2025年大學《大學德語》專業(yè)題庫- 德語語言學理論綜述_第1頁
2025年大學《大學德語》專業(yè)題庫- 德語語言學理論綜述_第2頁
2025年大學《大學德語》專業(yè)題庫- 德語語言學理論綜述_第3頁
2025年大學《大學德語》專業(yè)題庫- 德語語言學理論綜述_第4頁
2025年大學《大學德語》專業(yè)題庫- 德語語言學理論綜述_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2025年大學《大學德語》專業(yè)題庫——德語語言學理論綜述考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、名詞解釋1.Phonem2.Umlaut3.Kasus(GrammatikalischesKasus)4.Konjugation5.Wortfeld6.Sprachakt7.KontrastiveLinguistik8.GermanischeSprachwissenschaft二、簡答題1.UnterscheidenSiezwischenPhonologieundPhonetikundnennenSiejeweilszweiUnterteilungen.2.BeschreibenSiedieGrundtypenderWortbildungimDeutschenundgebenSieBeispielefürjedenTyp.3.Erkl?renSiedenBegriff"Syntax"undnennenSiedreiwichtigesyntaktischeKategorienimDeutschen.4.Wasverstehtmanunterder"Deklination"imDeutschen?Wozudientsie?5.WarumistdieKenntnisderhistorischenSprachwissenschaftfürdiemoderneGermanistikwichtig?6.BeschreibenSiedieFunktionderModalverbenimDeutschen.三、論述題1.Erl?uternSiedietheoretischenGrundlagenderstrukturalistischenLinguistikunddiskutierenSieihreRelevanzfürdieAnalysederdeutschenSprache.2.AnalysierenSiediephonologischenUnterschiedezwischendemAlthochdeutschenunddemmodernenDeutschenanhandvonkonkretenBeispielen(z.B.Lautverschiebungen).WassinddieKonsequenzendieserVer?nderungen?3.VergleichenSiezweiverschiedeneTheorienzurSatzstruktur(z.B.generativeGrammatikvs.funktionalistischeGrammatik)unddiskutierenSie,wiegutsiedieStrukturderdeutschenSpracheerkl?ren.4.BetrachtenSiedieRolledesKontextsinderSemantikundderPragmatikderdeutschenSprache.Erkl?renSie,wiederKontextdieBedeutungvonS?tzenundRedenbeeinflusst.5.DiskutierenSiedieAuswirkungenderGlobalisierungaufdiedeutscheSpracheunddieHerausforderungen,diefürdieSprachwissenschaftdarausresultieren.試卷答案一、名詞解釋1.Phonem:EinsprachlicherLaut,derfürdieDifferenzierungvonWortbedeutungenineinerSpracheverantwortlichist.DieverschiedenenVariantendesselbenPhonemswerdenAllophonegenannt.(解析:核心在于區(qū)分“聲音本身”和“區(qū)分詞義的單位”。)2.Umlaut:EinelautlicheVer?nderungimDeutschen,beidereinVokalimWortinnerendurcheinenanderenVokalersetztwird,typischerweisedurchEinflusseinesNachfolgvokalsimWortstamm(z.B.*apfel*->*?ppel*).(解析:關鍵在于“元音變化”和“內部影響”這兩個特征。)3.Kasus(GrammatikalischesKasus):EinegrammatikalischeKategorie,diediesyntaktischeFunktioneinesWortes(Subjekt,Objekt,Attributetc.)ineinemSatzandeutet,durchWortstellungoderDeklination/Konjugationmarkiert(z.B.Nominativ,Akkusativ,Dativ,GenitivimDeutschen).(解析:核心在于“語法功能標記”和“標記方式”。)4.Konjugation:DieEinordnungeinesVerbsinverschiedeneKategorienwiePerson,Numerus,Tempus,Aspekt,ModusundGenusdurchdieBildungseinerFormen(z.B.Infinitiv,Pr?sens,Pr?teritum,Perfekt,Partizip).(解析:關鍵在于“動詞變形”和“變形分類”。)5.Wortfeld:EinsprachlicherBegriff,derdieMengeallerW?rtereinerSpracheumfasst,diesichinderBedeutungdurcheinebestimmtesemantische?hnlichkeitoderBeziehungzueinandervoneinanderunterscheiden(z.B.einWortfeldfürFarben,Tiere,Essen).(解析:核心在于“意義關聯”和“詞匯集合”。)6.Sprachakt:EineHandlung,diedurchSprechenvollzogenwird,umeinebestimmtesozialeFunktionzuerfüllen(z.B.Aussagenakt,Frageakt,Befehlsakt,Bitteakt).