新概念英語第四冊+Lesson20++Snake+poison+講義_第1頁
新概念英語第四冊+Lesson20++Snake+poison+講義_第2頁
新概念英語第四冊+Lesson20++Snake+poison+講義_第3頁
新概念英語第四冊+Lesson20++Snake+poison+講義_第4頁
新概念英語第四冊+Lesson20++Snake+poison+講義_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

新概念第四冊Lesson20單詞精講saliva(唾液)【釋義】由口腔內(nèi)的唾液腺分泌的一種無色且稀薄的液體,有助于消化、清潔口腔等功能。【詞源】源自拉丁語“saliva”,表示口水?!径陶Z】salivasample(唾液樣本);salivatest(唾液測試)【例句】Thesalivainourmouthshelpstobreakdownfood.(我們口腔中的唾液有助于分解食物。)digestive(助消化的)【釋義】與消化過程有關(guān)的,有助于食物在體內(nèi)分解以便吸收的。【詞源】源自拉丁語“digestivus”,由“digest”(消化)派生而來?!径陶Z】digestivesystem(消化系統(tǒng));digestiveenzyme(消化酶)【例句】Digestivebiscuitsaresupposedtobeeasytodigest.(助消化餅干應(yīng)該是容易消化的。)defy(使不可能)【釋義】公然反抗;使不可能;向……挑戰(zhàn)。【詞源】源自古法語“defier”,意為挑戰(zhàn)、蔑視?!径陶Z】defygravity(違抗引力);defydescription(難以形容)【例句】Hisactionsdefyalllogic.(他的行為完全不合邏輯。)analysis(分析)【釋義】對事物的成分、結(jié)構(gòu)、性質(zhì)等進(jìn)行詳細(xì)的研究和剖析?!驹~源】源自希臘語“analysis”,由“ana-”(向上、向后)和“l(fā)ysis”(松開)組成?!径陶Z】dataanalysis(數(shù)據(jù)分析);qualitativeanalysis(定性分析)【例句】Weneedadetailedanalysisofthesituation.(我們需要對這種情況進(jìn)行詳細(xì)的分析。)prey(被捕食的動物)【釋義】被其他動物捕食的生物。也可作動詞表示捕食、掠奪。【詞源】源自古法語“preie”,表示獵物。【短語】preyon(捕食;掠奪);fallpreyto(成為……的獵物;深受……之害)【例句】Themouseisthepreyofthecat.(老鼠是貓的獵物。)fierce(兇猛的)【釋義】(人或動物)兇狠的、殘暴的;(情感等)強烈的;(競爭等)激烈的?!驹~源】源自古法語“fers”,意為強壯的、野性的?!径陶Z】fiercecompetition(激烈的競爭);fiercebattle(激烈的戰(zhàn)斗)【例句】Thefiercetigerscaredeveryone.(兇猛的老虎嚇到了所有人。)tussle(扭打)【釋義】(尤指為了爭奪某物而)扭打、爭斗,可作名詞和動詞?!驹~源】可能源自中古荷蘭語“tusselen”,意為掙扎、爭斗。【短語】tusslewith(與……扭打;與……爭斗)【例句】Thetwokidshadatussleoverthetoy.(兩個孩子為了玩具扭打起來。)carnivore(食肉動物)【釋義】以肉類為食的動物?!驹~源】源自拉丁語“carnivorus”,由“caro”(肉)和“vorare”(吃)組成。【短語】carnivorediet(食肉動物飲食法);topcarnivore(頂級食肉動物)【例句】Lionsaretypicalcarnivores.(獅子是典型的食肉動物。)vertebrate(脊椎動物)【釋義】具有脊椎骨的動物?!驹~源】源自拉丁語“vertebratus”,由“vertebra”(脊椎)派生而來?!径陶Z】vertebratespecies(脊椎動物物種);marinevertebrate(海洋脊椎動物)【例句】Mostlargeanimalsarevertebrates.(大多數(shù)大型動物都是脊椎動物。)lizard(蜥蜴)【釋義】一種小型爬行動物,身體細(xì)長,有四肢和長尾,通常有鱗片?!驹~源】源自古法語“l(fā)esarde”,最終來自拉丁語“l(fā)acerta”。【短語】lizardskin(蜥蜴皮);giantlizard(巨型蜥蜴)【例句】Thelizardisbaskinginthesun.(蜥蜴正在曬太陽。)concoct(調(diào)制)【釋義】制作(尤指食物或飲料);編造(借口、故事等)?!驹~源】源自拉丁語“concoquere”,由“con-”(一起)和“coquere”(煮、制作)組成?!径陶Z】concoctaplan(制定一個計劃);concoctastory(編造一個故事)【例句】Sheconcoctedadeliciousmeal.(她調(diào)制出了一頓美味的飯菜。)potency(效力)【釋義】(藥物、化學(xué)品等的)效力、效能;力量、權(quán)勢?!驹~源】源自拉丁語“potentia”,表示力量、能力?!径陶Z】drugpotency(藥物效力);potencylevel(效力等級)【例句】Thepotencyofthismedicineisveryhigh.(這種藥的效力很高。)conversion(轉(zhuǎn)變)【釋義】改變、轉(zhuǎn)變;(宗教、信仰等的)皈依?!