2025國考大同市英語翻譯崗位行測預(yù)測卷及答案_第1頁
2025國考大同市英語翻譯崗位行測預(yù)測卷及答案_第2頁
2025國考大同市英語翻譯崗位行測預(yù)測卷及答案_第3頁
2025國考大同市英語翻譯崗位行測預(yù)測卷及答案_第4頁
2025國考大同市英語翻譯崗位行測預(yù)測卷及答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025國考大同市英語翻譯崗位行測預(yù)測卷及答案一、選詞填空(共5題,每題2分,共10分)大同市作為山西省重要的能源和旅游城市,近年來積極推動“綠色轉(zhuǎn)型”戰(zhàn)略。請根據(jù)語境,從選項中選擇最合適的詞語填入空格。1.Thelocalgovernmenthastakenmeasuresto______airpollutionbypromotingrenewableenergysources.A.reduceB.decreaseC.diminishD.eliminateE.control2.TheculturalheritageofDatong,suchastheYungangGrottoes,is______toglobaltourism.A.uniqueB.distinctiveC.exclusiveD.rareE.exceptional3.Thecoalindustry,oncethebackboneofDatong’seconomy,isnowfacinga______transition.A.gradualB.rapidC.smoothD.steadyE.abrupt4.Toattractmoreinvestment,thecityhasimprovedits______infrastructuretobetterconnectwithneighboringregions.A.transportationB.transportC.trafficD.transitE.conveyance5.The______effortsofenvironmentalistshaveledtostricterregulationsonindustrialwastedisposal.A.persistentB.persistentC.persistentD.persistentE.persistent二、閱讀理解(共4題,每題3分,共12分)閱讀以下關(guān)于大同市文化旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)展的文章,并回答問題。Passage:Datong,acityrichinhistoryandnaturalbeauty,hasbeenstrivingtodiversifyitseconomybeyondcoal.TheYungangGrottoes,aUNESCOWorldHeritageSite,attractmillionsofvisitorsannually.Recently,thegovernmenthasinvestedineco-tourism,suchastheDatongNationalGeopark,whichshowcasesuniquelandformsformedbyvolcanicactivity.Additionally,culturalfestivalsandfolkperformanceshavebeenpromotedtohighlighttheregion’straditions.However,challengesremain,includingtheneedforbettertransportationlinksandsustainabletourismpracticestobalanceeconomicgrowthwithenvironmentalprotection.1.WhatisthemainfocusofDatong’srecenteconomicstrategy?A.ExpandingcoalproductionB.DevelopingculturaltourismC.IncreasingindustrialoutputD.Strengtheningurbaninfrastructure2.WhyaretheDatongNationalGeoparkandtheYungangGrottoessignificanttothecity?A.Theyprovidejobsforcoalworkers.B.Theyattracttouristsanddiversifytheeconomy.C.Theyaresourcesofrenewableenergy.D.Theyserveasresearchsitesforgeologists.3.WhatchallengesdoesDatongfaceinpromotingtourism?A.InsufficientfundingB.LackofculturalattractionsC.PoortransportationinfrastructureD.Overrelianceoncoaltourism4.WhatdoesthepassagesuggestaboutthefutureofDatong’stourismindustry?A.Itwillcontinuetorelysolelyonhistoricalsites.B.Itwillfocusonsustainableandeco-friendlypractices.C.Itwillprioritizeindustrialtourismoverculturaltourism.D.Itwillseeadeclineintouristvisitsduetoenvironmentalissues.三、完形填空(共5題,每題2分,共10分)閱讀以下段落,并根據(jù)上下文選擇最合適的選項填入空格。ThecityofDatonghasundergonesignificantchangesinrecentyears.Formerlyknownasamajorcoalhub,itisnowembracingnewopportunitiesinrenewableenergyandtourism.Theshifthasnotbeen______,asmanyworkersinthecoalindustryfacedjoblosses.However,thegovernmenthasimplemented______programstoretrainthemforjobsinemergingsectors.Environmentalinitiatives,suchasthereductionofcoal-firedpowerplants,havealsobeen______toimproveairquality.Theseeffortshavenotonlyboostedtheeconomybutalsoenhancedthequalityoflifeforlocalresidents.1.A.easyB.simpleC.straightforwardD.effortlessE.smooth2.A.educationalB.trainingC.vocationalD.professionalE.academic3.A.introducedB.implementedC.establishedD.adoptedE.initiated4.A.successfulB.effectiveC.efficientD.productiveE.beneficial5.A.simultaneouslyB.consequentlyC.additionallyD.progressivelyE.respectively四、翻譯填空(共5題,每題2分,共10分)請將以下中文句子翻譯成英文,并填入空格。