(解析:關鍵在于“行為”和“社會功能”。)7.KontrastiveLinguistik:DielinguistischeDisziplin,diesichmitdemVergleichvonzweiodermehrSprachenkontrastiv(imGegensatzzueinander)besch?ftigt,umdieGemeinsamkeitenundUnterschiedeinihrerStruktur(phonologisch,morphologisch,syntaktisch,semantisch)aufzuzeigen.(解析:核心在于“對比”和“語言結構差異”。)8.GermanischeSprachwissenschaft:DiehistorischeundvergleichendeLinguistik,diesichmitderEntwicklung,denStrukturenunddenBeziehungendergermanischenSprachen(einerUntergruppederindogermanischenSprachen)besch?ftigt,einschlie?lichihrerVorl?ufer(Proto-Germanisch)undihrerNachkommen(Althochdeutsch,Mittelhochdeutsch,Neuhochdeutsch,Angels?chsisch,Norwegisch,Schwedisch,D?nisch,Niederl?ndisch,Friesisch,Gotischetc.).(解析:關鍵在于“歷史比較”和“語言譜系”。)二、簡答題1.UnterscheidenSiezwischenPhonologieundPhonetikundnennenSiejeweilszweiUnterteilungen.DiePhonetikbefasstsichmitderErforschungderphysikalischenEigenschaftenderSprachlaute(Klangh?he,-l?nge,-intensit?t,-dauer)undderArtundWeiseihrerProduktion(Artikulation),w?hrenddiePhonologiediesystematischenKategorienvonLauten(Phonemen)ineinerSpracheundihrefunktionalenBeziehungenzueinanderuntersucht.Phonetikwirdin:a)AkustischePhonetik(ErforschungderSchallwellen)b)Physiologische(oratorische)Phonetik(ErforschungderSprachproduktion)undPhonologiewirdin:a)SegmentalePhonologie(ErforschungvonPhonemen,Allophen,Phonemenketten)b)SuprasegmentalePhonologie(ErforschungvonLauthochheiten,Rhythmus,Intonation,Stile)beschrieben.(解析:首先要清晰定義兩個學科,區(qū)分其研究重點(物理vs.系統(tǒng));其次要準確列出各自的兩個主要分支并做簡要說明。)2.BeschreibenSiedieGrundtypenderWortbildungimDeutschenundgebenSieBeispielefürjedenTyp.DieGrundtypenderWortbildungimDeutschensind:a)Ableitung:BildungneuerW?rterdurchHinzufügenvonAffixen(Pr?fixenoderSuffixen)zueinembestehendenWortstamm.Beispiel:*grau*(Stamm)+*-en*(Suffix)->*Grauen*(Substantiv);*schneiden*(Stamm)+*-er*(Suffix)->*Schneider*(Substantiv).b)Komposition:BildungneuerW?rterdurchdieKombinationvonzweiodermehr自由詞根(自由的詞根)zueinemneuenWort.Beispiel:*Haus*+*Garten*->*Hausgarten*;*Arbeit*+*Tag*->*Arbeitstag*.c)Derivation(oftsynonymzuAbleitungverwendet,hieralseigenst?ndigerTypbetrachtet,dernichtdirektaufeinemWortstamm,sondernz.B.aufeinemMorphembasiert):BildungneuerWortartenoderBedeutungsvariantendurchbasierendesMorphem(z.B.NominalisierungvonVerben).Beispiel:*sch?n*(Adjektiv)->*Sch?nheit*(Substantiv)(Nominalisierung);*betonen*(Verb)->*Betontheit*(Substantiv)(Nominalisierung).d)Konversion(oderWortartswandel):Ver?nderungderWortarteinesWortesdurch?nderungderWortstellungoderDeklination/KonjugationohnelexikalischesMerkmal(ohneAffixe),oftverbundenmiteinersemantischenNuance.Beispiel:*derMann*(Substantiv)->*derMannistmüde*(Pr?positionimSatz);*lesen*(Verb)->*DasBuchliestihm*(Substantiv).(解析:需要列出四種主要類型,并給出清晰定義和典型例句。區(qū)分或解釋清楚Derivation與Ableitung以及Conversion的關系。)