關(guān)聯(lián)理論視域下言語幽默的認(rèn)知與語用解析_第1頁
關(guān)聯(lián)理論視域下言語幽默的認(rèn)知與語用解析_第2頁
關(guān)聯(lián)理論視域下言語幽默的認(rèn)知與語用解析_第3頁
關(guān)聯(lián)理論視域下言語幽默的認(rèn)知與語用解析_第4頁
關(guān)聯(lián)理論視域下言語幽默的認(rèn)知與語用解析_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

關(guān)聯(lián)理論視域下言語幽默的認(rèn)知與語用解析一、引言1.1研究背景與意義幽默,作為人類語言和文化中獨特而迷人的部分,廣泛存在于日常生活的各個角落。無論是日常對話、文學(xué)作品、影視作品,還是舞臺表演,幽默都以其獨特的魅力,為人們帶來歡樂,緩解緊張氛圍,促進(jìn)人際交往。言語幽默作為幽默的重要表現(xiàn)形式,通過巧妙運用語言的各種要素和規(guī)則,創(chuàng)造出令人捧腹大笑或會心一笑的效果。例如在經(jīng)典小品《不差錢》中,小沈陽那句“眼睛一閉一睜,一天過去了,嚎~;眼睛一閉不睜,這輩子過去了,嚎~”,以其簡潔而富有創(chuàng)意的語言,夸張又形象的表達(dá),將生活中的時間感悟以幽默的方式呈現(xiàn),成為廣為流傳的經(jīng)典幽默語句,至今讓人忍俊不禁。言語幽默不僅是一種語言現(xiàn)象,更是一種復(fù)雜的心理和社會文化現(xiàn)象,涉及語言學(xué)、心理學(xué)、社會學(xué)、認(rèn)知科學(xué)等多個學(xué)科領(lǐng)域。在語言學(xué)領(lǐng)域,對言語幽默的研究有助于深入理解語言的結(jié)構(gòu)、功能和運用規(guī)律,揭示語言的創(chuàng)造性和靈活性。從心理學(xué)角度看,幽默與人類的認(rèn)知、情感和心理狀態(tài)密切相關(guān),研究幽默能夠幫助我們更好地了解人類的思維方式、情感表達(dá)和心理需求。在社會學(xué)層面,幽默反映了社會文化、價值觀念和社會關(guān)系,不同文化背景下的幽默具有各自獨特的特點,通過研究言語幽默,可以增進(jìn)對不同文化的理解和跨文化交流。例如英式幽默常常帶有含蓄、諷刺和自嘲的特點,在英劇《是,首相》中,通過對政治人物和政治現(xiàn)象的幽默調(diào)侃,展現(xiàn)了英國社會的政治文化和社會心態(tài);而美式幽默則更加直接、夸張和搞笑,像美劇《老友記》中,角色們的日常對話充滿了輕松詼諧的幽默元素,反映了美國的生活方式和文化價值觀。關(guān)聯(lián)理論,作為認(rèn)知語用學(xué)的重要理論,由斯珀伯(Sperber)和威爾遜(Wilson)于1986年在《關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》一書中提出。該理論將語言交際視為一種“明示-推理”的認(rèn)知過程,強(qiáng)調(diào)在交際中,說話人通過明示行為向聽話人傳達(dá)信息意圖和交際意圖,聽話人則依據(jù)語境和認(rèn)知能力對說話人的意圖進(jìn)行推理和理解。關(guān)聯(lián)理論的核心原則包括認(rèn)知原則和交際原則,認(rèn)知原則認(rèn)為人類認(rèn)知傾向于追求最大關(guān)聯(lián),即人們在理解話語時,總是試圖以最小的認(rèn)知努力獲取最大的語境效果;交際原則指出,每一個明示的交際行為都應(yīng)被設(shè)想為本身具有最佳關(guān)聯(lián)性,即聽話人在理解話語時,會根據(jù)語境和認(rèn)知能力,尋找與話語具有最佳關(guān)聯(lián)的解釋。關(guān)聯(lián)理論為言語幽默的研究提供了全新的視角和有力的分析工具,有助于深入探討言語幽默的生成機(jī)制、理解過程和交際效果。例如在幽默對話中,說話人常常通過違背常規(guī)的表達(dá)方式或提供看似不相關(guān)的信息,引發(fā)聽話人的認(rèn)知沖突,使聽話人在尋找最佳關(guān)聯(lián)的過程中,經(jīng)歷認(rèn)知努力和思維轉(zhuǎn)換,從而領(lǐng)悟到幽默的內(nèi)涵,產(chǎn)生愉悅的感受。在跨文化交際中,言語幽默的理解和運用常常面臨諸多挑戰(zhàn)。不同文化背景下的人們,由于語言、價值觀、社會習(xí)俗、歷史文化等方面的差異,對幽默的理解和欣賞存在很大的不同。一個在某種文化中被視為幽默的表達(dá),在另一種文化中可能無法引起共鳴,甚至?xí)?dǎo)致誤解。例如,在中國文化中,一些基于諧音、成語典故或特定歷史文化背景的幽默,對于不了解中國文化的外國人來說,可能難以理解其中的幽默之處;同樣,西方文化中的一些幽默,如涉及宗教、政治等敏感話題的幽默,在中國文化語境下也可能不被接受或理解。通過關(guān)聯(lián)理論研究言語幽默在跨文化交際中的應(yīng)用,可以幫助人們更好地理解不同文化背景下幽默的特點和差異,提高跨文化交際能力,避免因幽默理解差異而產(chǎn)生的誤解和沖突,促進(jìn)不同文化之間的交流與融合。在語言教學(xué)領(lǐng)域,言語幽默也具有重要的應(yīng)用價值。幽默的語言材料和教學(xué)方法能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)積極性,增強(qiáng)學(xué)習(xí)效果。將關(guān)聯(lián)理論應(yīng)用于語言教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生從認(rèn)知和語用的角度理解和分析幽默言語,可以幫助學(xué)生更好地掌握語言知識和運用技巧,提高語言理解和表達(dá)能力。例如在英語教學(xué)中,通過分析英語幽默故事、電影臺詞、小品等材料,讓學(xué)生體會英語語言的幽默魅力,同時運用關(guān)聯(lián)理論指導(dǎo)學(xué)生理解幽默中的語言技巧和文化內(nèi)涵,有助于學(xué)生提高英語的綜合應(yīng)用能力,培養(yǎng)跨文化交際意識。綜上所述,從關(guān)聯(lián)理論的角度研究言語幽默,不僅有助于深化對言語幽默本質(zhì)和機(jī)制的理解,豐富語言學(xué)、心理學(xué)等相關(guān)學(xué)科的理論研究,還具有重要的實際應(yīng)用價值,能夠為跨文化交際、語言教學(xué)等領(lǐng)域提供有益的啟示和指導(dǎo)。1.2研究目標(biāo)與方法本研究旨在深入揭示言語幽默在關(guān)聯(lián)理論框架下的生成機(jī)制與理解過程,具體目標(biāo)如下:第一,基于關(guān)聯(lián)理論的核心概念,如明示-推理、最大關(guān)聯(lián)、最佳關(guān)聯(lián)以及認(rèn)知語境等,剖析言語幽默中說話者如何通過明示行為傳遞幽默意圖,聽話者又如何在認(rèn)知語境中進(jìn)行推理以理解幽默話語,從而構(gòu)建言語幽默的生成與理解模型。第二,通過對豐富多樣的言語幽默實例進(jìn)行分析,包括日常對話、文學(xué)作品、影視作品、喜劇表演等不同領(lǐng)域的幽默素材,歸納出在關(guān)聯(lián)理論視角下言語幽默所運用的主要策略和手段,如利用語言的多義性、歧義性、隱喻、雙關(guān)、夸張、反語等語言技巧制造認(rèn)知沖突,引發(fā)幽默效果。第三,探討關(guān)聯(lián)理論在解釋言語幽默的跨文化差異方面的應(yīng)用,分析不同文化背景下的認(rèn)知語境、社會習(xí)俗、價值觀念等因素如何影響言語幽默的生成和理解,為跨文化交際中避免因幽默誤解而產(chǎn)生的障礙提供理論支持和實踐指導(dǎo)。第四,將關(guān)聯(lián)理論與言語幽默研究相結(jié)合,為語言教學(xué)、翻譯實踐、廣告創(chuàng)意、人際交往等領(lǐng)域提供有益的啟示和應(yīng)用建議,如在語言教學(xué)中,如何運用幽默言語激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高語言學(xué)習(xí)效果;在翻譯中,如何實現(xiàn)幽默言語的跨語言轉(zhuǎn)換,保留其幽默內(nèi)涵和風(fēng)格。為實現(xiàn)上述研究目標(biāo),本研究將綜合運用多種研究方法:首先是文獻(xiàn)研究法,全面梳理國內(nèi)外關(guān)于言語幽默和關(guān)聯(lián)理論的相關(guān)文獻(xiàn),包括學(xué)術(shù)論文、專著、研究報告等,了解該領(lǐng)域的研究現(xiàn)狀、發(fā)展趨勢和主要研究成果,明確已有研究的不足和空白,為本研究提供堅實的理論基礎(chǔ)和研究思路。通過對前人研究的總結(jié)和分析,深入理解言語幽默的本質(zhì)、分類、功能以及關(guān)聯(lián)理論的核心概念和應(yīng)用領(lǐng)域,為后續(xù)的研究提供理論支撐和研究方向。其次是案例分析法,收集大量豐富的言語幽默案例,涵蓋不同的語言形式、文化背景和應(yīng)用場景。對這些案例進(jìn)行詳細(xì)的分析,從關(guān)聯(lián)理論的角度出發(fā),深入探討幽默話語的生成機(jī)制和理解過程,分析說話者如何通過明示行為引導(dǎo)聽話者進(jìn)行推理,以及聽話者如何在認(rèn)知語境中尋找最佳關(guān)聯(lián),從而領(lǐng)悟幽默的內(nèi)涵。例如,在分析日常對話中的幽默案例時,關(guān)注對話雙方的語境信息、背景知識以及語言表達(dá)方式,探討幽默是如何在特定的交際情境中產(chǎn)生和被理解的;在分析文學(xué)作品中的幽默案例時,結(jié)合作品的時代背景、文化內(nèi)涵和作者的創(chuàng)作意圖,深入剖析幽默言語所蘊含的深層意義和藝術(shù)價值。最后是對比研究法,對比不同文化背景下的言語幽默,分析其在生成機(jī)制、表現(xiàn)形式和理解方式上的差異。通過對比,揭示文化因素對言語幽默的影響,探討如何在跨文化交際中更好地理解和運用幽默。例如,對比中式幽默和西式幽默,分析兩者在語言運用、幽默主題、幽默風(fēng)格等方面的差異,探討這些差異背后的文化根源,為跨文化交際提供有益的參考。