!”乃罷其兵。注釋(1)吳王欲伐荊吳王,指吳王闔閭;荊,楚國(guó)。(2)舍人有少孺子舍人,國(guó)王的侍從官;少孺子,年輕人。(3)懷丸操?gòu)棽刂訌椖弥鴱椆#?)委身曲附彎曲著身體,屈著前肢。(5)務(wù)欲一心想要。(6)前利眼前的利益。翻譯:春秋時(shí)期,吳國(guó)國(guó)王闔閭準(zhǔn)備攻打荊地(楚國(guó)),遭到大臣的反對(duì)。吳王很惱火,在召見(jiàn)群臣的會(huì)上警告:“誰(shuí)敢勸阻就處死誰(shuí)!”盡管如此,還是有人想阻止吳王出兵。王宮中一個(gè)青年侍衛(wèi)官知道自己身份卑微說(shuō)話沒(méi)有分量,勸阻肯定沒(méi)有用,還會(huì)白白地?cái)嗨托悦?,便想出一個(gè)好辦法:每天早

8、晨,他拿著彈弓、彈丸在王宮后花園轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,露水濕透他的衣鞋,接連三天如此。吳王很奇怪,便問(wèn)他為什么這樣做,侍衛(wèi)道:“后園里有一棵樹(shù),樹(shù)上有一只知了,知了停息在樹(shù)上吸飲著露水,卻不知道有只螳螂就在蟬的身后;螳螂彎起了前肢,想撲上去捕捉知了,卻不知道有只黃雀就在螳螂身旁;黃雀伸長(zhǎng)脖子想要啄食螳螂,卻不知道有個(gè)小孩舉著彈弓在樹(shù)下要射它。這三個(gè)東西,都極力想要得到它們眼前的利益,卻沒(méi)有考慮到它們身后有隱伏的禍患?!眳峭趼?tīng)后,覺(jué)得很有道理,于是放棄了攻打楚國(guó)的打算。 “螳螂捕蟬,黃雀在后”告訴我們不要只顧眼前利益而不考慮后果。1、解釋文中加點(diǎn)詞的意思。伐 ( ) 旦( ) 子( ) 延( )2、為下列句

9、子補(bǔ)出省略的成分。(1) 欲取蟬,而 不知黃雀在其傍也。(2) 欲啄螳螂,而 不知彈丸在其下也。3、填空。螳螂捕蟬寫了 、 和 等幾種動(dòng)物,告訴人們的道理是:5、翻譯文中畫橫線的句子。閱讀提示本文通過(guò)年輕的侍從官給吳王講的這個(gè)故事,告誡人們:凡事須瞻前顧后,全面權(quán)衡,千萬(wàn)不能為了眼前的利益,而忘卻身后的禍患。(懂得在考慮問(wèn)題和處理事情時(shí),不要只顧眼前利益,要瞻前顧后,通盤謀劃,不能顧此失彼。 我們?yōu)槿颂幨聲r(shí)要近憂遠(yuǎn)慮,居安思危。)(五)鄭人買履(韓非子外儲(chǔ)說(shuō)左上)鄭人且(1)有置履者,先自度(2)其足,而置之其坐;至之(3)市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。乃反(4),市罷(5

10、),遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無(wú)自信也?!弊⑨專?)且將要。置購(gòu)置。(2)度(du)量度,動(dòng)詞。下文“寧信度(d)”的“度”是名詞,指量度好的尺碼。(3)至等到。之往,到。(4)返同“返”。(5)罷結(jié)束。翻譯:有個(gè)鄭國(guó)人想買鞋子,他先量好自己的腳的尺寸,然后就把尺碼放在他的座位上,。等到他去市場(chǎng)時(shí),發(fā)現(xiàn)忘記帶量好的尺碼。于是他返回家中去取尺碼。等到他回到集市上時(shí),集市已經(jīng)散了,因此他沒(méi)買到鞋。有人問(wèn):“你為什么不直接用腳試一試?” 他說(shuō):“我寧愿相信量好的尺碼,也不相信自己的腳?!?、找出下列句子中的通假字。 而置之其坐。 ( ) 反歸取之。 ( )2、下列加點(diǎn)詞語(yǔ)意思不