3.Erkl?renSiedenBegriff"Syntax"undnennenSiedreiwichtigesyntaktischeKategorienimDeutschen.SyntaxistdiegrammarischeDisziplin,diesichmitderStrukturvonS?tzenunddenRegelnfürdieKombinationvonW?rtern(Morphemen,Wortgruppen)zuS?tzenundSatzfragmentenbesch?ftigt.SiebefasstsichmitderWortstellung,denBeziehungenzwischendenSatzteilnehmernundderSatzstrukturimAllgemeinen.DreiwichtigesyntaktischeKategorienimDeutschensind:a)Satzteilnehmer(Satzglied):DieEinheiten,diedieHandlungoderdenZustandimSatzausdrücken(z.B.Subjekt,Objekt,Pr?dikativ).b)Wortstellung:DieRegel,nachderdieSatzteile(insbesondereVerbenundNominalphrasen)ineinemSatzangeordnetwerden(imDeutschensehrwichtig,z.B.Verbzweitregel,EndstellungdesHauptsatzverbs).c)Phrasalstruktur(oderKonstituente):DieStrukturvonWortgruppen(Phrasen),diewiederumausMorphemenoderanderenPhrasenbestehenundalsEinheiteinebestimmtesyntaktischeFunktionerfüllenk?nnen(z.B.Nominalphrase,Verbphrase).(解析:首先定義Syntax的核心內容(句子結構規(guī)則)。然后列出三個重要類別,并解釋其在德語句法中的作用或特征。)4.Wasverstehtmanunterder"Deklination"imDeutschen?Wozudientsie?DieDeklinationbezeichnetdiegrammatikalischeMarkierungvonWortarten(insbesondereSubstantiven,AdjektivenundPronomen)inBezugaufihreFunktionimSatz(Kasus,Numerus,Genus).DieserfolgtdurchdieVer?nderungderEndungenderWortformen(z.B.*derHaus*->*demHaus*,*dieKatze*->*dieKatzen*,*derMann*->*desMannes*).Siedientdazu:a)DiesyntaktischeFunktionderSatzteileeindeutigkenntlichzumachen(Kasus).b)DenNumerus(Einzahl/S?chlich)undGenus(Geschlecht)derNominaliaauszudrücken.c)DieWortstellungimSatz(besondersbeiNebens?tzen)zuregeln,daDeklinationundKonjugationdiePositiondesHauptsatzverbsbeeinflussen(z.B.EndstellungimHauptsatz,VerbzweitstellungimNebensatz).(解析:定義Deklination(詞形變化)及其涉及的內容(格、數、性)。重點說明其兩大功能:標示句子成分功能和輔助/規(guī)定詞序功能。)5.WarumistdieKenntnisderhistorischenSprachwissenschaftfürdiemoderneGermanistikwichtig?DieKenntnisderhistorischenSprachwissenschaftistfürdiemoderneGermanistikfundamental,weilsiedieEntwicklungunddieStrukturenderdeutschenSpracheüberdieZeitnachvollziehenl?sst.Diesistwichtig,um:a)DieUrsprüngeunddiegenetischeVerwandtschaftderdeutschenSprachemitanderenSprachen(insbesonderedenanderenindogermanischenSprachen)zuverstehen.b)DiehistorischenVer?nderungeninphonologischen,morphologischen,syntaktischenundlexikalischenBereichennachzuvollziehenundderenUrsachenzuanalysieren(z.B.Lautverschiebungenwiedie二次元音推移).c)DieheutigenStrukturenderdeutschenSprachebesserzuerkl?ren(z.B.dieKomplexit?tderDeklinationundKonjugationistdasErgebniseinerlangenhistorischenEntwicklung).d)DieEntwicklungderdeutschenLexikundderSprachkontaktph?nomenezuverstehen.OhnehistorischePerspektivew?redasvollst?ndigeVerst?ndnisdermodernendeutschenSpracheundihrerEinordnungimSprachraumderWeltkaumm?glich.(解析:強調歷史語言學對于現代語言學研究的基礎性作用。從理解語言起源、結構演變、解釋現代現象等多個角度論證其重要性。)