保密協(xié)議中英文版2篇_第1頁
保密協(xié)議中英文版2篇_第2頁
保密協(xié)議中英文版2篇_第3頁
保密協(xié)議中英文版2篇_第4頁
保密協(xié)議中英文版2篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

合同編號:________保密協(xié)議confidentialityagreement

鑒【】有限公司(下稱“甲方”)與【

】(下稱“乙方”)擬就【

】(下稱“項(xiàng)目”)業(yè)務(wù)開展合作為保障甲乙雙方商業(yè)秘密不受侵害,雙方達(dá)成如下保密協(xié)議,以資共同遵守:whereas【】co.,ltd(hereinafterreferredtoas“partya”)isconsideringcooperatingwith【】(hereinafterreferredtoas“partyb”)for【】(hereinafterreferredtoas“theproject”).therefore,thepartiesherebyenterintothisconfidentialagreementasfollowsforthepurposeofsafeguardingthebusinesssecretoftheparties:定義article1:definition1、信息披露方:在本協(xié)議中是指保密信息的提供方;informationdiscloser:inthisagreement,itmeansthepartywhoprovideconfidentialinformationtotheotherparty.2、信息接受方:在本協(xié)議中是指保密信息的接收方。informationreceiver:inthisagreement,itmeansthepartywhoreceiveconfidentialinformationfromtheotherparty.保密信息的組成article2:compositionofconfidentialinformation

本協(xié)議所稱保密信息是指由信息披露方提供給信息接受方的任何與信息披露方經(jīng)營業(yè)務(wù)或行為有關(guān)的、信息披露方尚未公開的信息,無論該信息采用何種形式提供給信息接受方,保密信息接受方或其工作人員均應(yīng)合理認(rèn)為其為保密信息。