11、相同的一項(xiàng)是( )A 先自度其足 B 寧信度何不試之以足 無(wú)自信也C 鄭人有且置履者 D 先自度其足遂不得履 吾忘其度3、解釋“之”字在句子中的意義。(1)反歸取之( )(2)何不試之以足( )(3)至之市而忘操之( )( )4、翻譯文中畫橫線的句子,并用括號(hào)補(bǔ)出省略的內(nèi)容。5、為什么這位鄭人會(huì)“寧信度,無(wú)自信”?閱讀提示這則寓言諷刺了那些墨守成規(guī)的教條主義者,說(shuō)明因循守舊,不思變通,終將一事無(wú)成。(六)買櫝還珠(韓非子外儲(chǔ)說(shuō)左上)楚人有賣某珠于鄭者。為木蘭之柜(1),熏以桂椒(2),綴以珠玉,飾以玫瑰(3),緝(4)以翡翠。鄭人買其櫝而還(5)其珠。此可謂善賣櫝者,未可謂善鬻珠也。注釋(1)

12、木蘭一種香木。柜這里指小匣子。(2)桂椒桂花和花椒,兩種香料。(3)玫瑰一種美石。(4)緝裝飾邊沿。(5)還退還。翻譯:楚國(guó)有個(gè)珠寶商人,到鄭國(guó)去賣珠寶。他用木蘭制作了一只盒子,用桂和椒所調(diào)制的香料來(lái)薰盒子,用美玉來(lái)裝飾,用翠鳥(niǎo)的羽毛來(lái)連綴。有個(gè)鄭國(guó)人把買了盒子,卻把盒里的珠子還給了楚人,這個(gè)人可以說(shuō)是善于賣匣子,不能說(shuō)是善于賣珠子啊。1、解釋文中加點(diǎn)詞的意義。為( ) 綴( ) 飾( ) 還( )2、指出下列句中“其”的不同用法。楚人有賣其珠于鄭者( ) 鄭人買其櫝而還其珠()如知其非義,斯速已矣( ) 其里之丑人見(jiàn)而美之()3、翻譯文中畫橫線的句子4、讀了這則寓言,你認(rèn)為楚人和鄭人各應(yīng)該汲

13、取什么教訓(xùn)? 楚人: 鄭人:閱讀提示這個(gè)故事啟發(fā)人們認(rèn)識(shí)這樣的道理:過(guò)分追求形式,反而會(huì)喧賓奪主,埋沒(méi)內(nèi)容,適得其反。(七)自相矛盾楚人有鬻盾與矛者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也?!庇肿u(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無(wú)不陷也?!盎蛟唬骸币宰又?,陷子之盾,何如?“其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無(wú)不陷之矛,不可同世而立。翻譯:在很久以前,楚國(guó)有一個(gè)人既賣矛又賣盾。有一次他夸耀自己的盾說(shuō):“我的盾是世界上最堅(jiān)固的,什么東西也刺不破它?!比缓笥挚湟约旱拿f(shuō):“我的矛是世界上最銳利的,任何東西都能刺破?!币粋€(gè)人問(wèn):“那如果用你的矛去刺你的盾,結(jié)果會(huì)如何呢?”聽(tīng)了此話后,周圍的人都笑了,這個(gè)楚國(guó)人不知道該說(shuō)

14、什么才好?!颈扔髯约旱难孕邢嗷サ钟|】1.加點(diǎn)詞語(yǔ)解釋不正確的一項(xiàng)是( )。A.譽(yù)之曰(稱贊) B.于物無(wú)不陷也(穿透)C.吾矛之利(好處) D.夫不可陷之盾與無(wú)不陷之矛(句首發(fā)語(yǔ)詞)2.下列加點(diǎn)詞語(yǔ)解釋相同的一項(xiàng)是( )。A.或曰 而或長(zhǎng)煙一空 B.以子之矛父以足受C.陷子之盾 吾欲之南海 D.不可同世而立人而無(wú)止,不死何俟(八)鸚鵡滅火有鸚鵡飛集他山,山中禽獸輒相愛(ài)重。鸚鵡自念雖樂(lè),不可久也,便去。后數(shù)月,山中大火。鸚鵡遙見(jiàn),便入水沾羽,飛而灑之。天神曰:“汝雖有志意,何足云也!”對(duì)曰:“雖知不能救,然嘗僑是山,禽獸行善,皆為兄弟,不忍見(jiàn)耳?!碧焐窦胃校礊闇缁?。翻譯:一只鸚鵡從別處來(lái)的這座

