國際工程管理實用英語口語_第1頁
國際工程管理實用英語口語_第2頁
國際工程管理實用英語口語_第3頁
國際工程管理實用英語口語_第4頁
國際工程管理實用英語口語_第5頁
已閱讀5頁,還剩110頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

CONTENTS

UNIT1INTERNATIONALTRAVAL1

UNIT2SETTLINGDOWN8

UNIT3POSSESSINGANDLAYINGOUTTHESITE15

UNIT4PROCURINGTHEGOODS(1)22

UNIT5PROCURINGTHEGOODS(2)32

UNIT6TRAININGEQUIPMENTOPERATORS40

UNIT7MANAGEMENTOFLOCALLABOUR47

UNIT8MEETINGS(1)55

UNIT9MEETING(2)63

UNIT10MEETING(3)68

UNIT11MEETINGS(4)73

UNIT12PAYMENTS77

UNIT13SITEVISITBYAGOVERNMENTOFFICIAL82

UNIT14ENTERTAININGONCHINSESNEWYEARSEVE….87

UNIT15CONSTRUCTIONCLAIM92

UNIT16FORMINGAJOINTVENTURE98

UNIT17TAKINGOVERTHEWORKS104

UNIT18THEOWNERTHROWSACELEBRATING

BANQUET110

UNIT1INTERNATIONALTRAVEL

ChinaOverseasConstructionCompany(CCOC)isawardedacontractfora

hydroelectricprojectinCentralAmerica.Mr.Bain,theprojectmanagerandhis

assistant,Mr.Zhangareleadingagroupofengineers,techniciansandothersite

managementstafftowheretheprojectisgoingtobeexecuted.Becausethere'sno

directflightavailablefromChinatothedestination,theydecidetogotherebyway

ofSanFrancisco,USA.

1.OnBoardthePlane

Stewardess:(Atlunchtime)whatwouldyouliketohave,sir?Wehavefriedchicken,

fishandbeef.

Zhang:Fishplease.

Stewardess:Howaboutadrink,coke,orangejuiceorbeer?

Zhang:Doyouhavetea?

Stewardess:Sorry.Wedonotserveteaatlunch.

Zhang:Then,acoke,please.

Stewardess:(ToMr.Bain,whoissittingnexttoMr.Zhang)andyou,sir?

Bain:Nothingrightnow.Tmfeelingabitairsick.

Stewardess:I'llseeifIcangetyousometabletsforairsickness.Justamoment,

please.

Bain:Thankyouverymuch.

2.ArrivalatSanFranciscoAirport

(Afteraflightofmorethantwentyhours,theylandedatSanFranciscoAirport.)

I.O:(Attheimmigrationcounter)Passport,please.Landingcard,too.

Zhang:Hereyouare.

LO:what'sthepurposeofyourjourney?

Zhang:We'reintransit.Actually,we'regoingtoCentralAmericatoexecutea

constructionproject.Yousee,allofusareingroup.Mostofusareengineers

andtechnicians.

I.O:Mybrotherisanengineer,too.Hebuildsbridges.Howlongdoyouplantostay

here?

Zhang:Justtwodays.

LO:EverythingseemstobeOK.PleaseproceedtoCustomsnext.

C.O:(AttheCustomsCounter)Yourdeclarationform,please.

Zhang:Hereitis.

C.O:Anythingelsetodeclare?

Zhang:Idon'tthinkso.

C.O:What'sinthisbag?

Zhang:Justsomepersonalbelongings.

C.O:OK.ThatCall.

3.Check-inattheAirport

(Aftertwodays9stopoverinSanFrancisco,Mr.Bainandhisfellowworkersare

goingtotakeTACAAirlineFlightNo.375tothedestination.Theyareintheairport

terminalandarelookingforthecheck-incounter.)

Zhang:Excuseme,whereisthecheck-incounterofTACAAirline,please?

Clerk:Godownthiscorridoruntiltheend.Turnleftandyouwillseethesignson

yourright.Youcannotmissit.

Zhang:Thanksalot.

A.C:(Atthecheck-incounter)Goodmorning.Ticketandpassport,please.

Zhang:Goodmorning.We'reingroup.Herearealltheticketsandpassports.

A.C:Howmanypeopleinthegroup?

Zhang:Fourteeninall.

A.C:Anyseatpreference?

