知識產(chǎn)權(quán)的起源_第1頁
知識產(chǎn)權(quán)的起源_第2頁
知識產(chǎn)權(quán)的起源_第3頁
知識產(chǎn)權(quán)的起源_第4頁
知識產(chǎn)權(quán)的起源_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

知識產(chǎn)權(quán)的起源1、特權(quán)與私權(quán)知識產(chǎn)權(quán)并非起源于任何一種民事權(quán)利,也并非起源于任何一種財(cái)產(chǎn)權(quán)。它起源于封建社會的“特權(quán)”。這種特權(quán),或由君主個(gè)人授予、或由封建國家授予、或由代表君主的地方官授予。無論聯(lián)合國世界知識產(chǎn)權(quán)組織的教材,國外學(xué)者的專著,都是這樣敘述的,并有歷史材料的支持(即并非國際組織或外國學(xué)者想當(dāng)然地妄言)。這一起源,不僅決定了知識產(chǎn)權(quán)(指傳統(tǒng)范圍的專利權(quán)、商標(biāo)權(quán)、版權(quán))的地域性特點(diǎn),而且決定了“君主對思想的控制”、對經(jīng)濟(jì)利益的控制或國家以某種形式從事的壟斷經(jīng)營等等,在歷史上,與知識產(chǎn)權(quán)的產(chǎn)生并不是互相排斥的。正相反,知識產(chǎn)權(quán)正是在這種看起來完全不符合“私權(quán)”原則的環(huán)境下產(chǎn)生,而逐漸演變?yōu)榻裉旖^大多數(shù)國家普遍承認(rèn)的一種私權(quán),一種民事權(quán)利。從下文的論述中,我們可以看到:有的人確實(shí)不了解這種起源;有的人則僅僅承認(rèn)在外國,知識產(chǎn)權(quán)起源于“特權(quán)”。一涉及中國歷史,則許多人固執(zhí)地把“特權(quán)”于知識產(chǎn)權(quán)的起源割裂開。在講及外國第一部專利法(1623年法)之前的歷史時(shí),他們也繪聲繪色地談起古代威尼斯由國家去頒授的發(fā)明特權(quán)、古代德皇、英皇頒授的發(fā)明特權(quán)。但一講及中國第一部版權(quán)法(1910年法)之前的歷史時(shí),卻又認(rèn)為中國古代君主及其代表頒授的任何印刷特權(quán),均與知識產(chǎn)權(quán)的起源毫不相干。這種認(rèn)識是不符合歷史唯物論的。它也反映出,我國某些知識產(chǎn)權(quán)“研究成果”的滯后。這不僅表現(xiàn)為在研究高新技術(shù)帶來的新問題研究上滯后,而且表現(xiàn)為對歷史的研究也滯后。2、專利權(quán)、商標(biāo)權(quán)的起源(1)專利權(quán)的起源在中世紀(jì)的歐洲,很早就存在著有君主賜給工商業(yè)者在某些商品上壟斷經(jīng)營的特權(quán)。但這畢竟不同于今天講的“專利”,到很像我國漢代的鹽鐵專營,只是漢代那種專營的“利”被國家所“?!保惺兰o(jì)的歐洲那種“利”則被工商業(yè)者所“?!绷T了。我國“專利”一詞的語源,也取自同樣的意思?!秶Z》中講“榮公好專利”,即指一人把“利”都獨(dú)占了。正是由于這些原因,世界知識產(chǎn)權(quán)組織總干事鮑格胥(D.A.Bogsch)曾建議在漢語中也獨(dú)一個(gè)與Patent(英文“專利”一詞)相當(dāng)?shù)摹⒓扔小蔼?dú)占”含義又有“公開”含義的詞來代替“專利”,以免引起人們對專利制度的誤解。好在經(jīng)過專利法頒布前幾年的討論與宣傳,我國越來越多的人已經(jīng)了解了它的超出語源的實(shí)際含義,所以我們?nèi)耘f使用著“專利”這個(gè)術(shù)語。而這種與今天“專利”并不相同的權(quán)利,實(shí)際是一種特權(quán)。今天的專利,又確確實(shí)實(shí)來源于這種特權(quán)。1331年,英王愛德華三世曾授予佛蘭德的工藝師約翰.卡姆比(JohnKempe)在縫紉與染織技術(shù)方面“獨(dú)專其利”。該早期“專利”的授予目的,在于避免外國制造作坊將在英國使用著的先進(jìn)技術(shù)吸引走。這就已經(jīng)不同于我國漢代“鹽鐵專營”之類的專利,而逐漸接近現(xiàn)代的專利了。1421年,在意大利的佛羅倫薩,建筑師布魯內(nèi)來西(Brunelleschi)為運(yùn)輸大理石而發(fā)明的“帶吊機(jī)的駁船”,(abargewithhoistinggear)也曾獲得類似早期英國的專利。不過這時(shí)專利已有了“保護(hù)期”(三年)。1474年,威尼斯頒布了世界上第一部最接近現(xiàn)代專利制度的法律。之所以仍不能把它稱為專利(Patent)法,主要因?yàn)樗某霭l(fā)點(diǎn)是把工藝師們的技藝當(dāng)作準(zhǔn)技術(shù)秘密加以保護(hù),而Patent本身則是“公開”意思。之所以稱它為“準(zhǔn)技術(shù)秘密”,是因?yàn)橥崴巩?dāng)時(shí)的法律要求,獲得專利的前提是:第一,在威尼斯實(shí)施有關(guān)技術(shù);第二,要把該技術(shù)教給當(dāng)?shù)氐南嗤I(lǐng)域的工藝師,而這些工藝師對外則承擔(dān)保密義務(wù)。據(jù)說,威尼斯的這一制度對中世紀(jì)的歐洲國家吸引技術(shù)人才起到了積極作用,故曾被其他一些國家所效仿。例如,英國在1561年到1590年,即曾依照上述威尼斯法的同樣條件,授出了五十項(xiàng)專利權(quán)。1602年,在Darcy訴Allin一案中,英國法院首次以判例形式保護(hù)了一項(xiàng)1598年被授予的專利權(quán)。十七世紀(jì)初期,英國女王伊麗莎白一世又曾多次向發(fā)明者授予專利權(quán),不過該時(shí)的授予仍是采取欽賜形式。她的繼位者詹姆斯一世在位時(shí)期,議會中新興的資產(chǎn)階級代表開始一次又一次嘗試以立法來取代由君主賜予特權(quán)的傳統(tǒng)。這個(gè)目的終于在1624年英國實(shí)施的壟斷法規(guī)(TheStatuteofMonoplies)中實(shí)現(xiàn)了(由于它在1623年提交英國國會通過并頒布,故許多記載中稱之為(“1623年壟斷法規(guī)”)。這個(gè)法規(guī)被認(rèn)為是世界上第一部現(xiàn)代含義的專利法。它宣布了以往君主所授予的發(fā)明人的特權(quán)一律無效。它規(guī)定了發(fā)明專利權(quán)的主體、客體、可以取得專利的發(fā)明主題、取得專利的條件、專利有效期以及在什么情況下專利權(quán)將被判為無效,等等。這些規(guī)定為后來所有國家的專利立法劃出了一個(gè)基本范圍,其中的許多原則和定義一直沿用至今。