15、山,山上的飛禽走獸都對(duì)它很友善,鸚鵡在這里的日子過(guò)得相當(dāng)舒適自在,但此處雖好,卻不是自己久留之地,鸚鵡還是離開(kāi)了這些給它帶來(lái)歡樂(lè)的伙伴,飛到別處去了。 不久,這座山發(fā)生火災(zāi)火焰高聳入天,在遠(yuǎn)處的鸚鵡看見(jiàn)后,將身子鉆進(jìn)水里,要用羽毛上的水珠澆滅火山,天神對(duì)鸚鵡的這種行徑很不理解,鸚鵡回答說(shuō):我也知道我這點(diǎn)小力救不了火,但我曾經(jīng)在這山上居住過(guò),山里的動(dòng)物們?cè)鴰胰缧值?,我?shí)在不忍心見(jiàn)它們面臨這場(chǎng)大火,只好盡我所能來(lái)幫助它們!天神對(duì)鸚鵡的話很感動(dòng),就把大火滅掉了 1.解釋加點(diǎn)字詞:集 輒 去 遙 足 云2.翻譯劃線句:雖知不能救,然嘗僑是山,禽獸行善,皆為兄弟,不忍見(jiàn)耳。3. 鸚鵡具有怎樣的精神?文

16、中鸚鵡的哪些舉動(dòng)體現(xiàn)了這種精神?寓意:盡心盡力去做看似無(wú)用的事情,而以誠(chéng)心感動(dòng)了他人并得到幫助。這則寓言高度贊揚(yáng)了珍視友誼,為友誼寧肯獻(xiàn)出生命的無(wú)私精神(九)割肉相啖齊之好勇者,其一人居?xùn)|郭,其一人居西郭。卒然相遇于涂,曰:“姑相飲乎?”觴數(shù)行,曰:“姑求肉乎?”一人曰:“子,肉也;我,肉也;尚胡革求肉而為?于是具染而已?!币虺榈抖噜?,至死而止。勇若此不若無(wú)勇。卒然:卒,同“猝”,卒然,即突然。 革:更,另。于是具染而已:于是,在這里;染,調(diào)味用的豆醬。在這里置辦點(diǎn)豆醬就可以了。翻譯:齊國(guó)有兩個(gè)自吹為勇敢的人,一個(gè)住在城東,一個(gè)住在城西,有一天兩人在路上不期而遇。住在城西的說(shuō):“難得見(jiàn)面,我

17、們姑且去喝酒吧?!薄靶小薄S谑莾扇颂みM(jìn)酒鋪喝起酒來(lái)。酒過(guò)數(shù)巡后,住在城東的說(shuō):“弄一點(diǎn)肉來(lái)吃吃怎么樣?”住在城西的說(shuō):“你我都是好漢。你身上有肉,我身上有肉,還要另外買肉干什么?”“好!好!”另一個(gè)說(shuō)。于是叫伙計(jì)拿出豆豉醬作為調(diào)料,兩人便拔出刀來(lái),你割我身上的肉吃,我割你身上的肉吃,縱然血流滿地,他們還是邊割邊吃,直到送掉性命才停止。要是像這樣也算勇敢的話,還不如沒(méi)有勇敢來(lái)的好。【我們做人要做一個(gè)有思想、有作為的人,不要盲目追求勇敢或做沒(méi)有意義的盲目崇拜,否則會(huì)鬧出笑話,嚴(yán)重的話還可能會(huì)受到傷害,后果將不堪設(shè)想?!?1. 解釋加點(diǎn)字詞:其 涂 姑 子2.“觴”在句子“引觴滿酌”中作本義 講,但

18、在文中“觴數(shù)行”一句中詞性發(fā)生了改變,3.文中表明作者態(tài)度的一句話是:4.聯(lián)系生活實(shí)際就“什么是真正的勇敢”這一話題談一點(diǎn)感想。(十)歧路亡羊楊子之鄰人亡羊,既率其黨;又請(qǐng)楊子之豎(豎:童仆)追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追者之眾?”鄰人曰:“多歧路?!奔确矗瑔?wèn):“獲羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也?!?(列子說(shuō)符)翻譯:楊子鄰居的羊跑了,于是率領(lǐng)他的親友,還請(qǐng)楊子的僮仆一起追趕。楊子說(shuō):“呵!丟一只羊,為什么要這么多人去追?”鄰居說(shuō):“岔路很多。”不久回來(lái)了,楊子問(wèn):“找到羊了嗎?”回答:“逃跑了?!眴?wèn):“為什么會(huì)逃跑呢?”回答:“岔路之中

