




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
論語(yǔ)為政篇原文及翻譯篇1:為政篇論語(yǔ)原文注解及翻譯
為政篇論語(yǔ)原文注解及翻譯
【本篇引語(yǔ)】
《為政》篇包括24章。本篇主要內(nèi)容涉及孔子為政以德的思想、如何謀求官職和從政為官的基本原則、學(xué)習(xí)與思索的關(guān)系、孔子本人學(xué)習(xí)和修養(yǎng)的過(guò)程、溫故而知新的學(xué)習(xí)方法,以及對(duì)孝、悌等道德范疇的進(jìn)一步闡述。
【原文】
21子曰:為政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而眾星共(4)之。
【解釋】
(1)為政以德:以,用的意思。此句是說(shuō)統(tǒng)治者應(yīng)以道德進(jìn)行統(tǒng)治,即德治。
(2)北辰:北極星。
(3)所:處所,位置。
(4)共:同拱,環(huán)繞的意思。
【譯文】
孔子說(shuō):(周君)以道德教化來(lái)治理政事,就會(huì)像北極星那樣,自己居于肯定的方位,而群星都會(huì)環(huán)繞在它的四周。
【評(píng)析】
這段話代表了孔子的為政以德的思想,意思是說(shuō),統(tǒng)治者假如實(shí)行德治,群臣百姓就會(huì)自動(dòng)圍圍著你轉(zhuǎn)。這是強(qiáng)調(diào)道德對(duì)政治生活的打算作用,主見(jiàn)以道德教化為治國(guó)的原則。這是孔子學(xué)說(shuō)中較有價(jià)值的部分,表明儒家治國(guó)的基本原則是德治,而非嚴(yán)刑峻法。
【原文】
22子曰:三百(1),一言以蔽(2)之,曰:思無(wú)邪(3)。
【解釋】
(1)詩(shī)三百:詩(shī),指《詩(shī)經(jīng)》一書(shū),此書(shū)實(shí)有305篇,三百只是舉其整數(shù)。
(2)蔽:概括的意思。
(3)思無(wú)邪:此為《詩(shī)經(jīng)魯頌》上的一句,此處的思作思想解。無(wú)邪,一解為純正,一解為直,后者較妥。
【譯文】
孔子說(shuō):《詩(shī)經(jīng)》三百篇,可以用一句話來(lái)概括它,就是‘思想純正’。
【評(píng)析】
孔子時(shí)代,可供同學(xué)閱讀的書(shū)還不許多,《詩(shī)經(jīng)》經(jīng)過(guò)孔子的整理加工以后,被用作教材??鬃訉?duì)《詩(shī)經(jīng)》有深化討論,所以他用思無(wú)邪來(lái)概括它。《論語(yǔ)》中解釋《詩(shī)經(jīng)》的話,都是根據(jù)思無(wú)邪這個(gè)原則而提出的。
【原文】
23子曰:道(1)之以政,齊(2)之以刑,民免(3)而無(wú)恥(4),道之以德,齊之以禮,有恥且格(5)。
【解釋】
(1)道:有兩種解釋?zhuān)阂粸橐龑?dǎo);二為治理。前者較為妥貼。
(2)齊:整齊、約束。
(3)免:避開(kāi)、躲避。
(4)恥:恥辱之心。
(5)格:有兩種解釋?zhuān)阂粸橹粒欢檎?/p>
【譯文】
孔子說(shuō):用法制禁令去引導(dǎo)百姓,使用刑法來(lái)約束他們,老百姓只是求得免于犯罪受懲,卻失去了廉恥之心;用道德教化引導(dǎo)百姓,使用禮制去統(tǒng)一百姓的言行,百姓不僅會(huì)有恥辱之心,而且也就守法規(guī)了。
【評(píng)析】
在本章中,孔子舉出兩種截然不同的治國(guó)方針。孔子認(rèn)為,刑罰只能使人避開(kāi)犯罪,不能使人懂得犯罪可恥的道理,而道德教化比刑罰要高超得多,既能使百姓守規(guī)蹈矩,又能使百姓有知恥之心。這反映了道德在治理國(guó)家時(shí)有不同于法制的特點(diǎn)。但也應(yīng)指出:孔子的為政以德思想,重視道德是應(yīng)當(dāng)?shù)?,但卻忽視了刑政、法制在治理國(guó)家中的作用。
【原文】
24子曰:吾十有(1)五而志于學(xué),三十而立(2),四十而不惑(3),五十而知天命(4),六十而耳順(5),七十而從心所欲不逾矩(6)。
【解釋】
(1)有:同又。
(2)立:站得住的意思。
(3)不惑:把握了學(xué)問(wèn),不被外界事物所迷惑。
(4)天命:指不能為人力所支配的事情。
(5)耳順:對(duì)此有多種解釋。一般而言,指對(duì)那些于己不利的看法也能正確對(duì)待。
(6)從心所欲不逾矩:從,遵從的意思;逾,越過(guò);矩,法規(guī)。
【譯文】
孔子說(shuō):我十五歲立志于學(xué)習(xí);三十歲能夠獨(dú)立;四十歲能不被外界事物所迷惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對(duì)待各種言論,不覺(jué)得不順;七十歲能隨心所欲而不越出法規(guī)。
【評(píng)析】
在本章里,孔子自述了他學(xué)習(xí)和修養(yǎng)的過(guò)程。這一過(guò)程,是一個(gè)隨著年齡的增長(zhǎng),思想境界逐步提高的過(guò)程。就思想境界來(lái)講,整個(gè)過(guò)程分為三個(gè)階段:十五歲到四十歲是學(xué)習(xí)領(lǐng)悟的階段;五十、六十歲是安心立命的階段,也就是不受環(huán)境左右的階段;七十歲是主觀意識(shí)和作人的規(guī)章融合為一的階段。在這個(gè)階段中,道德修養(yǎng)達(dá)到了最高的境界??鬃拥牡赖滦摒B(yǎng)過(guò)程,有合理因素:第一,他看到了人的道德修養(yǎng)不是一朝一夕的事,不能一下子完成,不能搞突擊,要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的學(xué)習(xí)和熬煉,要有一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程。其次,道德的最高境界是思想和言行的融合,自覺(jué)地遵守道德規(guī)范,而不是牽強(qiáng)去做。這兩點(diǎn)對(duì)任何人,都是適用的。
【原文】
25孟懿子(1)問(wèn)孝,子曰:無(wú)違。(2)樊遲(3)御(4),子告之曰:孟孫(5)問(wèn)孝于我,我對(duì)曰無(wú)違。樊遲曰:何謂也。子曰:生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。