Zhang:TwowindowseatsforMr.Bainandmeinthenon-smokingsection.Oh,my

nameisZhang.Thispassportismine.Fortheothers,letmecheck.

(Checkingwithhisfellowworkers)

Zhang:They'dpreferanyseatinthesmokingsection.

A.C:Howmanypiecesofbaggagedoyouwanttocheck?

Zhang:Twoforeachofus.Bytheway,what'sthebaggageallowance?

A.C:Seventypoundsforeachpassenger,andtheweightlimitforeachpieceis

forty-fivepounds.Putthesefourbigcartonsandthatsuitcaseonthescalethen,one

byone.

Zhang:Ihopethey'renotoverweight.

(Afterweighingallthethings)

A.C:No,you'reOK.Nowletmeputonthebaggagetags.

Zhang:Doyouhavetotearofftheoldbaggagetags?

A.C:(Humorously)Yes,ifyoudon'twantyourbaggagetocomeback.

(TheA.Claughs.ThenZhanglaughstoo.)

A.C:Yourboardingcardsandpassports.

Zhang:Thanks.What'stheboardinggatenumber?

A.C:Gateseven.Haveagoodflight,gentlemen.

Zhang:Thanksalot.

WORDSANDEXPRESSIONS

Constructioncompany施工公司,建筑公司

Awardacontract授予合同

Hydroelectricproject水電項目

CentralAmerica中美洲

Projectmanager項目經(jīng)理

Sitemanagement現(xiàn)場管理人員(總稱),現(xiàn)場管理機(jī)構(gòu)

Directflight直達(dá)航班

Available可以得到的,可以利用的

Destination目的地

Friedchicken炸雞

Beef牛肉

Orangejuice橘子汁

Stewardess航空小姐

Airsick暈機(jī)

Passport護(hù)照

Tablet藥片

Intransit過境

Constructionproject建筑項目,工程項目

Customs海關(guān)

Declare申報

Belongings所有物,物品

Check-in登記,報到

Colleague同事

Airline航空公司

Stopover中途停留,逗留

Flightnumber航班號

Airportterminal機(jī)場候機(jī)大廳

Corridor走廊,通道

Sign標(biāo)牌,標(biāo)記

A.C=airlineclerk航空公司職員

Preference愛好,偏愛

Baggage行李

Allowance許可量,限量

Carton紙板箱

Suitcase手提箱,衣箱

Overweight超重的

Tag標(biāo)簽

Boardingcard登記牌

Boardinggate登機(jī)門

SanFrancisco圣弗蘭西斯科,即舊金山

NOTESTOTHETEXT

1.directflight:直達(dá)航班英語中還可以說non-stopflight

2.bytheway:取道,經(jīng)由

例如:TheyaregoingtoAlgeriabythewayofParis.(他們將取道巴黎去阿爾及利亞)

TheconstructionteamreturnedtoChinabythewayofKarachi.

(施工隊經(jīng)由卡拉奇回到中國)

3.Whatwouldyouliketohaveforlunch?您午飯來點(diǎn)甚么?請注意句中have

一■詞的用法,例如:havefishfordinner(晚飯吃魚),havebreakfast(吃早餐)。

4.coke:可口可樂等于Coca-Cola,是口語用法。我們常見的飲料名稱還有:

Pepsi百事可樂,Sprite雪碧,F(xiàn)anta芬達(dá)

5.Andyou?您呢?是口語用法,相當(dāng)于Whataboutyou?或Howaboutyou?o

6.rightnow:現(xiàn)在,立即right在這里起加重語氣的作用,例如:righthere(就

在這兒),rightthere(就在那兒)。

7.LO=immigrationofficer移民局官員

8.C.O=customsofficer海關(guān)官員

9.Landingcard,too.:把游客入境卡也給我。這是一個省略句,相當(dāng)于"Showme

thelandingcard,too."。"入境卡”有時英語也說Entercard或incoming

passengercardo

10.Yousee,意思是“你瞧,你聽我說",是口語中常用的一種表達(dá)法。

11.PleaseproceedtoCustomsnext.:下面請去海關(guān)proceed的意思是“接下

來去做”,這句話還可以說,“PleasegototheCustomsnext.^^或者“Please

checkwiththeCustomsnext,“

12.declarationslip海關(guān)申報單,也可以說declarationform,customsstatement.

