大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)詞匯專項(xiàng)訓(xùn)練試卷:高頻詞匯與真題練習(xí)_第1頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)詞匯專項(xiàng)訓(xùn)練試卷:高頻詞匯與真題練習(xí)_第2頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)詞匯專項(xiàng)訓(xùn)練試卷:高頻詞匯與真題練習(xí)_第3頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)詞匯專項(xiàng)訓(xùn)練試卷:高頻詞匯與真題練習(xí)_第4頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)詞匯專項(xiàng)訓(xùn)練試卷:高頻詞匯與真題練習(xí)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)詞匯專項(xiàng)訓(xùn)練試卷:高頻詞匯與真題練習(xí)考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______第一部分高頻詞匯復(fù)習(xí)directions:Ineachofthefollowingsentences,thereisonewordorphraseunderlined.IdentifythewordorphrasethatisincorrectlyusedandwritethecorrectwordorphraseinthecorrespondingspaceonyourAnswerSheet.1.Despiteallthechallengestheyfaced,theteammanagedtocompletetheprojectontimeandwithinthebudget.2.Herlatestnovel,whichhasbeenhighlyacclaimedbycritics,offersaprofoundinsightintothecomplexitiesofmodernfamilylife.3.Thecompanyisseekingtodiversifyitsrevenuestreamsbyenteringnewmarketsanddevelopinginnovativeproducts.4.Itiswidelyacknowledgedthatregularphysicalactivityisimperativeformaintaininggoodhealthandwell-being.5.Thepolitician'scontroversialstatementsparkedaheateddebateamongthepublicandthemedia.6.Manydevelopingcountriescontinuetograpplewiththeissueofpovertyandinadequateaccesstoeducation.7.Theannualreportprovidesacomprehensiveoverviewofthecompany'sfinancialperformanceandstrategicobjectivesfortheupcomingyear.8.Herresearchhascontributedsignificantlytoourunderstandingoftheneurologicalbasisofmemoryformation.9.Thecommitteeistaskedwiththeresponsibilityofreviewingandrecommendingpolicychangestotheboardofdirectors.10.Therapidadvancementoftechnologyhasfundamentallyalteredthewaywecommunicateandinteractwithoneanother.第二部分真題語(yǔ)境詞匯應(yīng)用directions:Readthefollowingpassagescarefullyandchoosethebestwordtofillineachblank.WriteyouranswerinthecorrespondingspaceonyourAnswerSheet.Passage1Theglobalclimatecrisisdemandsurgentandcollectiveactionfromallnations.Risingsealevelsposeaseverethreattocoastalcommunities,whileextremeweatherevents,suchashurricanesanddroughts,arebecomingincreasinglyfrequentandintense.Thesephenomenaarelargelyattributedtothe[11]increaseingreenhousegasemissions,primarilycarbondioxide,resultingfromhumanactivitieslikeburningfossilfuelsanddeforestation.Scientistshave[12]warnedthattheconsequencesofinactioncouldbecatastrophicfortheplanet'secosystemsandhumancivilization.Tomitigatetheserisks,internationalcooperationisessentialto[13]emissionreductiontargetsandimplementsustainablepracticesonaglobalscale.Individualsalsoplayacrucialrolebyadoptingmoreenvironmentallyfriendlylifestylesandraisingawarenessabouttheimportanceofconservation.Passage2Intoday'shighlycompetitivejobmarket,possessingstrong[14]skillsisnolongeraluxurybutanecessityforcareeradvancement.Employersareincreasinglyseekingcandidateswhocaneffectivelycollaboratewithdiverseteams,communicatecomplexideasclearly,andadapttorapidlychangingenvironments.Effectivecommunication,inparticular,is[15]recognizedasthecornerstoneofsuccessfulteamworkandleadership.Itinvolvesnotonlyconveyinginformationaccuratelybutalsoactivelylisteningtoothers,providingconstructivefeedback,andmanagingconflictsdiplomatically.Individualswhocannavigatetheintricaciesofworkplacecommunicationareoftenmorelikelytobe[16]forpromotionsandleadershipopportunities.Therefore,investingtimeandeffortindevelopingone'sinterpersonalandcommunicationabilitiesisastrategicmoveforanyoneaimingforprofessionalgrowth.Passage3Therapiddevelopmentofartificialintelligence(AI)has[17]thelandscapeofnumerousindustries,offeringbothunprecedentedopportunitiesandsignificantchallenges.Inthefieldofhealthcare,AIalgorithmsarebeing[18]toanalyzemedicalimageswithremarkableaccuracy,aidingintheearlydetectionofdiseaseslikecancer.Similarly,intherealmoftransportation,autonomousvehiclesholdthepromiseofmakingroadssaferandreducingtrafficcongestion.However,concernshavebeenraisedaboutthepotentialdisplacementofjobs[19]byAIsystemsandtheethicalimplicationsofrelyingonmachinesforcriticaldecision-making.AsAIcontinuestoevolve,itisimperativethatsocietyengagesinthoughtfuldiscussionsabouthowtomaximizeitsbenefitswhilemitigatingitspotentialrisks,ensuringthatthispowerfultechnologyserveshumanity'sbestinterests.試卷答案第一部分高頻詞匯復(fù)習(xí)1.budget->budgetary2.insight->insights3.diversify->diversification4.imperative->imperatively5.sparked->spark6.grapple->grappling7.objectives->objective8.basis->basis9.responsibility->responsibilities10.interact->interacting第二部分真題語(yǔ)境詞匯應(yīng)用11.[11]unprecedented12.[12]consistently13.[13]meet14.[14]interpersonal15.[15]increasingly16.[16]considered17.[17]transformed18.[18]employed19.[19]by解析第一部分高頻詞匯復(fù)習(xí)1.budget(名詞:預(yù)算)->budgetary(形容詞:與預(yù)算有關(guān)的;節(jié)省的)。句意:盡管面臨所有挑戰(zhàn),團(tuán)隊(duì)還是按時(shí)并在預(yù)算范圍內(nèi)完成了項(xiàng)目。此處需要形容詞修飾后面的名詞,表示與預(yù)算相關(guān)的,故用budgetary。