19、還有岔路,我們不知道往哪邊去追,所以就回來(lái)了。”【比喻因情況復(fù)雜多變或用心不專而迷失本性、迷失方向,就會(huì)誤入歧途,最終一無(wú)所成?!俊?.做什么事都不可以慌張,要靜下心來(lái)分析,理清思路,做出正確的判斷;2.事物是復(fù)雜多變的,只有明確了方向,才能找到正確的道路;3.人生的選擇太多,容易迷失自我?!?.解釋下面加點(diǎn)的“之”字。(1)楊子之鄰人亡羊 之:(2)又請(qǐng)楊子之豎追之 之:2.補(bǔ)出省略成分。既反,( )問(wèn):“獲羊乎?”( )曰:“亡之矣?!?.翻譯。歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。4.本文告訴了我們一個(gè)什么道理? (2分)(十一)南轅北轍今者臣來(lái),見(jiàn)人于大行(太行山),方北面而持其駕,

20、告臣曰: “我欲之楚。”臣曰:“君之楚,將奚為北面?”曰:“吾馬良?!?臣曰:“馬雖良,此非楚之路也?!痹唬骸拔嵊枚唷!?臣曰:“用雖多,此非楚之路也?!痹唬骸拔嵊呱?。”此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。翻譯:【比喻行動(dòng)和目的正好相反。告訴我們,無(wú)論做什么事,只有首先看準(zhǔn)方向,才能充分發(fā)揮自己的有利條件;如果方向錯(cuò)了,那么有利條件只會(huì)起到相反的作用?!?.下列句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ),理解不正確的一項(xiàng)是( )A. 今者臣來(lái) 臣:我 B.方北面而持其駕北面:向著北方;面向北方C.我欲之楚 之:往,去 D.吾用多用:用處2.翻譯“馬雖良,此非楚之路也”一句為現(xiàn)代漢語(yǔ)。3.概括寫出這則寓言的寓意或給你的啟示。(不

21、超過(guò)30字,2分)(十二)破缸救友光生七歲,凜然如成人,聞講左氏春秋,愛(ài)之,退為家人講,既了其中指。自是手不釋書,至不如饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕。足跌沒(méi)水中,眾皆棄去,光持石擊甕,破之,水迸,兒得活。翻譯:司馬光長(zhǎng)到七歲,神態(tài)嚴(yán)肅莊重像成年人,聽(tīng)到別人講 破缸救友1左氏春秋,很喜愛(ài)它,回來(lái)給家里人講述,就能懂得書的主要意思。從此手不離開(kāi)書,到了不知道饑渴冷暖的地步。一群小孩子在庭院里嬉戲,一個(gè)孩子爬上水缸,一腳踏空掉下去淹沒(méi)在水缸里。孩子們都拋下他跑走了,司馬光拿起石頭撞擊水缸,撞破了它,水噴涌出來(lái),那孩子就得救了。1、選出與“君將哀而生之乎”句中“生”的用法不相同的一項(xiàng)( )A、光持石

22、擊甕,破之 B、擇其善者而從之C、比先苦其心志 D、廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉2、翻譯句子:自是手不釋書,至不知饑渴寒暑3、這篇短文贊揚(yáng)了兒時(shí)的司馬光的哪些優(yōu)秀品質(zhì)?(十三)狐假虎威虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無(wú)敢食我也!天帝使我長(zhǎng)百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨吾后,觀百獸之見(jiàn)我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行,獸見(jiàn)之皆走?;⒉恢F畏已而走也,以為畏狐也。翻譯:老虎捕捉各種野獸來(lái)吃。捉到一只狐貍,狐貍對(duì)老虎說(shuō):“你不敢吃我,上天派我做群獸的領(lǐng)袖,如果你吃掉我,就違背了上天的命令。你如果不相信我的話,我在前面走,你跟在我的后面,看看群獸見(jiàn)了我,有哪一個(gè)敢不逃跑的呢?

