2025中英文對照汽車租賃合同_第1頁
2025中英文對照汽車租賃合同_第2頁
2025中英文對照汽車租賃合同_第3頁
2025中英文對照汽車租賃合同_第4頁
2025中英文對照汽車租賃合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2025中英文對照汽車租賃合同正式汽車租賃合同正文:一、合同雙方信息本合同由以下雙方于年月日簽訂:出租人(英語:Lesser):(姓名/公司名稱),地址:,聯(lián)系方式:。承租人(英語:Lessee):(姓名/公司名稱),地址:,聯(lián)系方式:。二、租賃車輛信息出租人同意向承租人出租以下車輛:車型:車牌號:出廠年份:顏色:三、租金及支付方式租金:每月租金為人民幣元(大寫:元整)。押金:承租人需繳納押金人民幣元(大寫:元整),押金將在租賃期結(jié)束后,車輛返還且無損壞、無違章記錄后退還。支付方式:承租人應于每月日前支付當月租金,可通過銀行轉(zhuǎn)賬、信用卡支付等方式。賬戶信息如下:。四、租賃期限本合同自年月日起至年月日止,共計個月。若承租人希望續(xù)租,需提前30天以書面形式通知出租人,經(jīng)協(xié)商一致后,可續(xù)簽合同。五、車輛使用規(guī)定租賃車輛僅限于合法用途,承租人不得用于非法活動或從事任何可能增加風險的活動,如賽車、走私等。承租人需確保所有駕駛?cè)藛T具備有效駕駛執(zhí)照,且駕駛執(zhí)照的準駕車型與租賃車輛相符。承租人不得將車輛駛?cè)胛唇?jīng)出租人書面同意的地區(qū),尤其包括但不限于限制通行的區(qū)域。承租人應遵守車輛最高里程限制,每月不得超過公里,超支部分將按人民幣元/公里收費。六、車輛維護與保險出租人負責車輛的基本維護,包括但不限于定期保養(yǎng)和檢查,以確保車輛處于良好狀態(tài)。承租人應自行承擔車輛在租賃期間的日常維護費用,如洗車、加油、小修等。承租人應為租賃車輛購買必要的保險,包括但不限于車輛損失險、第三者責任險。保險費用由承租人承擔。如發(fā)生交通事故,承租人應立即通知出租人,并協(xié)助處理相關(guān)事宜。未經(jīng)出租人書面同意,承租人不得自行處理事故或進行車輛維修。七、還車條款承租人應按合同規(guī)定的時間和地點歸還租賃車輛。地點為:,時間不晚于時。歸還時,車輛應處于良好狀態(tài),無損壞,無違章記錄。如有損壞,應按市場價賠償;如有違章記錄,相關(guān)費用由承租人承擔。八、責任與違約承租人不得將車輛轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)借或用于擔保。如有違反,出租人有權(quán)立即終止合同,沒收押金,并要求賠償損失。若因承租人使用不當導致車輛損壞,修復費用由承租人承擔。若承租人未按時支付租金,每逾期一天需支付滯納金人民幣元,并可能面臨車輛收回的風險。九、雙方權(quán)利與義務出租人權(quán)利:檢查車輛使用情況及維護狀況。要求承租人按時支付租金及相關(guān)費用。在承租人違約時,有權(quán)終止合同并追償損失。出租人義務:保證提供的車輛狀況良好,證件齊全有效。按時提供車輛交接。承租人權(quán)利:在租賃期內(nèi)合法使用車輛。要求出租人提供車輛相關(guān)證件及保險信息。承租人義務:按時支付租金及費用。合法使用車輛,避免任何違法行為。如實報告車輛使用中的任何事故或問題。十、合同變更與解除如需變更合同條款,雙方應協(xié)商一致并簽署書面補充協(xié)議。在租賃期內(nèi),如因不可抗力導致合同無法履行,雙方可協(xié)商解除合同,相關(guān)費用由雙方協(xié)商解決。十一、爭議解決本合同履行過程中如發(fā)生爭議,雙方應協(xié)商解決。協(xié)商不成時,可向出租人所在地有管轄權(quán)的法院提起訴訟。十二、聲明與簽署本合同中英文版本具有同等法律效力,如內(nèi)容不一致,以中文版本為準。簽署本合同前,雙方已仔細閱讀并完全理解合同條款,愿意遵守各項規(guī)定。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,自簽署之日起生效。簽署人:出租人(簽字):日期:年月日承租人(簽字):日期:年月日英文對照版:AutomobileRentalContract2025Parties:Thiscontractisenteredintoonday,month,yearbyandbetween:TheLessor(Lesser):(Name/CompanyName),Address:,ContactInformation:.TheLessee(Lessee):(Name/CompanyName),Address:,ContactInformation:.LeasedVehicleInformation:TheLessoragreestorentthefollowingvehicletotheLessee:Model:LicensePlateNumber:Year:Color:RentalFeesandPaymentTerms:RentalFee:ThemonthlyrentalfeeisRMB(大寫:元整).SecurityDeposit:TheLesseeshallpayasecuritydepositofRMB(大寫:元整),whichshallberefundeduponreturnofthevehicleingoodconditionandwithoutanyviolations.PaymentMethods:TheLesseeshallpaythemonthlyrentalfeebydayofeachmonth,throughbanktransfer,creditcardpayment,etc.Accountinformation:.TermofRental:Thiscontractcommencesonday,month,yearandendsonday,month,year,totalingmonths.IftheLesseewishestorenewtherental,he/shemustnotifytheLessorinwriting30dayspriortotheexpiration,andthecontractmaybereneweduponmutualagreement.VehicleUseRegulations:Therentedvehicleislimitedtolegaluse.TheLesseeshallnotuseitforillegalactivitiesorengageinanyactivitiesthatincreasetherisk,suchasracing,smuggling,etc.TheLesseeshallensurethatalldrivershavevaliddriver'slicensesmatchingthevehicletype.TheLesseeshallnotdrivethevehicleintoareas未經(jīng)書面同意,includingbutnotlimitedtorestrictedareas.TheLesseeshallabidebythemaximummileagelimit,notexceedingkilometerspermonth,withexcessmileagechargedatRMBperkilometer.VehicleMaintenanceandInsurance:TheLessorisresponsibleforthebasicmaintenanceofthevehicle,includingregularmaintenanceandinspection,toensurethevehicleisingoodcondition.TheLesseeshallbearthedailymaintenancecostsduringtherentalperiod,suchaswashing,fueling,andminorrepairs.TheLesseeshallpurchasenecessaryinsurancefortheleasedvehicle,includingbutnotlimitedtovehicledamageinsuranceandthird-partyliabilityinsurance.TheinsurancecostsarebornebytheLessee.Incaseofanaccident,theLesseeshallimmediatelynotifytheLessorandassistinhandlingthematter.TheLesseeshallnotsettletheaccidentorrepairthevehiclewithouttheLessor'swrittenconsent.VehicleReturnTerms:TheLesseeshallreturnthevehicletothespecifiedlocationandtime:,notlaterthano'clock.Uponreturn,thevehicleshallbeingoodcondition,freefromdamage,andwithoutanyviolationrecords.Anydamageshallbecompensatedbasedonmarketprice,andanyviolationfeesshallbebornebytheLessee.Liabilityand違約:TheLesseeshallnotsublease,lendthevehicleoruseitforsecurity.Incaseofviolation,theLessorhastherighttoterminatethecontractimmediately,forfeitthesecuritydeposit,andclaimdamages.IftheLesseecausesdamagetothevehicleduetoimproperuse,therepaircostsshallbebornebytheLessee.IftheLesseefailstopaytherentontime,alatefeeofRMBperdayshallbecharged,andthevehiclemaybesubjecttorecovery.RightsandObligationsofBothParties:Lessor'sRights:Inspecttheusageandmaintenancestatusofthevehicle.RequiretheLesseetopaytherentandrelatedfeesontime.TerminatethecontractandpursuedamagesincaseofLessee's違約.Lessor'sObligations:Ensuretheprovidedvehicleisingoodconditionwithcompleteandvaliddocuments.Deliverthevehicleontime.Lessee'sRights:Legallyusethevehicleduringtherentalperiod.RequesttheLessortoprovidevehicle-relateddocumentsandinsuranceinformation.Lessee'sObligations:Paytherentandfeesontime.Usethevehiclelegallyandavoidanyillegalactivities.Reportanyaccidentsorissuesencounteredduringvehicleusepromptly.AmendmentsandTermination:Anyamendmenttothecontractshallbeinwritingandagreeduponbybothparties.Incaseofforcemajeureduringtherentalperiodmakingthecontractunfulfillable,bothpartiesmaynegotiatetoterminatethe合同,withrelatedfeessettledthroughmutualagreement.DisputeResolution:Anydisputesarisingfromtheperformanceofthiscontractshallbereso

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論