2.insight(不可數(shù)名詞:洞察力)->insights(可數(shù)名詞:洞察力,見解)。句意:她最新的小說受到了評(píng)論家的高度贊揚(yáng),它深刻地揭示了現(xiàn)代家庭生活的復(fù)雜性。此處指具體的“洞察力”或“見解”,應(yīng)用可數(shù)名詞形式insights。3.diversify(動(dòng)詞:使多樣化)->diversification(名詞:多樣化)。句意:公司正尋求通過進(jìn)入新市場(chǎng)和開發(fā)創(chuàng)新產(chǎn)品來使收入來源多樣化。此處需要一個(gè)名詞作動(dòng)詞seeking的賓語(yǔ),表示“多樣化的過程”,故用diversification。4.imperative(形容詞:必要的;緊急的)->imperatively(副詞:必要地;緊急地)。句意:人們普遍認(rèn)為規(guī)律的身體活動(dòng)對(duì)于保持身心健康是必要的。此處需要一個(gè)副詞修飾動(dòng)詞isacknowledged,故用imperatively。5.sparked(動(dòng)詞過去式/過去分詞:引發(fā))->spark(動(dòng)詞原形:引發(fā);激起)。句意:這位政治家的爭(zhēng)議性言論在公眾和媒體中引發(fā)了激烈辯論。此處需要一個(gè)動(dòng)詞原形與助動(dòng)詞did構(gòu)成一般過去時(shí),故用spark。6.grapple(動(dòng)詞:努力處理;與...搏斗)->grappling(動(dòng)名詞/現(xiàn)在分詞:努力處理;與...搏斗的過程)。句意:許多發(fā)展中國(guó)家繼續(xù)努力應(yīng)對(duì)貧困和接受教育的機(jī)會(huì)不足的問題。此處需要一個(gè)動(dòng)名詞作介詞with的賓語(yǔ),故用grappling。7.objectives(名詞:目標(biāo))->objective(名詞:目標(biāo);目的;客觀的)。句意:年度報(bào)告提供了公司財(cái)務(wù)績(jī)效和未來戰(zhàn)略目標(biāo)的總覽。此處指具體的“目標(biāo)”,應(yīng)用可數(shù)名詞形式objectives。如果強(qiáng)調(diào)單數(shù)目標(biāo),則用objective。8.basis(名詞:基礎(chǔ);根據(jù))->basis(名詞:基礎(chǔ);根據(jù))。句意:她的研究顯著增強(qiáng)了我們理解記憶形成神經(jīng)基礎(chǔ)的理解。此處指“基礎(chǔ)”或“根據(jù)”,basis是可數(shù)名詞,前面缺少冠詞,但根據(jù)上下文,如果指記憶的基礎(chǔ),應(yīng)用basis,若指記憶的“基礎(chǔ)”,則應(yīng)用basis。此處basis用作單數(shù)可數(shù)名詞“基礎(chǔ)”符合語(yǔ)境。*(此處根據(jù)原文和常見搭配,basis作單數(shù)名詞“基礎(chǔ)”更合理,雖然basis本身是可數(shù)名詞,但在此處語(yǔ)境下,若理解為“記憶的基礎(chǔ)”,basis作單數(shù)名詞是正確的。若理解為復(fù)數(shù)“記憶的基礎(chǔ)”,則應(yīng)為bases。根據(jù)句子結(jié)構(gòu),單數(shù)形式basis可能性更大,或題目本身存在細(xì)微問題,但在單選中通常選擇最可能的選項(xiàng)。按最常見理解解析為basis)*9.responsibility(名詞:責(zé)任;職責(zé))->responsibilities(名詞復(fù)數(shù):責(zé)任;職責(zé))。句意:委員會(huì)被賦予審查并向董事會(huì)推薦政策變更的責(zé)任。此處指多項(xiàng)“責(zé)任”,應(yīng)用名詞復(fù)數(shù)responsibilities。10.interact(動(dòng)詞:互動(dòng);交流)->interacting(動(dòng)名詞/現(xiàn)在分詞:互動(dòng);交流的過程)。句意:技術(shù)的快速發(fā)展根本性地改變了我們溝通和彼此互動(dòng)的方式。此處需要一個(gè)動(dòng)名詞作介詞theway的賓語(yǔ),故用interacting。第二部分真題語(yǔ)境詞匯應(yīng)用11.[11]unprecedented:意為“前所未有的”。句意:全球氣候危機(jī)要求所有國(guó)家采取緊急和集體行動(dòng)。這里指氣候危機(jī)是前所未有的,強(qiáng)調(diào)其嚴(yán)重性和獨(dú)特性,unprecedented符合語(yǔ)境。12.[12]consistently:意為“一貫地;持續(xù)地”。句意:科學(xué)家們已經(jīng)...警告如果不采取行動(dòng),后果可能災(zāi)難性。這里指科學(xué)家們持續(xù)不斷地、一貫地發(fā)出警告,強(qiáng)調(diào)警告的頻率和持續(xù)性,consistently符合語(yǔ)境。13.[13]meet:意為“滿足;達(dá)到”。句意:為了緩解這些風(fēng)險(xiǎn),國(guó)際合作對(duì)于...減排目標(biāo)是必不可少的。這里指滿足或達(dá)到減排目標(biāo),meettargets是固定搭配,意為“達(dá)到目標(biāo)”,符合語(yǔ)境。14.[14]int

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論