【解釋】
(1)孟懿子:魯國(guó)的大夫,三家之一,姓仲孫,名何忌,懿是謚號(hào)。其父臨終前要他向孔子學(xué)禮。
(2)無(wú)違:不要違反。
(3)樊遲:姓樊名須,字子遲。孔子的弟子,比孔子小46歲。他曾和冉求一起關(guān)心季康子進(jìn)行革新。
(4)御:駕馭馬車(chē)。
(5)孟孫:指孟懿子。
【譯文】
孟懿子問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):孝就是不要違反禮。后來(lái)樊遲給孔子駕車(chē),孔子告知他:孟孫問(wèn)我什么是孝,我回答他說(shuō)不要違反禮。樊遲說(shuō):不要違反禮是什么意思呢?孔子說(shuō):父母活著的時(shí)候,要按禮侍奉他們;父母去世后,要按禮掩埋他們、祭祀他們。
【評(píng)析】
孔子極其重視孝,要求人們對(duì)自己的父母盡孝道,無(wú)論他們?cè)谑阑蛉ナ?,都?yīng)如此。但這里著重講的是,盡孝時(shí)不應(yīng)違反禮的規(guī)定,否則就不是真正的孝。可見(jiàn),孝不是空泛的、隨便的,必需受禮的規(guī)定,依禮而行就是孝。
【原文】
26孟武伯(1)問(wèn)孝,子曰:父母唯其疾之憂(2)。
【解釋】
(1)孟武伯:孟懿子的兒子,名彘。武是他的謚號(hào)。
(2)父母唯其疾之憂:其,代詞,指父母。疾,病。
【譯文】
孟武伯向孔子請(qǐng)教孝道??鬃诱f(shuō):對(duì)父母,要特殊為他們的疾病擔(dān)憂。(這樣做就可以算是盡孝了。)
【評(píng)析】
本章是孔子對(duì)孟懿子之子問(wèn)孝的答案。對(duì)于這里孔子所說(shuō)的父母唯其疾之憂,歷來(lái)有三種解釋?zhuān)?.父母愛(ài)自己的子女,無(wú)所不至,生怕其有疾病,子女能夠體會(huì)到父母的這種心情,在日常生活中非常謹(jǐn)慎當(dāng)心,這就是孝。2.做子女的,只需父母在自己有病時(shí)擔(dān)憂,但在其他方面就不必?fù)?dān)憂了,表明父母的親子之情。3.子女只要為父母的病疾而擔(dān)憂,其他方面不必過(guò)多地?fù)?dān)憂。本文采納第三種說(shuō)法。
【原文】
27子游(1)問(wèn)孝,子曰:今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng)(2),不敬,何以別乎?
【解釋】
(1)子游:姓言名偃,字子游,吳人,比孔子小45歲。
(2)養(yǎng):音yàng。
【譯文】
子游問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):如今所謂的孝,只是說(shuō)能夠贍養(yǎng)父母便足夠了。然而,就是犬馬都能夠得到飼養(yǎng)。假如不故意孝敬父母,那么贍養(yǎng)父母與飼養(yǎng)犬馬又有什么區(qū)分呢?
【評(píng)析】
本篇還是談?wù)撔⒌膯?wèn)題。對(duì)于至于犬馬,皆能有養(yǎng)一句,歷來(lái)也有幾種不同的解釋。一是說(shuō)狗守門(mén)、馬拉車(chē)馱物,也能侍奉人;二是說(shuō)犬馬也能得到人的飼養(yǎng)。本文采納后一種說(shuō)法,困為此說(shuō)比較妥貼。
【原文】
28子夏問(wèn)孝,子曰:色難(1)。有事,弟子服其勞(2);有酒食,先生(3)饌(4),曾是以為孝乎?
【解釋】
(1)色難:色,臉色。難,不簡(jiǎn)單的意思。
(2)服勞:服,從事、擔(dān)負(fù)。服勞即侍侯。
(3)先生:先生指長(zhǎng)者或父母;前面說(shuō)的弟子,指晚輩、兒女等。
(4)饌:音zhuàn,意為飲食、吃喝。
【譯文】
子夏問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):(當(dāng)子女的要盡到孝),最不簡(jiǎn)單的就是對(duì)父母和顏悅色,僅僅是有了事情,兒女需要替父母去做,有了酒飯,讓父母吃,莫非能認(rèn)為這樣就可以算是孝了嗎?
【評(píng)析】
本篇的第5、6、7、8章,都是孔子談?wù)撚嘘P(guān)孝的問(wèn)題??鬃铀岢男ⅲw現(xiàn)在各個(gè)方面和各個(gè)層次,反映了宗法制度的需要,適應(yīng)了當(dāng)時(shí)社會(huì)的需要。一個(gè)共同的思想,就是不僅要從形式上按周禮的原則侍奉父母,而且要從內(nèi)心深處真正地孝敬父母。
【原文】
29子曰:吾與回(1)言,終日不違(2),如愚。退而省其私(3),亦足以發(fā),回也不愚。
【解釋】
(1)回:姓顏名回,字子淵,生于公元前5,比孔子小30歲,魯國(guó)人,孔子的得意門(mén)生。
(2)不違:不提相反的看法和問(wèn)題。
(3)退而省其私:考察顏回私下里與其他同學(xué)爭(zhēng)論學(xué)問(wèn)的言行。
【譯文】
孔子說(shuō):我成天給顏回講學(xué),他從來(lái)不提反對(duì)看法和疑問(wèn),像個(gè)蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言論,發(fā)覺(jué)他對(duì)我所講授的內(nèi)容有所發(fā)揮,可見(jiàn)顏回其實(shí)并不蠢。
【評(píng)析】
這一章講孔子的教育思想和方法。他不滿足那種終日不違,從來(lái)不提相反看法和問(wèn)題的同學(xué),盼望同學(xué)在接受教育的時(shí)候,要開(kāi)動(dòng)腦筋,思索問(wèn)題,對(duì)老師所講的問(wèn)題應(yīng)當(dāng)有所發(fā)揮。所以,他認(rèn)為不思索問(wèn)題,不提不同看法的人,是蠢人。
【原文】
210子曰:視其所以(1),觀其所由(2),察其所安(3),人焉廋(4)哉?人焉廋哉?
【解釋】
(1)所以:所做的事情。
(2)所由:所走過(guò)的道路。
(3)所安:所安的心境。
(4)廋:音sōu,隱蔽、公開(kāi)。
【譯文】
孔子說(shuō):(要了解一個(gè)人),應(yīng)看他言行的動(dòng)機(jī),觀看他所走的道路,考察他安心干什么,這樣,這個(gè)人怎樣能隱蔽得了呢?這個(gè)人怎樣能隱蔽得了呢?
