Introduction and I Ching易經(jīng)簡(jiǎn)介英文_第1頁(yè)
Introduction and I Ching易經(jīng)簡(jiǎn)介英文_第2頁(yè)
Introduction and I Ching易經(jīng)簡(jiǎn)介英文_第3頁(yè)
Introduction and I Ching易經(jīng)簡(jiǎn)介英文_第4頁(yè)
Introduction and I Ching易經(jīng)簡(jiǎn)介英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩15頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

會(huì)計(jì)學(xué)1IntroductionandIChing易經(jīng)簡(jiǎn)介英文Whythiscourse?γν?θισεαυτ?ν:knowthyselfinscribedinthepronaos(forecourt)oftheTempleofApolloatDelphi,anancientGreekcityontheslopesofMountParnassus;siteoftheoracleofDelphi第1頁(yè)/共20頁(yè)WhattoLearnIChing,orTheBookofChange(周易)Confucianism(孔孟程朱)Taoism(老莊)Budhism(肇論、壇經(jīng))History(戰(zhàn)國(guó)策、史記)Others第2頁(yè)/共20頁(yè)HowtoLearnAttendclasses;Readthereadingmaterials;Consultotherreferences;Takenotes&writepapers.第3頁(yè)/共20頁(yè)Chronology第4頁(yè)/共20頁(yè)第5頁(yè)/共20頁(yè)Yi-Jing,orTheBookofChangeChinesephilosophy(bothConfucianism&Daoism)asdeepthinkingonthenatureoftheworldandthenatureofhumanselfcanbesaidtohavebegunwiththeformationofthetextofYi-JingatthebeginningoftheZhoudynastyintheearly12thcenturyBCE.Thenamesuggeststhatitdealswithallchanges(易yi)intheworld,thuscoveringbothnaturalchangesandchangesintroducedbyhumanaction.第6頁(yè)/共20頁(yè)FromDivinationtoPhilosophyThedisclosureofphilosophicalinsightsembodiedinthetextsoftheZhou-Yitransformedit

fromatextofdivinationintoatextofphilosophicalwisdom.ThistransformationisessentialforunderstandinghowtheZhou-Yicouldberegardedastheformingofasystemofideasorviewsabouttheworldandourselvesashumanbeings.第7頁(yè)/共20頁(yè)Yin&YangItconcernsthegenesisoftheonto-cosmologicalworld(nature)intermsofthemovementandrestofyinandyang.explainingallthingsintheirformationandtransformationincorporatinghumanbeingsaspart&parcelofontocosmologicalprocessofreality–realizationenablinghumanbeingstoactivelychangetheworldformingtheimage-forms(trigrams/hexagramsguas卦)andyaos(爻)

intheYi-Jingtext.第8頁(yè)/共20頁(yè)GuaThebookconsistsof64hexagrams(gua)andrelatedtexts.Thehexagrams,ascombinationsoftwotrigrams(alsogua),arecomposedofsixlines(yao)arrangedoneatoptheotherinverticalsequenceandreadfrombottomtotop.Eachlineiseithersolid(yang—)orbroken(yin--).Thecombinationsaredeterminedbythenumericalmanipulationofdiviningsticks,originallyyarrowstalks,ormilfoil蓍草.第9頁(yè)/共20頁(yè)TheEightGuasAllegedly,alegendaryruler,FuXi(ca.2000BCE),wasresponsiblefortheconstructionofthisearliestformofYijing.Thesetrigramsrepresenttheeightbasicnaturalelements:heaven(乾),earth(坤),water(坎),fire(離),wind(巽),thunder(震),mountain(艮),andlake(兌).朱熹:乾三連,坤六斷;震仰盂,艮覆碗;離中虛,坎中滿;兌上缺,巽下斷第10頁(yè)/共20頁(yè)TheEightGuasOnthelevelofnaturalrepresentations,theseeighttrigramsstandforeightbasicnaturalphenomena.However,theyalsostandforotherrelationsinametaphoricalsense.E.g.,inoneoftheTenWings,theDiscussionoftheTrigrams(說卦),thetrigramsareassociated

withvariousthings.第11頁(yè)/共20頁(yè)Constantflux,orChangesThesetrigramswereconceivedasimagesofallthathappensinheavenandonearth.Atthesametime,theywereheldtobeinastateofcontinualtransition,onechangingintoanother.Attentioncentersnotonthingsintheirstateofbeing,butupontheirmovementsinchange.Theythereforearenotrepresentationsofthingsassuchbutoftheirtendenciesinmovement.第12頁(yè)/共20頁(yè)Structure1Eachhexagramisaccompaniedbyahexagramname(卦名),ahexagramstatement(卦辭),andlinestatements(爻辭)foreachofthesixlines.ThelinestatementshaveasequentialorassociationalorganizationbasedonthegeneraltopicgivenintheJudgment(彖).Eachstatesaspecific,differentiatedinstanceorvariationofthetopic,followedbyachargeorinjunctionthatoneshouldtakesomeactionorrefrainfromitandafinaldetermination.第13頁(yè)/共20頁(yè)DukeZhou’sPhilosophyofLifeAtthisstage,Yijingemergedasaphilosophyoflife.Itwasno

longerjustabookfordivination.Eachsituation,symbolicallyrepresentedbyeitherthehexagramasawholeorasinglelineinthehexagram,signifiesamoralsituationinlife.TheJudgmentfrequentlydepictspossibleoptionsinanygivensituationalongwiththeirpossibleoutcomes.第14頁(yè)/共20頁(yè)Structure2The2ndlayerconsistsofanothertwoparts:commentaryontheJudgmentscalledTuanzhuan彖傳andcommentaryontheabstractmeaningsor‘Images”oftheJudgmentsandthelinestatementscalledXiangzhuan

象傳.TheJudgmentshave“GreatImages”(大象)--theabstractmeaningsofhexagramsaswholeentities--andthelinestatementshave“LittleImages”(小象)--theabstractmeaningsofindividuallines.第15頁(yè)/共20頁(yè)ConfucianistPhilosophy彖傳turnedthemysticaloraclenatureoftheancienttextintoaphilosophicalexpositionofvarioussituationsinlife.Itservesbothasananalysisofthevariouscontextsandasadiscussiononthemoraldutiesofindividualsinthesecontexts.象傳fullydevelopedthesenseofNature'spossessingmoralattributes,orNature'sbeingsymbolicrepresentationsofvariousmoralattributes.第16頁(yè)/共20頁(yè)TenWingsThetraditionalformatofYijingdividesthe彖傳andthe象傳eachintotwosections;together,theyformthefirstfouroftheso-calledTenWings(十翼)oftheexegeticalmaterialincludedintheClassicofChanges.AllTenWingsaretraditionallyattributedtoConfucius.However,individualWingsactuallydatefromdifferentperiods,withsomepredatinghistimewhileothersdatefromaslateasthethirdcenturyB.C.第17頁(yè)/共20頁(yè)GreatTreatiseTheGreatTreatise(系辭傳)receivedthemostattentionfromNeo-Confucians.Thistreatiseisdividedintotwoparts.Itcoversawiderangeoftopics,includingthenatureofYijing,themeth

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論