13.personalbelongings:個人隨身物品,也可以說personaleffects

14.check-incounter辦理登記手續(xù)的服務(wù)臺,也可以說check-indesk.

15.Youwon^missit.:你不會找不到的。這是回答問路人時常說的一句話。

16.Anyseatpreference?:對座位有要求嗎?這是一個省略句,全句為:Doyou

haveanyseatpreference?Preference意思是"偏愛",“喜好”。

17.windowseat:靠窗的座位,"考通道的座位”是aisleseat.

18.non-smokingsection:非吸煙區(qū),也可以說non-smokingarea“吸煙區(qū)”就

是smokingsection/areao

19.bytheway順便問一下這是口語中常用的一種表達(dá)法。

20.baggageallowance免費(fèi)托運(yùn)的行李限額如果超過限額,則超過的部分要付

運(yùn)費(fèi)(payforexcessbaggage)。

21.YouareOK.:在本文中的意思是“你的行李沒有超重。",相當(dāng)于Youarenot

overweight.或者Youarenotoverthelimit.

22.baggagetag:行李標(biāo)簽也可以說baggageclaimtag,上面填有托運(yùn)人的

姓名以及托運(yùn)到的地點(diǎn),所以當(dāng)Zhang問AirlineClerk是否取下上次的

baggagetag時,那個airlineclerk幽默的回答道,“Yes,ifyoudon'twantyour

baggagetocomeback,9,意思是說,如果不將上次的baggagetag取下來,行李還

有可能回來的,因為上次的baggagetag上面托運(yùn)到的地點(diǎn)是SanFranciscoo

23.boardingcard登記卡(牌),也可以說boardingpass.

24.Haveagoodflight.:祝您飛行愉快?!癶aveagood”是告別時向?qū)Ψ奖?/p>

示祝愿常用的一種表達(dá)法。例如:Haveagoodweekend.(祝您周末愉快)。

EXERCISES

1.WhenthestewardessasksMr.Bainwhathewouldliketohaveforhislunchand

drink,heanswers,''Nothingrightnow.I'mfeelingabitairsick."(現(xiàn)在甚么都不

要,我有點(diǎn)暈機(jī)。)'Tmfeeling(abit)“isaveryusefulexpressions,meaning

“我感覺(有點(diǎn)).…”

Nowyoutryansweringthefollowingquestions:

1)A:Wouldyoulikesomefood?

B:就來杯飲料吧,我只是有點(diǎn)渴,并不餓。

(Justadrink,please.I'mfeelingabitthirsty,nothungry.)

2)A:Shallwegooutandplayfootball?

B:對不起,我感覺有點(diǎn)累,不能和你一起去。

(Sorry,Ican'tgowithyou.rmfeelingabittired.)

3)A:What'sthematterwithyou?

B:我有點(diǎn)暈,請幫我一下好嗎?

(I'mfeelingabitdizzy.Couldyougivemeahand?)

2.WhentheimmigrationofficerasksZhangwhat'sthepurposeoftheirjourney,

Zhanganswers,44Weareintransit.WearegoingtoCentralAmericatoexecutea

constructionproject."(我們是過境,要去中美洲承建一建筑項目.)“toexecute

aproject”:執(zhí)行一個項目,實施一個項目。

Nowyoutryansweringthefollowingquestions:

1)A:What'sthepurposeofyourstayinourcountry?

B:我們準(zhǔn)備承建一水電項目。

(We'regoingtoexecuteahydroelectricproject.)

2)A:Whatdoyoudohere?

B:我們是工程師,正在建設(shè)一個高速公路項目。

(Weareengineers.Weareexecutinganexpresshighwayproject.)

3)A:What'syourjob?

B:我們正在建設(shè)一個橋梁項目。我的工作是為項目采購材料和設(shè)備。

(We'renowexecutingabridgeproject.Ibuymaterialsandequipmentforit.)

3.WhenZhangwantstoaskthewaytothecheck-incounter,hesays,"Excuseme,

whereisthecheck-incounterofTACAAirline,please?”(勞駕,請問塔卡航空公

司辦理登記手續(xù)的服務(wù)臺在那兒?)Normally,whenyouasksomebodyto

helpyou,youstartwith"Excuseme,“(勞駕,對不起,打攪一下)。Whenyouwant

toaskthewaytoacertainplace,youcansay,“where's?”,“HowIcanget

to?"or"Couldyoutellmethewayto?”

