詩歌tiger公開課一等獎?wù)n件省課獲獎?wù)n件_第1頁
詩歌tiger公開課一等獎?wù)n件省課獲獎?wù)n件_第2頁
詩歌tiger公開課一等獎?wù)n件省課獲獎?wù)n件_第3頁
詩歌tiger公開課一等獎?wù)n件省課獲獎?wù)n件_第4頁
詩歌tiger公開課一等獎?wù)n件省課獲獎?wù)n件_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

TheTiger

(fromSongsOfExperience)ByWilliamBlake第1頁TextofthePoemTiger,tiger,burningbrightIntheforestsofthenight,WhatimmortalhandoreyeCouldframethyfearfulsymmetry?Stanza2InwhatdistantdeepsorskiesBurntthefireofthineeyes?Onwhatwingsdareheaspire?Whatthehanddareseizethefire?第2頁一、Alliteration(頭韻法)Thecolor-codedlettersinthefirsttwostanzasgiveexamplesofalliteration.二、MeaningofthePoemStanza1:Whatimmortalbeingcreatedthisterrifyingcreaturewhich,withitsperfectproportions(symmetry),isanawesomekillingmachine?

Stanza2:Wasitcreatedinhell(distantdeeps)orinheaven(skies)?Ifthecreatorhadwings,howcouldhegetsoclosetothefireinwhichthetigerwascreated?Howcouldheworkwithsoblazingafire?第3頁

Stanza3AndwhatshoulderandwhatartCouldtwistthesinewsofthyheart?Andwhenthyheartbegantobeat,Whatdreadhandandwhatdreadfeet?

Stanza4Whatthehammer?whatthechain?Inwhatfurnacewasthybrain?Whattheanvil?WhatdreadgraspDareitsdeadlyterrorsclasp?第4頁Stanza3:Whatstrength(shoulder)andcraftsmanship(art)couldmakethetiger'sheart?Whatbeingcouldthenstandbeforeit(feet)andshapeitfurther(hand)?Stanza4:Whatkindoftool(hammer)didheusetofashion,thetigerintheforgefire?Whataboutthechainconnected

tothepedalwhichthemakerusedtopumpthebellows?Whatoftheheatinthefurnaceandtheanvilonwhichthemakerhammeredouthiscreation?Howdidthemakermusterthecouragetograspthetiger?第5頁Stanza5:Whenthestarscasttheirlightonthenewbeingandthecloudscried,wasthemakerpleasedwithhiscreation?Stanza6:Thepoetrepeatsthethecentralquestionofthepoem,statedinStanza1.However,hechangescould(Line4)todare(Line24).Thisisasignificantchange,forthepoetisnolongeraskingwhohadthecapabilityofcreatingthetigerbutwhodaredtocreatesofrightfulacreature.第6頁老虎!老虎!光焰閃耀,在黑夜叢林中熊熊燃燒,什么樣不朽之手和眼?造成你那可怕勻稱外貌?你眼中烈火熊來自多遠深處或高空?他憑什么翅膀敢飛到九天?什么樣手敢去抓這火焰?Translation第7頁什么樣臂力,什么樣技才能擰成你那心臟腱肌

什么樣手,什么樣腳才使得你心臟開始彈跳?

用什么樣錘子?什么樣鏈條在什么樣爐里煉成了你大腦?在什么樣鐵砧上?用什么樣臂力敢抓住這能夠致命可怕東西?第8頁當星星投下他們矛槍,用他們淚水澆灌穹蒼,他見到自己作品時可微笑?難道是他造了你也造了羊羔?老虎!老虎!光焰閃耀,

在黑夜叢林中熊熊燃燒

什么樣不朽之手和眼造成你那可怕勻稱外貌?第9頁“TheTiger,”byWilliamBlake(1757-1827),presentsaquestionthatembodiesthetheme:

Whocreatedthetiger?WasitthekindandlovingGodwhomadethelamb?OrwasitSatan?

BlakepresentshisquestioninLines3and4

Theme

第10頁WhatimmortalhandoreyeCouldframethyfearfulsymmetry?Blakerealizes,ofcourse,thatGodmadeallthecreaturesonearth.However,toexpresshisbewildermentthattheGodwhocreatedthegentlelambalsocreatedtheterrifyingtiger,heincludesSatanasapossiblecreatorwhileraisinghisrhetoricalquestions,notablytheoneheasksinLines5and6:InwhatdistantdeepsorskiesBurntthefireofthyeyes?Deepsappearstorefertohellandskiestoheaven.Ineithercase,therewouldbefire--thefireofhellorthefireofthestars.第11頁.Ofcourse,therecanbenogainsayingthatthetigersymbolizesevil,ortheincarnationofevil,andthatthelamb(Line20)representsgoodness,orChrist.Blake'sinquiryisavariationonanoldphilosophicalandtheologicalquestion:WhydoesevilexistinauniversecreatedandruledbyabenevolentGod?Blakeprovidesnoanswer.Hismissionistoreflectrealityinarrestingimages.Apoet’sfirstpurpose,afterall,istopresenttheworldanditsdenizensinlanguagethatstimulatestheaestheticsense;heisnottoexhortormoralize.Nevertheless,thepoemdoesstirthereadertodeepthought.Hereisthetiger,fierceandbrutalinitsquestforsustenance;thereisthelamb,meekandgentleinitsquestforsurvival.IsitpossiblethatthesameGodwhomadethelambalsomadethetiger?Orwasthetigerthedevil'swork?第12頁

MeterThepoemisintrochaictetrameterwithcatalexisattheendofeachline.Hereisanexplanationofthesetechnicalterms:TetrameterLine:apoetrylineusuallywitheightsyllablesbutsometimesseven.TrochaicFoot:Apairofsyllables--astressedsyllablefollowedbyanunstressedsyllable.Catalexis(欠(音)節(jié)):Theabsenceofasyllableinthefinalfootinaline.InBlake’spoem,anunstressedsyllableisabsentinthelastfootofeachline.Thus,everylinehassevensyllables,nottheconventionaleight.第13頁StructureandRhymeScheme

Thepoemconsistsofsixquatrains.(Aquatrainisafour-linestanza.)Eachquatraincontains

twocouplets.(Acoupletisapairofrhyminglines).Thuswehavea24-linepoemwith12

coupletsan

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論