【評(píng)析】
本文主要講如何了解別人的問(wèn)題??鬃诱J(rèn)為,對(duì)人應(yīng)當(dāng)聽(tīng)其言而觀其行,還要看他做事的心境,從他的言論、行動(dòng)到他的內(nèi)心,全面了解觀看一個(gè)人,那么這個(gè)人就沒(méi)有什么可以隱埋得了的。
【原文】
211子曰:溫故而知新(1),可以為師矣。
【解釋】
(1)溫故而知新:故,已經(jīng)過(guò)去的。新,剛剛學(xué)到的學(xué)問(wèn)。
【譯文】
孔子說(shuō):在溫習(xí)舊學(xué)問(wèn)時(shí),能有新體會(huì)、新發(fā)覺(jué)、就可以當(dāng)老師了。
【評(píng)析】
溫故而知新是孔子對(duì)我國(guó)教育學(xué)的重大貢獻(xiàn)之一,他認(rèn)為,不斷溫習(xí)所學(xué)過(guò)的學(xué)問(wèn),從而可以獲得新學(xué)問(wèn)。這一學(xué)習(xí)方法不僅在封建時(shí)代有其價(jià)值,在今日也有不行否認(rèn)的適應(yīng)性。人們的新學(xué)問(wèn)、新學(xué)問(wèn)往往都是在過(guò)去所學(xué)學(xué)問(wèn)的基礎(chǔ)上進(jìn)展而來(lái)的。因此,溫故而知新是一個(gè)非常可行的學(xué)習(xí)方法。
【原文】
212子曰:君子不器(1)。
【解釋】
(1)器:器具。
【譯文】
孔子說(shuō):君子不像器具那樣,(只有某一方面的用途)。
【評(píng)析】
君子是孔子心目中具有抱負(fù)人格的人,非凡夫俗子,他應(yīng)當(dāng)擔(dān)負(fù)起治國(guó)安邦之重任。對(duì)內(nèi)可以妥當(dāng)處理各種政務(wù);對(duì)外能夠應(yīng)對(duì)四方,不辱君命。所以,孔子說(shuō),君子應(yīng)當(dāng)博學(xué)多識(shí),具有多方面才能,不只局限于某個(gè)方面,因此,他可以通觀全局、領(lǐng)導(dǎo)全局,成為合格的領(lǐng)導(dǎo)者。這種思想在今日仍有可取之處。
【原文】
213子貢問(wèn)君子。子曰:先行其言而后從之。
【譯文】
子貢問(wèn)怎樣做一個(gè)君子。孔子說(shuō):對(duì)于你要說(shuō)的話,先實(shí)行了,再說(shuō)出來(lái),(這就夠說(shuō)是一個(gè)君子了)。
【評(píng)析】
做一個(gè)有道德修養(yǎng)、有博學(xué)多識(shí)的君子,這是孔子弟子們孜孜以求的目標(biāo)。孔子認(rèn)為,作為君子,不能只說(shuō)不做,而應(yīng)先做后說(shuō)。只有先做后說(shuō),才可以取信于人。
【原文】
214子曰:君子周(1)而不比(2),小人比而不周。
【解釋】
(1)周:合群。
(2)比:音bì,勾結(jié)。
(3)小人:沒(méi)有道德修養(yǎng)的凡人。
【譯文】
孔子說(shuō):君子合群而不與人勾結(jié),小人與人勾結(jié)而不合群。
【評(píng)析】
孔子在這一章中提出君子與小人的區(qū)分點(diǎn)之一,就是小人結(jié)黨營(yíng)私,與人相勾結(jié),不能與大多數(shù)人融洽相處;而君子則不同,他胸懷寬闊,與眾人和諧相處,從不與人相勾結(jié),這種思想在今日仍不失其樂(lè)觀意義。
【原文】
215子曰:學(xué)而不思則罔(1),思而不學(xué)則殆(2)。
【解釋】
(1)罔:迷惑、糊涂。
(2)殆;懷疑、危急。
【譯文】
孔子說(shuō):只讀書(shū)學(xué)習(xí),而不思索問(wèn)題,就會(huì)罔然無(wú)知而沒(méi)有收獲;只空想而不讀書(shū)學(xué)習(xí),就會(huì)懷疑而不能確定。
【評(píng)析】
孔子認(rèn)為,在學(xué)習(xí)的.過(guò)程中,學(xué)和思不能偏廢。他指出了學(xué)而不思的局限,也道出了思而不學(xué)的弊端。主見(jiàn)學(xué)與思相結(jié)合。只有將學(xué)與思相結(jié)合,才可以使自己成為有道德、有學(xué)識(shí)的人。這種思想在今日的教育活動(dòng)中有其值得確定的價(jià)值。
【原文】
216子曰:攻(1)乎異端(2),斯(3)害也已(4)。
【解釋】
(1)攻:攻擊。有人將攻解釋為治。不妥。
(2)異端:不正確的言論。另外、不同的一端。
(3)斯:代詞,這。
(4)也已:這里用作語(yǔ)氣詞。
【譯文】
孔子說(shuō):攻擊那些不正確的言論,禍害就可以消退了。
【原文】
217子曰:由(1),誨女(2),知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。
【解釋】
(1)由:姓仲名由,字子路。生于公元前542年,孔子的同學(xué),長(zhǎng)期追隨孔子。
(2)女:同汝,你。
【譯文】
孔子說(shuō):由,我教給你怎樣做的話,你明白了嗎?知道的就是知道,不知道就是不知道,這就是才智??!