Nowyoutryaskingtheway:

1)A:勞駕,請問聯(lián)合航空公司辦理登機(jī)手續(xù)的柜臺怎么走?

(Excuseme,howcanIgettothecheck-incounteroftheUnitedAirline,

please?)

B:Justgoaheadforaboutonehundredyardsandyou'llseeit.

2)A:打攪一下,請問中國國際航空公司辦理登機(jī)手續(xù)的服務(wù)臺在哪兒?

(Excuseme,where'sthecheck-incounterofAirChina,please?)

B:Sorry,Idon'tknow.Justcheckwiththeporter.

3)A:對不起,請問到機(jī)場怎么走?

(Excuseme,couldyoutellmethewaytotheairport,please?)

B:Taketheshuttlebusoverthere.Itwilltakeyourighttotheairport.

背景與指南(BACKGROUNDANDDIRECTIONS)

我們知道,去國外承包工程,就需要我們派遣有關(guān)技術(shù)人員和管理人員到

國外去,這就涉及到國際旅行(InternationalTraveling)的問題,因而,作為從

事國際工作的有關(guān)人員就需要學(xué)習(xí)一些旅途用語和了解一些飛行常識,以便順利

到達(dá)工程施工所在國。

一般說來,一個項目的人員往往分批而行,由于人多事雜,大家要相互照應(yīng),

注意帶好自己的物品,尤其是護(hù)照(Passport)和機(jī)票(Ticket)。登機(jī)前,要到

有關(guān)航空公司的機(jī)場服務(wù)臺(Check-incounter)憑機(jī)票和護(hù)照領(lǐng)取登記卡

(BoardingCard),并辦理托運(yùn)行李手續(xù)。注意,在行李標(biāo)簽上一定要填寫清楚你

的姓名和將行李托運(yùn)到的地方,填寫名字時,要注意英語的Givenname是‘名",

而LastName/FamilyName/Surname則指的是“姓”,以免取行李時遇到麻煩。

航空公司對免費(fèi)托運(yùn)的行李量有一定的限額(baggageallowance),一般為七十

磅(約為三十二公斤),超重的部分要繳納托運(yùn)費(fèi),而且費(fèi)用很高,所以,登機(jī)

前要問清楚,盡可能避免超重。另外,對每件行李的重量也有限制。

在飛機(jī)上,用餐是免費(fèi)的,飲料一般也是免費(fèi)的,但有些航班對供應(yīng)的各種

不含酒精的飲料(SoRDrinks)不收費(fèi),對供應(yīng)的啤酒(Beer)卻是收費(fèi)的。要喝啤

酒,可要做好空中小姐(Stewardess/AirHostess向你“onedollar,please.”(請付一■美

元。)的準(zhǔn)備喲。在到達(dá)目的地之前,機(jī)上服務(wù)人員就會發(fā)給你兩張表格,一張

是旅客入境卡(LandingCard)和另一張是海關(guān)報單(CustomsStatement)。!^座

位靠背后的袋子里一般都有旅客須知之類的小冊子(Brochure),里面有告訴旅客

怎樣填寫的說明和范例,可供你參考。下飛機(jī)后,你得先到機(jī)場移民局,交上旅

客入境卡,移民局官員在檢查你的護(hù)照和簽證并詢問一些問題之后,若沒發(fā)現(xiàn)問

題,就會讓你入境。接下來你需要到領(lǐng)取行李處(BaggageClaimArea)領(lǐng)取行

李。最后再到海關(guān)(Customs)交上海關(guān)申報單,辦理入關(guān)手續(xù)。

如果你是過境(intransit),在過境國短暫停留幾天后,還須換機(jī)(ChangePlane)

向工程實施所在國繼續(xù)飛行。到機(jī)場候機(jī)大廳后,若所乘航班辦理登機(jī)手續(xù)的服

務(wù)臺不好找,可向機(jī)場內(nèi)的工作人員詢問,他們將會很樂意地給與幫助。在得到

人家的幫助之后,可別忘了說一句"Thankyou.“呀。

UNIT2SETTLINGDOWN

Aftersuchalong-distanceinternationalflight,theconstructioncrewhasfinally

arrivedatthedestination.Despitethejetlagandtheinconvenienceoftheirstayinthe

hotel,everyoneisbusymakingpreparationfbrthecommencementofthebigjob,

studyingthetechnicaldataandspecifications,discussingtheconstructionplan,andso

on.

