“此在時間性”的主要特征與語言研究,外國哲學(xué)論文_第1頁
“此在時間性”的主要特征與語言研究,外國哲學(xué)論文_第2頁
“此在時間性”的主要特征與語言研究,外國哲學(xué)論文_第3頁
“此在時間性”的主要特征與語言研究,外國哲學(xué)論文_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

“此在時間性”的主要特征與語言研究,外國哲學(xué)論文本文針對目前我國語言研究中的一些缺乏,從語言學(xué)和語言哲學(xué)出發(fā),借用海德格爾此在的時間性,深切進(jìn)入探尋求索自然語言意義研究的新途徑,以揭示語言學(xué)界發(fā)生從語言到言語、話語轉(zhuǎn)向的深層理據(jù)。

形而上學(xué)的核心論題是研究現(xiàn)象背后具有本質(zhì)、永遠(yuǎn)恒久等特性的存在〔be-ing〕。然而海德格爾以為,假設(shè)在和是具有永遠(yuǎn)恒久特征,那么它們就失去變化,歷史、哲學(xué)和知識等就不能進(jìn)步。于是,他僅僅捉住存在具有特指性這一屬性,將西方哲學(xué)研究的泛指性存在變成特指性此在〔Dasein〕。這一變化意味著給自然語言的相應(yīng)詞being、бытье等添加定冠詞,進(jìn)而賦予存在以時代性內(nèi)涵〔Heidegger1962〕。

西方哲學(xué)最本質(zhì)的東西就是20世紀(jì)初由海德格爾和其他存在主義者所確立的是和在,它們在印歐語系為同一個詞,可用以揭示西方形而上學(xué)的本質(zhì),即尋找一種世界上既是是又是在的最原始、最本真的本質(zhì)---是之所是,在之所在.而什么是是和什么是在,它們永遠(yuǎn)不能區(qū)分,海德格爾在這里基礎(chǔ)上創(chuàng)立了存在主義。根據(jù)他的思想,存在主義就是蘊涵在人本身中的是之所是,在之所在,這是哲學(xué)所追求的最高境界。然而,這個最高境界一旦被語言編碼〔西方哲學(xué)被印歐語言編碼〕,哲學(xué)就成為一種具有獨特性和地方性的知識,打上了歷史性的烙印,是之所是,在之所在會隨著時代內(nèi)涵的變化而變化,并不斷被賦予新內(nèi)涵。這樣,歐洲大陸哲學(xué)固然沒有明確提出語言哲學(xué)怎樣進(jìn)行,但基本都是根據(jù)海德格爾這一理路展開的。不難看出,給存在添加定冠詞意味著同時需要添加時間、空間和具有民族性特征的人這三個要素,這也正是自然語言的本質(zhì)所在。

限于篇幅,本文只揭示〔話語〕的研究成果和方式方法,施行包括形式與語義、語義與語用、功能與語用等所有可能局部的整合,力爭早日構(gòu)擬出整體性語言和語言學(xué)。

一句話,語言研究在一個多世紀(jì)的分裂后,應(yīng)該走向整合了。

從總體上講,語言研究的中心之所以發(fā)生從語言到言語、話語的轉(zhuǎn)向,是由于只要后兩者才是語言的現(xiàn)實存在形式,而索緒爾思想中的語言是語言學(xué)家從理論上人為建構(gòu)起來的,這一轉(zhuǎn)向講明語言的日常性、歷史性和整體性特別重要;是由于語言學(xué)、語言哲學(xué)本身發(fā)展需要深切進(jìn)入語言的現(xiàn)實存在形式---言語、話語。要知道,任何語言理論和研究方式方法的產(chǎn)生都應(yīng)該植根于言語、話語。

4.2此在有限性與自然語言多樣性

萬事萬物都是作為整體存在者才被領(lǐng)會的,整個宇宙或整個世界〔尼采1991:61〕作為多樣性的統(tǒng)一體同樣是有限的。這一點正好與語言的理解契合。

眾所周知,人們對整個語言的理解都是通過以多樣性為存在方式的各種不同自然語言來理解和研究的。世界上的語言為什么各不一樣呢?這是語言學(xué)、語言哲學(xué)甚至人類學(xué)等學(xué)科的共同主題之一。

海德格爾的此在有限性告訴我們:時間有限,空間有限,語言有限所有這一切都是由于人是有限的。所以,人的有限性與語言的相對性之間具有因果關(guān)系,前者是因,后者是果。正是由于這種有限性和相對性,世界上的語言才以一定空間、時間和民族為聚合體形式存在,并且呈現(xiàn)出多樣性。

此在有限性和自然語言多樣性提醒我們:任何語言學(xué)家以特定語言為對象建構(gòu)的語言理論都同樣具有相對性。因而,以英語、法語、德語等自然語言為基礎(chǔ)建構(gòu)的語言學(xué)理論及其相應(yīng)學(xué)者的研究方式方法都是普通語言學(xué)的組成部分;要進(jìn)入普通語言學(xué)范疇,需要結(jié)合其他不同語言的事實,驗證、修正和發(fā)展。于是,國外很多語言學(xué)理

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論