同時,對比關(guān)聯(lián)理論與其他幽默理論對同一幽默案例的解釋,評估關(guān)聯(lián)理論在解釋言語幽默方面的優(yōu)勢和局限性,進(jìn)一步完善和深化對言語幽默的研究。1.3國內(nèi)外研究現(xiàn)狀關(guān)聯(lián)理論自提出以來,在國內(nèi)外語言學(xué)界引起了廣泛關(guān)注,并在言語幽默研究領(lǐng)域取得了豐富的成果。國外學(xué)者對關(guān)聯(lián)理論和言語幽默的研究起步較早,斯珀伯(Sperber)和威爾遜(Wilson)在《關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》中提出關(guān)聯(lián)理論后,為言語幽默研究提供了全新的視角。許多學(xué)者基于關(guān)聯(lián)理論對言語幽默的生成和理解機(jī)制展開深入研究,如Attardo從認(rèn)知語言學(xué)的角度,結(jié)合關(guān)聯(lián)理論探討幽默的語義腳本理論,認(rèn)為幽默的產(chǎn)生源于語義腳本的沖突和解決,而關(guān)聯(lián)理論可以解釋聽話者如何在不同的語義腳本中尋找關(guān)聯(lián),理解幽默的含義。Raskin提出的幽默語義圖式理論也與關(guān)聯(lián)理論相結(jié)合,分析幽默言語中語義圖式的轉(zhuǎn)換和關(guān)聯(lián),揭示幽默的生成機(jī)制。在國內(nèi),關(guān)聯(lián)理論在言語幽默研究中的應(yīng)用也逐漸受到重視。許多學(xué)者運用關(guān)聯(lián)理論對漢語幽默、英語幽默以及跨文化幽默進(jìn)行分析。例如,何自然、冉永平在關(guān)聯(lián)理論的基礎(chǔ)上,探討了言語幽默的語用推理過程,指出幽默言語的理解需要聽話者在認(rèn)知語境中尋找最佳關(guān)聯(lián),通過語用推理理解說話者的幽默意圖。張輝、蔡輝從認(rèn)知語言學(xué)和關(guān)聯(lián)理論的角度,對幽默言語中的隱喻、轉(zhuǎn)喻等語言現(xiàn)象進(jìn)行分析,認(rèn)為這些語言現(xiàn)象是幽默生成的重要手段,而關(guān)聯(lián)理論可以解釋它們?nèi)绾卧谟哪邪l(fā)揮作用。此外,一些學(xué)者還將關(guān)聯(lián)理論應(yīng)用于具體的語料分析,如對影視作品、文學(xué)作品、相聲小品等中的言語幽默進(jìn)行研究,取得了一定的成果。盡管國內(nèi)外學(xué)者在關(guān)聯(lián)理論框架下的言語幽默研究取得了豐碩成果,但仍存在一些不足之處。一方面,部分研究對幽默實例的分析不夠深入全面,未能充分挖掘幽默言語中各種語言要素和認(rèn)知因素的相互作用。另一方面,在跨文化幽默研究中,雖然認(rèn)識到文化因素對幽默理解的重要影響,但對于如何在關(guān)聯(lián)理論框架下系統(tǒng)地分析文化差異對幽默生成和理解的影響,還缺乏深入的探討。此外,將關(guān)聯(lián)理論與言語幽默研究成果應(yīng)用于實踐領(lǐng)域,如語言教學(xué)、翻譯、廣告等方面的研究還相對較少,有待進(jìn)一步拓展。本文將在前人研究的基礎(chǔ)上,針對現(xiàn)有研究的不足,通過更加深入細(xì)致的案例分析,全面探討關(guān)聯(lián)理論框架下言語幽默的生成機(jī)制和理解過程,并重點研究文化因素在其中的作用,同時探索其在跨文化交際和語言教學(xué)等領(lǐng)域的應(yīng)用,以期為該領(lǐng)域的研究做出新的貢獻(xiàn)。二、關(guān)聯(lián)理論與言語幽默概述2.1關(guān)聯(lián)理論核心內(nèi)容2.1.1關(guān)聯(lián)理論的起源與發(fā)展關(guān)聯(lián)理論作為認(rèn)知語用學(xué)的重要理論,由法國學(xué)者丹?斯珀伯(DanSperber)和英國學(xué)者迪爾德麗?威爾遜(DeirdreWilson)于1986年在其專著《關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》(Relevance:CommunicationandCognition)中正式提出。這一理論的誕生,是對傳統(tǒng)語用學(xué)理論的重大突破,為語言交際研究提供了全新的視角和方法。在關(guān)聯(lián)理論提出之前,語用學(xué)研究主要基于格賴斯(Grice)的合作原則。格賴斯認(rèn)為,在言語交際中,人們通常遵循合作原則,包括量的準(zhǔn)則、質(zhì)的準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則,以實現(xiàn)有效的溝通。然而,在實際交際中,人們常常違反這些準(zhǔn)則,產(chǎn)生會話含義。雖然合作原則能夠解釋一些語言現(xiàn)象,但對于語言交際中的認(rèn)知過程和關(guān)聯(lián)性的闡述相對不足。斯珀伯和威爾遜在批判和繼承格賴斯合作原則的基礎(chǔ)上,從認(rèn)知心理學(xué)的角度出發(fā),提出了關(guān)聯(lián)理論。他們認(rèn)為,語言交際是一種認(rèn)知活動,其本質(zhì)是明示-推理過程。在這個過程中,說話者通過明示行為向聽話者傳達(dá)信息意圖和交際意圖,聽話者則依據(jù)語境和認(rèn)知能力對說話者的意圖進(jìn)行推理和理解。關(guān)聯(lián)理論強(qiáng)調(diào),人類認(rèn)知傾向于追求最大關(guān)聯(lián),即人們在理解話語時,總是試圖以最小的認(rèn)知努力獲取最大的語境效果;同時,每一個明示的交際行為都應(yīng)被設(shè)想為本身具有最佳關(guān)聯(lián)性,聽話者會根據(jù)語境和認(rèn)知能力,尋找與話語具有最佳關(guān)聯(lián)的解釋。關(guān)聯(lián)理論提出后,在語言學(xué)界引起了廣泛關(guān)注和熱烈討論,許多學(xué)者對其進(jìn)行了深入研究和拓展應(yīng)用。隨著研究的不斷深入,關(guān)聯(lián)理論在解釋語言交際中的各種現(xiàn)象,如隱喻、轉(zhuǎn)喻、幽默、諷刺等方面,展現(xiàn)出了強(qiáng)大的解釋力。它不僅為語用學(xué)研究提供了新的理論框架,還對認(rèn)知語言學(xué)、心理語言學(xué)、翻譯學(xué)等相關(guān)學(xué)科的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。在應(yīng)用領(lǐng)域,關(guān)聯(lián)理論被廣泛應(yīng)用于翻譯研究、語言教學(xué)、人工智能等多個方面。在翻譯研究中,關(guān)聯(lián)理論為翻譯過程中的意義傳遞和文化轉(zhuǎn)換提供了理論指導(dǎo),幫助譯者更好地理解原文作者的意圖,并將其準(zhǔn)確傳達(dá)給譯文讀者;在語言教學(xué)中,關(guān)聯(lián)理論可以指導(dǎo)教師設(shè)計教學(xué)活動,引導(dǎo)學(xué)生理解和運用語言,提高語言學(xué)習(xí)效果;在人工智能領(lǐng)域,關(guān)聯(lián)理論為自然語言處理和機(jī)器翻譯提供了新的思路和方法,有助于提高計算機(jī)對自然語言的理解和處理能力。關(guān)聯(lián)理論的起源與發(fā)展,是語用學(xué)研究領(lǐng)域的一次重要變革,它為我們深入理解語言交際的本質(zhì)和規(guī)律提供了有力的工具,推動了語言學(xué)及相關(guān)學(xué)科的發(fā)展。2.1.2關(guān)聯(lián)理論的兩大原則關(guān)聯(lián)理論包含兩大核心原則,即認(rèn)知原則和交際原則,這兩大原則相互關(guān)聯(lián),共同構(gòu)成了關(guān)聯(lián)理論的基礎(chǔ)框架,深刻地揭示了人類語言交際過程中的認(rèn)知規(guī)律和交際策略。認(rèn)知原則,其核心觀點是人類的認(rèn)知傾向于與最大程度的關(guān)聯(lián)性相吻合。這意味著在日常的認(rèn)知活動中,人類大腦會自動地對輸入的信息進(jìn)行篩選和處理,力求以最小的認(rèn)知努力獲取最大的認(rèn)知效果。例如,當(dāng)人們看到天空中烏云密布時,基于以往的生活經(jīng)驗和認(rèn)知儲備,會迅速做出可能即將下雨的判斷,而無需進(jìn)行復(fù)雜的思考和推理。在這個過程中,“烏云密布”這一信息與“即將下雨”的認(rèn)知假設(shè)之間建立了緊密的關(guān)聯(lián),人們通過這種關(guān)聯(lián)快速地理解了當(dāng)前的情境,從而做出合理的反應(yīng)。這種認(rèn)知傾向是人類在長期的進(jìn)化過程中形成的一種高效的信息處理機(jī)制,它使得人們能夠在紛繁復(fù)雜的信息環(huán)境中快速地獲取有價值的信息,提高認(rèn)知效率,更好地適應(yīng)環(huán)境。交際原則指出,每一個話語(或推理交際的其他行為)都應(yīng)設(shè)想為話語或行為本身具備最佳的關(guān)聯(lián)性。在言語交際中,說話者為了準(zhǔn)確傳達(dá)自己的意圖,會選擇合適的語言表達(dá)方式和語境信息,使聽話者能夠以最小的認(rèn)知努力理解其話語的含義。例如,在餐廳中,顧客對服務(wù)員說:“我想要一杯水?!痹谶@個簡單的交際場景中,顧客的話語直接明了,與當(dāng)前的就餐語境緊密相關(guān),服務(wù)員能夠輕松地理解顧客的需求,并迅速做出回應(yīng)。這里,顧客的話語就體現(xiàn)了最佳關(guān)聯(lián)性,它在當(dāng)前的語境中為服務(wù)員提供了足夠的信息,使服務(wù)員能夠準(zhǔn)確地把握顧客的意圖,實現(xiàn)有效的交際。認(rèn)知原則和交際原則相互依存、相互作用。認(rèn)知原則為交際原則提供了認(rèn)知基礎(chǔ),使得人們在交際中能夠快速地理解對方的意圖;而交際原則則是認(rèn)知原則在言語交際中的具體體現(xiàn),它指導(dǎo)著說話者如何選擇合適的話語和語境,以實現(xiàn)最佳的交際效果。