1.RentingaHouse

(Mr.Zhang,assistantoftheprojectmanager,ismakingtelephonecalls,tryingto

rentahousefortheaccommodationsofthecrew.)

Zhang:Hello,mayIspeaktoMr.Neal,please?

Neal:Speaking.WhatcanIdoforyou,sir?

Zhang:I'mcallingaboutyouradvertisementin“PeoplePulse”.Haveyougotahouse

forrent?

Neal:Well,Ididhaveahouseforrent.Butit'sbeenletout.

Zhang:Sorrytohearthat.Bytheway,doyouknowanyonewhohasahouseforrent

nearby?

Neal:Letmesee.MyfriendSamtoldmeafewweeksagothathewantedtorenthis

house.Ithinkit'sabighouse.Youcouldcheckwithhim.

Zhang:That'sjustwhatwe'relookingfbr.What'shistelephonenumber,please?

Neal:2237

Zhang:CouldIhaveyourfriend'snameagain?

Neal:San,SanCarter.

Zhang:Thanksalot.Bye.

Zhang:Goodmorning.I'dliketospeaktoMr.Carter,please.

Man:Sorry,there'snooneherebythatname.

Zhang:What'syourtelephonenumberthen?

Man:2337.

Zhang:I'msorry,Imusthavedialedthewrongnumber.

Zhang:Hello,isMr.Carterthere?

Women:Justaminute.He'scoming.

Carter:Hello.Carterspeaking.Whoiscalling,please?

Zhang:Myname'sZhang.Ihavebeentoldthatyouhaveahouseforrent.Isitstill

available?

Carter:Yes.It'satwo-storybuildingwithsixbed-roomsonthefirstfloorandtwoon

thegroundfloor.Ithastwobathrooms,oneoneachfloor.There9sagood

kitchenwhereyoucoulddocooking.WealsohaveacableTVandatelephone

thatyoucanuseinthehouse.

Zhang:Perhapsit'sjustwhatweneed.What'sthemonthlyrent?

Carter:Howlongwilltheleasebe?

Zhang:Aboutfourmonths.

Carter:Thentwothousanddollars.Andtherentisdueattheendofeachmonth.You

canusealltheutilities,butyouhavetopayallthebillsincludingthe

telephoneservice,cableTV,water,gasandelectricity.Bytheway,youalso

havetopayasecuritydepositofonethousanddollars.

Zhang:Isthereanyspaceforofficeworkinthehouse?

Carter:Thereisabigsittingroomonthegroundfloor.Ithinkit'swhereyoucando

yourofficework.

Zhang:Onemorething,areweallowedtoinstallafoxmachineinthehouseifwe

takeit?Probablywewillneedone.

Carter:Yes,ifyoulike.Butyouhavetopayallthecostsforit.

Zhang:Good.Woulditbepossibleforustogothereandhavealooktomorrow?

Carter:Anytimebeforefouro?clockintheafternoon.YoucancometoOkis

RestaurantI'mrunninghereinBenque,CayoDistrict.It'sonGeorgeStreet.

Benqueisasmalltown.EveryonehereknowsOkis.Icanwaitforyouhere.

Zhang:OK.Wewillgotheretomorrow,aroundteno9clockinthemorning.Willthat

beallrightwithyou?

Carter:OK.Seeyoutomorrow,sir.

Zhang:Thankyou.Mr.Carter.Seeyoutomorrowmorning.

2.SublettingtheConstructionCamp

(Mr.YangfromCOCChasmadeanappointmentbytelephonewithMr.Howell,

PresidentofWorldShelters,alocalcompanywhichspecializesinresidential

buildings.Theyaregoingtotalkaboutthepossibilityofsublettingtheconstruction

camptoWorldShelters.)

Receptionist:Goodmorning,sir.CanIhelpyou?

Yang:Goodmorning.IhaveanappointmentwithMr.Howellat9.

Receptionist:Yourname,sir?

Yang:Yang,fromCOCC,theHydro.

Receptionist:Ah,yes.Mr.Howellisexpectingyouinhisoffice.Letmeshowyouin.

Thisway,please.

