




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
英文詩(shī)歌翻譯題目及答案英文詩(shī)歌翻譯題目:1.翻譯以下莎士比亞的十四行詩(shī)中的一段:"ShallIcomparetheetoasummer'sday?Thouartmorelovelyandmoretemperate."答案:我能否將你比作夏日?你更可愛(ài),更溫和。2.將雪萊的《西風(fēng)頌》中的一段翻譯成中文:"OwildWestWind,thoubreathofAutumn'sbeing,Thou,fromwhoseunseenpresencetheleavesdeadAredriven,likeghostsfromanenchanterfleeing."答案:哦,狂野的西風(fēng),你秋天的氣息,你無(wú)形的存在使枯葉飄飛,像幽靈逃離巫師的追捕。3.翻譯以下艾米莉·狄金森的詩(shī)句:"BecauseIcouldnotstopforDeath-Hekindlystoppedforme-"答案:因?yàn)槲也荒転樗劳鐾O履_步——他便好心地為我停下。4.將約翰·濟(jì)慈的《夜鶯頌》中的一段翻譯成中文:"DarklingIlisten;and,formanyatimeIhavebeenhalfinlovewitheasefulDeath,Call'dhimsoftnamesinmanyamusedrhyme,Totakeintotheairmyquietbreath."答案:我在黑暗中傾聽(tīng);許多次,我?guī)缀鯋?ài)上了安逸的死亡,在許多沉思的韻律中輕喚他的名字,讓他帶走我平靜的呼吸。5.翻譯以下羅伯特·弗羅斯特的詩(shī)句:"Tworoadsdivergedinawood,andI-Itooktheonelesstraveledby,Andthathasmadeallthedifference."答案:林中兩條岔路,我——選擇了人跡罕至的那條,這使得一切都變得不同。6.將W.B.葉芝的《當(dāng)你老了》中的一段翻譯成中文:"Whenyouareoldandgrayandfullofsleep,Andnoddingbythefire,takedownthisbook,Andslowlyread,anddreamofthesoftlookYoureyeshadonce,andoftheirshadowsdeep."答案:當(dāng)你年老,頭發(fā)灰白,睡意沉沉,倦坐在爐邊,取下這本書(shū),慢慢讀,夢(mèng)想你眼中曾有的柔和的光芒和深深的陰影。7.翻譯以下威廉·華茲華斯的詩(shī)句:"Theworldistoomuchwithus;lateandsoon,Gettingandspending,welaywasteourpowers."答案:世界對(duì)我們太過(guò)分了;遲或早,獲取和花費(fèi),我們浪費(fèi)我們的力量。8.將托馬斯·哈代的《兩者相權(quán)》中的一段翻譯成中文:"Nature'ssadfeature,astrained,blanksmileWhichnonethelessisasmile."答案:自然的悲傷特征,一個(gè)緊張的、空白的微笑盡管如此,它仍然是一個(gè)微笑。9.翻譯以下艾略特的《荒原》中的一段:"Aprilisthecruellestmonth,breedingLilacsoutofthedeadland,mixingMemoryanddesire,stirringDullrootswithspringrain."答案:四月是最殘酷的月份,培育從死地中長(zhǎng)出的丁香,混合記憶和欲望,攪動(dòng)春天的雨中的遲鈍的根。10.將拜倫的《恰爾德·哈洛爾德游記》中的一段翻譯成中文:"ChildeHaroldtothedarktowercame,Hisswordwasnaked,hisbrowo'erspreadWith
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年雄激素及同化激素項(xiàng)目合作計(jì)劃書(shū)
- 六年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)unit1YouandMe
- 兩分鐘演講稿合集13篇
- 2025年膠型氯化聚乙烯合作協(xié)議書(shū)
- 2025年高溫蠕變?cè)囼?yàn)機(jī)項(xiàng)目合作計(jì)劃書(shū)
- “校園十大歌手”的活動(dòng)總結(jié)
- 2025年關(guān)于安全知識(shí)試題及答案
- 上海會(huì)議場(chǎng)地租賃合同
- 商品房買(mǎi)賣(mài)合同一(2025版)
- 2025新生兒科院感培訓(xùn)試題(含答案)
- 便民攤點(diǎn)攤位管理辦法
- 2025年中醫(yī)基礎(chǔ)理論考試試題及答案
- 主動(dòng)脈夾層B型護(hù)理查房講課件
- (2025.06.12)領(lǐng)導(dǎo)干部任前應(yīng)知應(yīng)會(huì)黨內(nèi)法規(guī)和法律知識(shí)考試題庫(kù)(2025年度)
- 開(kāi)放性骨折診斷與治療指南講課件
- 2022信息化項(xiàng)目建設(shè)預(yù)算定額信息系統(tǒng)運(yùn)行維護(hù)
- 2025至2030年中國(guó)少兒類(lèi)圖書(shū)行業(yè)市場(chǎng)運(yùn)營(yíng)狀況及投資方向研究報(bào)告
- 山東兗礦能源集團(tuán)股份有限公司招聘筆試真題2024
- T/CCOA 49-2023生濕面制品專(zhuān)用小麥粉
- 中醫(yī)講西洋參課件
- 俱樂(lè)部股份協(xié)議書(shū)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論