例如其中第6條規(guī)定的專利權(quán)人必須是一項(xiàng)發(fā)明的“第一個(gè)真正發(fā)明人”,就是今天的發(fā)明優(yōu)先權(quán)和新穎性條件等等的雛形。不過這個(gè)法規(guī)畢竟是較原始、簡單的。十八世紀(jì)初,資產(chǎn)階級革命之后的英國,著手進(jìn)一步改善它的專利制度。專利法中開始要求發(fā)明人必須充分地陳述其發(fā)明內(nèi)容并予以公布,以此作為取得專利的“對價(jià)”(Consideration)。這樣,專利制度就以資產(chǎn)階級的合同形式反映出來了。專利的取得成為一種訂立合同的活動(dòng):發(fā)明人向公眾公布他研制出的新產(chǎn)品或新技術(shù),似換取公眾在一定時(shí)期內(nèi)承認(rèn)他對研制成果的專有權(quán)。按照法律中的這種要求,“專利說明書”出現(xiàn)了。它的出現(xiàn)標(biāo)志著具有現(xiàn)代特點(diǎn)的專利制度的最終形成;它對于打破封建社會長期對技術(shù)的封鎖,對于交流和傳播科學(xué)情報(bào),是具有革命性的一步。當(dāng)然,專利制度真正在整個(gè)社會上起到鼓勵(lì)發(fā)明的作用,時(shí)間還要更遲些,這大約開始于十九世紀(jì)前期的“工業(yè)革命”。從英國的專利申請案的歷史記載上可以看到:在十八世紀(jì)五十年代,全國平均每年只提交了10份申請案;而在十九世紀(jì)四十年代,則平均每年提交了458份。繼英國之后,美國于1790年、法國于1791年、荷蘭于1817年、德國于1877年、日本于1885年都先后頒布了自己的專利法。到目前為止,世界上建立起專利制度的國家和地區(qū)已經(jīng)超過170個(gè)。每個(gè)國家所建立起的專利制度,并不是一成不變的。第一,它們必須隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展所提出的新問題而變化。例如,在上一世紀(jì),任何國家的專利法中都不可能提出“對利用原子能的發(fā)明、對計(jì)算機(jī)程序等是否授予專利”的問題,而這類問題現(xiàn)在卻是許多國家都必須回答的了。第二,它們必須與國際、國內(nèi)市場的變化相適應(yīng),與本國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平相適應(yīng)。第三,它們還必須與本國所參加的有關(guān)國際公約或者地區(qū)性條約不相沖突。所有這些,決定了大多數(shù)國家的專利法總處在不斷變化之中。與商標(biāo)法或版權(quán)法相比,專利法的修訂要更頻繁些。國際上一般承認(rèn)英國1623年的《壟斷法規(guī)》是近代專利保護(hù)制度的起點(diǎn)。在我國,“專利”一詞雖然可以追溯到2000多年前的《國語》,但法律含義上的專利保護(hù),只是100多年前才被提到日程上的。因此,有人認(rèn)為:四大發(fā)明產(chǎn)生于我國古代,卻未在我國(而是在西方)得到發(fā)展,也許應(yīng)當(dāng)部分歸咎于我國歷史上長期對發(fā)明創(chuàng)造未進(jìn)行必要的保護(hù)。1859年,太平天國領(lǐng)導(dǎo)之一洪人玕(Gan)在他著名的《資政新篇》中首次提出了建立專利制度的建議。他認(rèn)為:對發(fā)明實(shí)行專利保護(hù),是趕上西方發(fā)達(dá)國家的必備條件。他甚至提出了在同一專利制度夏分別保護(hù)發(fā)明專利與“小專利”(或“實(shí)用新型”)的設(shè)想,提議在專利保護(hù)期上有所區(qū)別,“器小者賞五年,大者賞十年,益民多者年數(shù)加多”。今天法國、澳大利亞等國家,實(shí)際上實(shí)行的正是這種大、小專利并行的制度。由于太平天國在1864年失敗,洪仁玕的建議沒有能真正實(shí)現(xiàn)。1881年,我國早期民族資產(chǎn)階級的代表人物鄭觀應(yīng),曾經(jīng)就上海機(jī)器織布局采用的機(jī)器織布技術(shù),向清朝皇帝申請專利。1882年,光緒皇帝批準(zhǔn)了該局可享有十年專利,這是較有影響的我國歷史上的“欽賜”專利,它已經(jīng)比西歐國家的類似進(jìn)程遲了300多年。1898年,在有名的“戊戌變法”中,光緒皇帝簽發(fā)了.(振興工藝給獎(jiǎng)?wù)鲁獭?,這是我國歷史上的第一部專利法,但它并未付諸實(shí)施。只是到了1898年的這部“法”?!皩@痹谖覈庞伞疤貦?quán)”向作為財(cái)產(chǎn)權(quán)的某種現(xiàn)代民事權(quán)利演化了。(2)商標(biāo)權(quán)的起源世界知識產(chǎn)權(quán)組織在其1988年編寫、1997年全面修訂的教材中,突出了商標(biāo)權(quán)在古代之作為特權(quán)與專利權(quán)作為特權(quán)的重大區(qū)別。古代曾有把陶工的姓名標(biāo)示在陶器上的強(qiáng)制性要求,這是作為一種義務(wù)而不是權(quán)利。這種標(biāo)識,最早發(fā)現(xiàn)于出土的公元前3500年的埃及古墓。但這種標(biāo)識很難說是商標(biāo)。況且出土的有關(guān)陶器在當(dāng)時(shí)也未必就是易貨中的商品。我國西漢宣帝五鳳年間留下的瓷器上,則有了以年號“五鳳”作標(biāo)示的例子。不過,這也很難與商標(biāo)相提并論。倒是尚武的東周時(shí)期,兵器中被爭相購置的“干將”“莫邪”寶劍之類,已有了指示相同產(chǎn)品的不同來源及其穩(wěn)定質(zhì)量的功能,”與后來的商標(biāo)比較接近了。而將一定標(biāo)識用在商品包裝上,有目的地使消費(fèi)者認(rèn)明商品來源,不僅有文字記載,而且有實(shí)物流傳至今的,恐怕仍舊要推我國宋代山東劉家“功夫針”鋪使用的“白兔”商標(biāo)。世界知識產(chǎn)權(quán)組織認(rèn)為:專利在古代作為一種欽賜的“特權(quán)”、足以對抗發(fā)明人在有關(guān)技術(shù)領(lǐng)域受其“行會”的傳統(tǒng)控制。就是說:享有這種“特權(quán)”之人,在特權(quán)準(zhǔn)許的范圍內(nèi),不再受行會會規(guī)控制。而在商標(biāo)領(lǐng)域,商標(biāo)保護(hù)則恰恰起源于行會控制。而這種“行會控制”則又被君主或其代表作為一種“特權(quán)”加以確認(rèn)。應(yīng)當(dāng)指出,我國(及許多其他國家):在古代的商業(yè)活動(dòng)中,重“招幌”、輕“商標(biāo)”。其基本原因是因?yàn)楫?dāng)時(shí)還沒有大規(guī)模的流動(dòng)銷售商品的商業(yè)活動(dòng)。