例如,在一場學(xué)術(shù)研討會上,演講者在闡述自己的觀點時,會考慮到聽眾的專業(yè)背景和認(rèn)知水平,運用恰當(dāng)?shù)膶I(yè)術(shù)語和案例進(jìn)行論證,使自己的演講與聽眾的認(rèn)知能力和知識儲備相匹配,從而讓聽眾能夠以最小的認(rèn)知努力理解演講內(nèi)容,這既體現(xiàn)了認(rèn)知原則,也遵循了交際原則。關(guān)聯(lián)理論的認(rèn)知原則和交際原則從認(rèn)知和交際兩個層面揭示了人類語言交際的本質(zhì)特征,為我們深入研究言語幽默等語言現(xiàn)象提供了重要的理論依據(jù),有助于我們更好地理解語言交際中的信息傳遞和理解過程。2.1.3關(guān)聯(lián)性的衡量因素關(guān)聯(lián)性作為關(guān)聯(lián)理論的核心概念,其程度并非固定不變,而是受到多種因素的綜合影響。其中,語境效果和處理努力是衡量關(guān)聯(lián)性的兩個關(guān)鍵因素,它們之間相互作用,共同決定了信息在特定語境中的關(guān)聯(lián)程度。語境效果是指新信息與現(xiàn)有語境假設(shè)相互作用后所產(chǎn)生的認(rèn)知效果,它主要包括以下三種情況:一是新信息加強(qiáng)了現(xiàn)有語境假設(shè),使原有的認(rèn)知更加穩(wěn)固。例如,當(dāng)人們已知“今天天氣很冷”,又得知“街上的行人都穿著厚厚的棉衣”,后一信息就進(jìn)一步加強(qiáng)了“今天天氣很冷”這一語境假設(shè),從而產(chǎn)生了更強(qiáng)的語境效果。二是新信息與現(xiàn)有語境假設(shè)相互矛盾并否定了現(xiàn)有假設(shè),促使人們重新調(diào)整認(rèn)知。比如,人們原本認(rèn)為“鳥類都會飛”,但當(dāng)了解到“鴕鳥是鳥類卻不會飛”時,這一新信息就否定了原有的假設(shè),引發(fā)了認(rèn)知的更新和調(diào)整。三是新信息與現(xiàn)有語境假設(shè)相結(jié)合,產(chǎn)生了新的語境含義。例如,在討論旅游計劃時,有人說“我喜歡海邊城市”,另一個人接著說“三亞是個美麗的海邊城市”,這兩句話結(jié)合起來,就產(chǎn)生了“可以考慮去三亞旅游”這一新的語境含義。在其他條件相同的情況下,處理某一輸入內(nèi)容所取得的語境效果越大,其關(guān)聯(lián)性就越強(qiáng);反之,語境效果越小,關(guān)聯(lián)性則越弱。處理努力是指聽話者在理解話語時所付出的認(rèn)知努力,它受到多種因素的制約。一方面,話語本身的復(fù)雜程度是影響處理努力的重要因素。復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)、生僻的詞匯、模糊的語義等都會增加聽話者理解話語的難度,從而需要付出更多的處理努力。例如,“Theconvolutedandabstrusephilosophicaltreatise,repletewitharcaneterminologiesandconvolutedlogicalstructures,posesaformidablechallengetothereader'scomprehension.”這樣一個充滿復(fù)雜詞匯和結(jié)構(gòu)的句子,讀者在理解時就需要花費大量的時間和精力去分析句子成分、推斷詞匯含義,處理努力明顯增加。另一方面,語境的可及性也對處理努力產(chǎn)生影響。如果語境信息易于獲取和理解,聽話者就能迅速將新信息與現(xiàn)有語境相結(jié)合,從而減少處理努力;反之,如果語境信息模糊、難以獲取,聽話者就需要花費更多的時間和精力去構(gòu)建語境假設(shè),處理努力也會相應(yīng)增加。例如,在一個熟悉的社交場合中,人們對彼此的背景和當(dāng)前話題都有一定的了解,交流起來就會更加順暢,處理努力相對較小;而在一個陌生的文化環(huán)境中,由于缺乏相關(guān)的背景知識和語境信息,理解對方的話語可能會變得困難重重,處理努力大幅增加。在其他條件相同的情況下,為進(jìn)行加工處理而付出的努力越少,其關(guān)聯(lián)性就越強(qiáng);反之,付出的努力越多,關(guān)聯(lián)性就越弱。語境效果和處理努力是衡量關(guān)聯(lián)性的兩個重要維度,它們之間存在著一種動態(tài)的平衡關(guān)系。在實際的語言交際中,人們總是在努力追求以最小的處理努力獲取最大的語境效果,從而實現(xiàn)信息的最佳關(guān)聯(lián)。例如,在日常對話中,人們通常會使用簡潔明了的語言表達(dá)自己的觀點,這樣既能夠減少對方的處理努力,又能確保自己的意圖被準(zhǔn)確理解,從而產(chǎn)生良好的語境效果,實現(xiàn)高效的交際。2.2言語幽默的定義與特點2.2.1言語幽默的定義言語幽默作為一種獨特的語言表達(dá)現(xiàn)象,長期以來吸引著眾多學(xué)者從不同學(xué)科角度進(jìn)行深入探究,然而,由于其涉及語言學(xué)、心理學(xué)、社會學(xué)等多個領(lǐng)域的復(fù)雜特性,至今尚未形成一個被普遍接受的統(tǒng)一定義。從語言學(xué)視角出發(fā),言語幽默通常被視為通過對語言的語音、詞匯、語法、語義等要素進(jìn)行創(chuàng)造性運用,從而產(chǎn)生詼諧、有趣效果的語言表達(dá)方式。例如,利用諧音、雙關(guān)等語音和語義手段,制造語義的多重解讀,引發(fā)幽默感受。像“我姓鐵,有一天我去醫(yī)院看病,醫(yī)生問我叫什么,我說我叫鐵疼(頭疼)”,這里通過“鐵疼”與“頭疼”的諧音雙關(guān),打破常規(guī)語義理解,產(chǎn)生了意外的幽默效果。在心理學(xué)領(lǐng)域,言語幽默被看作是一種能夠引發(fā)人們愉悅情感體驗、緩解心理壓力、調(diào)節(jié)情緒的語言行為。它通過巧妙地運用語言,觸發(fā)人們的認(rèn)知沖突和思維轉(zhuǎn)換,從而帶來輕松愉快的心理感受。例如,在緊張的工作會議間隙,有人說:“這工作強(qiáng)度,感覺我都要被‘榨干’成一張A4紙了”,這種夸張的表達(dá)通過引發(fā)人們對工作狀態(tài)與A4紙形象的奇特聯(lián)想,打破了會議的嚴(yán)肅氛圍,使人們在心理上得到放松,感受到幽默帶來的愉悅。社會學(xué)角度的研究則強(qiáng)調(diào)言語幽默在社會交往中的作用,認(rèn)為它是一種促進(jìn)人際交往、增強(qiáng)群體凝聚力、反映社會文化和價值觀念的語言工具。不同社會文化背景下的言語幽默具有各自獨特的表現(xiàn)形式和內(nèi)涵,它不僅能夠調(diào)節(jié)人際關(guān)系,還能作為一種社會評論和文化表達(dá)的方式。例如,在英式幽默中,常常通過含蓄、委婉的語言對社會現(xiàn)象進(jìn)行諷刺和調(diào)侃,反映出英國社會的文化傳統(tǒng)和價值取向;而美式幽默則更加直接、夸張,充滿了對生活的樂觀態(tài)度和對個人主義的強(qiáng)調(diào)。綜合眾多學(xué)者的觀點,本文將言語幽默定義為:言語幽默是一種借助語言符號,通過巧妙運用語音、詞匯、語法、語義等語言要素以及各種修辭手法,在特定語境中構(gòu)建出具有詼諧、滑稽、有趣等效果的語言表達(dá)形式,它能夠引發(fā)受眾的愉悅情感體驗,促進(jìn)人際交往,并在一定程度上反映社會文化和價值觀念。例如,在網(wǎng)絡(luò)流行語“貧窮限制了我的想象力”中,通過簡潔而生動的語言,以夸張的手法表達(dá)了因經(jīng)濟(jì)條件限制而對某些事物缺乏認(rèn)知和想象的無奈,這種幽默表達(dá)不僅在網(wǎng)絡(luò)社交中廣泛傳播,成為人們調(diào)侃生活的常用語句,還反映了當(dāng)下社會中人們對物質(zhì)生活和社會階層差異的關(guān)注和思考。2.2.2言語幽默的特點言語幽默作為一種獨特的語言現(xiàn)象,具有趣味性、含蓄性、語境依賴性等顯著特點,這些特點相互交織,共同構(gòu)成了言語幽默獨特的魅力。趣味性是言語幽默最直觀、最突出的特點,它能夠引發(fā)人們的笑聲或愉悅的情感反應(yīng),給人帶來輕松愉快的感受。趣味性的產(chǎn)生往往源于語言表達(dá)與人們常規(guī)思維的沖突和反差,通過打破語言和認(rèn)知的常規(guī)模式,創(chuàng)造出新奇、獨特的語義組合,從而激發(fā)人們的興趣和好奇心。例如,“別人賭氣是不吃飯,我賭氣是吃兩碗飯”,這種違背常理的表達(dá),將人們通常認(rèn)為賭氣時不吃飯的行為與“吃兩碗飯”進(jìn)行對比,形成強(qiáng)烈的反差,產(chǎn)生了詼諧有趣的效果,讓人忍俊不禁。含蓄性是言語幽默的另一個重要特點,它不像直白的表述那樣直接傳達(dá)信息,而是通過委婉、隱喻、雙關(guān)等修辭手法,將幽默的意圖隱含在話語之中,需要受眾通過思考和推理來領(lǐng)悟其中的深意。這種含蓄的表達(dá)方式使言語幽默更具韻味和回味空間,也增加了受眾理解幽默的樂趣和挑戰(zhàn)性。例如,在魯迅的作品《祝?!分?,“舊歷的年底畢竟最像年底”這句話,表面上看似平淡無奇,但結(jié)合小說的時代背景和社會環(huán)境,就會發(fā)現(xiàn)其中蘊含著對舊時代封建禮教和社會習(xí)俗的深刻諷刺,這種含蓄的幽默表達(dá),讓讀者在細(xì)細(xì)品味中感受到其獨特的藝術(shù)魅力。語境依賴性是言語幽默的又一關(guān)鍵特點,言語幽默的理解和產(chǎn)生離不開特定的語境。語境包括語言語境和非語言語境,語言語境指的是上下文的語義關(guān)系,非語言語境則包括交際的時間、地點、場合、參與者的身份背景、文化傳統(tǒng)等因素。同樣的語言表達(dá)在不同的語境中可能會產(chǎn)生不同的幽默效果,甚至在某些語境中可能根本無法構(gòu)成幽默。例如,在一場以美食為主題的討論中,有人說:“我對美食的抵抗力為零,除非是減肥的時候”,這句話在這個特定的語境中,通過對美食和減肥這兩個相關(guān)話題的調(diào)侃,產(chǎn)生了幽默的效果;但如果脫離了這個語境,單獨來看這句話,可能就難以體會到其中的幽默之處。再如,一些基于特定文化背景的幽默,如中國的成語典故、西方的宗教笑話等,如果不了解相關(guān)的文化語境,就很難理解其中的幽默內(nèi)涵。