Yang:Thankyou.

(EnteringMr.HowelFsoffice)

Howell:Hello,Mr.Yang.Verypleasedtomeetyouinperson.

Yang:Verypleasedtomeetyou,too.Mr.Howell.

Howell:Takeaseat,please.

Yang:Thankyou.

Howell:Well,howiseverythinggoing,Mr.Yang?

Yang:Nottoobad.Justbusy.We'requitenewhere,youknow.

Howell:What'syourfirstimpressionofourcountry?

Yang:Ifsabeautifulcountrywithplentyofprimevalforests.Peopleherearefriendly

andveryeasytogetalongwith.Itseemstomethatmostofthepeople

herespeakquitedifferentEnglish.It'shardtounderstandthem

sometimes.

Howell:Youwillsoongetusedtoit.Onlyofficials,teachersandbusinessmenspeak

standardEnglish.

Yang:Soitseems.

Howell:Let'sgetdowntobusiness,Mr.Yang.Youaskedmeonthephonewhether

wewouldliketobidforaconstructioncamptoaccommodateeighty

men.Couldyouputitinmoredetail,please?

Yang:Asyouknow,thecampwillmainlybefortheaccommodationofabouteighty

ChinesemenwhowillbeworkfortheHydro.Itincludesdouble

occupancystaffunits,fourmanoccupancyunitsworksandcooks,a

kitchenanddiningunit,showerbathunit,aconferenceroomanda

recreationunit.

Howell:Sothecampwillaccommodateabouteightymen.Doyouhaveanyspecific

requirements?

Yang:Iwouldliketohearyourrecommendation.

Howell:Inmyopinion,there'skindofprefabricatedhousewhichismostsuitablefor

suchacamp.It9seasyandeconomicaltotransport,fasttoerectandvery

convenienttodismantleforeitherrelocationordisposalwhenthewhole

projectiscompleted.

Yang:Soundfine.What'sitmadeof?

Howell:Lightconcreteslabs.TheyareoftenimportedfromalocalsupplierinEl

Salvador.

Yang:Good.Wouldyoupleasegiveusaquotationforsuchacamponaturn-key

basisassoonaspossible.

Howell:Allright.Wherewillthecampbelocated?

Yang:SomewhereonArenalRoadinBenqueTown,CayoDistrict,rilletyouknow

rightafterwefinalizeitwiththeOwner.

Howell:Howell:Whowillberesponsibleforlevelingthegroundforthecampsite?

Yang:Wewilldothat.Youwillberesponsibleforthewaterandpowersupply.One

morething,thisisaduty-freeproject.Soeverythingimportedforitis

duty-free.Pleasetakeitintoconsiderationinyourquotation.

Howell:Inthatcase,ourquotationwillbemuchlower.

Yang:Wereallyappreciatethat.

Howell:Whendoyouwantthecamptobecompleted?

Yang:Withinsixtydays,startingfromournoticetocommencethework.

Howell:OK,Mr.Yang.Ihopewecanbegiventheopportunitytoworkforyouandif

so,wewillholdourselvesresponsibletoyouandbelievewewillsurely

doagoodjob.

Yang:Ihopeso,too.

WORDANDEXPRESSIONS

Constructioncrew施工人員(總稱)

Jetlag飛行時差

Inconvenience不方便

Makepreparationsfor為…做準(zhǔn)備

Commencement開工

Technicaldata技術(shù)資料

Specification技術(shù)規(guī)范,(產(chǎn)品)規(guī)格

Constructionplan施工計劃

Rentahouse租房

Accommodation居住,膳宿條件

Assistant助手,助理

Advertisement廣告

Dial撥(電話號碼)

Bathroom浴室

CableTV有線電視

Securitydeposit保證金,押金

Monthlyrent每月租金

Lease租期

Due到期的,應(yīng)付的

Bill賬單

Gas煤氣,汽油

Officework辦公

Sittingroom起居室

Install安裝

Faxmachine傳真機(jī)

Sublet分包

Camp營地

Haveanappointmentwith與……有約

Localcompany當(dāng)?shù)毓?/p>

Residentialbuilding住宅樓

Impression印象

Getalongwith與...相處

Accommodate容納,提供(局宿)