6.BeschreibenSiedieFunktionderModalverbenimDeutschen.DieModalverben(*k?nnen,dürfen,müssen,sollen,m?gen,wollen,lassen*)erfüllenimDeutschenvielf?ltigefunktionaleRollen,dieüberdiereineAussagekrafthinausgehen:a)AusdruckvonModalit?t:SiedrückenmodalenZust?ndenoderF?higkeitenaus,wieM?glichkeit(*ichkannschwimmen*),Erlaubnis/Zulassung(*ichdarfhereinkommen*),Notwendigkeit/Pflicht(*ichmussarbeiten*),Verpflichtung/Vorgabe(*dusollstrespektieren*),Wunsch/Zusage(*ichm?chtegehen*),Absicht/Entschlossenheit(*ichwillhierbleiben*).b)FormulierungvonHandlungsbefehlenund-vorschl?gen.c)AusdruckvonErmunterung,ErmutigungoderAufforderung.d)GestaltungvonRedemusternundsozialerInteraktion(z.B.h?flicheFormulierungvonBitteoderVorschl?gendurch*m?gen*oder*sollen*).e)SiewirkenoftmodulierendaufdenTonfalloderdieIntentiondesSprechers.DieVerwendungeinesbestimmtenModalverbshatoftweitreichendeKonsequenzenfürdenmodalenInhaltunddiesozialeKonnotationeinerAussage.(解析:全面描述Modalverben的功能,涵蓋其核心的“情態(tài)意義”以及在社會交往、語氣等方面的作用。)三、論述題1.Erl?uternSiedietheoretischenGrundlagenderstrukturalistischenLinguistikunddiskutierenSieihreRelevanzfürdieAnalysederdeutschenSprache.DiestrukturalistischeLinguistik,gepr?gtvonderIdeedesFerdinanddeSaussure,betrachtetSprachealseinSystemvonZeichen,wobeiderWert(signifikant)einesZeichensnichtineinerdirektenBeziehungzumreferiertenObjekt(signifiant)besteht,sonderndurchseineBeziehungzuanderenZeichenimSystemerzeugtwird(differenzialerCharakter).Kernkonzeptesind:a)DasLinguistischeZeichen:Bestehendauseinem音響形象(soundimage)undeinemmentalenBild(concept).b)ArbitraryNature:DieBeziehungzwischensoundimageundconceptistwillkürlichundnichtbiologischoderphysikalischdeterminiert.c)Linearit?t:Sprachzeichentretenlinearnacheinanderauf.d)SyntagmaticandAssociativeRelations:ZeichensteheninBeziehungzueinanderentlangderZeichensequenz(syntagmatisch)undaufgrundgemeinsamerMerkmaleoderBedeutungen(assoziativ).DieStrukturwirddurchdasGesetzderAssoziationunddieGesetzgebungdesSyntagmasbestimmt.DieRelevanzfürdieAnalysederdeutschenSpracheliegtdarin,dassdiestrukturalistischeSichtweisehilft:a)DieEinheitundSystemhaftigkeitderdeutschenSprachezuverstehen,inderjedesElementdurchseineBeziehungzuanderendefiniertist.b)PhonologischeSystemezuanalysieren:DieUnterscheidungvonPhonemenbasiertaufihrendifferentialenMerkmalenundihrerFunktionzurAbgrenzungvonW?rtern(z.B.Chvs.KimDeutschenalsphonologischrelevanteUnterscheidung).c)GrammatikaleStrukturenzuanalysieren:SatzstrukturenundWortordnungenwerdenalssystemischeBeziehungenverstanden,wobeidieWortstellungundDeklinationbestimmtefunktional-grammatikalischeRollenspielen.d)SemantischeSysteme(Wortfeldtheorie)zuerfassen:W?rterwerdenalsElementeeinessystemsimmanentenNetzwerksvonBeziehungen(Synonymie,Antonymie,Hyponymie)betrachtet.ObwohldieradikaleStrukturalistiksp?terkritisiertwurde(z.B.fürihrVerh?ltniszurRealit?t,dieNegierungderSprachealsHandlung),hatihrmethodischerAnsatzdasVerst?ndnisderSprachealsstrukturierteEinheitunddasSystemdenkeninderLinguistikgepr?gtundbleibtfürdieAnalyseformalerAspektederdeutschenSpracherelevant.(解析:首先清晰闡述結構主義語言學的基本理論和核心概念(符號任意性、線性、組合與聯想關系)。然后重點討論這些理論如何應用于分析德語的具體方面(語音、句法、語義),并強調其方法論意義和持續(xù)的相關性。)