【評(píng)析】
本章里孔子說(shuō)出了一個(gè)深刻的道理:知之為知之,不知為不知,是知也。對(duì)于文化學(xué)問(wèn)和其他社會(huì)學(xué)問(wèn),人們應(yīng)當(dāng)虛心學(xué)習(xí)、刻苦學(xué)習(xí),盡可能多地加以把握。但人的學(xué)問(wèn)再豐富,總有不懂的問(wèn)題。那么,就應(yīng)當(dāng)有實(shí)事求是的態(tài)度。只有這樣,才能學(xué)到更多的學(xué)問(wèn)。
【原文】
218子張(1)學(xué)干祿(2),子曰:多聞闕(3)疑(4),慎言其余,則寡尤(5);多見(jiàn)闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣。
【解釋】
(1)子張:姓顓孫名師,字子張,生于公元前5,比孔子小48歲,孔子的同學(xué)。
(2)干祿:干,求的意思。祿,即古代官吏的俸祿。干祿就是求取官職。
(3)闕:缺。此處意為放置在一旁。
(4)疑:懷疑。
(5)寡尤:寡,少的意思。尤,過(guò)錯(cuò)。
【譯文】
子張要學(xué)謀取官職的方法??鬃诱f(shuō):要多聽(tīng),有懷疑的地方先放在一旁不說(shuō),其余有把握的,也要謹(jǐn)慎地說(shuō)出來(lái),這樣就可以少犯錯(cuò)誤;要多看,有懷疑的地方先放在一旁不做,其余有握的,也要謹(jǐn)慎地去做,就能削減懊悔。說(shuō)話少過(guò)失,做事少懊悔,官職俸祿就在這里了。
【評(píng)析】
孔子并不反對(duì)他的同學(xué)謀求官職,在《論語(yǔ)》中還有學(xué)而優(yōu)則仕的觀念。他認(rèn)為,身居官位者,應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)言慎行,說(shuō)有把握的話,做有把握的事,這樣可以削減失誤,削減懊悔,這是對(duì)國(guó)家對(duì)個(gè)人負(fù)責(zé)任的態(tài)度。當(dāng)然這里所說(shuō)的,并不僅僅是一個(gè)為官的方法,也表明白孔子在知與行二者關(guān)系問(wèn)題上的觀念,是對(duì)上一章知之為知之的進(jìn)一步解說(shuō)。
【原文】
219哀公(1)問(wèn)曰:何為則民服?孔子對(duì)曰(2):舉直錯(cuò)諸枉(3),則
民服;舉枉錯(cuò)諸直,則民不服。
(1)哀公:姓姬名蔣,哀是其謚號(hào),魯國(guó)國(guó)君,公元前494 ̄前468年在位。
(2)對(duì)曰:《論語(yǔ)》中記載對(duì)國(guó)君及在上位者問(wèn)話的回答都用對(duì)曰,以表示敬重。
(3)舉直錯(cuò)諸枉:舉,選拔的意思。直,正直公正。錯(cuò),同措,放置。枉,不正直。
【譯文】
魯哀公問(wèn):怎樣才能使百姓聽(tīng)從呢?孔子回答說(shuō):把正直無(wú)私的人提拔起來(lái),把邪惡不正的人置于一旁,老百姓就會(huì)聽(tīng)從了;把邪惡不正的人提拔起來(lái),把正直無(wú)私的人置于一旁,老百姓就不會(huì)聽(tīng)從統(tǒng)治了。
【評(píng)析】
親君子,遠(yuǎn)小人,這是孔子一貫的主見(jiàn)。在選用人才的問(wèn)題上仍是如此。薦舉賢才、選賢用能,這是孔子德治思想的重要組成部分。宗法制度下的選官用吏,唯親是舉,非親非故者即使再有才能,也不會(huì)被選用??鬃拥倪@種用人思想可說(shuō)在當(dāng)時(shí)是一大進(jìn)步。任人唯賢的思想,在今日不失其寶貴的價(jià)值。
【原文】
220季康子(1)問(wèn):使民敬、忠以(2)勸(3),如之何?子曰:臨(4)之以莊,則敬;孝慈(5),則忠;舉善而教不能,則勸。
【解釋】
(1)季康子:姓季孫名肥,康是他的謚號(hào),魯哀公時(shí)任正卿,是當(dāng)時(shí)政治上最有權(quán)勢(shì)的人。
(2)以:連接詞,與而同。
(3)勸:勉勵(lì)。這里是自勉努力的意思。
(4)臨:對(duì)待。
(5)孝慈:一說(shuō)當(dāng)政者自己孝慈;一說(shuō)當(dāng)政者引導(dǎo)老百姓孝慈。此處采納后者。
【譯文】
季康子問(wèn)道:要使老百姓對(duì)當(dāng)政的人敬重、盡忠而努力干活,該怎樣去做呢?孔子說(shuō):你用莊重的態(tài)度對(duì)待老百姓,他們就會(huì)敬重你;你對(duì)父母孝順、對(duì)子弟慈愛(ài),百姓就會(huì)盡忠于你;你選用和善的人,又教育力量差的人,百姓就會(huì)相互勉勵(lì),加倍努力了。
【評(píng)析】
本章內(nèi)容還是在談如何從政的問(wèn)題??鬃又饕?jiàn)禮治、德治,這不單單是針對(duì)老百姓的,對(duì)于當(dāng)政者仍是如此。當(dāng)政者本人應(yīng)當(dāng)莊重嚴(yán)謹(jǐn)、孝順慈愛(ài),老百姓就會(huì)對(duì)當(dāng)政的人敬重、盡忠又努力干活。
【原文】
221或(1)謂孔子曰:子奚(2)不為政?子曰:《書(shū)》(3)云:‘孝乎惟
孝,友于兄弟?!┯谟姓?4),是亦為政,奚其為為政?
【解釋】
(1)或:有人。不定代詞。
(2)奚:疑問(wèn)詞,相當(dāng)于為什么。
(3)《書(shū)》:指《尚書(shū)》。
(4)施于有政:施:一作施行講;一作延及講。
【譯文】
有人對(duì)孔子說(shuō):你什么不從事政治呢?孔子回答說(shuō):《尚書(shū)》上說(shuō),‘孝就是孝敬父母,友愛(ài)兄弟。’把這孝悌的道理施于政事,也就是從事政治,又要怎樣才能算是為政呢?
【評(píng)析】
這一章反映了孔子兩方面的思想主見(jiàn)。其一,國(guó)家政治以孝為本,孝父友兄的人才有資格擔(dān)當(dāng)國(guó)家的官職。說(shuō)明白孔子的德治思想主見(jiàn)。其二孔子從事教育,不僅是教授同學(xué)的問(wèn)題,而且是通過(guò)對(duì)同學(xué)的教育,間接參加國(guó)家政治,這是他教育思想的實(shí)質(zhì),也是他為政的一種形式。
【原文】
222子曰:人而無(wú)信,不知其可也。大車(chē)無(wú)輗(1),小車(chē)無(wú)軏(2),其何以行之哉?
【解釋】
(1)輗:音ní,古代大車(chē)車(chē)轅前面橫木上的木銷(xiāo)子。大車(chē)指的是牛車(chē)。
(2)軏:音yuè,古代小車(chē)車(chē)轅前面橫木上的木銷(xiāo)子。沒(méi)有輗和軏,車(chē)就不能走。
【譯文】
孔子說(shuō):一個(gè)人不講信用,是根本不行以的。就似乎大車(chē)沒(méi)有輗、小車(chē)沒(méi)有軏一樣,它靠什么行走呢?