Showerbath淋浴

Recreationunit娛樂室

Specificrequirement具體要求

Recommendation推薦,建議

Prefabricated預(yù)制的

Erect安裝,裝配

Dismantle拆除

Economical經(jīng)濟(jì)的

Convenient方便的

Relocation搬遷

Disposal處理

Lightconcreteslab輕混泥土板

Quotation報價

Onaturn-keybasis以交鑰匙方式

Finalize確定

Leveltheground平整場地

Campsite營地現(xiàn)場

Duty-free免稅的

Commencethework開工

Opportunity機(jī)會

Benque班卡(一小鎮(zhèn)名)

CayoDistrict卡肴區(qū)(地名)

ElSalvador薩爾瓦多

NOTESTOTHETEXT

1.Speaking.:這是打電話時的用語。當(dāng)接電話的人正好是對方要找的人時,他

就可以說“Speaking.”,意思是“我就是”。

2.“People'sPulse:"人民快報”,一報刊名稱。

3.ahouseforrent:一座待出租房子,英語也可以說"ahousetolet”.

4.Ididhaveahouseforrent.:前些時候我的確有一座房子要出租。句中的"did”

用語加強(qiáng)語氣。例如:Docomeandseeuswhenyouhavetime.(有空一起來

看我們呀。)Idohopethatthiscanbesettledinanamicableway.(我真誠的希

望這個問題能夠友好解決。)

5.letout:在這里是“出租”的意思。

6.Youcouldcheckwithhim.:你可以找他再核實一下。check在這里是‘'核實",

“查--下”的意思。例如:Filgoandcheck.(我去核實一下)

7.CouldIhaveyourfriend'snameagain?:您能再告訴我一遍你朋友的名字嗎?

這是一種很看禮貌的問話方式,相當(dāng)于Couldyoutellmeyourfriend,sname

again?。又例如:CouldIhavethetime,please?(請您告訴我一下時間好嗎?)

8.Isitstillavailable?:這座房子是否還在有待出租?Available:在這兒的

意思是“仍可租得到的”。

9.two-storybuilding:兩層的小樓房

10.onthefirstfloor:這兒指的是"在低二層",是英國用法,注意,英美人表示

樓層的說法不同,例如,"一層"英國人說thegroundfloor,而美國人則說

thefirstfloor,"二層"英國人說thefirstfloor,二美國人說thesecondfloor,

依此類推。

11.onemorething這是口語中常用的表達(dá)法,意思是“還有一件事(要說)"英

語也可以說onemorethingtomention.

12.ifwetakeit:如果我們租下的話take在口語中常表示“買下”的意思,例

如,在商店看好自己需要買的物品之后,就可以說,OK,Intakeit.

13.theHydro在這兒指的是thehydro-electricproject(水電工程項目),是口

語。

14.Letmeshowyouin.:讓我領(lǐng)您進(jìn)去。showsb.In意思是“領(lǐng)某人進(jìn)來/去”,

showsb.Out的意思是“領(lǐng)某人出來/去”。

15.Thisway,please.:請這邊走。這是一個省略句,全句為Takethisway,please.,

為別人領(lǐng)略時常說這句話。'

16.Verypleasedtomeetyou.很高興見到您。這是初次見面時常說的-?句話。

17.We,requitenewhere:我們到這兒沒多久。

18.Let'sgetdowntobusiness.:咱們談?wù)}吧。getdowntosth意思是“著手做

某事”,“開始認(rèn)真對待某事”,例如:getdowntowork(開始做工作)。

19.bidfor:為而投標(biāo)例如:bidforanirrigationproject(為一個灌溉工程

項目而投標(biāo)),bidforacementworks(為一個水泥廠項目而投標(biāo))。與該詞組

有相同意思的還有tenderfor.

20.prefabricatedhouse裝配式房屋,活動房屋prefabricatedhouse在口語中常

用prefab來代替。Prefabricated這個詞在工程實施中常常使用,與它搭配

的詞很多,例如:prefabricatedconstruction(裝配式施工),prefabricatedpile(預(yù)

制樁)prefabricatedunit(預(yù)制構(gòu)件)。

21.owner:業(yè)主類似的詞還有employer(雇主)client(委托人),這三個詞

常用來指一個項目的主辦人。

EXERCISES

1.WhenZhangmakestelephonecallstoMr.NealandMr.Carter,hebeginshis

conversationswith“Hello,mayIspeaktoMr.Neal?”(您好,我想和Neal先生通

話。),“Goodmorning,TdliketospeaktoMr.Carter,please?”(早上好,我想請

Carter先生接電話),“Hello,isMr.Carterthere,please?^(您好,請問,Carter先

生在嗎?)oThesearethreecommonwaysstartatelephoneconversationwhen

youaskforsomebodyonthephone.