23、”老虎信以為真,就和狐貍同行,群獸見(jiàn)了老虎,都紛紛逃跑,老虎不明白群獸是害怕自己才逃跑的,卻以為是害怕狐貍。【人們用它來(lái)比喻依仗別人的勢(shì)力欺壓人。也諷刺了那些仗著別人威勢(shì),招搖撞騙的人?!?、對(duì)這則故事中幾句話的理解正確的一項(xiàng)是( )A、 天帝使我長(zhǎng)百獸。上天讓我為百獸之長(zhǎng)。B、 子以我為不信。我不會(huì)認(rèn)為你在說(shuō)謊。C、 吾為子先行。我與你先走。D、 觀百獸之見(jiàn)我而敢不走乎?看看百獸見(jiàn)到我的表現(xiàn)而不走開(kāi)嗎?2、根據(jù)這則故事的內(nèi)容寫出相應(yīng)的成語(yǔ): .3、寫出這則寓言的寓意: .(十四)楊布打狗楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇注衣而返。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。楊朱曰:“子無(wú)撲

24、矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來(lái),豈能無(wú)怪哉?”(選自列子)注緇 ( ) :黑色。翻譯:楊朱的弟弟叫楊布,他穿著件白色的衣服出門去了。遇到了大雨,楊布便脫下白衣,換了黑色的衣服回家。他家的狗沒(méi)認(rèn)出來(lái)是楊布,就迎上前沖他叫喚。楊布十分生氣,想要打它。在那時(shí),楊朱說(shuō):“你不要打狗,如果換做是你,你也會(huì)是像它這樣做的。假如剛才你的狗離開(kāi)是白色的而回來(lái)變成了黑色的,你怎么能不感到奇怪呢?”【 當(dāng)別人因?yàn)楸砻娆F(xiàn)象誤解自己的時(shí)候,我們一定要清醒,說(shuō)明真相,消除誤解。而不能像楊布那樣發(fā)火解氣,那不利于問(wèn)題的解決,弄不好會(huì)激化矛盾?!? .解釋下面句中加點(diǎn)的詞。天雨,解素衣豈能無(wú)怪哉2 .解釋下面的短語(yǔ)

25、的意思。衣素衣而出迎而吠之3 .用“”標(biāo)出下面句子的朗讀停頓 ( 停頓兩次 )向 者 使 汝 狗 白 而 往 黑 而 來(lái)4 .讀了這則故事,你明白了一個(gè)什么道理?是怎樣悟出來(lái)的?(十五)三人成虎龐恭與太子將質(zhì)于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”曰:“不信。”“二人言市有虎,王信之乎?”曰“寡人疑矣?!薄叭搜允杏谢ⅲ跣胖??”曰:“寡人信之?!饼嫻г唬骸胺蚴兄疅o(wú)虎也明矣,然而三人言而成虎;今邯鄲之去魏也遠(yuǎn)于市,議臣者過(guò)于三人,愿王察之。”龐恭從邯鄲反,竟不得見(jiàn)。注釋:質(zhì):做人質(zhì)。邯鄲:趙國(guó)國(guó)都,在今河北邯鄲市。翻譯:魏國(guó)大臣龐蔥(恭),將要陪魏太子到趙國(guó)去作人質(zhì),臨行前對(duì)魏王說(shuō):

26、現(xiàn)在有一個(gè)人來(lái)說(shuō)市場(chǎng)上出現(xiàn)了老虎,大王相信嗎? 魏王說(shuō):我不相信。 龐恭說(shuō):有二個(gè)人說(shuō)街市上出現(xiàn)了老虎,大王相信這種說(shuō)法嗎? 魏王說(shuō):我懷疑這件事。 龐蔥(恭)又說(shuō):三個(gè)人說(shuō)街市上出現(xiàn)了老虎,大王相信這種說(shuō)法嗎? 魏王道:我相信了。 龐蔥(恭)就說(shuō):集市上不可能有老虎,但是有三個(gè)人說(shuō)有老虎,就變成真的有老虎了?,F(xiàn)在趙國(guó)國(guó)都邯鄲離魏國(guó)國(guó)都大梁的距離比距離這里的街市遠(yuǎn)了許多,而議論我的人也一定超過(guò)三個(gè)人。希望大王能考察識(shí)別那些人的話。 龐恭從邯鄲返回,魏王果然沒(méi)有再召見(jiàn)也了?!具@則寓言告訴人們,對(duì)人對(duì)事不能輕信多數(shù)人說(shuō)的,而要多方面進(jìn)行考察,并以事實(shí)為依據(jù)作出正確的判斷。 做事要善于調(diào)查研究,不要