言語幽默的趣味性、含蓄性和語境依賴性等特點相互作用,使其成為一種豐富多彩、富有魅力的語言表達(dá)形式,在人們的日常生活、文學(xué)藝術(shù)、社交娛樂等領(lǐng)域發(fā)揮著重要的作用。2.2.3言語幽默的分類言語幽默豐富多樣,依據(jù)不同的標(biāo)準(zhǔn)可進(jìn)行多種分類。常見的分類方式包括按表現(xiàn)形式分類和按功能分類,這些分類方式從不同角度揭示了言語幽默的特點和本質(zhì)。按表現(xiàn)形式劃分,言語幽默可分為文字幽默、語音幽默和語義幽默。文字幽默主要借助文字的書寫形式、字形結(jié)構(gòu)、標(biāo)點符號等要素來創(chuàng)造幽默效果。例如,將“日”字加一筆變成“旦”字,有人調(diào)侃說:“一日就是一天啊,這變化可真形象”,通過對字形變化的巧妙解讀,產(chǎn)生了幽默的效果。語音幽默則是利用語音的諧音、押韻、語調(diào)、重音等特點來制造幽默。像經(jīng)典的相聲段子“吃葡萄不吐葡萄皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮”,通過巧妙的繞口令形式,利用相似的語音組合,營造出詼諧有趣的氛圍。語義幽默是最為常見的一種,它通過對詞語的語義、概念、邏輯關(guān)系等進(jìn)行巧妙運用,引發(fā)語義的沖突和轉(zhuǎn)換,從而產(chǎn)生幽默。比如“我朋友在銀行上班,他說他的工作就是‘?dāng)?shù)別人的錢,想自己的事’”,這里對銀行工作的描述打破了人們對銀行工作刻板的認(rèn)知,通過對工作內(nèi)容與個人心理活動的反差描述,創(chuàng)造出幽默的語義效果。從功能角度來看,言語幽默可分為諷刺幽默、搞笑幽默、安慰幽默等。諷刺幽默以諷刺、批判社會現(xiàn)象、人性弱點等為目的,通過幽默的方式表達(dá)對不合理事物的不滿和嘲諷。例如,“有些領(lǐng)導(dǎo)就像手電筒,只照別人,不照自己”,用形象的比喻諷刺了那些只要求他人而不約束自己的領(lǐng)導(dǎo),以幽默的方式揭示了這一不良現(xiàn)象,引發(fā)人們的思考。搞笑幽默單純以逗樂為目的,通過滑稽的語言、夸張的動作或荒誕的情節(jié)來制造歡樂氛圍。如網(wǎng)絡(luò)上流行的段子“許仙給老婆買了一頂帽子,白娘子戴上之后就死了,因為那是頂鴨(壓)舌(蛇)帽”,這種充滿無厘頭和荒誕感的表達(dá),純粹為了引發(fā)人們的笑聲,帶來輕松愉悅的感受。安慰幽默則是在他人處于困境或情緒低落時,用幽默的語言給予安慰和鼓勵,幫助對方緩解壓力、調(diào)整心態(tài)。比如,當(dāng)朋友考試失利時,說:“一次考試算什么,這只是你成功路上的一個小插曲,說不定下次就直接‘開掛’了”,以輕松幽默的話語安慰朋友,讓其感受到溫暖和支持。不同類型的言語幽默在人們的生活中發(fā)揮著各自獨特的作用,它們豐富了人們的語言表達(dá),為生活增添了樂趣,促進(jìn)了人際交往和思想交流。三、關(guān)聯(lián)理論對言語幽默的闡釋力3.1言語幽默的生成機(jī)制3.1.1打破常規(guī)關(guān)聯(lián)引發(fā)幽默在言語交際中,人們通常會依據(jù)已有的認(rèn)知經(jīng)驗和常規(guī)的邏輯關(guān)系,對所接收的信息進(jìn)行理解和推理,構(gòu)建起一種常規(guī)的關(guān)聯(lián)模式。然而,幽默的制造者常常巧妙地打破這種常規(guī)關(guān)聯(lián),通過制造信息的不匹配、邏輯的跳躍或語義的偏離,引發(fā)聽話者的認(rèn)知沖突,從而產(chǎn)生幽默效果。這種打破常規(guī)關(guān)聯(lián)的方式,就像是在熟悉的道路上突然出現(xiàn)一個急轉(zhuǎn)彎,讓聽話者的思維瞬間失衡,在意外和驚訝中發(fā)現(xiàn)幽默的趣味。相聲作為一種極具特色的語言藝術(shù)形式,常常運用故意曲解的手法來打破常規(guī)關(guān)聯(lián),制造出令人捧腹大笑的幽默效果。例如,在經(jīng)典相聲段子《反正話》中,甲說:“我是好人。”乙回應(yīng):“人好是我?!边@里乙故意將甲所說的正常語序和語義進(jìn)行顛倒曲解,打破了人們對于正常語言表達(dá)和邏輯關(guān)系的認(rèn)知。按照常規(guī)關(guān)聯(lián),人們預(yù)期的回應(yīng)應(yīng)該是在語義和邏輯上與甲的話語相呼應(yīng),而乙的這種曲解,使得原本簡單直接的表達(dá)變得荒誕有趣,讓觀眾在意外之余,忍俊不禁。這種故意曲解的幽默方式,不僅在相聲表演中屢見不鮮,在日常生活中的幽默對話中也經(jīng)常出現(xiàn)。比如,在朋友聚會時,有人說:“我最近忙得像個陀螺?!绷硪粋€人調(diào)侃道:“那你這陀螺轉(zhuǎn)得可真有節(jié)奏感,是不是還自帶背景音樂???”這里,調(diào)侃者故意將“忙得像個陀螺”這一形象比喻進(jìn)行夸張和曲解,賦予陀螺“自帶背景音樂”這一與常理不符的特征,打破了正常的語義關(guān)聯(lián),創(chuàng)造出幽默的氛圍。在一些腦筋急轉(zhuǎn)彎類型的幽默中,也常常通過打破常規(guī)關(guān)聯(lián)來制造笑點。例如,“什么東西肥得快,瘦得更快?”答案是“氣球”。當(dāng)人們看到這個問題時,通常會在腦海中搜索各種實體事物,按照常規(guī)的思維模式和關(guān)聯(lián)方式,去思考具有快速肥瘦變化特征的物體。然而,答案“氣球”卻打破了這種常規(guī)關(guān)聯(lián),它并非人們通常所認(rèn)為的具有生理肥瘦變化的事物,而是通過充氣和放氣這一特殊的物理變化過程,實現(xiàn)了“肥得快,瘦得更快”的效果。這種打破常規(guī)思維和關(guān)聯(lián)的答案,讓人們在恍然大悟的同時,感受到幽默帶來的樂趣。打破常規(guī)關(guān)聯(lián)是言語幽默生成的一種重要機(jī)制,它通過突破人們的常規(guī)認(rèn)知和思維模式,制造出意外和反差,使聽話者在重新構(gòu)建關(guān)聯(lián)的過程中,體驗到幽默的魅力。無論是在相聲、日常對話還是腦筋急轉(zhuǎn)彎等幽默形式中,這種機(jī)制都發(fā)揮著關(guān)鍵作用,為人們帶來了無盡的歡樂。3.1.2利用語境沖突創(chuàng)造幽默語境在言語交際中起著至關(guān)重要的作用,它為話語的理解提供了背景信息和語義支撐。在幽默的生成過程中,語境沖突是一種常見且有效的手段。當(dāng)話語所呈現(xiàn)的內(nèi)容與所處的語境之間產(chǎn)生矛盾、不協(xié)調(diào)或反差時,就會形成語境沖突,這種沖突能夠引發(fā)聽話者的認(rèn)知失衡,促使其重新審視話語與語境的關(guān)系,從而在尋找新的關(guān)聯(lián)和解釋的過程中,領(lǐng)悟到幽默的內(nèi)涵。小品作為一種以幽默為主要表現(xiàn)形式的舞臺藝術(shù),常常巧妙地利用語境沖突來創(chuàng)造幽默效果。以趙本山、宋丹丹和崔永元合作的經(jīng)典小品《昨天今天明天》為例,在小品中,宋丹丹飾演的白云大媽在描述自己的過去時說:“我年輕的時候那絕對不是吹,柳葉彎眉櫻桃口,誰見了我都樂意瞅。俺們隔壁那吳老二,瞅我一眼就渾身發(fā)抖。”從語境來看,前面描述的是自己的美貌,按照常規(guī)的認(rèn)知和關(guān)聯(lián),后面應(yīng)該是表達(dá)因美貌而受到的贊美或喜愛等積極的反應(yīng)。然而,“吳老二瞅我一眼就渾身發(fā)抖”這一表述卻與前面營造的美貌受喜愛的語境產(chǎn)生了強(qiáng)烈的沖突。觀眾在這種沖突中,通過對人物關(guān)系、性格特點以及可能存在的其他背景信息進(jìn)行推理,會發(fā)現(xiàn)吳老二發(fā)抖可能并非因為白云大媽的美貌,而是有其他原因,比如吳老二自身的身體狀況或?qū)Π自拼髬層刑厥獾姆磻?yīng)等。這種語境沖突所帶來的意外感和反差,讓觀眾忍俊不禁,充分感受到了幽默的魅力。在日常生活中,語境沖突也常常成為幽默的來源。例如,在一個嚴(yán)肅的商務(wù)會議上,氣氛緊張而壓抑。突然,一位同事的手機(jī)鈴聲響起,竟然是一首歡快的兒歌。在這個以嚴(yán)肅商務(wù)交流為語境的場景中,歡快的兒歌鈴聲顯得格格不入,與周圍的氛圍形成了強(qiáng)烈的沖突。這種沖突打破了會議的嚴(yán)肅氣氛,讓在場的人們在意外之余,不禁露出笑容,緩解了緊張的情緒。又如,在一個安靜的圖書館里,大家都在專心看書。這時,一個小朋友大聲地說:“這里好安靜啊,就像沒有人一樣!”這句話在安靜的圖書館語境中,形成了一種自我矛盾的語境沖突。圖書館安靜是因為有人在安靜地看書,而小朋友卻說出“像沒有人一樣”,這種與語境不符的表達(dá),引發(fā)了周圍人的會心一笑。利用語境沖突創(chuàng)造幽默,關(guān)鍵在于巧妙地設(shè)置話語與語境之間的矛盾或反差,讓聽話者在認(rèn)知沖突中感受到幽默的趣味。這種幽默方式不僅能夠活躍氣氛,還能通過對語境的巧妙運用,展現(xiàn)出語言的靈活性和創(chuàng)造性,使幽默更加富有內(nèi)涵和韻味。3.1.3借助言語策略實現(xiàn)幽默在言語幽默的生成過程中,雙關(guān)、夸張、反諷等言語策略發(fā)揮著重要作用。這些言語策略通過對語言的巧妙運用,打破常規(guī)的語言表達(dá)和理解方式,制造出獨特的語義效果,引發(fā)聽話者的認(rèn)知沖突和思維轉(zhuǎn)換,從而實現(xiàn)幽默的表達(dá)。在關(guān)聯(lián)理論的框架下,這些言語策略能夠引導(dǎo)聽話者在不同的語境假設(shè)和語義關(guān)聯(lián)中進(jìn)行推理和選擇,最終領(lǐng)悟到幽默的內(nèi)涵。雙關(guān)是一種常見的言語策略,它利用詞語的多義性、諧音或語境的雙重指向,使一個詞語或一句話同時表達(dá)兩種不同的含義。這種語義的雙重性為幽默的產(chǎn)生提供了豐富的空間。例如,在一個水果攤前,老板吆喝著:“賣蘋果啦,絕對的‘蘋’安果,吃了保你平平安安!”這里,老板巧妙地利用了“蘋”與“平”的諧音雙關(guān),將蘋果與平安聯(lián)系起來。從字面意義上看,顧客聽到的是在售賣普通的蘋果;而從深層含義上,又傳達(dá)出一種美好的祝福,即吃了這種蘋果可以保平安。