Nowyoutryusingtheaboveexpressionstostartyourtelephoneconversations.

1)A:下午好,我想和你們經(jīng)理Clark先生通話。我是Macal項目處的

Zhang.(Goodafternoon,mayIspeaktoMr.Clark,yourmanager?ThisisZhang

callingfromMacalProject.)

B:Justaminute,Mr.Zhang.I'llputyouthrough.

2)A:您好,我想請你們的總經(jīng)理Silva先生接電話。

(Hello,TdliketospeaktoMr.Silva,yourpresident,please.)

B:Tmsorry,sir.Mr.Silvaisnowhavingaveryimportantmeetingandcannot

takeanycalls.Willyoucallhimagainlaterintheafternoon,please?

3)A:早上適請問Harrison先生在嗎?

(Goodmorning.IsMr.Harrisonthere,please?)

B:FmafraidMr.Harrisonisnotinatthemoment.IsthereanymessageIcangive

him?

2.Inthetext,theword“responsible“appearsinthreesentences-C4Whowillbe

responsibleforlevelingthegroundforthecampsite?”(哪一方負(fù)責(zé)平整營地

的場地?)“You'llberesponsibleforthewaterandpowersupply?"(但你方

負(fù)責(zé)供水供電)”…andifso,wewillholdourselvesresponsibletoyou…”

(…如果這樣的話,我方將向你方負(fù)責(zé)…)Oftentheword“responsible”is

usedinspecifyingandclarifyingtheresponsibilitiesbetweenthepartiestoa

contractduringanegotiation.

Nowyoutrydoingthefollowing:

1)A:Weneedallthedataonhydrologicalandsub-surfaceconditionsbeforewestart

thejob.

B:我們可以提供相關(guān)資料?,但你方對這些資料的解釋負(fù)責(zé)。

(Wecouldproviderelevantdatatoyou,butyouareresponsibleforyourown

interpretationofthem.)

2)A:WerequirethatyourectifythedamageswhichhappenedtotheWordsonthe

15thofthismouthatyourowncost.

B:我們認(rèn)為我方不應(yīng)為此損失負(fù)責(zé),因為合同規(guī)定,工程的某一部分一旦移

交給業(yè)主,承包商不再承擔(dān)保護(hù)該部分工程的義務(wù),而損壞顯然是由人故

意破壞引起的。

(Wedon'tthinkthatweareresponsibleforthedamage.Asstipulatedinthe

contract,onceapartoftheWordshasbeenhandedovertotheEmployer,the

contractorshallnothavetheobligationtoprotectit.Further,thedamageis

obviouslyduetovandalism.)

3)A:如果我們接受你們指定的分包商,我們是否就其或其雇員的行為向你方負(fù)

責(zé)?

(Ifweacceptthesubcontractornominatedbyyou,dowehavetohold

ourselvesresponsibletoyouforhisorheremployees9behavior?)

B:是的,如果他們有甚么過錯的話,你們作為總包商因為引起的一切后果負(fù)

.=之

貝。

(Yes,asthegeneralcontractor,youwillberesponsibleforalltheconsequences

arisingfromtheirmisconduct.)

背景與指南(BACKGROUNDANDDIRECTIONS)

初到工程施工所在國,首先解決的就是居住(housing)問題。由于住

旅館既不經(jīng)濟(jì)也不方便,因而,在自己的生活營地(mancamp)建好之前,

我們的施工人員一般都租一所離工地較近又能自己做飯的房子。租房前,

可以先了解一下當(dāng)?shù)刈夥康男星椤D憧梢圆榭串?dāng)?shù)貓蠹埳系挠嘘P(guān)租房廣告

(advertisement),也可尋求業(yè)主的幫助或向你熟悉的當(dāng)?shù)厝?locals)打聽有

關(guān)信息。與房東(landlord/landlady)見面前,一般先打電話詢問房子的大

致情況。如果認(rèn)為房子合適的話,還可進(jìn)一步問問租

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論