顧客多是從有關(guān)商品提供者所處的地點(diǎn)、門面等去識別不同商品的來源的。同樣應(yīng)指出的是:這種靠認(rèn)供應(yīng)地點(diǎn)與門面去認(rèn)商品的情況,至今也并未完全消失(只是不起主要作用了)。也正亞因如此,有信譽(yù)的商品或服務(wù)提供者的慣常營業(yè)地點(diǎn)及(或)其門面,仍能夠構(gòu)成規(guī)代商譽(yù)的一部分?!安恢翁幨撬l(xiāng)”作為酒店的“幌子”,是無法以之區(qū)分相同商品來源的,因此在任何時(shí)代均不可能被專用。而“杏花村”、“潯陽樓”作為酒店的招牌,則可能區(qū)分相同商品的不同來源。盡管招牌(商號)有時(shí)可能與商標(biāo)重合,我們從總體上仍舊有必要把它們區(qū)分開。更何況今天在所有國家里,這二者總是由不同法律去規(guī)范的。例如在我國,現(xiàn)行的商標(biāo)法與《企業(yè)名稱登記條例》是不同的兩個(gè)法律與法規(guī)。宋代用于“功夫針”上的“白兔標(biāo)識”,與提供商品的“劉家鋪?zhàn)印保ㄉ烫枺┦欠謩e存在的。故可以認(rèn)為該“白兔標(biāo)識”可稱為實(shí)實(shí)在在的商標(biāo)了。但宋代的商標(biāo),與宋代的版權(quán)還不相同。在長久的中國封建時(shí)代,“商”總是被輕視的;它不像創(chuàng)作作品那樣受到重視與鼓勵(lì)。因此,宋代流傳下來旨在保護(hù)作者、編者及出版者的作品,禁止抄襲、翻版的官方榜文,今天可以找到不少。但禁止使用他人已使用的商品標(biāo)識,或“已申上司”(形同注冊),不許他人再用的地方榜文或中央政府的敕令,則不僅宋代沒有(更確切地講,至今本書作者尚未見到)、元、明也均沒有。只是到清代才有了這樣的記載;1736年,蘇州府長州縣布商黃友龍,冒用他人布疋的“牌譜”,地方政府把禁止這種冒用行為的禁令刻在石頭上,以昭示公眾。這才相當(dāng)于版權(quán)領(lǐng)域宋代已開始的、對一定專有權(quán)的保護(hù)。這反映出地方政府對“行會”回歸通過權(quán)利給予的支持。當(dāng)然,這已經(jīng)落后于西方國家許多年了。在英國,面包房和銀匠有義務(wù)在自己的制品上標(biāo)出記號,作為一種強(qiáng)制性規(guī)定是出現(xiàn)在13到14世紀(jì)。那還稱不上“商標(biāo)”。在德國,開始與商標(biāo)沾邊的,竟然是古登堡采用活字之后的印刷品——看來兩種知識產(chǎn)權(quán)在西方的起源真有一定緣份。那是由于當(dāng)時(shí)印刷出版者們競相使用活字印刷術(shù),而印出的同種書籍(如圣經(jīng))裝幀、質(zhì)量各異。為了在市場上把自己質(zhì)高的印刷品與他人質(zhì)低者分開,以在競爭中處于有利地位,部分印刷出版者開始把一定標(biāo)識作為其制品書面裝飾的一部分,印刷出來。在這里,商標(biāo)的功能已經(jīng)顯示出來了。1518年,由AldusofVenice出版的書上印的“海豚與鐵錨”裝飾被他人假冒,曾引起過早期西方的商標(biāo)糾紛。第一個(gè)經(jīng)法院判決,保護(hù)商品提供者專用標(biāo)識的案例,發(fā)生在1618年的英國。非常巧,這起糾紛,也是因?yàn)橐粋€(gè)布商假冒另一布商的標(biāo)志而引起的。經(jīng)判例法對商標(biāo)實(shí)施保護(hù),最早出現(xiàn)在工業(yè)革命的起源地英國,也是不足為怪的。不過,英國停滯在以判例保護(hù)商標(biāo)的時(shí)間比較長。法國作為后起之秀,則在為商標(biāo)提供注冊保護(hù)上,占了創(chuàng)始國的地位。1804年法國頒布的《拿破侖民法典》,第一次肯定了商標(biāo)權(quán)應(yīng)與其它財(cái)產(chǎn)權(quán)同樣受到保護(hù)。在這前后的1803年和1809年,法國還先后頒布了兩個(gè)《備案商標(biāo)保護(hù)法令》。后一個(gè)法令再次申明了商標(biāo)權(quán)與其它有形財(cái)產(chǎn)權(quán)相同的地位。這是最早的保護(hù)商標(biāo)權(quán)的成文法。1857年,法國又頒布了一部更系統(tǒng)的商標(biāo)保護(hù)法《商標(biāo)權(quán)法》,首次確立了全面注冊的商標(biāo)保護(hù)制度。繼法國之后,英國于1862年頒布了成文商標(biāo)法(但仍不是注冊商標(biāo)法,英國的第一部注冊商標(biāo)法頒布于1875年),美國于1870年、德國于1874年先后頒布了注冊商標(biāo)法。在這里有必要提一句的是:我國的香港地區(qū);作為英國的殖民地,許多法律均來源于英國。但商標(biāo)法卻例外,它早于英國兩年(1873年)直接從歐陸國家引進(jìn)了注冊商標(biāo)制度,這也許與香港的國際貿(mào)易中心的特殊地位是分不開的。在我國,前文所述1736年(清乾隆年間)布業(yè)開始專用商標(biāo)的情況,到19世紀(jì)進(jìn)一步得到發(fā)展。清代道光年間,上海綺藻堂布業(yè)總公所訂立過“牌譜”,其中規(guī)定:名牌第一第二字,或第二第三字,不準(zhǔn)有接連兩字相同,并不準(zhǔn)接連兩字內(nèi)有音同字異及音形相同之弊,如天泰、天秦,或大成、大盛等字樣”。這種管理,目的也在于保護(hù)行會商人的權(quán)益,防止商標(biāo)被冒用。這里的“牌”,也就是商標(biāo)了。因?yàn)?,?dāng)時(shí)每家布商都有兩個(gè)以上的“牌”。如果是商號,則一般每個(gè)店鋪只有一個(gè)。我國以成文法律保護(hù)商標(biāo)專用權(quán),發(fā)生在晚清。只是到了這時(shí),商標(biāo)權(quán)作為行會特權(quán)才開始向民事權(quán)利轉(zhuǎn)軌。而無論在中、外,版權(quán)(著作權(quán))之從特權(quán)的起源而演化為現(xiàn)代民事權(quán)利的過程,則在幾種不同的知識產(chǎn)權(quán)中,特別具有典型性。此外,在中國,即使在古代,版權(quán)之所以作為特權(quán)出現(xiàn)后不久(大約—、二百年)就一度被作為民事權(quán)利、作為創(chuàng)作者的特權(quán)(而不僅僅是出版者的特權(quán))受到保護(hù),也具有典型性,故下文有必要多費(fèi)些筆墨。3、版權(quán)的起源在今天,提起“版權(quán)”或“版權(quán)法”人們往往聯(lián)想起“印刷”、“出版”。甚至常常有人把“版權(quán)法”同“出版法”相混淆。的確,出版與版權(quán),在歷史上曾有過極密切的關(guān)系。