加拿大鱈魚和皮毛貿(mào)易的開端_第1頁
加拿大鱈魚和皮毛貿(mào)易的開端_第2頁
加拿大鱈魚和皮毛貿(mào)易的開端_第3頁
加拿大鱈魚和皮毛貿(mào)易的開端_第4頁
加拿大鱈魚和皮毛貿(mào)易的開端_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、鱈魚貿(mào)易和毛皮貿(mào)易的開端The beginning of Cod Trade and Fur Trade Cod trade is not promoted after discovering Canada 鱈魚貿(mào)易并非發(fā)現(xiàn)加拿大后才興起的 Cod from Greenland is well sold in the north Europe in the Middle Ages. 格陵蘭的鱈魚在中世紀(jì)就已經(jīng)行銷北歐 But the cods storage and transportation technology was backward at that time, only a few

2、people eat it, and the price is high. 但是那時候鱈魚的保存和運輸技術(shù)落后,只有少數(shù)人吃過,而且價格昂貴 The early venture of England and France did not establish a colony that can snatch gold and silver, but there were unexpected gains. 英法兩國的早期冒險活動沒有為兩國建立可以掠奪大量金銀財富的殖民地,但卻有意外收獲 They found numerous cod on the east coast of Newfoundla

3、nd, reach out to catch many 他們在紐芬蘭東海岸的淺灘上發(fā)現(xiàn)密密麻麻的鱈魚群,伸手即可撈到很多 Since then, the British French Portuguese fishermen began fishing cod on the coast of Newfoundland and Nova Scotia 此后,英國法國葡萄牙的漁民開始在紐芬蘭和新斯科舍海岸捕撈鱈魚 The fishermen generally come here in spring and go back in autumn 漁民一般春季到來,秋季返回 In summer the

4、y dry and handling cod in their temporary settlements established on the coast. 夏季在海岸設(shè)立的臨時定居點晾曬和加工鱈魚 In the almost 100 years after finding the cod fishing ground, the British official did not support the Newfoundland fishing industry, there are two main reasons: 發(fā)現(xiàn)鱈魚漁場后的100來年,英國官方并不支持紐芬蘭的捕魚業(yè),主要原因有兩個

5、: 1 a lack of salt to preserve fish 1缺少保存魚的鹽 (people exploit the dry-pickle technology, the fish would be dried on the coast before returning to Europe .This technology need more time,but save salt (開發(fā)干腌技術(shù),返回歐洲前先在海岸將魚曬干。這需要時間,卻節(jié)省了鹽) 2the British government believed that robbing the Spanish and Portu

6、gals Gold ship would bring back more report 2英國官方認(rèn)為,資助私掠船搶劫西班牙、葡萄牙的運金船回報更高 After entering the seventeenth Century, Britain competited with France and Holland in the area of, Marine advantage,the Atlantic fishing ground became a place for seaman.They actively support the the Atlantic Fishing industry

7、 (進(jìn)入十七世紀(jì)后,英國跟法國荷蘭競爭海上優(yōu)勢,將大西洋漁場作為海員養(yǎng)成場所,轉(zhuǎn)而積極支持大西洋漁業(yè)) The reason for the rise of the Fur Trade is :habit changed in the middle of the sixteenth Century ,wearing beaver cap is considered pop毛皮貿(mào)易的興起原因是16世紀(jì)中葉歐洲人戴帽習(xí)慣的改變,開始流行海貍皮帽拿破侖雙角帽在法拍得近190萬歐.元這頂氈帽為傳統(tǒng)雙角造型,用黑色海貍皮制成 The beaver is almost extincted in the middle of the sixteenth century in Europe , 16世紀(jì)中葉歐洲的海貍幾乎絕跡, Relatively, there are abundant beavers on the vast land of Canada ,and with higher quality 與之相對應(yīng)的是,而加拿大廣闊的土地上海貍資源豐富,而且海貍皮質(zhì)量更高 In the Cod Trade stage, European fisherman exchanged beaver fur with the natives now and

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論