這種雙關(guān)的表達(dá)既吸引了顧客的注意力,又通過語義的巧妙轉(zhuǎn)換,給人帶來一種意外的驚喜和幽默的感覺。在文學(xué)作品中,雙關(guān)也被廣泛運用。如唐代詩人劉禹錫的《竹枝詞二首?其一》中“東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴”,這里的“晴”既指天氣的晴朗,又諧音“情”,表達(dá)了少女對情郎的復(fù)雜情感。這種雙關(guān)的運用,使詩句在描繪自然景象的同時,蘊含了深刻的情感內(nèi)涵,增添了詩歌的藝術(shù)魅力和幽默情趣??鋸埵峭ㄟ^對事物的特征、數(shù)量、程度等方面進(jìn)行夸大或縮小的描述,突破現(xiàn)實的常規(guī)界限,制造出強(qiáng)烈的反差和意外感,從而引發(fā)幽默效果。例如,“我餓得能吃下一頭大象”,在現(xiàn)實生活中,人是不可能吃下一頭大象的,這種夸張的表達(dá)極大地夸大了饑餓的程度。聽話者在理解這句話時,會根據(jù)自己的常識判斷出這種表述的夸張性,從而在心理上形成一種與現(xiàn)實的巨大反差。在關(guān)聯(lián)理論的視角下,聽話者需要在這種夸張的表述與實際語境之間尋找關(guān)聯(lián),意識到說話者只是通過這種夸張的方式來強(qiáng)調(diào)自己極度饑餓的狀態(tài),而非真的要吃下一頭大象。這種對夸張表達(dá)的理解和推理過程,讓聽話者感受到其中的幽默。在喜劇表演中,夸張的言語和動作常常被用來增強(qiáng)幽默效果。比如,在一些小品中,演員會夸張地表現(xiàn)出對某件事物的恐懼,身體顫抖、聲音變調(diào),動作幅度極大,將恐懼的情緒放大到極致。這種夸張的表演方式與現(xiàn)實中的正常反應(yīng)形成鮮明對比,讓觀眾在夸張的情境中感受到幽默的樂趣。反諷是一種表面意思與實際意圖相反的言語策略,通過這種反差來表達(dá)諷刺、調(diào)侃或幽默的意味。例如,在面對一個總是丟三落四的朋友時,另一個人說:“你可真是太細(xì)心了,東西都能忘在各個角落。”這里,“太細(xì)心了”表面上是夸贊,但結(jié)合朋友總是丟三落四的行為,實際表達(dá)的是諷刺和調(diào)侃。聽話者在理解這句話時,需要結(jié)合語境和說話者的語氣、表情等因素,識別出這種反諷的意圖。在關(guān)聯(lián)理論中,聽話者要在話語的表面意義和實際意圖之間進(jìn)行推理和關(guān)聯(lián),當(dāng)領(lǐng)悟到說話者的真實意圖與表面意思相反時,就會產(chǎn)生幽默的效果。在文學(xué)作品和影視作品中,反諷常常被用來批判社會現(xiàn)象或揭示人性的弱點。如魯迅的作品中就大量運用了反諷的手法,在《阿長與〈山海經(jīng)〉》中,對阿長的一些行為和習(xí)慣的描述,表面上看似是在批評,但實際上蘊含著對阿長的深深懷念和同情。這種反諷的運用,使作品在幽默中蘊含著深刻的思想內(nèi)涵。雙關(guān)、夸張、反諷等言語策略通過獨特的語言運用方式,在關(guān)聯(lián)理論的指導(dǎo)下,有效地實現(xiàn)了言語幽默的生成。它們?yōu)橛哪谋磉_(dá)提供了豐富多樣的手段,使幽默更加生動有趣、富有創(chuàng)意。3.2言語幽默的理解過程3.2.1尋找最佳關(guān)聯(lián)理解幽默在言語幽默的理解過程中,尋找最佳關(guān)聯(lián)是關(guān)鍵環(huán)節(jié)。聽話者依據(jù)關(guān)聯(lián)理論,通過對說話者明示行為所提供的信息進(jìn)行推理,在認(rèn)知語境中搜尋與話語最具相關(guān)性的解釋,從而領(lǐng)悟幽默的內(nèi)涵。這一過程充滿了挑戰(zhàn)與樂趣,需要聽話者靈活運用認(rèn)知能力和背景知識,在復(fù)雜的信息中找到那一絲幽默的線索。以經(jīng)典的笑話“許仙給老婆買了一頂帽子,白娘子戴上之后就死了,因為那是頂鴨(壓)舌(蛇)帽”為例,來深入剖析尋找最佳關(guān)聯(lián)理解幽默的過程。當(dāng)聽話者聽到“許仙給老婆買了一頂帽子,白娘子戴上之后就死了”這一表述時,按照常規(guī)的認(rèn)知和邏輯,會試圖在腦海中構(gòu)建一種合理的關(guān)聯(lián),可能會猜測帽子是否存在質(zhì)量問題、是否被下毒等,這些都是基于日常生活經(jīng)驗和一般認(rèn)知所做出的初步假設(shè)。然而,當(dāng)聽到答案“因為那是頂鴨(壓)舌(蛇)帽”時,原有的假設(shè)被打破,聽話者需要重新審視話語信息,尋找新的關(guān)聯(lián)。此時,聽話者需要調(diào)動自己的語言知識,理解“鴨”與“壓”、“舌”與“蛇”的諧音關(guān)系,同時結(jié)合白娘子是蛇妖的背景知識,將帽子的名稱“鴨舌帽”與白娘子的蛇妖身份建立起特殊的關(guān)聯(lián)。這種關(guān)聯(lián)的建立打破了常規(guī)的語義理解和邏輯思維,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的認(rèn)知反差,使聽話者在恍然大悟中感受到幽默的樂趣。在這個過程中,聽話者通過不斷調(diào)整和修正自己的認(rèn)知假設(shè),最終找到了與話語具有最佳關(guān)聯(lián)的解釋,成功理解了幽默的含義。在實際的言語交際中,幽默話語往往具有模糊性和多義性,這就增加了聽話者尋找最佳關(guān)聯(lián)的難度。例如,在一個聚會上,有人說:“今天這蛋糕太甜了,感覺吃一口就能胖三斤。”從表面上看,這句話似乎只是在表達(dá)對蛋糕甜度的感受和對長胖的擔(dān)憂。然而,結(jié)合聚會輕松愉快的氛圍以及說話者的表情、語氣等非語言因素,聽話者可能會意識到這句話并非僅僅是字面意思,而是帶有一定的幽默夸張成分,其真正意圖可能是通過夸張的表達(dá)來活躍氣氛,引發(fā)大家的共鳴和笑聲。在這種情況下,聽話者需要綜合考慮各種語境因素,運用自己的認(rèn)知能力和社交經(jīng)驗,尋找與話語最佳關(guān)聯(lián)的解釋,從而理解其中的幽默。尋找最佳關(guān)聯(lián)是聽話者理解言語幽默的核心過程,它要求聽話者具備敏銳的語言感知能力、豐富的背景知識和靈活的思維方式,能夠在復(fù)雜多變的言語交際中準(zhǔn)確捕捉到幽默的信息,體驗到幽默帶來的獨特魅力。3.2.2認(rèn)知語境對幽默理解的影響認(rèn)知語境作為關(guān)聯(lián)理論中的重要概念,在言語幽默的理解過程中發(fā)揮著舉足輕重的作用。它涵蓋了聽話者的知識背景、文化差異、社會經(jīng)驗、個人經(jīng)歷等多方面因素,這些因素相互交織,共同構(gòu)成了聽話者理解幽默話語的認(rèn)知基礎(chǔ)。不同的認(rèn)知語境會導(dǎo)致聽話者對幽默話語產(chǎn)生不同的理解,甚至在某些情況下,由于認(rèn)知語境的差異,聽話者可能無法理解幽默的內(nèi)涵。知識背景是認(rèn)知語境的重要組成部分,它包括聽話者所掌握的各種學(xué)科知識、生活常識、專業(yè)技能等。在理解幽默話語時,相關(guān)的知識背景能夠幫助聽話者快速建立起話語與已有知識之間的關(guān)聯(lián),從而準(zhǔn)確把握幽默的含義。例如,有這樣一個笑話:“為什么鳥兒們都喜歡站在電線上?因為在線才能聊天(聯(lián)線才能聊天)。”對于具備電學(xué)和網(wǎng)絡(luò)通信知識的人來說,他們能夠迅速理解這個笑話中利用“線”的雙重含義(電線和網(wǎng)絡(luò)連線)所制造的幽默效果。他們知道在現(xiàn)實生活中,鳥兒站在電線上是一種常見的自然現(xiàn)象,而在網(wǎng)絡(luò)通信中,“在線”表示處于網(wǎng)絡(luò)連接狀態(tài)可以進(jìn)行聊天交流。通過將這兩個看似不相關(guān)的概念通過“線”的諧音聯(lián)系起來,產(chǎn)生了幽默的效果。然而,如果聽話者缺乏相關(guān)的電學(xué)或網(wǎng)絡(luò)通信知識,就很難理解這個笑話中的幽默之處,無法體會到其中的樂趣。文化差異是認(rèn)知語境中另一個關(guān)鍵因素,它對幽默理解的影響尤為顯著。不同文化背景下的人們,由于價值觀、信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、語言表達(dá)等方面的差異,對幽默的理解和欣賞也存在很大的不同。一個在某種文化中被視為幽默的表達(dá),在另一種文化中可能無法引起共鳴,甚至?xí)?dǎo)致誤解。以西方文化中的一些宗教幽默為例,在基督教文化中,有這樣一個笑話:“Whyisthedoctorsoangry?Becausehehasnopatience(patients).”這個笑話利用了“patience”(耐心)和“patients”(病人)的同音異義,表達(dá)了醫(yī)生因為沒有病人(耐心)而生氣的幽默情境。對于熟悉基督教文化和英語語言特點的人來說,能夠輕松理解其中的幽默。然而,對于不了解基督教文化和英語語言中這種同音異義現(xiàn)象的東方人來說,可能很難理解這個笑話的笑點,甚至?xí)X得莫名其妙。同樣,東方文化中的一些幽默,如基于成語典故、歷史故事的幽默,對于不熟悉東方文化的西方人來說,也往往難以理解。例如,“葉公好龍”這個成語故事所衍生的幽默表達(dá),如果不了解這個成語的含義和背后的歷史故事,西方人就無法體會到其中的幽默之處。認(rèn)知語境中的知識背景和文化差異等因素,在言語幽默的理解過程中起著至關(guān)重要的作用。它們?yōu)槁犜捳呃斫庥哪捳Z提供了必要的信息和認(rèn)知框架,影響著聽話者對幽默的感知、理解和欣賞。因此,在跨文化交流和幽默理解的研究中,充分考慮認(rèn)知語境的差異,有助于促進(jìn)不同文化背景下人們之間的幽默交流和理解,避免因文化差異而產(chǎn)生的幽默誤解。3.2.3推理在幽默理解中的關(guān)鍵作用在言語幽默的理解過程中,推理扮演著不可或缺的關(guān)鍵角色。聽話者通過對說話者所提供的明示信息進(jìn)行分析、判斷和推理,挖掘出話語背后隱藏的幽默意圖,從而實現(xiàn)對幽默的理解和欣賞。這種推理過程并非簡單的線性思維,而是涉及到多個層面的認(rèn)知操作和知識運用,需要聽話者靈活運用各種推理策略和背景知識,在復(fù)雜的語境中尋找最佳關(guān)聯(lián)。以謎語類幽默“什么東西肥得快,瘦得更快?