在版權(quán)保護(hù)的客體主要是圖書,而圖書的出版又主要通過印刷的途徑去完成時(shí),這種密切的關(guān)系就表現(xiàn)為版權(quán)與印刷的關(guān)系了。世界上第一部版權(quán)法在英國頒布時(shí),就連英文中也還沒有“版權(quán)”一詞。這部法律當(dāng)時(shí)的歸類,也被歸入英國安娜女王時(shí)期“印刷法律”中,該法律的標(biāo)題是“保護(hù)已印刷成冊之圖書法”的意思。(1)版權(quán)在中國的起源無論東、西方的知識產(chǎn)權(quán)法學(xué)者,都無例外地認(rèn)為版權(quán)是隨著印刷術(shù)的采用而出現(xiàn)的。但在過去許多年代里,大多數(shù)西方的版權(quán)法學(xué)專著成知識產(chǎn)權(quán)法學(xué)論述,又一律把古登堡(J.Gutenberg)在歐洲應(yīng)用活字印刷書看作版權(quán)保護(hù)的開始。倒是一些從事印刷科學(xué)研究的自然科學(xué)領(lǐng)域的西方學(xué)者始終肯定地認(rèn)為歐洲的印刷術(shù)是從中國傳入的。近些年,西方版權(quán)法的著述中。:才漸漸對于版權(quán)最早產(chǎn)生于歐洲發(fā)生了疑問。1981年聯(lián)合國教科文組織的專家們在該組織出版的《版權(quán)基本知識》中指出:“有人把版權(quán)的起因與15世紀(jì)歐洲印刷術(shù)的發(fā)明聯(lián)系在一起。但懸,印刷術(shù)在更早的很多世紀(jì)之前就已在中國和朝鮮存在,只不過歐洲人還不知道而已?!比绻鏅?quán)確實(shí)是隨著印刷術(shù)的采用而出現(xiàn)的,它就應(yīng)當(dāng)最早出現(xiàn)于中國。1907年,英國人斯坦因(AruelStein)從中國的敦煌千佛洞中盜走了一部唐懿宗咸通九華(即公元868年)四月十五日由王玠印成的漢字本《金剛般若波羅密經(jīng)》(即《金剛經(jīng)》,現(xiàn)存于倫敦大英博物館)。在許多年里,這一直被認(rèn)為是世界上第一部雕板印刷書籍。從圖畫的印刷品來看,中國最早的雕版印刷品(即印在上述金剛經(jīng)扉頁上的)“佛祖與長老須菩提及諸比丘、比丘尼”扉話,比現(xiàn)存歐洲最早的雕版印刷畫(也是歐洲最早的雕版印刷品),1423年的“圣克利斯道夫像”,要早500多年。1966年,在韓國的慶州佛光寺釋迦塔內(nèi),又發(fā)現(xiàn)了唐武后長安四年至玄宗天寶十年之間(即公元704——751)印成的漢字雕版印刷品《無垢凈光大陀羅尼經(jīng)咒》,把印刷品的出現(xiàn)時(shí)間提前了100多年。人們大都認(rèn)為,無論在日本還是在朝鮮發(fā)現(xiàn)的唐代印刷品,都是自中國傳入、或是中國早期雕板印刷術(shù)影響下的產(chǎn)物。這里插一句題外話:在無其它任何史料作支持的情況下,韓國學(xué)者僅以在韓國發(fā)現(xiàn)一件印刷品而斷言印刷術(shù)起源于朝鮮,是不科學(xué)的。雕板印刷術(shù)的采用,在中國最早可以追溯到隋朝。在西方,僅僅采用了雕版印刷,還很難提高圖書的出版速度。因?yàn)槟抢锸褂玫氖瞧匆粑淖?。在中國,情況就不一樣了。各自獨(dú)立的方塊文字,使得采用了雕板(而不是活字)印刷,就有可能大規(guī)模地出版圖書。宋徽宗時(shí)期邵博著的《見聞后錄》、孔平仲著的《珩璜新論》,以及元仁宗時(shí)期王禎著的《農(nóng)書》,都記載了這樣一段史實(shí):五代后唐長興二年(即公元932年),經(jīng)宰相馮道、李愚等建議,朝廷命田敏在國子監(jiān)主持校正《九經(jīng)》(即《易》、《詩》、《書》、《周禮》、《儀禮》、《禮記》、《左傳》、《公羊傳》、《谷粱傳》),并且“刻板印賣”??梢哉J(rèn)為當(dāng)時(shí)的國子監(jiān)使世界上第一個(gè)官辦的,以出售為目的而而大規(guī)模印制圖書的“出版社”。根據(jù)宋、元的史料記載,自田敏校正及印售《九經(jīng)》開始,“天下書籍遂廣”。“校正”的目的是防止作品中的遺漏和錯(cuò)誤,校者在其中要花費(fèi)較多的智力勞動(dòng);印、售則為了擴(kuò)大作品的傳播范圍,收取成本費(fèi)并進(jìn)而取得利潤。這些因素,使版權(quán)保護(hù)在當(dāng)時(shí)已有了客觀上的需要。據(jù)宋代新安人羅壁所著《識遺》記載,在北宋神宗繼位(公元1068年)之前,為保護(hù)《九經(jīng)》監(jiān)本,朝廷曾下令禁止一般人隨便刻印這部書(即“禁擅鐫”);如果想要刻印,必須先請求國子監(jiān)批準(zhǔn)。這實(shí)質(zhì)上是保護(hù)國子監(jiān)對《九經(jīng)》監(jiān)本的刻印出版的一種專有權(quán),它與英國第一部版權(quán)法頒布之前,英國、法國、威尼斯等地的君主或封建統(tǒng)治集團(tuán)賜給印刷出版商的翻印特權(quán)很相似,但比歐洲的這類特權(quán)早出現(xiàn)近500年。有些研究中國歷史的外國學(xué)者,以及少數(shù)以外國學(xué)者論斷為依據(jù)研究本國歷史的學(xué)者,均從五代產(chǎn)生的“特權(quán)”出發(fā),延繼下去看待在其之后的中國歷史上出現(xiàn)的版權(quán)保護(hù)。他們并未想到要提出這樣的問題:如果君主對國家所有(獲國家控制)的印刷出版部門給予的特殊保護(hù)繼續(xù)擴(kuò)大,延及君主(或代表君主的地方政權(quán))發(fā)布禁令,為私人刻印出版的書籍提供特別保護(hù),那么就同近代的民事法律關(guān)系更接近,與今天“版權(quán)”的概念更接近了。在宋代畢生發(fā)明活字印刷術(shù)的100多年之后,這樣的禁例確實(shí)出現(xiàn)過。晚清出版的版本學(xué)家葉德輝所著《書林清話》,對這樣的禁例作了十分詳細(xì)的記載。僅在該書第二卷的“翻版有禁例始于宋人”一段中即載有一則宋代的“版權(quán)標(biāo)記”,兩例宋代保護(hù)版權(quán)的官府榜文和一項(xiàng)宋代國子監(jiān)禁止翻版的“公據(jù)”。在《書林清話》及許多古籍中,“板”與“版”是相通的,經(jīng)常交替使用;在敘述同一史實(shí)時(shí),往往前文使用“翻板”、“復(fù)板”,后文又用“翻版”、“復(fù)版”。這也是“版權(quán)”與“刻版印刷之權(quán)”或“翻版之權(quán)”密切相聯(lián)系的一個(gè)旁證。在這些禁例中,都包含禁止原刻印出版(或編輯兼刻印出版)者之外的其他人“嗜利翻板”的內(nèi)容,已經(jīng)反映出版權(quán)保護(hù)中對經(jīng)濟(jì)權(quán)利加以保護(hù)的因素。