2.AnalysierenSiediephonologischenUnterschiedezwischendemAlthochdeutschenunddemmodernenDeutschenanhandvonkonkretenBeispielen(z.B.Lautverschiebungen).WassinddieKonsequenzendieserVer?nderungen?DieEntwicklungderdeutschenSprachevonAlthochdeutsch(AHD)zuModernemHochdeutsch(MHD)istdurchmehrerebedeutendephonologischeVer?nderungengekennzeichnet,diehaupts?chlichdurchLautverschiebungen(z.B.die二次元音推移,diedritteLautverschiebung)undandereProzessewieAssimilationundAufl?sungvonLautenverursachtwurden.a)Die二次元音推移(SecondaryVowelShift):EinwesentlicherUnterschiedistdieVerschiebungderKurzvokaleindenoffenenSilben.ImAHDgabesnochdieKurzvokale*i,e,a,u,o*,diesichimMHDteilweiseweiterentwickelten:**i*->*ie*(z.B.*mir*->*mein*)**e*->*ei*(z.B.*heri*->*heir*)**a*->*?*(z.B.*managio*->*m?neg*)**u*->*ü*(z.B.*wūz*->*wüez*)**o*->*ao*(z.B.*hōz*->*hauz*)b)DiedritteLautverschiebung(ThirdSoundShift):Diesebetrafhaupts?chlichdieKonsonanten,hatteaberauchindirekteAuswirkungenaufdasVokalsystemunddieWortbildung.EinBeispielistdieUmwandlungvon*k*vor*e*,*i*,*?*in*ch*(z.B.*kinn*->*chenne*->*Kehne*;*kniht*->*knecht*).c)AndereVer?nderungen:Aufl?sungvonKonsonanten集群(z.B.*sk*->*sch*;*str*->*st*),AssimilationvonLauten,EntwicklungderUmlaute(ausrundungderVokaledurchNachbarschaftseinfluss,z.B.*apfel*->*?ppel*),Ver?nderungeninderWortstellungundIntonation.DieKonsequenzendieserVer?nderungensind:a)Eineerhebliche?nderungdesKlangbildesderdeutschenSpracheüberdieJahrhundertehinweg.b)DieEntstehungspezifischdeutscherLautewie*ch*,*r*(gerolltodergeschwungen),*z*(interdental).c)Ver?nderungenimmorphologischenSystem:DieEndungenundFormenvielerW?rterhabensichdurchdieLautverschiebungenver?ndert(z.B.dieDeklination).d)UnterschiedeinderWortbildung:NeubildungenunddieEntwicklungvonBedeutungenwurdendurchdielautlichenVer?nderungenbeeinflusst(z.B.dasWort*Hand*wurdeüber*hant*zu*hand*).e)DieNotwendigkeiteinerhistorischenLinguistikzurRekonstruktionderVorg?ngersprachenundzurErkl?rungderheutigenSprachstrukturen.Die二次元音推移istbesondersdeutlicherkennbarundpr?gtdieheutigedeutscheAusspracheundGraphie(Schreibweise).(解析:首先明確指出AHD和MHD之間的主要語音差異,重點突出二次元音推移和三次元音推移。通過具體例子說明這些變化。最后分析這些變化帶來的后果,涵蓋語音、形態(tài)、詞匯等多個層面。)3.VergleichenSiezweiverschiedeneTheorienzurSatzstruktur(z.B.generativeGrammatikvs.funktionalistischeGrammatik)unddiskutierenSie,wiegutsiedieStrukturderdeutschenSpracheerkl?ren.DiegenerativeGrammatik(insbesondereimWerkNoamChomskys)unddiefunktionalistischeGrammatiksindzweigrundlegendunterschiedlicheAns?tzezurBeschreibungderSatzstruktur.a)GenerativeGrammatik:*Grundprinzip:DieThesederUniversalgrammatik:EsgibtuniversellegrammatischeRegeln,dieinallenSprachen(einschlie?lichDeutsch)existierenunddieeinefiniteMengevongültigenS?tzengenerierenk?nnen.DerFokusliegtaufderformellenStrukturundderGenerierungvonS?tzen,diefüreineSprecherin/eenSprecherdesStandardsprachesakzeptabelsind.