27、輕信于他人。】1解釋下列加點(diǎn)詞的意思。今邯鄲之去魏也遠(yuǎn)于市 龐恭從邯鄲反,竟不得見(jiàn)。 2你從“三人成虎”這個(gè)故事中悟出了什么道理? (十六)害群之馬黃帝將見(jiàn)大隗(wi)乎具茨之山,適遇牧馬童子,問(wèn)涂焉,曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然?!薄叭糁筅笾婧?”曰:“然?!秉S帝曰:“異哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存。請(qǐng)問(wèn)為天下。”小童辭。黃帝又問(wèn)。小童曰:“夫?yàn)樘煜抡撸噢梢援惡跄榴R者哉?亦去其害馬者而已矣?!秉S帝再拜稽首,稱天師而退。(選自莊子徐無(wú)鬼)【注釋】大隗:傳說(shuō)中的神名。具茨:山名。奚:何,什么翻譯:黃帝到具茨山去拜見(jiàn)大隗,正巧遇上一位牧馬的少年,便向牧馬少年問(wèn)路,說(shuō):“你知道

28、具茨山嗎?”少年回答:“知道。”又問(wèn):“你知道大隗居住在什么地方嗎?”少年回答:“知道?!秉S帝說(shuō):“這位少年,真是了不起?。〔恢皇侵谰叽纳?,而且知道大隗居住的地方。請(qǐng)問(wèn)怎樣治理天下?!鄙倌晖妻o不說(shuō),黃帝又繼續(xù)追問(wèn)。少年說(shuō):“治理天下的人,這與牧馬的人有什么兩樣呢?也是去掉其中不好的馬罷了?!秉S帝聽(tīng)了叩頭至地行了大禮,口稱牧童“天師”而退去?!颈扔魑:ι鐣?huì)或集體的人】1.選出下列句中加點(diǎn)詞解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng)。 A.適遇牧馬童子(適合) B.問(wèn)涂焉(通“途”,路) C.亦去其害馬者而已矣(罷了) D.黃帝再拜稽首(第二次)2.把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。夫?yàn)樘煜抡?,亦奚以異乎牧馬者哉? 3.成語(yǔ)“害

29、群之馬”現(xiàn)在通常用來(lái)比喻什么? 4.讀了這篇文章你得到什么啟示?(十七)鄭人逃暑鄭人有逃暑于孤林之下者,日流影移,而徙衽以從陰。及至暮,反席于樹(shù)下。及月流影移,復(fù)徙衽以從陰,而患露之濡于身。其陰逾去,而其身逾濕,是巧于用晝而拙于用夕矣。注釋 逃暑:避暑,乘涼。孤林:獨(dú)立的一棵樹(shù)。衽(rn): 臥席。濡(r):沾濕。逾:同“愈”,更加。翻譯:鄭國(guó)有個(gè)在一棵獨(dú)立的樹(shù)下乘涼的人,太陽(yáng)在空中移動(dòng),樹(shù)影也在地上移動(dòng),他也隨著樹(shù)蔭挪動(dòng)自己的臥席。到了黃昏,他又把臥席放到大樹(shù)底下。月亮在空中移動(dòng),樹(shù)影也在地上移動(dòng),他又隨著樹(shù)蔭挪動(dòng)自己的臥席,而苦于露水沾濕了全身。樹(shù)影越移越遠(yuǎn)了,他的身上也越來(lái)越濕。(這個(gè)方

30、法)在白天使用很巧妙,但晚上用就相當(dāng)笨拙了。1.及月流影移,復(fù)徙衽以從陰,而患露之濡于身:月亮在空中移動(dòng),樹(shù)影也在地上移動(dòng),他又隨著樹(shù)蔭挪動(dòng)自己的臥席,而苦于露水沾濕了全身。2.是巧于用晝而拙于用夕矣:(這個(gè)方法)在白天使用很巧妙,但晚上用就相當(dāng)笨拙了。【這則寓言告訴人們,外界條件是不斷變化的,我們一定要隨機(jī)應(yīng)變,不要墨守陳規(guī),太死板了。要懂得變通。】1.用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。(1)徙衽以從陰 ( ) (2)其陰逾去 ( )2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中畫線的句子。是巧于用晝而拙于用夕矣。3.鄭人的“拙”具體表現(xiàn)在 (用自己的語(yǔ)言表達(dá)) : 4.這則寓言告訴人們的道理是: (十八)曾子殺豬曾子妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女(同“汝”)還,顧反,為女殺彘(豬)?!逼捱m市反,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論