其中引述了南宋時(shí)期刻印的《東都事略》一書有一段牌記云:“眉山程舍人宅刊行,已申上司,不許復(fù)板”。它簡直可以被看作今天多數(shù)國家圖書板權(quán)頁上的“版權(quán)標(biāo)記”的前身了。《世界版權(quán)公約》要求成員國國民在享有版權(quán)的作品上,必須注明出版者或作者(版權(quán)所有人)姓名、出版年份及版權(quán)保留聲明。在南宋的這條牌記中,出版者為“眉山程舍人”、版權(quán)保留聲明為“不許復(fù)板”,出版年份雖不見于牌文中,但已見于書中其他明顯部位。而且,“已申上司”表明,出版者的版權(quán)保留聲明是依法做出的(當(dāng)然不是什么成文法,而是履行了向地方政府登記的法律手續(xù))。《書林清話》還引述了宋代一則官府榜文中對違反“不許復(fù)板”的禁令所規(guī)定的制裁措施,即“追板劈毀”等。今天,一些發(fā)達(dá)國家對于盜印他人有版權(quán)作品者的制裁,也不過如此。例如1956年英國《版權(quán)法》在第21條第(9)款中就明文規(guī)定:對擅自復(fù)制他人版權(quán)作品者,將沒收其侵權(quán)所得并銷毀鉛版、紙型等等?!稌智逶挕分幸龅摹秴补鹈娂狻飞纤d宋代國子監(jiān)有關(guān)禁止翻板的“公據(jù)”,更值得重視,“公據(jù)”中提到:該書刻印者的叔父當(dāng)年在講解“毛詩”時(shí),投入了自己大量的精神創(chuàng)作成果,可以說是“平生精力,畢于此書”??逃≌甙堰@個(gè)事實(shí)當(dāng)作要求禁止他人翻板的主要理由。這就說明,此時(shí)受保護(hù)的主體已不限于刻印出版者本人,而且延及作者(或作者的合法繼承人)。人們之所以公認(rèn)英國的1709年《安娜法》是世界上第一部成文版權(quán)法,主要原因之一也是該法把受保護(hù)主體從印刷出版商擴(kuò)大到了包括作者、印刷出版商在內(nèi)的一切版權(quán)所有人。那么,中國古代是否保護(hù)過作為民事權(quán)利主體的版權(quán)人呢?這個(gè)問題,我本以為在我1987—1988年發(fā)表于香港的《中國專利與商標(biāo)》雜志上的論文中已經(jīng)解決了。更早一些,應(yīng)當(dāng)說在朱明遠(yuǎn)先生于1985年在國家版權(quán)局的《版權(quán)參考資料》上發(fā)表的“略論版權(quán)觀念在中國的形成”一文中,就已解決了,所以,無論在我1990年于中國出版的《版權(quán)法》(第一版)中,還是在我1991年于澳大利亞出版的CopyrightLawInChina一書中,都沒有進(jìn)一步探討這個(gè)問題,而只是把它當(dāng)作中國古代確曾有過的事實(shí)去重述。但自1992年以來,國內(nèi)外就不斷有不同意見發(fā)表,認(rèn)為朱明遠(yuǎn)先生及我的文章中所提及的中國于宋代之后的某些“保護(hù)”,充其量只是對出版者特權(quán)的保護(hù),只相當(dāng)于英國瑪麗女王時(shí)代的“法”,而與安娜女王時(shí)代的保護(hù)到創(chuàng)作者的法毫不相干。集這種看法之大成的,可推美國哈佛大學(xué)東亞研究中心教授安守廉(WilliamAlford)1994年的研究成果《竊書不算榆》一書的第二部分。該部分總的意思時(shí)說:從中國至今人們知識產(chǎn)權(quán)意識淡薄的事實(shí),可推知中國自古就未曾有過知識產(chǎn)權(quán)(尤其是版權(quán))的保護(hù);中國古代有過的,僅僅是“帝國控制觀念傳播的努力”。絕不能把這當(dāng)作版權(quán)來對待。該研究成果存在兩個(gè)理論上的重要問題和一個(gè)史實(shí)方面的重要欠缺。至少,在這三點(diǎn)上是可以進(jìn)一步商榷的。首先,“竊書不算偷”,如果作為魯迅筆下“孔己已”的話,是為“好喝懶做”而遭打做自我解嘲。在“孔乙己”這一特例中,其“竊書”確是為了出售換錢,可以說起某種程度“商業(yè)目的”。而在大多數(shù)情況下,古代及今天個(gè)別“知識分子”偷書自認(rèn)為“不算偷”主要是為的自己去閱讀,并非出于“商業(yè)目的”?!陡`書不算偷》一書在第一層就把上述兩種情況混淆了,把大多數(shù)以“竊書不算偷”為信條者放在商業(yè)目的下去進(jìn)行討論。當(dāng)然,在第二層上,錯(cuò)誤就更明顯了。因?yàn)椋瑹o論以什么目的去“竊書”行為者的目標(biāo)均是他人的有形財(cái)產(chǎn),而不是知識產(chǎn)權(quán)。除了我們可以另外專門討論一下在版權(quán)領(lǐng)域“客體(作品)、載體(例如圖書)與權(quán)利”的區(qū)別這一知識產(chǎn)權(quán)的基本問題外,在這里只要提示一下美國現(xiàn)行版權(quán)法第202條就夠了。應(yīng)把載體與權(quán)利進(jìn)行區(qū)分的最明顯一例是:今天一大部分有版權(quán)法的國家(以及20世紀(jì)80年代上半葉前絕大多數(shù)有版權(quán)法的國家)均把為個(gè)人閱讀、學(xué)習(xí)而不經(jīng)許可復(fù)印一份他人享有版權(quán)的作品,視為“合理使用”;而無論今天還是80年代之前,上述這些國家的財(cái)產(chǎn)法(PropertyofLonv)或刑法均不可能將不經(jīng)許可而拿走別人的一部圖書(無論去閱讀還是去出售等等)視為“合理使用”。所以說,《竊書不算偷》——“知識產(chǎn)權(quán)還是思想控制:對中國古代法的文化透視”這部書似乎從立論開始就犯了一個(gè)版權(quán)理論上的根本錯(cuò)誤。第二,無論朱明遠(yuǎn)的文章、我的文章或?qū)V?,乃至更早一些,鄒身城1984年在《法學(xué)研究》第2期上的文章“版權(quán)始于何時(shí)何國”,均沒有斷言過中國古代存在過通行全國的“版權(quán)制度”,而只講了有過一定的版權(quán)保護(hù)。至于這種保護(hù)究竟為什么沒有發(fā)展成為英國18世紀(jì)那種“版權(quán)法”?這確實(shí)是個(gè)可以深入研究的問題。但似乎不應(yīng)當(dāng)因其終究未發(fā)展起來,就斷言其未曾存在過。在古代,中國的商品經(jīng)濟(jì)也始終未得到充分的發(fā)展,但歷史學(xué)家們從未否認(rèn)過《詩經(jīng)》(3000多年前)中記述的“抱布貿(mào)絲”確實(shí)是某種商品交換的活動(dòng)。中國古代的版權(quán)保護(hù)沒有發(fā)展起來,乃至知識產(chǎn)權(quán)制度未曾發(fā)展起來(更進(jìn)一步可以說,其保護(hù)私權(quán)的整個(gè)民事法律制度沒有發(fā)展起來),是與其商品經(jīng)濟(jì)的不發(fā)展直接關(guān)聯(lián)的??