*Analyse:VerwendeteinekomplexeformallogischeFormalismen(z.B.PhraseStrukturGrammatiken,RegelnwieTransformationen)zurBeschreibungderSatzstruktur.DasDeutschewirdanalysiertdurchRegeln,diedieWortstellung(insbesonderedieVerbzweitstellungundEndstellungimHauptsatz),dieKasusmarkierungunddieStrukturvonPhrasen(insbesonderedieNP-undVP-Struktur)modellieren.DieTheorieerkl?rtdieStrukturoftdurcheineabstrakte,formaleHierarchieundTransformationen,diedie"deepstructure"ineine"surfacestructure"überführen.b)FunktionalistischeGrammatik:*Grundprinzip:DieSpracheistprim?reinsozialesKommunikationswerkzeug.DieStrukturderSprache(undinsbesonderederSatz)istfunktionalgepr?gt,d.h.,sieentstehtundwirddurchdiecommunicativeFunktionenerfüllt,diesieausdrückt.DieAnalysekonzentriertsichaufdieRolledereinzelnenSatzteileundStrukturenfürdieBedeutung,dieHandlungdesSprechersunddenKontext.*Analyse:UntersuchtdieSatzstrukturimHinblickaufihreBedeutung(semantischeFunktion),dieRollederSatzteileimAustausch(syntaktischeFunktion),diekausalenBeziehungenunddieInformationstruktur.DieWortstellungimDeutschenwirdnichtnuralsformaleRegelbetrachtet,sondernalsMittelzurHervorhebungvonInformation(Theme-Rheme),zurVerknüpfungvonS?tzenundzurAusdruckvonverschiedenenmodalenZust?nden.DieDeklinationwirdnichtnuralsgrammatikalischeMarkierunggesehen,sondernalsAusdruckvonBezügenzwischenSubjektundPr?dikatoderanderenSatzteilnehmernimKontext.DiskussionderRelevanzfürdasDeutsche:*DiegenerativeGrammatikerkl?rtdiestarkeStrukturiertheitderdeutschenWortstellung(insbesonderedieobligatorischeVerbzweitstellungimHauptsatz)unddiekomplexeDeklinationsehreffektivdurchformaleRegeln.SiebieteteinklaresModellfürdieGenerierungvondeutschenS?tzen.*DiefunktionalistischeGrammatiklieferteinewertvolleErg?nzung,indemsieerkl?rt,*warum*bestimmteStrukturen(wiedieWortstellung)existieren:siedienenspezifischenkommunikativenZwecken.Siehilftz.B.zuverstehen,wieS?tzeausgedrücktwerden,umInformationhervorzuheben,FragenzustellenoderHandlungenzuvollziehen,wasdiereineformaleAnalyseoftübersehenwürde.*BeideTheorienhabenihrenSt?rkenundSchw?chenundwerdenoftinderGermanistiknebeneinanderangewendetoderfürspezifischeForschungsfragengenutzt.DiegenerativeAns?tzesindoftst?rkeraufdieStandardsprachefokussiert,w?hrendfunktionalistischeAns?tzedieVielfaltdesgesprochenenSprachgebrauchs(eigenartdermündlichenSprache)berücksichtigen.Fürdievollst?ndigeErkl?rungderkomplexenStrukturderdeutschenSprache,einschlie?lichihrerhistorischenEntwicklungundihrerFunktioninderKommunikation,bietenbeidePerspektivenwertvolleEinblicke.(解析:首先清晰界定兩種理論的核心理念和主要方法。然后分別描述它們如何分析德語句法。最后對比評價它們在解釋德語句法結構時的優(yōu)勢和局限性,并指出它們各自能貢獻的不同視角。)4.BetrachtenSiedieRolledesKontextsinderSemantikundderPragmatikderdeutschenSprache.Erkl?renSie,wiederKontextdieBedeutungvonS?tzenundRedenbeeinflusst.DerKontextspielteinefundamentaleRolleinderSemantikundPragmatikderdeutschenSprache,dadieBedeutungvonW?rtern,S?tzenundRedennichtisoliertexistiert,sonderndurchihreEinbettungineinenspezifischensituativenRahmenbestimmtwird.a)RolleimKontextderSemantik:*Kontextabh?ngigeBedeutung(ContextualMeaning):Dietats?chlicheBedeutungeinesWortesoderSatzeskannvomallgemeinenLexikonbedeutung(Wortartikel)abweichen,wennesimspezifischenKontextverwendetwird.Beispiele:**IchhabedasBuchgelesen.*(ImKontextvon*WirbesprechendasBuchjetzt*bedeutetdasnicht,dassderSprecheresgelesenhat,sondernimplizierteineKenntnisdesInhalts).