【評(píng)析】
信,是儒家傳統(tǒng)倫理準(zhǔn)則之一??鬃诱J(rèn)為,信是人立身處世的基點(diǎn)。在《論語(yǔ)》書(shū)中,信的含義有兩種:一是信任,即取得別人的信任,二是對(duì)人講信用。在后面的《子張》、《陽(yáng)貨》、《子路》等篇中,都提到信的道德。
【原文】
223子張問(wèn):十世(1)可知也?子曰:殷因(2)于夏禮,所損益(3)可知也;周因于殷禮,所損益可知也。其或繼周者,雖百世,可知也。
【解釋】
(1)世:古時(shí)稱30年為一世。也有的把世解釋為朝代。
(2)因:因襲:沿用、繼承。
(3)損益:削減和增加,即優(yōu)化、變動(dòng)之義。
【譯文】
子張問(wèn)孔子:今后十世(的禮儀制度)可以預(yù)先知道嗎?孔子回答說(shuō):商朝繼承了夏朝的禮儀制度,所削減和所增加的內(nèi)容是可以知道的;周朝又繼承商朝的禮儀制度,所廢除的和所增加的內(nèi)容也是可以知道的。將來(lái)有繼承周朝的,就是一百世以后的狀況,也是可以預(yù)先知道的。
【評(píng)析】
本章中孔子提出一個(gè)重要概念:損益。它的含義是增減、興革。即對(duì)前代典章制度、禮儀規(guī)范等有繼承、沒(méi)襲,也有改革、變通。這表明,孔子本人并不是頑固保守派,并不肯定要回到周公時(shí)代,他也不反對(duì)全部的改革。當(dāng)然,他的損益程度是受限制的,是以不轉(zhuǎn)變周禮的基本性質(zhì)為前提的。
【原文】
224子曰:非其鬼(1)而祭之;諂(2)也。見(jiàn)義(3)不為,無(wú)勇也。
【解釋】
(1)鬼:有兩種解釋?zhuān)阂皇侵腹砩?,二是指死去的祖先。這里泛指鬼神。
(2)諂:音chǎn,諂媚、阿諛。
(3)義:人應(yīng)當(dāng)做的事就是義。
【譯文】
孔子說(shuō):不是你應(yīng)當(dāng)祭的鬼神,你卻去祭它,這就是諂媚。見(jiàn)到應(yīng)當(dāng)挺身而出的事情,卻袖手旁觀,就是怯懦。
【評(píng)析】
在本章中,孔子又提出義和勇的概念,這都是儒家有關(guān)塑造高尚人格的規(guī)范?!墩撜Z(yǔ)集解》注:義,所宜為。符合于仁、禮要求的,就是義。勇,就是果敢,英勇??鬃影延伦鳛閷?shí)行仁的條件之一,勇,必需符合仁、義、禮、智,才算是勇,否則就是亂。
篇2:論語(yǔ)·為政篇原文、翻譯及賞析
論語(yǔ)·為政篇原文、翻譯及賞析
論語(yǔ)·為政篇春秋戰(zhàn)國(guó)
子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之?!?/p>
子曰:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪’?!?/p>
子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無(wú)恥。道之以德,齊之以禮,有恥且格?!?/p>
子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!?/p>
孟懿子問(wèn)孝,子曰:“無(wú)違?!狈t御,子告之曰:“孟孫問(wèn)孝于我,我對(duì)曰‘無(wú)違’。”樊遲曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。”
孟武伯問(wèn)孝。子曰:“父母唯其疾之憂?!?/p>
子游問(wèn)孝。子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬皆能有養(yǎng);不敬,何以別乎?”
子夏問(wèn)孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”
子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發(fā),回也不愚?!?/p>
子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”
子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?/p>
子曰:“君子不器?!?/p>
子貢問(wèn)君子。子曰:“先行其言而后從之?!?/p>
子曰:“君子周而不比,小人比而不周?!?/p>
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!?/p>
子曰:“攻乎異端,斯害也已!”
子曰:“由,誨汝知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也?!?/p>
子張學(xué)干祿。子曰:“多聞闕疑,慎言其余,則寡尤;多見(jiàn)闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣?!?/p>
哀公問(wèn)曰:“何為則民服?”孔子對(duì)曰:“舉直錯(cuò)諸枉,則民服;舉枉錯(cuò)諸直,則民不服?!?/p>
季康子問(wèn):“使民敬、忠以勸,如之何?”子曰:“臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勸?!?/p>
或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書(shū)》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政。’是亦為政,奚其為為政?”
子曰:“人而無(wú)信,不知其可也。大車(chē)無(wú)輗,小車(chē)無(wú)軏,其何以行之哉?”
子張問(wèn):“十世可知也?”子曰:“殷因于夏禮,所損益,可知也;周因于殷禮,所損益,可知也。其或繼周者,雖百世,可知也。”
子曰:“非其鬼而祭之,諂也;見(jiàn)義不為,無(wú)勇也?!?/p>
《論語(yǔ)·為政篇》譯文
孔子說(shuō):“用道德來(lái)統(tǒng)治國(guó)家的人,就會(huì)像北極星一樣處在肯定的位置,全部的星辰都會(huì)環(huán)繞在它的四周?!?/p>
孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》三百篇,可以用一句話來(lái)概括它,就是‘思想純正’。”
孔子說(shuō):“用強(qiáng)權(quán)手段、法制禁令來(lái)管理百姓,使用刑法來(lái)約束他們,老百姓只能免于犯罪受懲處,卻沒(méi)有了廉恥之心;用道德引導(dǎo)百姓,用禮制去統(tǒng)一百姓的言行,不但懂得廉潔是非,而且從心里歸服?!?/p>
孔子說(shuō):“我十五歲立志于學(xué)習(xí);三十歲就有了自己的德行和做人的原則;四十歲遇到事情不再感到困惑;五十歲就知道哪些是不能為人力支配的事情而樂(lè)知天命;六十歲能正確對(duì)待各種言論,不覺(jué)得不能接受;七十歲能隨心所欲而不越出法規(guī)?!?/p>
孟懿子問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):“孝就是不要違反禮?!辈痪茫t替孔子駕車(chē),孔子告知他說(shuō):“孟孫問(wèn)我什么是孝道,我回答他說(shuō)不要違反禮?!狈t說(shuō):“這是什么意思呢?”孔子說(shuō):“父母活著的時(shí)候,要依照規(guī)定的禮節(jié)侍奉他們;父母去世后,依規(guī)定的禮節(jié)安葬他們,祭祀他們?!?/p>
孟武伯問(wèn)什么是孝。孔子說(shuō):“父母只用為兒女的身體健康擔(dān)憂,而不用擔(dān)憂其他方面?!?/p>
子游問(wèn)什么是孝??鬃诱f(shuō):“當(dāng)今很多人認(rèn)為的孝呀,就是能夠贍養(yǎng)父母便足夠了。其實(shí)狗和馬,也都有人飼養(yǎng)。假如對(duì)自己的父母不尊敬孝順,那么贍養(yǎng)父母與飼養(yǎng)犬馬又有什么區(qū)分呢?”
子夏問(wèn)什么是孝??鬃诱f(shuō):“侍奉父母時(shí),最不簡(jiǎn)單的就是對(duì)父母和顏悅色。有了事情,兒女替父母去做,有了可口的飯菜,讓父母吃,莫非能認(rèn)為這樣就可以算是孝了嗎?”
孔子說(shuō):“我給顏回授課,一成天下來(lái)他都不提任何反對(duì)看法和疑問(wèn),像個(gè)愚鈍的人。等他回去后,我觀看他私下里同別人爭(zhēng)論時(shí),卻能發(fā)揮我所講的,可見(jiàn)顏回他并不愚笨呀!”