答案:氣球”為例,來深入探討推理在幽默理解中的作用。當(dāng)面對這個謎語時,聽話者首先會根據(jù)謎面“什么東西肥得快,瘦得更快”在腦海中搜索各種可能的事物。按照常規(guī)的思維模式,可能會想到一些具有生長變化特征的生物,如動物、植物等,或者一些在物理變化中可能出現(xiàn)快速膨脹和收縮的物體。然而,這些初步的猜測往往無法與謎面中的“肥得快,瘦得更快”這一特殊要求完全匹配。此時,聽話者需要進(jìn)一步拓展思維,運用推理能力,從不同的角度去思考問題。當(dāng)聽到答案“氣球”時,聽話者需要通過推理將氣球的特性與謎面建立起關(guān)聯(lián)。氣球通過充氣可以迅速膨脹,表現(xiàn)出“肥得快”的特征;而當(dāng)氣球放氣時,又會快速縮小,實現(xiàn)“瘦得更快”的效果。這種關(guān)聯(lián)的建立并非一蹴而就,需要聽話者運用邏輯推理、常識推理等多種推理方式。邏輯推理幫助聽話者分析氣球的充氣和放氣過程與謎面描述之間的邏輯關(guān)系,判斷其是否符合“肥得快,瘦得更快”的條件;常識推理則依賴于聽話者對氣球這一常見物品的了解,知道氣球具有可以充氣和放氣的特性。通過這些推理過程,聽話者才能理解這個謎語的幽默之處,體會到其中的巧妙構(gòu)思。在一些幽默故事中,推理的過程更加復(fù)雜,需要聽話者綜合考慮多個因素。例如,有這樣一個幽默故事:“一個人去面試,面試官問他:‘你有什么特長?’他回答:‘我熬夜能力特別強(qiáng)?!嬖嚬儆謫枺骸@算什么特長?’他說:‘我可以連續(xù)熬夜打游戲,第二天還能精神飽滿地來上班?!痹诶斫膺@個幽默故事時,聽話者需要進(jìn)行多方面的推理。首先,從語言層面,理解“特長”通常指的是具有一定價值和獨特性的技能或能力。然后,根據(jù)故事中的情境,推理出面試官期望聽到的特長應(yīng)該是與工作相關(guān)、能夠為公司帶來價值的能力。而面試者回答的“熬夜打游戲”顯然與這種期望形成了強(qiáng)烈的反差。聽話者還需要結(jié)合生活常識和社會認(rèn)知,意識到熬夜打游戲并不是一種被普遍認(rèn)可的正面能力,尤其是在工作場景中。通過這些層層推理,聽話者才能理解面試者的回答與面試官期望之間的沖突,從而領(lǐng)會到故事中的幽默效果。推理在言語幽默的理解過程中是一個核心環(huán)節(jié),它使聽話者能夠透過話語的表面含義,深入挖掘其中隱藏的幽默元素,體驗到幽默帶來的獨特樂趣。不同類型的幽默需要聽話者運用不同的推理策略和知識儲備,這不僅考驗著聽話者的語言理解能力,更體現(xiàn)了其認(rèn)知水平和思維靈活性。四、關(guān)聯(lián)理論框架下言語幽默的案例分析4.1文學(xué)作品中的言語幽默分析4.1.1經(jīng)典文學(xué)作品中的幽默片段解讀《圍城》作為錢鐘書先生的代表作,以其幽默詼諧的語言和深刻的諷刺藝術(shù)著稱。在這部作品中,幽默言語俯拾皆是,為讀者展現(xiàn)了獨特的文學(xué)魅力。從關(guān)聯(lián)理論的角度分析《圍城》中的幽默片段,能夠深入理解其幽默的生成機(jī)制和讀者的理解過程。在《圍城》中有這樣一個經(jīng)典片段:“鴻漸沒法推避,回臉吻她。這吻的分量很輕,范圍很小,只仿佛清朝官場端茶送客時的把嘴唇抹一抹茶碗邊,或者從前西洋法庭見證人宣誓時的把嘴唇碰一碰《圣經(jīng)》,至多像那些信女們吻西藏活佛或羅馬教皇的大腳趾,一種敬而遠(yuǎn)之的親近。”在這個片段中,錢鐘書先生運用了精妙的比喻,將方鴻漸與蘇文紈之間并不熱烈的吻,比作清朝官場端茶送客時的動作、西洋法庭見證人宣誓時的行為以及信女們吻活佛或教皇大腳趾的舉動。從關(guān)聯(lián)理論的角度來看,讀者在理解這段文字時,首先會根據(jù)自己的認(rèn)知語境,對“吻”這一行為形成常規(guī)的認(rèn)知假設(shè),通常認(rèn)為吻是表達(dá)親密情感的方式,應(yīng)該是熱烈而深情的。然而,作者所運用的這些比喻,與讀者的常規(guī)認(rèn)知產(chǎn)生了強(qiáng)烈的沖突,打破了這種常規(guī)關(guān)聯(lián)。讀者需要在這些看似不相關(guān)的事物之間尋找新的關(guān)聯(lián),通過對清朝官場禮儀、西洋法庭儀式以及宗教儀式等背景知識的調(diào)動,理解到這些行為雖然都涉及到嘴唇的觸碰,但卻都帶有一種形式化、敷衍、敬而遠(yuǎn)之的意味。這種新的關(guān)聯(lián)的建立,使得讀者在認(rèn)知沖突中感受到了幽默的效果,同時也深刻地體會到了方鴻漸對蘇文紈復(fù)雜而微妙的情感,他的吻并非出于真心的愛慕,而是一種無奈和敷衍。再如,“忠厚老實人的惡毒,像飯里的砂礫或者出骨魚片里未凈的刺,會給人一種不期待的傷痛?!边@里將忠厚老實人的惡毒比作飯里的砂礫和出骨魚片里未凈的刺,從關(guān)聯(lián)理論的角度分析,讀者在閱讀時,對于忠厚老實人的常規(guī)認(rèn)知是善良、無害的。而“惡毒”這一表述與這種常規(guī)認(rèn)知形成了強(qiáng)烈的反差,制造了認(rèn)知沖突。同時,飯里的砂礫和出骨魚片里未凈的刺,在人們的日常生活經(jīng)驗中,都是在原本美好的事物中突然出現(xiàn)的、令人不適的東西。讀者通過將忠厚老實人的惡毒與這些生活中的意外事物建立關(guān)聯(lián),能夠更加生動形象地理解到這種惡毒的隱蔽性和突然性,以及它給人帶來的意想不到的傷害。這種幽默的表達(dá),不僅使語言更加生動有趣,還蘊含著深刻的人生哲理,引發(fā)讀者對人性的思考。通過對《圍城》中這些幽默片段的分析,可以看出關(guān)聯(lián)理論為理解文學(xué)作品中的言語幽默提供了有力的工具。它幫助讀者揭示了幽默言語中作者的明示信息與讀者推理之間的關(guān)系,以及認(rèn)知語境在幽默理解中的重要作用。讀者在閱讀過程中,通過尋找最佳關(guān)聯(lián),不斷調(diào)整自己的認(rèn)知假設(shè),從而領(lǐng)悟到幽默背后的深層含義和作者的創(chuàng)作意圖。4.1.2文學(xué)作品中言語幽默的功能與效果文學(xué)作品中的言語幽默具有豐富的功能與獨特的效果,它不僅能夠為作品增添趣味性和吸引力,還在人物塑造、情節(jié)推動和主題表達(dá)等方面發(fā)揮著重要作用。在人物塑造方面,言語幽默能夠生動地展現(xiàn)人物的性格特點、身份背景和心理狀態(tài),使人物形象更加立體、鮮活。以《威尼斯商人》中的夏洛克為例,他的語言充滿了幽默與諷刺,在與安東尼奧的對話中,夏洛克說道:“您要是問我為什么不愿接受三千塊錢,寧愿拿一塊腐爛的臭肉,那我可沒有什么理由可以回答您,我只能說我喜歡這樣,這是不是一個回答?要是我的屋子里有了耗子,我高興出一萬塊錢叫人把它們趕掉,誰管得了我?這不是回答了您嗎?有的人不愛看張開嘴的豬,有的人瞧見一頭貓就要發(fā)脾氣,還有人聽見人家吹風(fēng)笛的聲音,就忍不住要小便;因為一個人的感情完全受著喜惡的支配,誰也做不了自己的主。現(xiàn)在我就這樣回答您:為什么有人受不住一頭張開嘴的豬,有人受不住一頭有益無害的貓,還有人受不住咿咿唔唔的風(fēng)笛的聲音,這些都是毫無充分的理由的,只是因為天生的癖性,使他們一受到刺激,就會情不自禁地現(xiàn)出丑相來;所以我不能舉什么理由,也不愿舉什么理由,除了因為我對于安東尼奧抱著久積的仇恨和深刻的反感,所以才會向他進(jìn)行這一場對于我自己并沒有好處的訴訟。現(xiàn)在您不是已經(jīng)得到我的回答了嗎?”夏洛克的這段話語,表面上是在為自己堅持要安東尼奧的一磅肉找理由,實則充滿了詭辯和幽默。通過這種幽默的語言,讀者能夠深刻地感受到夏洛克的貪婪、吝嗇和固執(zhí),以及他對安東尼奧的深深仇恨。他將自己不合理的要求與人們對豬、貓、風(fēng)笛的奇怪癖好相類比,以一種看似合理的方式掩蓋自己的真實目的,展現(xiàn)出他狡黠的性格特點。這種幽默的語言表達(dá),使夏洛克這個人物形象躍然紙上,給讀者留下了深刻的印象。在情節(jié)推動方面,言語幽默能夠巧妙地制造懸念、引發(fā)沖突,使情節(jié)更加跌宕起伏,吸引讀者的注意力。在《唐?吉訶德》中,主人公唐?吉訶德總是以一種荒誕而幽默的方式行事,他把風(fēng)車當(dāng)作巨人,把羊群當(dāng)作軍隊,與想象中的敵人展開激烈的戰(zhàn)斗。這些幽默的情節(jié)不僅增加了故事的趣味性,還推動了情節(jié)的發(fā)展。唐?吉訶德的種種荒唐行為引發(fā)了一系列的沖突和事件,他與桑丘之間的互動也充滿了幽默和矛盾。例如,唐?吉訶德堅持要按照騎士道的規(guī)則行事,而桑丘則更加現(xiàn)實,他對唐?吉訶德的行為既無奈又支持。他們之間的對話和沖突,使故事充滿了戲劇性,讀者在閱讀過程中,會被這些幽默的情節(jié)所吸引,迫不及待地想要知道接下來會發(fā)生什么。在主題表達(dá)方面,言語幽默能夠以一種委婉、含蓄的方式傳達(dá)作者的思想和觀點,使主題更加深刻、富有內(nèi)涵。魯迅的作品中常常運用幽默的語言來批判社會現(xiàn)實和人性弱點。在《阿Q正傳》中,阿Q的“精神勝利法”充滿了幽默與諷刺。阿Q在遭受挫折和屈辱時,總是通過自我安慰和幻想來獲得精神上的勝利。他被人打了,就想“兒子打老子”,以此來平衡自己的心理。這種幽默的描寫,深刻地揭示了當(dāng)時社會底層人民的麻木和愚昧,以及封建思想對人們的毒害。魯迅通過這種幽默的方式,表達(dá)了對社會現(xiàn)實的批判和對人性的思考,使讀者在歡笑中感受到了沉重的社會問題,引發(fā)了讀者的深刻反思。文學(xué)作品中的言語幽默在人物塑造、情節(jié)推動和主題表達(dá)等方面都具有不可忽視的作用。它以其獨特的魅力,使文學(xué)作品更加豐富多彩,富有感染力,成為文學(xué)作品中不可或缺的重要元素。4.2影視作品中的言語幽默分析4.2.1電影、電視劇中的幽默對白剖析影視作品作為大眾文化的重要載體,其中的幽默對白以其獨特的魅力深受觀眾喜愛。以經(jīng)典美劇《老友記》為例,劇中充滿了大量幽默詼諧的對白,從關(guān)聯(lián)理論的角度對這些對白進(jìn)行剖析,能夠深入理解其幽默的生成機(jī)制和觀眾的理解過程。在《老友記》中有這樣一個場景:錢德勒和喬伊在討論約會對象,錢德勒說:“I'mnotgreatattheadvice.CanIinterestyouinasarcasticcomment?(我不太擅長提建議。來句諷刺的話怎么樣?)”