梢哉f,這后一種“不發(fā)展”是前一種“不發(fā)展”的主要和直接的原因。而這二者的不發(fā)展,又都與中國在宋代之后,生產(chǎn)力的發(fā)展開始滯后、至清代已遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于西方這一總的事實(shí)相聯(lián)系。只有當(dāng)生產(chǎn)力發(fā)展到一定程度,才會與它向來在其中發(fā)展的生產(chǎn)關(guān)系(或不過是法律上表現(xiàn)出的財(cái)產(chǎn)關(guān)系)發(fā)生沖突;在沖突的解決中,經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)(從另一個(gè)角度去表述的“生產(chǎn)關(guān)系”)才被推進(jìn)。馬克思在《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》序言中所闡述的這一理論,雖然已多年不被人提起,但我仍舊認(rèn)為它是對的。在史料的引證上,不僅該書中常轉(zhuǎn)述的墨子、老子、荀子等古代哲學(xué)家的理論對中國古代是否有過版權(quán)保護(hù)毫不相干,而且著書不為營利,而為“藏之名山,以待后世”這種曾有過的哲學(xué),也對論述版權(quán)問題無濟(jì)于事。因?yàn)檫@句由司馬遷在《報(bào)任少卿書》中轉(zhuǎn)述的作為中國古代文化傳統(tǒng)的哲學(xué)信念,連同先秦哲學(xué)家們的言論,統(tǒng)統(tǒng)是在印刷技術(shù)發(fā)展起來、于是“天下書籍逐廣”之前上千年的事,亦即在版權(quán)保護(hù)產(chǎn)生的客觀條件出現(xiàn)之前上千年的事。中國目前雖有個(gè)別文章談到了漢代之前的“版權(quán)觀念”,但無論中國大陸的主要論著(前文已引),還是中國臺灣的主要專著,均只認(rèn)為中國的版權(quán)保護(hù)自宋代開始。無論人們認(rèn)為中國古代所謂版權(quán)保護(hù)只是對出版者的保護(hù),還是認(rèn)為只是“帝國控制傳統(tǒng)觀念的努力”,他們可以不顧《京都事略》中的“已申上司,不許復(fù)版”的牌記,但必須解釋下列同樣是宋代留下的史實(shí)。宋代段昌武《叢桂毛詩集解》三十卷前的在園子監(jiān)登記的“禁止翻版公據(jù)”云:“先叔以毛氏詩口講指畫,筆以成編。本之以東萊詩記,參以晦庵詩傳,以至近世諸儒。一話一言,茍是發(fā)明,率以錄焉……先叔刻志窮經(jīng),平生精力,畢于此書。倘或其他書肆嗜利翻版,則必竄易首尾,增損意義……?今備牒兩浙福建路運(yùn)司備詞約束,乞給據(jù)為照……如有不遵約束違戾之人,仰執(zhí)此經(jīng)所屬陳乞,追版劈毀,斷罪施行?!边@里保護(hù)的編輯收錄活動(dòng)的成果,是“以一為本,參照其他”,即有自己的“勞動(dòng)、判斷及投入”(LabourJudgementandinvestment——現(xiàn)代構(gòu)成作品原創(chuàng)性[Originality]或版權(quán)性[Copyrightability]]的要件),是保護(hù)到了“創(chuàng)作者”還是僅僅“出版權(quán)”?這種保護(hù)是否能歸入“帝國控制觀念傳播的努力”?宋祝穆編寫的《方輿勝覽》自序后的“兩浙轉(zhuǎn)運(yùn)司錄白”云:該書爾編寫人“一生燈窗辛勤所就,非其他剽竊編類者比”,而“近日書市有一等嗜利之徒,不能自出己見編輯,專一翻版”,故由“兩浙轉(zhuǎn)運(yùn)使司、浙東提舉司給榜禁戢翻刊”,如遇有人翻版營利,則祝氏有權(quán)“陳告、追人、毀版、斷冶施行,庶杜翻刊之患”。這里,究竟是制止翻版“營利”者的侵權(quán)行為,還是“帝國控制觀念傳播的努力”?這一類的史料史實(shí),還可以舉出不少。可惜《竊書不算偷》的作者均未引用,而只引用了有利支持“中國古代無版權(quán)、只有觀念控制”的史料。我并不否認(rèn)中國古代帝王主要實(shí)施的是“觀念控制”。但這與“有限的版權(quán)保護(hù)”并不是絕對排斥的。絕不是一個(gè)存在,就說明另一個(gè)不可能存在。該作者引用史料上的這一重大缺陷,主要源于形式邏輯上的差錯(cuò),即從一開始即把結(jié)論當(dāng)成了出發(fā)點(diǎn)。故在論述中盡量避開了達(dá)不到已定終點(diǎn)的那些史料。最后,我們不能認(rèn)為在沒有民法的時(shí)期或環(huán)境中,就不存在民事權(quán)利。依刑法或行政管理(控制)法規(guī)、法令、敕令等等,在古代,在現(xiàn)代,都產(chǎn)生過并繼續(xù)產(chǎn)生著一定的民事權(quán)利。美國《商業(yè)秘密法》即僅通過刑事制裁來保護(hù)政府機(jī)構(gòu)就商業(yè)秘密享有的私權(quán)(當(dāng)然,不僅僅保護(hù)到私權(quán)為止)。英國在1988年前的表演者權(quán)也僅僅通過刑法產(chǎn)生。中國在1982年的商標(biāo)法出臺之前,“商標(biāo)專用權(quán)”也僅僅是依刑法產(chǎn)生的。古代及今天的公法中產(chǎn)生私權(quán)的事實(shí),古代“帝國控制”的主旨之下客觀保護(hù)了某些私權(quán)的事實(shí),是不應(yīng)否認(rèn)的。綜上所述,我認(rèn)為我在1987年《中國專利與商標(biāo)》上陳述(后又多次重述)的觀點(diǎn),是站得住腳的。就是說,中國自宋代確曾出現(xiàn)過對作者(而不僅僅是出版者)的創(chuàng)作性勞動(dòng)成果的保護(hù),即版權(quán)保護(hù)。在這里應(yīng)當(dāng)說明的是:從歷史上的時(shí)間順序看,更接近于現(xiàn)代版權(quán)保護(hù)的禁例,出現(xiàn)在宋代發(fā)明活字印刷術(shù)之后,而不是隋唐發(fā)明雕板印刷術(shù)之時(shí);但就宋代來講,已發(fā)現(xiàn)的禁例所保護(hù)的客體,仍舊是雕板印刷品。這種現(xiàn)象應(yīng)當(dāng)從下面三個(gè)方面來解釋:第一,立足于象形、會意、假借等的方塊漢字與拼音字母不同。僅僅雕板印刷方式就足以大大加快它的印刷速度.從而擴(kuò)大漢字作品的傳播。西方一些學(xué)者甚至認(rèn)為:中國發(fā)明印刷術(shù),應(yīng)當(dāng)從雕板印刷開始算,而活字印刷只是它的附加技術(shù);歐洲則不能把活字印刷的發(fā)明看得這樣輕,正相反,唯有活字印刷才是印刷史的開始,而雕板印刷僅僅是準(zhǔn)備階段的一個(gè)步驟。