**Dasistjasch?n!*(ImKontexteinesschlechtenWettertagsbedeutetdiesnicht,dassdasWettersch?nist,sonderndrücktBewunderungüberetwasanderesaus).**Dasistnichtwahr.*(DieBedeutungh?ngtstarkvomvorausgegangenenSatzab,deralswahroderfalschgeltensoll).*SemantischeIntegration:DerKontexthilft,dieBedeutungeinzelnerW?rterineinemSatzzusammenzufügenunddenSatzalsEinheitzuverstehen(z.B.durchdieVermeidungvonAmbiguit?t).b)RolleimKontextderPragmatik:*ImplikaturenundKonversationsimplikaturen:DerSprecherverwendetoftRedewendungenoderS?tze,derenexpliziteBedeutungnureinTeilderKommunikationist.DieseimplizitenInformationenwerdenausdemKontexterschlossen(z.B.*Ichh?ttegerneeinBier*-impliziertdieAbsicht,einBierzukaufen).*Referenz:DieIdentit?tderBezugsobjekte(z.B.*dasAuto*)wirddurchdenKontext(Gespr?chssituation,vorherigeErw?hnung)bestimmt.*Handlungsausdruck:DiesozialeFunktioneiner?u?erung(z.B.Bitten,Auffordern,Warnen)wirddurchdenKontext,dieIntonation,dieWortwahlunddieBeziehungzwischenSprechernundH?rernklarer.*KommunikativeKoordination:S?tzeundRedensindoftineinengr??erensituativenRahmeneingebettet(Gespr?ch,Text),derRegelnundErwartungenvorgibt,wiekommuniziertwerdensoll.WiederKontextdieBedeutungbeeinflusst:*SituationellerKontext:Ort,Zeit,sozialeSituation,Teilnahmebedingungen(z.B.formellvs.informell)beeinflussen,welcheBedeutungoderwelcheArtvonBedeutungvermutetwird.*LinguistischerKontext:Vorg?ngigeS?tze,W?rterimSatz,impliziteVoraussetzungenimGespr?ch.*InterpersonalerKontext:BeziehungzwischenSprechernundH?rern,AbsichtendesSprechers.*IntentionellerKontext:WelcheHandlungsolldurchdie?u?erungvollzogenwerden?Insummary,derKontextistunerl?sslich,umdievolleBedeutungvonsprachlichenAusdrückenimDeutschenzuentschlüsseln.ErliefertdienotwendigenHinweise,umAmbiguit?tenzuvermeiden,impliziteInformationenzuverstehenunddiesozialeFunktionvonSprachezuerkennen.OhneKontextw?redasVerst?ndnisnatürlicherSpracheextremschwierig.(解析:首先區(qū)分語義和語用兩個層面,并分別闡述語境的作用。然后通過具體例子說明語境如何影響詞義和句義。最后總結語境的不同類型及其對意義產生的具體影響,強調語境在理解自然語言中的核心地位。)5.DiskutierenSiedieAuswirkungenderGlobalisierungaufdiedeutscheSpracheunddieHerausforderungen,diefürdieSprachwissenschaftdarausresultieren.DieGlobalisierunghatdiedeutscheSpracheaufvielf?ltigeWeisebeeinflusstundbirgtgleichzeitigneueHerausforderungenfürdieSprachwissenschaft.AuswirkungenderGlobalisierungaufdiedeutscheSprache:a)LexikalischeEinflüsse:EinemassiveZunahmevonLehnw?rternundLehnphrasenausanderenSprachen,insbesondereEnglisch,infastalleBereichedesLebens(Technologie,Medien,Mode,Wirtschaft,Jargon).Beispiele:*E-Mail,Download,Meeting,Handy,Stress,Cool*.b)Kommunikationsmittel:DieVerbreitungvonInternet,MobiltelefonenundsozialenMedienerm?glichteineschnellereundbreitereVerbreitungvonSprachvariet?tenundLehnw?rternundbeeinflusstauchdieStandardsprache(z.B.EntstehungvonNeologismen,Abkürzungen,Kurzw?rter).c)Sprachkontakt:IntensivierteBegegnungmitanderenSprachenführtzuverst?rktemS

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論