從關(guān)聯(lián)理論來看,當(dāng)觀眾聽到錢德勒說“我不太擅長提建議”時,按照常規(guī)的認(rèn)知和關(guān)聯(lián),接下來應(yīng)該是關(guān)于如何解決提建議困難或者提供其他幫助方式的內(nèi)容。然而,錢德勒卻突然提出“來句諷刺的話怎么樣”,這種回答與觀眾的常規(guī)預(yù)期產(chǎn)生了強(qiáng)烈的沖突,打破了常規(guī)關(guān)聯(lián)。觀眾需要在這種意外的回答中尋找新的關(guān)聯(lián),意識到錢德勒是在以一種幽默的方式表達(dá)自己對于提建議的無奈,同時展示他擅長諷刺的特點。這種打破常規(guī)關(guān)聯(lián)的對白,通過制造認(rèn)知反差,引發(fā)了觀眾的笑聲,使觀眾在輕松愉快的氛圍中感受到幽默的魅力。再如,瑞秋和莫妮卡的一段對話:瑞秋說:“Ijustwanttobemarried,Iwanttohavethatwhitedressandthatbigpartyandthecake!(我就想結(jié)婚,我想要白色婚紗、盛大的派對和蛋糕?。蹦菘ɑ貞?yīng):“Youwantthecake?Icangetyouthecake.(你想要蛋糕?我可以給你弄來蛋糕。)”這里,瑞秋表達(dá)的是對結(jié)婚這一整體儀式的渴望,包含了婚紗、派對、蛋糕等一系列象征結(jié)婚的元素,其核心意圖是結(jié)婚。而莫妮卡卻故意將重點放在“蛋糕”上,只回應(yīng)“我可以給你弄來蛋糕”,這種故意曲解瑞秋話語意圖的回答,與瑞秋的本意產(chǎn)生了偏離。從關(guān)聯(lián)理論的角度,觀眾在理解這段對白時,首先會根據(jù)瑞秋的話語構(gòu)建起關(guān)于結(jié)婚的認(rèn)知語境。當(dāng)聽到莫妮卡的回答時,發(fā)現(xiàn)其與自己構(gòu)建的認(rèn)知語境不符,從而產(chǎn)生認(rèn)知沖突。但通過進(jìn)一步推理,觀眾能夠理解莫妮卡是在利用這種曲解來制造幽默效果,以一種輕松詼諧的方式調(diào)侃瑞秋對結(jié)婚的急切渴望。這種利用語境沖突和故意曲解的幽默對白,不僅展現(xiàn)了角色之間親密的關(guān)系和輕松的氛圍,也讓觀眾在理解的過程中感受到了幽默的樂趣。在電影《大話西游之月光寶盒》中,至尊寶對紫霞仙子說:“曾經(jīng)有一份真誠的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我才后悔莫及,人世間最痛苦的事莫過于此。如果上天能夠給我一個再來一次的機(jī)會,我會對那個女孩子說三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是……一萬年!”這段經(jīng)典的臺詞充滿了幽默與深情。從關(guān)聯(lián)理論的角度分析,在電影的情境中,至尊寶一開始對愛情玩世不恭,他的行為和言語都顯示出他對感情的不在乎。而這段深情的表白與他之前的形象形成了強(qiáng)烈的反差,打破了觀眾對他的常規(guī)認(rèn)知。觀眾在理解這段臺詞時,需要結(jié)合至尊寶之前的經(jīng)歷和性格特點,以及電影中所營造的愛情主題和奇幻氛圍,尋找新的關(guān)聯(lián)。通過推理,觀眾能夠理解到至尊寶在經(jīng)歷了種種磨難后,對愛情有了深刻的感悟,這段看似夸張的表白其實是他內(nèi)心真實情感的爆發(fā)。這種幽默與深情相結(jié)合的表達(dá)方式,既讓觀眾感受到了愛情的偉大,又在幽默中體會到了人生的無奈和珍惜的重要性。電影、電視劇中的幽默對白通過打破常規(guī)關(guān)聯(lián)、利用語境沖突和言語策略等方式,在關(guān)聯(lián)理論的框架下,成功地實現(xiàn)了幽默效果。這些幽默對白不僅為影視作品增添了趣味性和觀賞性,還通過獨特的語言魅力,讓觀眾在欣賞作品的同時,感受到幽默帶來的歡樂和思考。4.2.2影視作品中言語幽默對觀眾的影響影視作品中的言語幽默對觀眾有著多方面的深刻影響,它不僅能夠增強(qiáng)觀眾的代入感,引發(fā)強(qiáng)烈的情感共鳴,還在文化傳播方面發(fā)揮著重要作用。言語幽默能夠極大地增強(qiáng)觀眾的代入感,使觀眾更深入地融入到影視作品所構(gòu)建的情境中。以情景喜劇《武林外傳》為例,劇中角色們的幽默對白充滿了生活氣息,如佟湘玉的經(jīng)典臺詞“額滴神啊”,白展堂的“葵花點穴手”等。這些幽默的語言表達(dá)與觀眾的日常生活緊密相連,觀眾在聽到這些臺詞時,能夠迅速聯(lián)想到自己生活中的場景和人物,從而產(chǎn)生強(qiáng)烈的代入感。當(dāng)看到角色們在劇中遇到各種生活瑣事并以幽默的方式解決時,觀眾仿佛置身其中,感受到了劇中人物的喜怒哀樂。這種代入感使觀眾更加投入地觀看作品,增強(qiáng)了對作品的喜愛和認(rèn)同感。言語幽默能夠引發(fā)觀眾強(qiáng)烈的情感共鳴。在電影《夏洛特?zé)馈分?,夏洛在夢中回到過去,經(jīng)歷了一系列荒誕而又搞笑的事情。他在學(xué)校里對老師和同學(xué)的調(diào)侃,以及與馬冬梅之間的情感糾葛,都充滿了幽默的元素。這些幽默情節(jié)觸動了觀眾內(nèi)心深處對青春、愛情、夢想等的情感記憶。觀眾在歡笑中回憶起自己的青春歲月,那些曾經(jīng)的懵懂愛情、對夢想的追求以及與同學(xué)和老師之間的點滴,從而產(chǎn)生了強(qiáng)烈的情感共鳴。這種情感共鳴讓觀眾與影視作品之間建立起了深厚的情感聯(lián)系,使觀眾在觀看后久久不能忘懷。影視作品中的言語幽默還在文化傳播方面發(fā)揮著重要作用。美劇《生活大爆炸》以其獨特的美式幽默,向全球觀眾展示了美國的科技文化、校園文化和社交文化。劇中角色們對科學(xué)知識的探討、在校園中的生活以及朋友之間的相處方式,都通過幽默的對白展現(xiàn)出來。觀眾在欣賞幽默的同時,也對美國的文化有了更深入的了解。同樣,中國的一些影視作品,如《舌尖上的中國》在展現(xiàn)美食文化的過程中,也融入了幽默的元素,通過幽默的解說和人物的幽默對白,將中國豐富的飲食文化傳播到世界各地。這些幽默的表達(dá)使文化傳播更加生動有趣,易于被觀眾接受和理解。影視作品中的言語幽默通過增強(qiáng)觀眾代入感、引發(fā)情感共鳴和傳播文化等方面的作用,對觀眾產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。它不僅為觀眾帶來了歡樂和愉悅的觀看體驗,還在文化交流和情感溝通方面發(fā)揮了積極的作用,成為影視作品中不可或缺的重要元素。4.3日常交際中的言語幽默分析4.3.1生活場景中的幽默對話實例探討在日常生活中,言語幽默就像調(diào)味劑,為平淡的生活增添了不少樂趣,也在許多場合發(fā)揮著獨特的作用。下面通過具體的生活場景實例,從關(guān)聯(lián)理論的角度分析言語幽默如何化解尷尬、活躍氣氛、增進(jìn)關(guān)系。在一次家庭聚會上,小李不小心把飲料打翻,弄濕了旁邊小王的衣服,場面頓時有些尷尬。小李連忙道歉說:“哎呀,這飲料太熱情了,一見到你就迫不及待地?fù)渖先チ??!毙⊥趼牶螅χ貞?yīng):“看來我魅力太大,連飲料都被我吸引了?!睆年P(guān)聯(lián)理論來看,小李打翻飲料是一個意外的負(fù)面事件,按照常規(guī),道歉往往是嚴(yán)肅而緊張的。然而,小李通過將飲料“擬人化”,用幽默的方式表達(dá)歉意,打破了常規(guī)的道歉模式,使話語與常規(guī)認(rèn)知產(chǎn)生沖突。小王也理解了小李的幽默意圖,配合著這種幽默氛圍進(jìn)行回應(yīng)。在這個過程中,雙方通過尋找幽默話語與當(dāng)前情境的最佳關(guān)聯(lián),成功化解了尷尬,避免了可能出現(xiàn)的不愉快。這種幽默的交流方式不僅讓小李的道歉更容易被接受,也讓小王的寬容得以輕松展現(xiàn),維護(hù)了聚會的和諧氛圍。在朋友聚會時,大家圍坐在一起聊天,話題有些沉悶。這時,小張突然說:“我發(fā)現(xiàn)我們就像西游記里的師徒四人。”大家都好奇地看著他,小張接著說:“我是孫悟空,負(fù)責(zé)降妖除魔(解決各種難題);小王是豬八戒,負(fù)責(zé)吃吃喝喝(享受生活);小李是沙僧,默默挑著行李(踏實做事);至于小趙,就是那唐僧,負(fù)責(zé)念念叨叨(愛嘮叨)?!贝蠹衣牶?,都哈哈大笑起來,聚會的氣氛瞬間變得活躍起來。在這個例子中,小張將朋友們與西游記中的角色進(jìn)行類比,這種獨特的關(guān)聯(lián)方式打破了常規(guī)的聊天內(nèi)容,制造了認(rèn)知沖突。朋友們在理解小張的幽默時,需要調(diào)動對西游記角色的認(rèn)知以及對彼此性格特點的了解,尋找話語與現(xiàn)實人物之間的最佳關(guān)聯(lián)。通過這種幽默的表達(dá),原本沉悶的聊天氛圍被打破,大家在歡笑中感受到了輕松和愉快,增進(jìn)了彼此之間的親近感。在日常交際中,言語幽默常常能夠巧妙地增進(jìn)人際關(guān)系。比如,同事間的交流中,小趙和小錢在討論工作項目。小趙說:“這個項目難度有點大啊,感覺像攀登珠穆朗瑪峰一樣?!毙″X回應(yīng):“那我們就是夏爾巴人,專門幫人征服高峰的,肯定沒問題!”這里,小趙用攀登珠穆朗瑪峰來形容項目難度,小錢則順著這個比喻,將兩人比作夏爾巴人,這種幽默的互動建立了一種積極的合作關(guān)系聯(lián)想。從關(guān)聯(lián)理論視角,小錢的回應(yīng)與小趙的話語建立了緊密的關(guān)聯(lián),通過這種幽默的類比,兩人在心理上更加親近,對彼此的合作充滿信心,也為緊張的工作交流增添了輕松的氛圍。這種幽默的交流方式有助于緩解工作壓力,促進(jìn)同事間的友好合作。這些生活場景中的幽默對話實例表明,言語幽默在日常交際中通過打破常規(guī)關(guān)聯(lián)、制造認(rèn)知沖突,讓人們在尋找最佳關(guān)聯(lián)的過程中理解幽默內(nèi)涵,從而實現(xiàn)化解尷尬、活躍氣氛、增進(jìn)關(guān)系的功能。它以一種輕松、愉快的方式促進(jìn)了人與人之間的溝通和交流,是日常生活中不可或缺的一部分。4.3.2日常交際中言語幽默的運用技巧與注意事項在日常交際中,巧妙運用言語幽默能夠為交流增添趣味,提升人際關(guān)系的質(zhì)量,但要想發(fā)揮幽默的積極作用,需要掌握一定的技巧,并注意一些事項。