孔子說(shuō):“看一個(gè)人的所作所為,應(yīng)看他言行的動(dòng)機(jī),觀看他所走的道路,了解他心安于什么事情。這樣,這個(gè)人怎樣能隱蔽得了呢?這個(gè)人怎樣能隱蔽得了呢?”
孔子說(shuō):“溫習(xí)學(xué)過(guò)的學(xué)問(wèn),可以從中獲得新的理解與體會(huì),那么就可以憑借這一點(diǎn)去做老師了?!?/p>
孔子說(shuō):“君子不像器具那樣,只有一種用途?!?/p>
子貢問(wèn)怎樣做一個(gè)君子??鬃诱f(shuō):“應(yīng)當(dāng)先行動(dòng)實(shí)踐自己想要說(shuō)的話,做到后再把它說(shuō)出來(lái)。”
孔子說(shuō):“君子團(tuán)結(jié)眾人卻不與人勾結(jié),品行卑劣的人則是相互勾結(jié)?!?/p>
孔子說(shuō):“只是學(xué)習(xí)卻不思索就會(huì)望文生義,迷惑而無(wú)所得,只是思索卻不學(xué)習(xí)就會(huì)精神疲乏而無(wú)所得?!?/p>
孔子說(shuō):“批判不正確的言論,禍害就可以毀滅?!?/p>
孔子說(shuō):“仲由啊,讓為師教育你對(duì)待知與不知的態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰慧的?!?/p>
子張要學(xué)謀取官職的方法??鬃诱f(shuō):“要多聽(tīng),不明白的地方先放在一旁不說(shuō),對(duì)于真正懂得的,也要謹(jǐn)慎地說(shuō)出來(lái),這樣就能少犯錯(cuò)誤;要多看,有懷疑的'先放在一旁不做,對(duì)于真正懂的,也要謹(jǐn)慎地去做,這樣就能削減事后后悔。說(shuō)話很少犯錯(cuò),做事很少懊悔,自然就有官職俸祿了?!?/p>
魯哀公問(wèn):“用什么方法才能讓老百姓聽(tīng)從呢?”孔子回答說(shuō):“提拔那些正直的人,讓他們居于不正直的人之上,老百姓就會(huì)聽(tīng)從了;把不正直的人提拔上來(lái),讓他們居于正直的人之上,老百姓就不會(huì)聽(tīng)從統(tǒng)治了?!?/p>
季康子問(wèn)道:“要讓老百姓尊敬、盡忠并相互勉勵(lì),應(yīng)當(dāng)怎么做呢?”孔子說(shuō):“假如你用莊重的態(tài)度對(duì)待他們,他們就會(huì)尊敬;假如你能孝順父母、愛(ài)惜幼小,他們就會(huì)忠誠(chéng);假如你能任用賢能之士,教育力量低下的人,他們就會(huì)相互勉勵(lì)?!?/p>
有人對(duì)孔子說(shuō):“你為什么不去從政呢?”孔子回答說(shuō):“《尚書(shū)》上說(shuō),‘孝就是孝敬父母,友愛(ài)兄弟?!堰@孝悌的道理施于政事,也就是參加政事了,你以為要怎樣才能算是參加政事呢?”
孔子說(shuō):“一個(gè)人假如不講信用,不知道他還能做什么。就似乎牛車(chē)沒(méi)有大車(chē)轅和車(chē)轅前橫木相接的關(guān)鍵,馬車(chē)沒(méi)有轅前橫木兩端的木銷(xiāo),它還怎么行駛呢?”
子張問(wèn)孔子:“今后十世的禮儀制度可以預(yù)知嗎?”孔子回答說(shuō):“商朝承襲了夏朝的禮儀制度,其中削減和所增加的內(nèi)容是可以知道的;周朝又承襲了商朝的禮儀制度,其中削減和所增加的內(nèi)容也是可以知道的。以后假如有繼承周朝的朝代,就是一百世以后的狀況,也是可以預(yù)先知道的?!?/p>
孔子說(shuō):“不是你應(yīng)當(dāng)祭祀的鬼神,你去祭它,就是諂媚。見(jiàn)到應(yīng)當(dāng)挺身而出的事情,卻袖手旁觀,就是怯懦?!?/p>
篇3:論語(yǔ)為政原文及翻譯
論語(yǔ)為政原文及翻譯
論語(yǔ)為政篇主要內(nèi)容涉及孔子“為政以德”的思想、如何謀求官職和從政為官的基本原則、學(xué)習(xí)與思索的關(guān)系、孔子本人學(xué)習(xí)和修養(yǎng)的過(guò)程、溫故而知新的學(xué)習(xí)方法,以及對(duì)孝、悌等道德范疇的進(jìn)一步闡述。
論語(yǔ)為政原文及翻譯
原文
子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之?!?/p>
子曰:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪’?!?/p>
子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無(wú)恥。道之以德,齊之以禮,有恥且格。”
子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”
孟懿子問(wèn)孝,子曰:“無(wú)違?!狈t御,子告之曰:“孟孫問(wèn)孝于我,我對(duì)曰‘無(wú)違’?!狈t曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮?!?/p>
孟武伯問(wèn)孝。子曰:“父母唯其疾之憂?!?/p>
子游問(wèn)孝。子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬皆能有養(yǎng);不敬,何以別乎?”
子夏問(wèn)孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”
子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發(fā),回也不愚?!?/p>
子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”
子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?/p>
子曰:“君子不器。”
子貢問(wèn)君子。子曰:“先行其言而后從之。”
子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!?/p>
子曰:“攻乎異端,斯害也已!”
子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也?!?/p>
子張學(xué)干祿。子曰:“多聞闕疑,慎言其余,則寡尤;多見(jiàn)闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣?!?/p>
哀公問(wèn)曰:“何為則民服?”孔子對(duì)曰:“舉直錯(cuò)諸枉,則民服;舉枉錯(cuò)諸直,則民不服。”
季康子問(wèn):“使民敬、忠以勸,如之何?”子曰:“臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勸。”
或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書(shū)》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政?!且酁檎善錇闉檎?”
子曰:“人而無(wú)信,不知其可也。大車(chē)無(wú)輗,小車(chē)無(wú)軏,其何以行之哉?”