東、西方之所以這樣地不同,主要原因是方塊字與拼音字的差異。第二,從雕板印刷術(shù)到活字印刷術(shù),無疑是印刷技術(shù)的發(fā)展;技術(shù)的發(fā)展在法律概念中引起變革和增加新的內(nèi)容,是必然的。至于在古代,新技術(shù)成果的體現(xiàn)物(如活字印刷品)在一段時(shí)期內(nèi)不直接受到隨它而產(chǎn)生的法律的保護(hù),則可能要等到考古學(xué)中的新發(fā)現(xiàn)才能作出滿意的回答。第三,宋代發(fā)明了泥活字,雖然從理論技術(shù)角度看,是印刷術(shù)上的一大飛躍(尤其對拼音文字是如此);但從實(shí)用技術(shù)角度看,字型用泥作成,然后燒結(jié),仍顯得不很方便,它的推廣可能是困難的。至遲在元代中期以前。中國已開始應(yīng)用木活字。在王楨的《農(nóng)書》中,對木活字印刷術(shù)已有詳細(xì)介紹(并附有圖解)。這說明木活字的應(yīng)用要廣泛得多。在中國的敦煌石窟中,曾發(fā)現(xiàn)過元代制成的維吾爾文的木活字(維吾爾文是拼音文字)。所以,可以認(rèn)為;宋代雖發(fā)明了活字印刷術(shù),但當(dāng)時(shí)占主導(dǎo)地位的,仍舊是雕板印刷術(shù)。此外,雕板印刷術(shù)之對于漢字作品并不比活字印刷差。中國目前在江蘇揚(yáng)州的“廣陵古籍刻印社”近年已出版了50多種、近10萬冊保留古籍原貌的圖書,全部使用的是木雕板印刷術(shù)。在韓國(僅以在該國發(fā)現(xiàn)的一例最早非活字印刷品為依據(jù)即)宣稱是古代朝鮮而并非中國發(fā)明了印刷術(shù)的1996年,潛心認(rèn)真嚴(yán)肅的科學(xué)研究活動(dòng)的中國社會科學(xué)院民族研究所的史金波等研究人員,在整理與宋代并行的我國西夏出土古籍時(shí),發(fā)現(xiàn)了世界上最早的泥活字印刷品《維摩詰所說經(jīng)》5卷以上,以及—批木活字印刷品。這對于我國版權(quán)史的研究,將有著難以估量的重大意義。宋代的版權(quán)保護(hù)禁例,到元代仍被沿用。《書林清話》中舉出元刻本《古今韻會舉要》一書為例,書中有如下記載:“……竊恐嗜利之徒,改換名目,節(jié)略翻刻……已經(jīng)所屬陳告,乞行禁約”。不過,無論以君主敕令或地方禁令的形式保護(hù)翻印專有權(quán)的情況,在明刻本的書中卻很少見到。這至少表明在明代版權(quán)保護(hù)有過局部的中斷。上海古籍出版社1962年出版的《中國古代史籍校讀法》中,曾描述過明代亂刻印、亂翻板的現(xiàn)象。今天愛好古籍的人購置古書;也都愿意尋找元刻本或清刻本(宋本書畢竟太稀少)。這也從反面說明,在印刷術(shù)發(fā)展起來之后,一且缺少了對翻印專有權(quán)的保護(hù),會在文化領(lǐng)域產(chǎn)生怎樣的不良后果。中國以禁令形成保護(hù)刻印出版者(個(gè)別情況下延及編、著者),在歷史上一直未曾被成文法的全面版權(quán)保護(hù)所代替,即沒有建立過通行全國的版權(quán)保護(hù)制度。直至1903年之前,即清政府美國簽訂《中美通商行船續(xù)訂條約》,從而在中文里首次使用“版權(quán)”一詞之前,光緒皇帝仍為保護(hù)《九通分類總纂》(文瀾書局印行,汪甘卿著)的翻印專有權(quán)下過敕令。當(dāng)然,將中國版權(quán)起源上溯到宋代乃至五代,并不是要說明現(xiàn)代中國版權(quán)制度乃至現(xiàn)行中國版權(quán)法均來自宋代。《大清著作權(quán)律》主要以日、美等版權(quán)法為藍(lán)本。現(xiàn)行中國版權(quán)法主要以伯爾尼公約為樣板。就是說,現(xiàn)代中國版權(quán)制度主要是“引進(jìn)”的,正如其他民事法律一樣。但這并不妨礙我們回顧自己歷史上曾有過的東西。正如不能因?yàn)槲覀円M(jìn)了發(fā)達(dá)國家的導(dǎo)航技術(shù),就必須同時(shí)否認(rèn)中國古代首先發(fā)明過指南車、司南一樣。(2)版權(quán)在歐洲的起源在歐洲,“版權(quán)”的最初、最基本內(nèi)容——“翻印權(quán)”(CopyRight)——也幾乎與在中國一樣,是隨著印刷術(shù)從雕板發(fā)展到活字而出現(xiàn)的?,F(xiàn)存的有時(shí)間記載的最早歐洲印刷品,是雕板印刷的圣克利斯道夫(StChristopher)像,它制成于1423年,如果細(xì)研究起來,還不能把它與公元868年我國唐代的金剛經(jīng)中附圖相類比,因?yàn)樗且詧D為主,只在圖下有兩行無關(guān)緊要的警句(“無論哪一天你見到圣克利斯道夫像,你都能在那一天避免死亡的威脅”);而金剛經(jīng)中的附圖則是文字印刷品主件的附加物。研究歐美印刷術(shù)史的學(xué)者認(rèn)為:雕板印刷在歐洲的發(fā)展分為三個(gè)階段:(1)無文字的雕板圖畫印刷;(2)圖下有少許文字的雕板圖畫印刷;(3)文字雕板印刷。中國的最早圖畫印刷品實(shí)際應(yīng)當(dāng)同歐洲發(fā)展到第三階段的雕板印刷品相類比。可惜歐洲注明了出版年份的這類印刷品,幾乎沒有留存。在英文中,GraphicWorks或Engravings,一般均指圖畫的雕板本身,或圖畫的雕板印刷品,而不是我國古代“雕板印制的書籍”(BlockPrintingBooks)的相應(yīng)詞匯。而且,聯(lián)合國教科文組織的《版權(quán)基本知識》一書也認(rèn)為:在活字印刷術(shù)引進(jìn)歐洲之前,雕板印刷品在歐洲是非常罕見的。雕板印刷不像在中國那樣持續(xù)了上千年,至今仍沒有完全喪失其實(shí)用價(jià)值。由于拼音文字的特殊要求,這種印刷術(shù)只在歐洲持續(xù)了很短的時(shí)間,而且只是作為活字印刷的準(zhǔn)備階段存在的(大英百科全書認(rèn)為:歐洲首次采用活字印刷的人,最初是一位雕板印刷工人)。在這段時(shí)間,也沒有“翻板之權(quán)”產(chǎn)生的客觀條件。至今尚無人發(fā)現(xiàn)過歐洲歷史上有類似于我國五代時(shí)期大規(guī)模采用雕板印刷術(shù),印刷并出售文字作品的記載。公元1455年,古登堡在梅茵茨(Mainz,今聯(lián)邦德國西南城市)第一次采用活字印刷術(shù)印出《圣經(jīng)》。這項(xiàng)技術(shù)很快傳到英、法等其他歐洲國家。歐美學(xué)者認(rèn)為:中國的造紙術(shù)傳入歐洲并在古登堡時(shí)期(或稍遲一點(diǎn))很快被推廣,是使活字印刷術(shù)在發(fā)展起來的必要條件之一。據(jù)記載,古登堡所印的《圣經(jīng)》,每冊要用300張羊皮紙。如果沒有一種更便宜的紙張供印刷使用?;钭钟∷⑿g(shù)會很快在歐洲夭折。