1.大同市政府鼓勵企業(yè)采用清潔能源技術(shù),以減少碳排放。TheDatongmunicipalgovernmentencouragesenterprisestoadopt______energytechnologiesto______carbonemissions.2.云岡石窟作為世界文化遺產(chǎn),對研究古代佛教藝術(shù)具有重要意義。TheYungangGrottoes,asa______site,holdgreatsignificanceforstudyingancientBuddhistart.3.大同的煤炭產(chǎn)業(yè)曾是當(dāng)?shù)亟?jīng)濟的主要支柱,但如今正逐步轉(zhuǎn)向綠色能源發(fā)展。ThecoalindustryinDatongwasoncethe______ofthelocaleconomy,butitisnowgraduallyshiftingto______energydevelopment.4.為了吸引更多游客,大同市正在建設(shè)新的高速公路連接線。Toattractmoretourists,Datongis______anewhighway______toimprovetransportationaccess.5.環(huán)境保護主義者們的持續(xù)努力促使政府出臺更嚴(yán)格的環(huán)境法規(guī)。The______effortsofenvironmentalistshave______thegovernmenttointroducestricterenvironmentalregulations.五、句子改寫(共4題,每題3分,共12分)將以下句子改寫為更簡潔或更正式的表達,保持原意不變。1.Duetotheheavypollutioncausedbycoalmining,theairqualityinDatonghasbeenseverelyaffected.→______2.ThelocalauthoritieshavetakenstepstopromotethedevelopmentofrenewableenergyprojectsinDatong.→______3.Ifthegovernmentcontinuestoinvestineco-tourism,thecity’seconomywillbenefitinthelongrun.→______4.ManyresidentsinDatongareconcernedaboutthedeclineoftraditionalcraftsduetoindustrialization.→______六、短文寫作(共1題,共10分)請根據(jù)以下提示,用英語寫一篇100-150字的短文,介紹大同市在綠色轉(zhuǎn)型過程中取得的成就和面臨的挑戰(zhàn)。Hints:-Achievements:Investmentinrenewableenergy(windandsolarpower),developmentofeco-tourism(e.g.,DatongNationalGeopark).-Challenges:Economicrelianceoncoal,jobdisplacementforcoalworkers,needforimprovedinfrastructure.答案及解析一、選詞填空1.A(reduce)-解析:Thelocalgovernmentaimstolessenairpollution,making"reduce"themostappropriatechoice.2.E(exceptional)-解析:TheYungangGrottoesaregloballyrenowned,so"exceptional"fitsbest.3.A(gradual)-解析:Thetransitionfromcoaltogreenenergyisaslowprocess,hence"gradual."4.A(transportation)-解析:Thecontextreferstoinfrastructureformovement,making"transportation"thecorrectterm.5.A(persistent)-解析:Environmentalistsconsistentlyadvocateforchange,so"persistent"isthebestfit.二、閱讀理解1.B-解析:Thepassagehighlightsinvestmentsinculturalandeco-tourism.2.B-解析:TheYungangGrottoesandthegeoparkattracttouristsanddiversifytheeconomy.3.C-解析:Thepassagementionstheneedforbettertransportationlinks.4.B-解析:Thetextsuggestsafocusonsustainabletourismpractices.三、完形填空1.E(smooth)2.B(training)3.B(implemented)4.A(successful)5.C(additionally)四、翻譯填空1.clean,reduce2.UNESCOWorld,cultural3.pillar,green4.constructing,connection5.persistent,prompted五、句子改寫1.CoalmininghasseverelydegradedairqualityinDatong.-解析:Moreconciseanddirect.2.ThelocalauthoritiesarepromotingrenewableenergyprojectsinDatong.-解析:Simplifiedforbetterflow.3.Long-termeconomicbenefitswillresultfromgovernmentinvestmentineco-tourism.-

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論