子張問(wèn):“十世可知也?”子曰:“殷因于夏禮,所損益,可知也;周因于殷禮,所損益,可知也。其或繼周者,雖百世,可知也?!?/p>
子曰:“非其鬼而祭之,諂也;見(jiàn)義不為,無(wú)勇也?!?/p>
譯文
孔子說(shuō):“(周君)以道德教化來(lái)治理政事,就會(huì)像北極星那樣,自己居于肯定的方位,而群星都會(huì)環(huán)繞在它的四周?!?/p>
孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》三百篇,可以用一句話來(lái)概括它,就是‘思想純正’?!?/p>
孔子說(shuō):“用法制禁令去引導(dǎo)百姓,使用刑法來(lái)約束他們,老百姓只是求得免于犯罪受懲,卻失去了廉恥之心;用道德教化引導(dǎo)百姓,使用禮制去統(tǒng)一百姓的言行,百姓不僅會(huì)有恥辱之心,而且也就守法規(guī)了?!?/p>
孔子說(shuō):“我十五歲立志于學(xué)習(xí);三十歲能夠獨(dú)立;四十歲能不被外界事物所迷惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對(duì)待各種言論,不覺(jué)得不順;七十歲能隨心所欲而不越出法規(guī)?!?/p>
孟懿子問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):“孝就是不要違反禮。”后來(lái)樊遲給孔子駕車(chē),孔子告知他:“孟孫問(wèn)我什么是孝,我回答他說(shuō)不要違反禮。”樊遲說(shuō):“不要違反禮是什么意思呢?”孔子說(shuō):“父母活著的時(shí)候,要按禮侍奉他們;父母去世后,要按禮掩埋他們、祭祀他們?!?/p>
孟武伯向孔子請(qǐng)教孝道??鬃诱f(shuō):“對(duì)父母,要特殊為他們的疾病擔(dān)憂。(這樣做就可以算是盡孝了。)”
子游問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):“如今所謂的孝,只是說(shuō)能夠贍養(yǎng)父母便足夠了。然而,就是犬馬都能夠得到飼養(yǎng)。假如不故意孝敬父母,那么贍養(yǎng)父母與飼養(yǎng)犬馬又有什么區(qū)分呢?”
子夏問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):“(當(dāng)子女的要盡到孝),最不簡(jiǎn)單的就是對(duì)父母和顏悅色,僅僅是有了事情,兒女需要替父母去做,有了酒飯,讓父母吃,莫非能認(rèn)為這樣就可以算是孝了嗎?”
孔子說(shuō):“我成天給顏回講學(xué),他從來(lái)不提反對(duì)看法和疑問(wèn),像個(gè)蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言論,發(fā)覺(jué)他對(duì)我所講授的內(nèi)容有所發(fā)揮,可見(jiàn)顏回其實(shí)并不蠢?!?/p>
孔子說(shuō):“(要了解一個(gè)人),應(yīng)看他言行的動(dòng)機(jī),觀看他所走的道路,考察他安心干什么,這樣,這個(gè)人怎樣能隱蔽得了呢?這個(gè)人怎樣能隱蔽得了呢?”
孔子說(shuō):“在溫習(xí)舊學(xué)問(wèn)時(shí),能有新體會(huì)、新發(fā)覺(jué)、就可以當(dāng)老師了?!?/p>
孔子說(shuō):“君子不像器具那樣,(只有某一方面的用途)?!?/p>
子貢問(wèn)怎樣做一個(gè)君子??鬃诱f(shuō):“對(duì)于你要說(shuō)的話,先實(shí)行了,再說(shuō)出來(lái),(這就夠說(shuō)是一個(gè)君子了)?!?/p>
孔子說(shuō):“君子合群而不與人勾結(jié),小人與人勾結(jié)而不合群。
孔子說(shuō):“只讀書(shū)學(xué)習(xí),而不思索問(wèn)題,就會(huì)罔然無(wú)知而沒(méi)有收獲;只空想而不讀書(shū)學(xué)習(xí),就會(huì)懷疑而不能確定。“
孔子說(shuō):“攻擊那些不正確的言論,禍害就可以消退了。”
孔子說(shuō):“由,我教給你怎樣做的話,你明白了嗎?知道的就是知道,不知道就是不知道,這就是才智啊!”
子張要學(xué)謀取官職的方法??鬃诱f(shuō):“要多聽(tīng),有懷疑的地方先放在一旁不說(shuō),其余有把握的,也要謹(jǐn)慎地說(shuō)出來(lái),這樣就可以少犯錯(cuò)誤;要多看,有懷疑的地方先放在一旁不做,其余有握的,也要謹(jǐn)慎地去做,就能削減懊悔。說(shuō)話少過(guò)失,做事少懊悔,官職俸祿就在這里了?!?/p>
魯哀公問(wèn):“怎樣才能使百姓聽(tīng)從呢?”孔子回答說(shuō):“把正直無(wú)私的人提拔起來(lái),把邪惡不正的人置于一旁,老百姓就會(huì)聽(tīng)從了;把邪惡不正的人提拔起來(lái),把正直無(wú)私的'人置于一旁,老百姓就不會(huì)聽(tīng)從統(tǒng)治了。”
季康子問(wèn)道:“要使老百姓對(duì)當(dāng)政的人敬重、盡忠而努力干活,該怎樣去做呢?”孔子說(shuō):“你用莊重的態(tài)度對(duì)待老百姓,他們就會(huì)敬重你;你對(duì)父母孝順、對(duì)子弟慈愛(ài),百姓就會(huì)盡忠于你;你選用和善的人,又教育力量差的人,百姓就會(huì)相互勉勵(lì),加倍努力了?!?/p>
有人對(duì)孔子說(shuō):“你什么不從事政治呢?”孔子回答說(shuō):“《尚書(shū)》上說(shuō),‘孝就是孝敬父母,友愛(ài)兄弟?!堰@孝悌的道理施于政事,也就是從事政治,又要怎樣才能算是為政呢?”
孔子說(shuō):“一個(gè)人不講信用,是根本不行以的。就似乎大車(chē)沒(méi)有輗、小車(chē)沒(méi)有軏一樣,它靠什么行走呢?”
子張問(wèn)孔子:“今后十世(的禮儀制度)可以預(yù)先知道嗎?”孔子回答說(shuō):“商朝繼承了夏朝的禮儀制度,所削減和所增加的內(nèi)容是可以知道的;周朝又繼承商朝的禮儀制度,所廢除的和所增加的內(nèi)容也是可以知道的。將來(lái)有繼承周朝的,就是一百世以后的狀況,也是可以預(yù)先知道的?!?/p>
孔子說(shuō):“不是你應(yīng)當(dāng)祭的鬼神,你卻去祭它,這就是諂媚。見(jiàn)到應(yīng)當(dāng)挺身而出的事情,卻袖手旁觀,就是怯懦?!?/p>
篇4:論語(yǔ)子路篇原文及翻譯
論語(yǔ)子路篇原文及翻譯
《論語(yǔ)》子路篇
原文
子路問(wèn)政,子曰:“先之,勞之。”請(qǐng)益,曰:“無(wú)倦?!?/p>
仲弓為季氏宰,問(wèn)政,子曰:“先有司,赦小過(guò),舉賢才?!痹唬骸把芍t才而舉之?”曰:“舉爾所知。爾所不知,人其舍諸?”