驹~源】源自拉丁語“conversio”,由“con-”(完全)和“vertere”(轉(zhuǎn))組成?!径陶Z】energyconversion(能量轉(zhuǎn)換);conversionrate(轉(zhuǎn)化率)【例句】Theconversionofwaterintoiceisaphysicalchange.(水轉(zhuǎn)變成冰是一種物理變化。)arsenic(砒霜)【釋義】一種化學(xué)元素,符號為As,其化合物如三氧化二砷是一種劇毒物質(zhì)?!驹~源】源自波斯語“zarnikh”,后經(jīng)阿拉伯語傳入歐洲?!径陶Z】arsenicpoisoning(砒霜中毒);arsenictrioxide(三氧化二砷)【例句】Arsenicwasonceusedasapesticide.(砒霜曾經(jīng)被用作殺蟲劑。)strychnine(馬錢子堿)【釋義】一種劇毒的生物堿,常從馬錢子植物中提取。【詞源】源自希臘語“strychnos”,指馬錢子屬植物。【短語】strychninetoxicity(馬錢子堿毒性)【例句】Strychninecanbefatalifingested.(如果攝入馬錢子堿可能致命。)mamba(樹眼鏡蛇)【釋義】一種大型、劇毒的非洲蛇類,行動迅速?!驹~源】源自祖魯語“imamba”?!径陶Z】blackmamba(黑樹眼鏡蛇);mambasnake(樹眼鏡蛇)【例句】ThemambaisoneofthemostdangeroussnakesinAfrica.(樹眼鏡蛇是非洲最危險的蛇類之一。)cobra(眼鏡蛇)【釋義】一種毒蛇,頸部可擴張形成扁平狀,具有很強的毒性?!驹~源】源自葡萄牙語“cobradecapello”,意為“有帽的蛇”。【短語】kingcobra(眼鏡王蛇);cobravenom(眼鏡蛇毒液)【例句】Thecobraraiseditsheadandhissed.(眼鏡蛇抬起頭發(fā)出嘶嘶聲。)venom(毒液)【釋義】某些動物(如蛇、蜘蛛等)分泌的有毒液體,用于捕食或自衛(wèi)?!驹~源】源自古法語“venim”,最終來自拉丁語“venenum”,表示毒藥?!径陶Z】venomgland(毒腺);injectvenom(注入毒液)【例句】Thescorpion'svenomcancauseseverepain.(蝎子的毒液會引起劇痛。)neurotoxic(毒害神經(jīng)的)【釋義】對神經(jīng)系統(tǒng)有毒害作用的?!驹~源】由“neuro-”(神經(jīng))和“toxic”(有毒的)組成?!径陶Z】neurotoxicsubstance(神經(jīng)毒害物質(zhì))【例句】Somepesticidesareneurotoxic.(一些殺蟲劑是毒害神經(jīng)的。)viper(蝰蛇)【釋義】一種毒蛇,頭部寬闊,身體短粗?!驹~源】源自古法語“vipere”,最終來自拉丁語“vipera”?!径陶Z】viperbite(蝰蛇咬傷);hornedviper(角蝰)【例句】Theviperslitheredintothebushes.(蝰蛇滑進(jìn)了灌木叢。)adder(蝮蛇)【釋義】一種小型毒蛇,通常身體短粗,顏色多樣?!驹~源】源自古英語“n?dre”,在現(xiàn)代英語中與“anadder”誤寫為“anadder”?!径陶Z】commonadder(蝮蛇常見種類)【例句】Theadderisoftenfoundingrassyareas.(蝮蛇經(jīng)常出現(xiàn)在草地地區(qū)。)rattlesnake(響尾蛇)【釋義】一種毒蛇,尾部有角質(zhì)環(huán),搖動時會發(fā)出響聲?!驹~源】由“rattle”(發(fā)出嘎嘎聲)和“snake”(蛇)組成?!径陶Z】rattlesnakevenom(響尾蛇毒液);rattlesnakeskin(響尾蛇皮)【例句】Therattlesnakewarnsitsenemieswithitsrattle.(響尾蛇用它的響尾警告敵人。)haemolytic(溶血性的)【釋義】能引起紅細(xì)胞破裂溶解的?!驹~源】由“haemo-”(血)和“l(fā)ytic”(溶解的)組成?!径陶Z】haemolyticdisease(溶血性疾?。纠洹縎omebacteriacanproducehaemolytictoxins.(一些細(xì)菌能產(chǎn)生溶血性毒素。)viperine(毒蛇)【釋義】像蝰蛇的;與蝰蛇有關(guān)的?!驹~源】由“viper”(蝰蛇)派生而來。【短語】viperinesnake(像蝰蛇的蛇)【例句】Theviperinecreaturehasasimilarappearancetoaviper.(這種像蝰蛇的生物外觀與蝰蛇相似。)二、課文精講1.Howitcameaboutthatsnakes...amystery,這句話的主語是一個句子:Howitcameaboutthatsnakesmanufacturedpoison,謂語部分是isamystery.主語從句中的it是形式主語,真正主語是thatsnakesmanufacturedpoison,因為主語太長,所以使用it作先生主語的結(jié)構(gòu)。2.overtheperiods,經(jīng)過很長時間。3.liveon,靠...生活。4.atwo-edgedweapon,一把雙刃刀,這里的意思是:如果食肉動物都有毒液,就會造成食肉動物之間的互相殘殺。5.acton,對...起作用。6.byfarthemoreunpleasant,更難受得多,byfar是“...得多”的意思。7.sot

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論