2025年大學(xué)《大學(xué)德語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)- 德語(yǔ)口譯跟單實(shí)戰(zhàn)演練_第1頁(yè)
2025年大學(xué)《大學(xué)德語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)- 德語(yǔ)口譯跟單實(shí)戰(zhàn)演練_第2頁(yè)
2025年大學(xué)《大學(xué)德語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)- 德語(yǔ)口譯跟單實(shí)戰(zhàn)演練_第3頁(yè)
2025年大學(xué)《大學(xué)德語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)- 德語(yǔ)口譯跟單實(shí)戰(zhàn)演練_第4頁(yè)
2025年大學(xué)《大學(xué)德語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)- 德語(yǔ)口譯跟單實(shí)戰(zhàn)演練_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年大學(xué)《大學(xué)德語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)——德語(yǔ)口譯跟單實(shí)戰(zhàn)演練考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______第一部分:德語(yǔ)口頭發(fā)言理解與筆記請(qǐng)仔細(xì)閱讀以下德語(yǔ)口頭發(fā)言,并盡可能完整、準(zhǔn)確地記錄關(guān)鍵信息要點(diǎn)(建議使用筆記符號(hào),無(wú)需書(shū)寫(xiě)工整的句子)。發(fā)言結(jié)束后,你將根據(jù)筆記完成后續(xù)的口譯轉(zhuǎn)換任務(wù)。德語(yǔ)口頭發(fā)言:"GutenTag.Ichm?chteheuteüberdenneuestenBestellstatusfürAuftragsnummer12345sprechen.DieLieferungdesHauptprodukts,einesMaschinengest?nges,istwiegeplantamvergangenenMontagabgefertigtworden.DerLieferscheinistbereitsdigitalübermittelt.AllerdingsgibteseinProblemmitderZulieferungderErsatzteile.DiecompanyXausBayernhatihreTeile,insbesonderedieGetriebeteile,miteinerVersp?tungvonetwaeinerWocheangeliefert.DieshatleiderdiegesamteMontageimWerkverz?gert.DieVerz?gerungbetr?gtjetztetwa3Tage.WirhabenbereitseineE-MailandenKundengesendet,umihnüberdieneueLieferfristzuinformieren,diejetzt星期五(Friday)ist.DerKundeistverst?ndnisvoll.Waswirjetzttunmüssen,ist,dieProduktionder第二批(secondbatch)TeilefürdenKundenmitAuftragsnummer67890zubeschleunigen,damitwirdieLieferungnichtweiterverz?gern.IchbitteSie,sichumeineUnterstützungbeiderPriorisierungdieserProduktionzubemühen."第二部分:口譯轉(zhuǎn)換(筆記->口譯)請(qǐng)根據(jù)你在上一部分所做的筆記,用中文口頭復(fù)述以下信息要點(diǎn):訂單號(hào)、主要產(chǎn)品、原定及實(shí)際交貨時(shí)間、延遲原因(供應(yīng)商、具體部件、延遲時(shí)長(zhǎng))、對(duì)生產(chǎn)的影響、客戶通知情況、新的交貨日期、需采取的措施及請(qǐng)求。第三部分:德語(yǔ)閱讀與筆譯請(qǐng)仔細(xì)閱讀以下德語(yǔ)郵件片段,并使用規(guī)范的中文將其翻譯成書(shū)面文字。德語(yǔ)郵件片段:"Betreff:AbweichungbeiLieferantY-Qualit?tskontrolleSehrgeehrteFrauMüller,wirhabenIhreE-MailvomgestrigenTagzurKenntnisgenommenundbedauernsehr,dassdieLieferungderVentileausunseremBestellbuch9876durchLieferantYnichtdenQualit?tsstandardsentspricht.MehrerevonihnenhabenRisseaufdemVentilk?rpergezeigt.DiesisteinernstesProblem,dadieseVentilefürdieSicherheitsventileimSystemverwendetwerdensollenundeinehoheZuverl?ssigkeiterfordern.WirhabenbereitseinenAnrufbeiLieferantYget?tigt,umdieSituationzukl?renundumzuprüfen,obsieeineRetourwarenabwicklunganbietenk?nnen.BitteteilenSieunsmit,wiewirweiterverfahrensollen.K?nnenwirdiebesch?digtenVentilezurücksendenundneueonesbeantragen?Wannk?nnenwirmiteinerneuenLieferungrechnen?WirdringenSieh?flich,aberdringendan,umeineL?sungzufinden,dadasProjektdurchdieseVerz?gerunggef?hrdetist.VielenDankfürIhreUnterstützung.MitfreundlichenGrü?enHerrSchmidt"第四部分:口譯轉(zhuǎn)換(口譯->筆譯)請(qǐng)將以下模擬的德語(yǔ)口頭發(fā)言,準(zhǔn)確翻譯成書(shū)面中文備忘錄的形式。德語(yǔ)口頭發(fā)言:"GutenMorgen.WirmüssendasProblemmitderLieferungderSensorenvonLieferantZregeln.DieTeilesindbereitsseitzweiWochenbeiuns,aberdieQualit?tistnichtgutgenug.VieleSensorenzeigenfalscheWerte.Dasisteingro?esProblemfürunsereProduktionslinie.WirhabenLieferantZangerufen,abersiesagen,siek?nnendieQualit?tnichtgarantierenundverweisenaufProblemebeiihremLieferanten.Ichdenke,wirmüssendieTeilezurücksendenundeineneueBestellungaufgeben.BitteprüfenSie,obwirmiteinemanderenLieferantenverhandelnk?nnen,derbessereQualit?tzueinemakzeptablenPreisbietet.Wirk?nnennichtweiterwarten."---試卷答案第一部分:德語(yǔ)口頭發(fā)言理解與筆記*筆記要點(diǎn)應(yīng)包含:*Auftragsnummer12345*Hauptprodukt:Maschinengest?nge(交付)*Lieferung:abgefertigtamMontag(計(jì)劃:上周一);digitalübermittelt(已)*Problem:Ersatzteile(零件)-companyX(供應(yīng)商)*Teile:Getriebeteile(變速箱零件);Versp?tung:ca.1Woche(延遲:約一周)*Folge:Montageverz?gert(裝配延遲);Verz?gerung:ca.3Tage(總延遲:約三天)*Kunde:E-Mail(已發(fā));NeueLieferfrist:Freitag(新交期:周五);Verst?ndnis(客戶理解)*AktiveMa?nahme:第二批Teile(第二批次零件)fürAuftragsnummer67890(客戶訂單號(hào));Beschleunigung(加速生產(chǎn))*BitteUnterstützung:Priorisierung(優(yōu)先級(jí))第二部分:口譯轉(zhuǎn)換(筆記->口譯)*中文口述內(nèi)容要點(diǎn)應(yīng)包含:1.訂單號(hào)是12345。2.主要產(chǎn)品是機(jī)器軸,已經(jīng)按照計(jì)劃在上周一完成了交付,提單已經(jīng)以數(shù)字形式發(fā)送了。3.但問(wèn)題是零件供應(yīng)商X的零件,特別是變速箱零件,遲到了大約一周。4.這導(dǎo)致工廠的裝配延誤了,總共延誤了大約三天。5.我們已經(jīng)給客戶發(fā)了郵件,告知新的交貨日期是星期五,客戶表示理解。6.我們現(xiàn)在需要加速生產(chǎn)第二批訂單號(hào)為67890的零件,以避免進(jìn)一步延誤。7.請(qǐng)您努力支持這些零件生產(chǎn)的優(yōu)先級(jí)。第三部分:德語(yǔ)閱讀與筆譯*中文翻譯應(yīng)包含:主題:關(guān)于供應(yīng)商Y的質(zhì)量差異尊敬的穆勒女士:我們已收到您昨日郵件,對(duì)于供應(yīng)商Y提供的訂單書(shū)9876的閥門不符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)深表歉意。多個(gè)閥門閥體出現(xiàn)裂紋。這是一個(gè)嚴(yán)重問(wèn)題,因?yàn)檫@些閥門用于系統(tǒng)中的安全閥門,需要極高的可靠性。我們已致電供應(yīng)商Y,以了解情況并詢問(wèn)他們是否提供退貨處理。請(qǐng)告知我們應(yīng)如何進(jìn)一步處理。我們能將受損閥門退回并申請(qǐng)新貨嗎?何時(shí)可以收到新貨?我們迫切請(qǐng)求您找到解決方案,因?yàn)轫?xiàng)目正因此延誤而面臨風(fēng)險(xiǎn)。感謝您的支持。此致敬禮史密斯先生第四

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論