confidentialinformationreferredinthisagreementmeansanyinformationprovidedbyinformationdisclosertotheinformationreceiverwhichisrelatedtothebusinessoractivityoftheinformationdiscloseroranyinformationthathasnotbeenpublicizedbytheinformationdiscloser.theinformationreceiverorthepersonneloftheinformationreceivershallreasonablydeemsuchinformationasconfidentialinformationdisregardingtheforminwhichsuchinformationisprovidedtotheinformationreceiver.例外article3exception保密信息不包括以下內(nèi)容:confidentialinformationshallexcludethefollowinginformation:1、在信息披露方將信息提供給信息接受方之前,信息接受方已知道的信息;anyinformationwhichhasbeenknownbytheinformationreceiverpriortotheprovisionofsaidinformationbytheinformationdisclosertotheinformationreceiver;2、信息接受方?jīng)]有違反本協(xié)議的情況下,已被公眾知曉或廣泛使用的信息;theinformationalreadyknownorusedbythepublicwithoutthereceiverbreachingthisagreement;3、信息接受方從第三方處正當(dāng)獲得或接收到的不受保密限制的信息;theinformationnotlimitedbytheconfidentialityrequirementwhichthereceiverobtainsorreceiveslegallyfromthethirdparty4、沒有違背協(xié)議的情況下信息接受方獨(dú)立研發(fā)獲得的信息;theinformationthatthereceiverindependentlydevelopswithoutviolatingtheagreement;保密義務(wù)article4confidentialobligation:雙方及其工作人員應(yīng)對上述所有保密信息進(jìn)行嚴(yán)格保密;thepartiesandthepersonnelofthepartiesshallkeeptheabove-mentionedinformationstrictlyconfidential;信息接受方應(yīng)只允許那些有必要了解保密信息并且被告知且同意遵守保密義務(wù)的職員和專業(yè)顧問獲得保密信息;theinformationreceivershallonlyallowtheobtainingoftheconfidentialinformationbytheemployerandprofessionaladviserwhohasthenecessitytoknowtheconfidentialinformationandhasbeennotifiedandagreedtoabidebytheconfidentialobligation;非經(jīng)披露方書面同意,信息接受方不能向任何第三方公開、復(fù)制、銷售、出租、出借、轉(zhuǎn)讓、傳播、泄露或透露保密信息。信息接受方一旦發(fā)生丟失、被盜、燒毀等會(huì)引起保密信息泄露或銷毀的行為和事故,應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任;unlesswiththewrittenconsentoftheinformationdiscloser,theinformationreceivercannotpublish,copy,sell,rent,transfer,promulgate,letout,discloseorrevealtheconfidentialinformation.ifinformationreceiverencountersloss,theft,damageoranyactionoraccidentthatmaycausetheconfidentialinformationrevealedordamaged,theinformationreceivershalltakeallresponsibilities;在本協(xié)議終止后,雙方仍需遵守本協(xié)議之保密條款,履行其所承諾的保密義務(wù),直到信息披露方同意其解除此項(xiàng)義務(wù),或事實(shí)上不會(huì)因信息接受方違反本協(xié)議的保密條款而給信息披露方造成任何形式的損害時(shí)為止。afterthisagreementterminates,thepartiesshallcontinuetoabidebytheconfidentialityarticlesofthisagreementandshallperformtheconfidentialityobligationwhichthepartieshavepromised,untiltheinformationdiscloseragreestoreleasetheinformationreceiverfromsuchobligation,orinfactthedefaultoftheinformationreceiverwillnotbringanydamageinanyformtotheinformationdiscloser.公開要求article5requirementofpublication在司法或政府部門指令、要求或命令信息接受方公開保密信息的情況下,信息接受方可以向上述部門披露保密信息。但是,在法律允許的情況下,信息接受方在披露保密信息前必須采取合理的措施通知信息披露方以便對該指令、要求或命令進(jìn)行抗辯。underthecircumstancesofjudicialorgovernmentalorgans’instruction,requirementororderwhichrequiresinformationreceivertorevealtheconfidentialinformation,informationreceivercandiscloseconfidentialinformationtotheabovementionedorgans,however,informationreceivershalladoptreasonablemeasurestonotifytheinformationdisclosertotheextentasallowedbylawpriortothedisclosureoftheconfidentialinformationsothattheinformationdisclosercandefendsuchinstructions,requirementsororders.信息歸還與銷毀article6returnanddestroyoftheinformation雙方同意,發(fā)生下列情形之一:當(dāng)信息接受方不再需要保密信息用于該工作目的時(shí);雙方未能就本項(xiàng)目達(dá)成正式的合作協(xié)議時(shí);雙方就本項(xiàng)目簽訂的正式合作協(xié)議履行完畢;任何時(shí)候收到信息披露方書面形式做出要求時(shí);信息披露方原有保密信息發(fā)生變更時(shí);信息接受方應(yīng)立即將所有保密信息按信息披露方要求歸還給信息披露方,或予以銷毀所有信息。thepartiesagree,underanyofthefollowingsituation,informationreceivershallimmediatelyreturnallconfidentialinformationtotheinformationdiscloserinaccordancewiththerequirementsoftheinformationdiscloser,ordestroyallinformation:thattheinformationreceiverdoesn’tneedtheconfidentialinformationforwork;thatbothpartiesdonotreachcooperationagreementinrespecttotheproject;thattheagreementsignedbythepartiesinrespecttotheprojecthavebeenfullyperformedandcompleted;thattheinformationreceiverreceivestherequirementsfrominformationdiscloserinwritingatanytime;changesoccurringtotheoriginalconfidentialinformationoftheinformationdiscloser.違約責(zé)任和索賠