這時(shí)中國造紙術(shù)的傳入,正是萬事俱備后的“東風(fēng)”。保護(hù)印刷商的翻印專有權(quán)的必要性,很快在歐洲顯得突出了。但保護(hù)“作者權(quán)”的要求則還沒有出現(xiàn)。原因是歐洲采用活字印刷術(shù)之初,絕大多數(shù)印刷品的付印原稿是古人作品的手稿或抄本。例如,1455年的第一部活字印刷品是《圣經(jīng)》,自然沒有存活的“作者”去要求權(quán)利;1476年在比利時(shí)由布魯日(Bruges)印出的較早的活字印刷品,是記載古代特洛伊包圍戰(zhàn)的一部史書;1477年在英國首次用活字印出的作品,也是古代哲學(xué)家的一部言論集。15世紀(jì)末,威尼斯共和國授予印刷商馮?施貝葉(J?vonSpeyer)在威尼斯印刷出版的專有權(quán),有效期5年。這被認(rèn)為是西方第一個(gè)由統(tǒng)治政權(quán)頒發(fā)的、保護(hù)翻印之權(quán)的特許令。在此之后,羅馬教皇于1501年,法國國王于1507年,英國國王于1534年,都曾為印刷出版商頒發(fā)過禁止他人隨便翻印其書籍的特許令。這些,與中國五代及北宋神宗之前,禁止翻印《九經(jīng)》監(jiān)本等古書的禁令,是同一類型的保護(hù)方式。據(jù)已故美國版權(quán)法學(xué)家烏爾默(Ulmer)考證,在歐洲第一個(gè)要求享有“作者權(quán)”,亦即第一個(gè)對印刷商無償?shù)卣加凶髡叩木駝?chuàng)作成果提出抗議的,是德國宗教改革的領(lǐng)袖馬丁?路德(MartinLuthet)。他在1525年出版了一本題為《對印刷商的警告》的小冊子,揭露某些印刷商盜用了他的手稿,指責(zé)這些印商的行為與攔路搶劫的強(qiáng)盜毫無二致(直到今天,西方國家仍舊把盜印他入作品的圖書版本稱為“海盜版”)。在這之后,德國藝術(shù)家杜勒(Durer)曾于1581年獲得過紐倫堡地方仲裁院關(guān)于保護(hù)其藝術(shù)品不被復(fù)制的禁令。這就與我國宋代《叢桂毛詩集解》的編、印者從國子監(jiān)得到的禁令很相似了。不過,德國直到19世紀(jì)末尚未形成一個(gè)統(tǒng)一的國家,再加上一些其他原因,這塊西歐第一次采用活字印刷術(shù)、又第一次要求作者權(quán)的土地上,并沒有產(chǎn)生出世界上第一部版權(quán)法。早在1483年,即在英國引進(jìn)活字印刷術(shù)之后不久,英王查理三世曾頒布過鼓勵(lì)印制及進(jìn)口圖書的法令,其中毫無禁止隨便翻印的意思??梢姰?dāng)時(shí)還沒有間生保護(hù)翻印權(quán)的實(shí)際需要。50年之后,情況發(fā)生了巨大變化。1534年,英國取消了圖書進(jìn)口的自由。同時(shí),英國出版商第一次獲得了皇家的特許,有權(quán)禁止外國出版物向英國進(jìn)口,以便壟斷英國圖書市場。1556年,印制圖書的自由被取消。當(dāng)時(shí)對新教徒進(jìn)行迫害的英王瑪麗一世,為了控制輿論而頒布了《星法院法》,批準(zhǔn)成立了欽定的“出版商公司”(Stationers’Company),規(guī)定一切圖書在出版之前,必須交該公司登記;非該公司成員則無權(quán)從事印刷出版活動(dòng)。對于違反這項(xiàng)法令的,將交給“星法院”懲辦。從1556年到1637年的80年間,英國前后頒布了4個(gè)《星法院法》,內(nèi)容都是授予出版商公司以印刷出版特權(quán),以及限制圖書的自由印制??藗愅枙r(shí)期的英國資產(chǎn)階級革命掃除了“星法院”,但并沒有同時(shí)取消出版商公司享有的特權(quán),只是以議會頒發(fā)許可證的形式代替了原有的《星法院法》。英王查爾斯二世復(fù)辟后,對這種許可證制度給予了承認(rèn)。1662年,英國頒布《許可證法》,該法規(guī)定:(1)凡印刷出版圖書,必須在出版商公司登記并領(lǐng)取印刷許可證;(2)凡取得許可證者,均有權(quán)禁止他人翻印或進(jìn)口有關(guān)圖書。當(dāng)時(shí)的《許可證法》必須每隔一段時(shí)間(從幾年到十幾年不等)就通過議會續(xù)展一次,才能繼續(xù)有效。這部法律在1679年和1685年分別續(xù)展過。到1694年,該法按規(guī)定應(yīng)當(dāng)再度續(xù)展時(shí),卻末能夠在議會通過。在這之后的一段時(shí)間里,英國盜印圖書的活動(dòng)曾一度猖獗。因此,出版商們強(qiáng)烈要求能通過一部不需要續(xù)展的、長期有效的成文法,以保護(hù)他們的翻印專有權(quán)。與此同時(shí),要求保護(hù)作者權(quán)的呼聲在英國也與日俱增。1690年,英國哲學(xué)家洛克(J.Locke)在他的《論國民政府的兩個(gè)條約》中指出:作者在創(chuàng)作作品時(shí)花費(fèi)的時(shí)間和勞動(dòng),與其他勞動(dòng)成果的創(chuàng)作人的花費(fèi)沒有什么不同,因此作品也應(yīng)當(dāng)像其他勞動(dòng)成品一樣,獲得應(yīng)有的報(bào)酬。從英國出版商與作者當(dāng)時(shí)的要求中,反映出資產(chǎn)階級革命后,“財(cái)產(chǎn)權(quán)”這個(gè)總概念已發(fā)生了深刻的變化。雖然在所有制上仍舊是私有制,但畢竟從封建社會的私有轉(zhuǎn)變?yōu)橘Y本主義社會的私有了。在無形財(cái)產(chǎn)權(quán)方面也是一樣。仍舊沿用封建社會的“特許”形式,不能再適應(yīng)新的生產(chǎn)關(guān)系。因此可以說,當(dāng)時(shí)版權(quán)法作為成文法律的產(chǎn)生,以代替舊的皇家特許(或議會特許)的形式,已經(jīng)在客觀上有了需要。1709年,英國議會通過了世界上第一部版權(quán)法——《安娜法》?!栋材确ā愤@個(gè)名稱只是后人為了簡便而冠之以當(dāng)時(shí)在位的英國女王安娜的名字,而不是該法的原名。該法原名很長,從意思上譯為中文,就是《為鼓勵(lì)知識創(chuàng)作而授予作者及購買者就其已印刷成冊的圖書在一定時(shí)期內(nèi)之權(quán)利的法》。從這部法律的內(nèi)容里可以看到,“購買者”在這里指的是從作者手中購買了一定無形產(chǎn)權(quán)的人,亦即印刷商與書商,并不是指一般的圖書購買人(讀者)?!栋材确ā吩谛蜓灾忻鞔_指出:頒布該法的主要目的,是為了防止印刷者不經(jīng)作者同意就擅自印刷、翻印或出版作者的作品,以鼓勵(lì)有學(xué)問、有知識的人編輯或?qū)懽饔幸娴?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論