運用幽默的時機(jī)非常關(guān)鍵。選擇恰當(dāng)?shù)臅r機(jī)插入幽默話語,能夠使幽默效果事半功倍。例如,在輕松愉快的聚會場合,大家心情放松,此時講一個合適的笑話或開一個幽默的玩笑,能夠迅速活躍氣氛,讓大家更加開心。但在嚴(yán)肅的商務(wù)談判、重要的工作匯報或他人情緒低落、遭遇困難的時刻,就需要謹(jǐn)慎使用幽默,以免給人不認(rèn)真、不尊重或不合時宜的感覺。在朋友因為工作失誤而心情沮喪時,直接講笑話可能會被認(rèn)為是不關(guān)心他的感受,而應(yīng)該先給予安慰和支持,等對方情緒稍微緩和后,再用適當(dāng)?shù)挠哪瑏砉膭钏?。場合也是運用幽默時需要考慮的重要因素。不同的場合對幽默的接受程度和要求不同。在家庭聚會、朋友聚會等私人場合,幽默的尺度可以相對寬松一些,可以分享一些輕松有趣的生活趣事、調(diào)侃彼此的小缺點,增進(jìn)彼此的感情。然而,在正式的社交場合、職場會議等公共場合,幽默則需要更加得體和適度。在公司的全體會議上,幽默的內(nèi)容應(yīng)該與工作相關(guān),并且避免過于夸張或冒犯他人的表達(dá)。如果在會議中講一些與工作無關(guān)的低俗笑話,不僅會破壞會議的嚴(yán)肅性,還可能影響自己在同事和領(lǐng)導(dǎo)心目中的形象。了解對象是運用幽默的基礎(chǔ),不同年齡、性別、文化背景、性格特點的人對幽默的理解和接受程度存在差異。對于老年人,一些基于生活經(jīng)驗、傳統(tǒng)習(xí)俗的幽默更容易引起他們的共鳴;而年輕人可能更喜歡時尚、潮流、富有創(chuàng)意的幽默方式。在與不同文化背景的人交流時,要特別注意避免因文化差異而產(chǎn)生的幽默誤解。例如,在西方文化中,一些關(guān)于個人隱私的幽默調(diào)侃可能被認(rèn)為是輕松有趣的,但在東方文化中,這樣的話題可能會被視為不禮貌。在與性格開朗的人交流時,可以更加大膽地運用幽默;而對于性格內(nèi)向、敏感的人,幽默的表達(dá)則需要更加溫和、含蓄,以免傷害到對方的感情。在運用幽默時,還需要注意避免冒犯他人。幽默應(yīng)該是友善、積極的,不能以貶低、嘲笑他人為目的。避免使用涉及他人外貌、身體缺陷、家庭背景、宗教信仰等敏感話題的幽默,這些內(nèi)容很容易傷害到他人的自尊心,引發(fā)沖突和矛盾。同時,也要注意幽默的尺度,不要過度調(diào)侃或開玩笑,以免讓對方感到不舒服。如果過度拿朋友的某個缺點開玩笑,即使朋友一開始不介意,但時間長了也可能會產(chǎn)生反感。在日常交際中,掌握好運用幽默的時機(jī)、場合和對象,避免冒犯他人,才能充分發(fā)揮言語幽默的積極作用,讓幽默成為增進(jìn)人際關(guān)系、提升交流效果的有力工具。五、關(guān)聯(lián)理論在言語幽默研究中的應(yīng)用與啟示5.1在語言教學(xué)中的應(yīng)用5.1.1利用言語幽默提升語言學(xué)習(xí)興趣在語言教學(xué)中,將言語幽默融入其中是激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、提高學(xué)習(xí)積極性的有效策略。幽默能夠打破傳統(tǒng)教學(xué)的枯燥氛圍,使學(xué)習(xí)過程變得輕松愉悅,從而吸引學(xué)生更加主動地參與到學(xué)習(xí)中來。以英語教學(xué)為例,教師可以引入一些英語幽默故事、笑話或有趣的影視片段。比如,在講解英語詞匯時,教師可以分享這樣一個幽默故事:“Whyisthedoctorsoangry?Becausehehasnopatience(patients).”這個笑話利用了“patience”(耐心)和“patients”(病人)的同音異義,既有趣味性,又能幫助學(xué)生加深對這兩個詞匯的記憶。當(dāng)學(xué)生聽到這個笑話時,會被其中的幽默元素所吸引,在歡笑中對這兩個容易混淆的詞匯有了更深刻的理解。這種方式相較于單純的詞匯背誦,更能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使他們在輕松的氛圍中掌握知識。在課堂教學(xué)中,教師還可以通過幽默的語言表達(dá)來活躍課堂氣氛。例如,在講解語法知識時,教師可以用幽默的比喻來幫助學(xué)生理解復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu)。將英語中的定語從句比喻成“給名詞穿的一件漂亮衣服”,形象地說明了定語從句對名詞的修飾作用。這種幽默的表達(dá)方式能夠讓學(xué)生更容易理解抽象的語法概念,同時也增加了學(xué)習(xí)的趣味性。學(xué)生會因為教師幽默的講解而更加專注于課堂,積極參與討論和回答問題,從而提高學(xué)習(xí)的積極性。幽默的教學(xué)活動也能增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)動力。教師可以組織一些有趣的語言游戲,如英語繞口令比賽、幽默短劇表演等。在英語繞口令比賽中,學(xué)生們通過快速朗讀如“Shesellsseashellsbytheseashore.”這樣的繞口令,不僅能夠鍛煉口語發(fā)音能力,還能在緊張刺激的比賽氛圍中感受到語言的樂趣。而幽默短劇表演則讓學(xué)生有機(jī)會將所學(xué)的語言知識運用到實際情境中,通過扮演不同的角色,演繹幽默的劇情,學(xué)生們能夠更加深入地理解語言的運用,同時也增強(qiáng)了團(tuán)隊合作能力和自信心。這些幽默的教學(xué)活動能夠讓學(xué)生在快樂中學(xué)習(xí),提高他們對語言學(xué)習(xí)的熱愛和投入程度。5.1.2借助關(guān)聯(lián)理論解析幽默促進(jìn)語言理解在語言教學(xué)中,借助關(guān)聯(lián)理論解析幽默話語,能夠幫助學(xué)生更好地理解語言的內(nèi)涵和運用方式,從而提升語言運用能力。關(guān)聯(lián)理論強(qiáng)調(diào)在語言交際中,說話者通過明示行為傳達(dá)信息意圖和交際意圖,聽話者依據(jù)語境和認(rèn)知能力進(jìn)行推理和理解。這一理論為學(xué)生理解幽默話語提供了有效的指導(dǎo)。以英語幽默笑話為例,“Whycan'tanosebe12incheslong?Becausethenitwouldbeafoot.”當(dāng)學(xué)生初次接觸這個笑話時,可能會感到困惑。教師可以運用關(guān)聯(lián)理論引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行分析。首先,讓學(xué)生明確笑話中的明示信息,即問題“Whycan'tanosebe12incheslong?”和答案“Becausethenitwouldbeafoot.”然后,引導(dǎo)學(xué)生調(diào)動已有的知識背景,了解到“foot”這個單詞既有“腳”的意思,也有“英尺”(12英寸)的含義。在正常的認(rèn)知語境中,人們通常認(rèn)為鼻子不可能有12英寸長,因為這樣的長度不符合常理。然而,這個笑話利用了“foot”的一詞多義,打破了常規(guī)的語義關(guān)聯(lián)。當(dāng)學(xué)生理解到答案中“foot”是雙關(guān)用法,既指長度單位“英尺”,又暗指“腳”時,就會恍然大悟,體會到其中的幽默之處。通過這樣的分析過程,學(xué)生不僅理解了這個幽默笑話,還對“foot”這個單詞的多義性有了更深入的理解,同時也學(xué)會了如何在不同的語境中準(zhǔn)確理解和運用詞匯。在講解英語影視作品中的幽默對白時,關(guān)聯(lián)理論同樣發(fā)揮著重要作用。例如,在電影《哈利?波特》系列中,有這樣一段對白:“Mr.Filch:Thecat'stheonlythinginthisplacemorebloody-mindedthanme.Mrs.Norris:Meow!(費爾奇先生:這地方唯一比我更脾氣暴躁的就是這只貓了。洛麗絲夫人:喵?。边@段對白的幽默之處在于,費爾奇先生將貓擬人化,說它比自己更脾氣暴躁,而貓的回應(yīng)“喵”又與前面的嚴(yán)肅對話形成了反差。教師可以引導(dǎo)學(xué)生結(jié)合電影的情境、人物關(guān)系以及角色的性格特點等語境因素,分析這段對白的幽默效果。學(xué)生通過這樣的分析,不僅能夠理解其中的幽默內(nèi)涵,還能學(xué)習(xí)到如何運用語言來塑造人物形象、表達(dá)情感以及進(jìn)行有效的交際。同時,他們也能更好地理解英語在實際情境中的運用方式,提高語言的實際運用能力。借助關(guān)聯(lián)理論解析幽默話語,能夠引導(dǎo)學(xué)生從認(rèn)知和語用的角度深入理解語言,提高他們的語言理解能力、詞匯運用能力和交際能力,使學(xué)生在語言學(xué)習(xí)中獲得更多的收獲和樂趣。5.2在跨文化交際中的啟示5.2.1不同文化背景下言語幽默的差異不同文化背景下的言語幽默在主題、表達(dá)方式和理解方式上存在顯著差異,這些差異深深植根于各自的文化土壤中,反映了不同文化的價值觀、思維方式和社會習(xí)俗。在幽默主題方面,中西方文化展現(xiàn)出明顯的不同。西方文化,尤其是美國文化,個人主義色彩濃厚,在幽默主題上,常常圍繞個人生活、職業(yè)經(jīng)歷、人際關(guān)系等展開,強(qiáng)調(diào)個人的情感、欲望和追求。美劇《生活大爆炸》中,主角們常常調(diào)侃自己在科研工作中的挫折、與同事的相處問題以及戀愛生活的煩惱。謝爾頓對自己科研成果的執(zhí)著和在人際交往中的“低情商”表現(xiàn),成為劇中幽默的重要來源。他會因為實驗失敗而大發(fā)雷霆,又會在與朋友的相處中鬧出各種啼笑皆非的笑話。這些幽默內(nèi)容都緊密圍繞個人的生活和情感,體現(xiàn)了西方文化對個人體驗的重視。而中國文化強(qiáng)調(diào)集體主義,注重家庭、社會關(guān)系和國家民族,幽默主題也多與此相關(guān)。在許多中國的喜劇作品中,家庭生活是常見的幽默主題。像電視劇《家有兒女》,通過展現(xiàn)一個重組家庭中父母與子女之間的互動,以及孩子們之間的趣事,引發(fā)觀眾的笑聲。劇中家庭成員

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論