article7breachingliabilityandcompensation信息接受方違反本協(xié)議規(guī)定時(shí),信息披露方有權(quán)要求信息接受方限期進(jìn)行糾正,并追究其違約責(zé)任,直至信息接受方完全改正錯(cuò)誤,消除影響為止。如信息接受方的違約行為造成信息披露方損害的還應(yīng)另行賠償損失,賠償數(shù)額按信息披露方因信息接受方的違約所受到的損失或者信息接受方因違約所獲得的利益確定。iftheinformationreceiverbreachesthisagreement,theinformationdisclosershallbeentitledtorequiretheinformationdisclosertorectifywithincertainperiodandtobeliableforsaidbreachuntiltheinformationreceiverhascompletelyrectifysuchbreachandhaseliminatedanyinfluence.ifthebreachbytheinformationreceiverhasbroughtdamagestotheinformationdiscloser,theinformationreceivershallcompensatetheinformationdiscloser,compensationamountshallbedefinedinaccordancewiththelosssustainedbytheinformationdiscloserortheprofitgainedbytheinformationreceiver.適用法律article8applicablelaw本協(xié)議受中華人民共和國的法律管轄并且必須根據(jù)中華人民共和國的法律訂立。thisagreementisgovernedbyandmadeinaccordancewiththelawsofthepeople’srepublicofchina.爭議管轄article9disputeresolution因履行本協(xié)議發(fā)生爭議,雙方應(yīng)當(dāng)友好協(xié)商解決,協(xié)商不成,任一方有權(quán)向甲方住所地有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。thepartiesshallsettleanydisputearisingfromtheperformanceofthisagreement,andanypartyshallbeentitledtobringlawsuitagainsttheotherpartyinthecompetentcourtlocatedintheplacewherepartybresidesprovidedthatsuchdisputecanbesettledthroughfriendlynegotiation.期限article10period本協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效并長期有效。本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。thisagreementshalltakeeffectsincethedatewhenthepartiessignorseal.thisagreementismadeinduplicatewitheachcopybeingofthesameeffectandeachpartyshallretainonecopy.其他article11miscellaneous本協(xié)議的簽署并不能視為雙方對達(dá)成正式合作協(xié)議的承諾,如雙方就本項(xiàng)目最終簽署正式的合作協(xié)議,本協(xié)議成為正式合作協(xié)議的組成部分與正式合作協(xié)議具有同等法律效力,本協(xié)議與正式合作協(xié)議約定不一致的以正式合作協(xié)議為準(zhǔn);如雙方最終未能就本項(xiàng)目簽署正式的合作協(xié)議,雙方應(yīng)按照本協(xié)議第六條的約定履行義務(wù),并對保密信息承擔(dān)永久的保密責(zé)任。neitherthisagreementnorthesupplyofanyinformationshallbedeemedtobetheguaranteefortheformalcooperationagreement.ifthepartieswouldconcludetheformalcooperationagreementinrespecttotheproject,thisagreementshallbeapartofandhavetheequalvaliditytotheformalcooperationagreement.ifanypartofthisagreementisinconsistentwiththeformalcooperationagreement,theformalcooperationagreementshallprevail.本協(xié)議或本協(xié)議涉及的信息提供皆不構(gòu)成對信息接受方任何關(guān)于知識(shí)產(chǎn)權(quán)的許可、利益或權(quán)利的授予。neitherthisagreementnorthesupplyofanyinformationgrantstheinformationreceiveranylicense,interestorrightinrespectofanyintellectualpropertyrightsoftheotherparty.

以下無正文甲方:(蓋章)

partya:法定代表人(或委托代理人):

legalrepresentative(orauthorizedrepresentative):

簽署日期:

date:

乙方:(蓋章)partyb:

法定代表人(委托代理人):legalrepresentative(orauthorizedrepresentative):簽署日期:

日date:保密協(xié)議書甲方(企業(yè)):乙方(員工):鑒于乙方在甲方任職,并獲得甲方支付的相應(yīng)保密補(bǔ)貼(已含于工資構(gòu)成中),雙方就乙方在任職期間及離職以后保守甲方商業(yè)秘密的有關(guān)事項(xiàng),訂立下列條款共同遵守:雙方確認(rèn),乙方在甲方任職期間,所經(jīng)手或接觸的文件、資料、檔案以及通過有意或無意而獲悉的商業(yè)秘密(以下統(tǒng)稱“商業(yè)秘密”)等均歸甲方所有。乙方所持有或保存的一切記錄著甲方秘密信息的文件、資料、圖表、筆記、報(bào)告、信件、傳真、磁帶、磁盤、優(yōu)盤、儀器以及其他任何形式的載體,均歸甲方所有,而無論這些信息有無商業(yè)上的價(jià)值,也無論其是否標(biāo)有保密級別等標(biāo)記。乙方應(yīng)當(dāng)于離職時(shí)或甲方提出請求時(shí),返還全部屬于甲方的財(cái)物,包括記載著甲方秘密信息的一切載體。本協(xié)議提及的技術(shù)秘密包括但不限于:專利實(shí)施、技術(shù)方案、制造方法、配方、工藝流程、技術(shù)指標(biāo)、工程設(shè)計(jì)、電路設(shè)計(jì)、計(jì)算機(jī)軟件、數(shù)據(jù)庫、研究開發(fā)記錄、技術(shù)報(bào)告、檢測報(bào)告、實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)、試驗(yàn)結(jié)果、圖紙、樣品、模型、模具、操作手冊、技術(shù)文檔、相關(guān)的函電等等。本協(xié)議提及的其他商業(yè)秘密,包括但不限于:會(huì)議記錄、會(huì)議紀(jì)要;尚未付諸實(shí)施的經(jīng)營戰(zhàn)略、經(jīng)營方向、經(jīng)營規(guī)劃、經(jīng)營項(xiàng)目及經(jīng)營決策;客戶情報(bào);營銷計(jì)劃;采購資料;價(jià)格方案;分配方案;財(cái)務(wù)資料;進(jìn)貨渠道;管理制度及方法;企業(yè)發(fā)展規(guī)劃;協(xié)議、協(xié)議、意向書及可行性分析及報(bào)告等等。本協(xié)議提及的其他商業(yè)秘密,包括甲方依照法律規(guī)定或者有關(guān)協(xié)議的約定,對外承擔(dān)保密義務(wù)的事項(xiàng)。乙方因履行職務(wù)或者主要是利用甲方的物質(zhì)技術(shù)條件、業(yè)務(wù)信息等產(chǎn)生的發(fā)明創(chuàng)造、作品、計(jì)算機(jī)軟件、技術(shù)秘密或其他商業(yè)秘密信息等,有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)均屬于甲方享有。甲方可以充分自由地利用這些發(fā)明創(chuàng)造、作品、計(jì)算機(jī)軟件、技術(shù)秘密或其他商務(wù)秘密信息,進(jìn)行生產(chǎn)、經(jīng)營。甲方有需要時(shí),乙方應(yīng)當(dāng)依甲方的要求,提供一切必要的信息和采取一切必要的行動(dòng),包括申請、注冊、登記等,協(xié)助甲方取得和行使有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。未經(jīng)甲方書面授權(quán),乙方不得以打印、復(fù)印、拷貝、電子數(shù)據(jù)傳輸、告知、公布、發(fā)布、出版、傳授、出借、贈(zèng)與、出租、轉(zhuǎn)讓或者其他任何方式向第三方(指除甲乙雙方外的任何第三方,如甲方其他員工、乙方的親屬師友等也屬于第三方)泄露本協(xié)議規(guī)定的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密或其他商務(wù)秘密等信息。未經(jīng)甲方同意,乙方也不得更改、刪除商業(yè)秘密、技術(shù)秘密或其他商務(wù)秘密等信息。乙方在甲方任職期間,必須遵守甲方規(guī)定的任何成文或不成文的保密規(guī)章、制度,履行與其工作崗位相應(yīng)的保密職責(zé)。甲方的保密規(guī)章、制度沒有規(guī)定或者規(guī)定不明確之處,乙方也應(yīng)本著謹(jǐn)慎、誠實(shí)的態(tài)度,采取任何必要、合理的措施,維護(hù)其于任職期間知悉或者持有的任何屬于甲方或者雖屬于第三方但甲方承諾有保密義務(wù)的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密或其他商業(yè)秘密信息等。乙方承諾,未經(jīng)甲方同意,不得以泄露、打印、復(fù)印、拷貝、電子數(shù)據(jù)傳輸、告知、公布、發(fā)布、出版、傳授、出借、贈(zèng)與、出租、轉(zhuǎn)讓或者其他任何方式使任何第三方知悉屬于甲方或者雖屬于他人但甲方承諾有保密義務(wù)的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密或其他商業(yè)秘密等信息,也不得在履行職務(wù)之外使用這些秘密信息。雙方同意,乙方離職之后仍對其在甲方任職期間接觸知悉的屬于甲方或者雖屬于第三方但甲方承諾有保密義務(wù)的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密和其他商業(yè)秘密信息,承擔(dān)如同任職期間一樣的保密義務(wù)和不擅自使用有關(guān)秘密信息的義務(wù)。而無論乙方因何種原因離職。除法律有其它的強(qiáng)制性規(guī)定外,乙方離職后承擔(dān)保密義務(wù)的期限為乙方離職之次日起終身。乙方承諾,在為甲方履行職務(wù)時(shí),不得

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論