子路曰:“衛(wèi)君待子而為政,子將奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉由也!君子于其所不知,蓋闕如也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂(lè)不興;禮樂(lè)不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無(wú)所錯(cuò)手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,無(wú)所茍而已矣。”
樊遲請(qǐng)學(xué)稼,子曰:“吾不如老農(nóng)?!闭?qǐng)學(xué)為圃,曰:“吾不如老圃。”樊遲出,子曰:“小人哉樊須也!上好禮,則民莫敢不敬;上好義,則民莫敢不服;上好信,則民莫敢不用情。夫如是,則四方之民襁負(fù)其子而至矣,焉用稼?”
子曰:“誦《詩(shī)》三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專(zhuān)對(duì);雖多,亦奚以為?”
子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從?!?/p>
子曰:“魯衛(wèi)之政,兄弟也?!?/p>
子謂衛(wèi)公子荊,“善居室。始有,曰:‘茍合矣?!儆?,曰:‘茍完矣。’富有,曰:‘茍美矣。’”
子適衛(wèi),冉有仆,子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”
子曰:“茍有用我者,期月而已可也,三年有成?!?/p>
子曰:“‘善人為邦百年,亦可以勝殘去殺矣?!\(chéng)哉是言也!”
子曰:“如有王者,必世而后仁?!?/p>
子曰:“茍正其身矣,于從政乎何有?不能正其身,如正人何?”
冉子退朝,子曰:“何晏也?”對(duì)曰:“有政?!弊釉唬骸捌涫乱病H缬姓?,雖不吾以,吾其與聞之?!?/p>
定公問(wèn):“一言而可以興邦,有諸?”孔子對(duì)曰:“言不行以若是其幾也。人之言曰:‘為君難,為臣不易?!缰獮榫y也,不幾乎一言而興邦乎?”曰:“一言而喪邦,有諸?”孔子對(duì)曰:“言不行以若是其幾也。人之言曰:‘予無(wú)樂(lè)乎為君,唯其言而莫予違也?!缙渖贫`也,不亦善乎?如不善而莫之違也,不幾乎一言而喪邦乎?”
葉公問(wèn)政,子曰:“近者說(shuō),遠(yuǎn)者來(lái)?!?/p>
子夏為莒父宰,問(wèn)政,子曰:“無(wú)欲速,無(wú)見(jiàn)小利。欲速則不達(dá),見(jiàn)小利則大事不成。”
葉公語(yǔ)孔子曰:“吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之?!笨鬃釉唬骸拔狳h之直者異于是。父為子隱,子為父隱,直在其中矣?!?/p>
樊遲問(wèn)仁,子曰:“居處恭,執(zhí)事敬,與人忠。雖之夷狄,不行棄也?!?/p>
子貢問(wèn)曰:“何如斯可謂之士矣?”子曰:“行己有恥,使于四方不辱君命,可謂士矣?!痹唬骸案覇?wèn)其次。”曰:“宗族稱孝焉,鄉(xiāng)黨稱弟焉?!痹唬骸案覇?wèn)其次?!痹唬骸把员匦牛斜毓?,踁踁然小人哉!抑亦可以為次矣?!痹唬骸敖裰畯恼吆稳?”子曰:“噫!斗筲之人,何足算也!”
子曰:“不得中行而與之,必也狂狷乎!狂者進(jìn)取,狷者有所不為也?!?/p>
子曰:“南人有言曰:‘人而無(wú)恒,不行以作巫醫(yī)。’善夫!”“不恒其德,或承之羞?!弊釉唬骸安徽级岩印!?/p>
子曰:“君子和而不同,小人同而不和?!?/p>
子貢問(wèn)曰:“鄉(xiāng)人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“鄉(xiāng)人皆惡之,何如?”子曰:“未可也。不如鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之?!?/p>
子曰:“君子易事而難說(shuō)也,說(shuō)之不以道不說(shuō)也,及其使人也器之;小人難事而易說(shuō)也,說(shuō)之雖不以道說(shuō)也,及其使人也求備焉?!?/p>
子曰:“君子泰而不驕,小人驕而不泰。”
子曰:“剛、毅、木、訥近仁?!?/p>
子路問(wèn)曰:“何如斯可謂之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可謂士矣。伴侶切切偲偲,兄弟怡怡。”
子曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣?!?/p>
子曰:“以不教民戰(zhàn),是謂棄之?!?/p>
譯文
子路問(wèn)怎樣管理政事??鬃诱f(shuō):“做在老百姓之前,使老百姓勤勞。”子路懇求多講一點(diǎn)。孔子說(shuō):“不要懈怠?!?/p>
仲弓做了季氏的家臣,問(wèn)怎樣管理政事??鬃诱f(shuō):“先責(zé)成手下負(fù)責(zé)詳細(xì)事務(wù)的官吏,讓他們各負(fù)其責(zé),赦免他們的小過(guò)錯(cuò),選拔賢才來(lái)任職?!敝俟謫?wèn):“怎樣知道是賢才而把他們選拔出來(lái)呢?”孔子說(shuō):“選拔你所知道的,至于你不知道的賢才,別人莫非還會(huì)埋沒(méi)他們嗎?”
子路(對(duì)孔子)說(shuō):“衛(wèi)國(guó)國(guó)君要您去治理國(guó)家,您準(zhǔn)備先從哪些事情做起呢?”孔子說(shuō):“首先必需正名分。”子路說(shuō):“有這樣做的嗎?您想得太不合時(shí)宜了。這名怎么正呢?”孔子說(shuō):“仲由,真粗野啊。君子對(duì)于他所不知道的事情,總是實(shí)行存疑的態(tài)度。名分不正,說(shuō)起話來(lái)就不順當(dāng)合理,說(shuō)話不順當(dāng)合理,事情就辦不成。事情辦不成,禮樂(lè)也就不能興盛。禮樂(lè)不能興盛,刑罰的執(zhí)行就不會(huì)得當(dāng)。刑罰不得當(dāng),百姓就不知怎么辦好。所以,君子肯定要定下一個(gè)名分,必需能夠說(shuō)得明白,說(shuō)出來(lái)肯定能夠行得通。君子對(duì)于自己的言行,是從不馬馬虎虎對(duì)待的。”
樊遲向孔子請(qǐng)教如何種莊稼??鬃诱f(shuō):“我不如老農(nóng)?!狈t又請(qǐng)教如何種菜。孔子說(shuō):“我不如老菜農(nóng)?!狈t退出以后,孔子說(shuō):“樊遲真是小人。在上位者只要重視禮,老百姓就不敢不敬畏;在上位者只要重視義,老百姓就不敢不聽(tīng)從;在上位的人只要重視信,老百姓就不敢不用真心實(shí)情來(lái)對(duì)待你。要是做到這樣,四周八方的老百姓就會(huì)背著自己的小孩來(lái)投奔,哪里用得著自己去種莊稼呢?“
孔子說(shuō):“把《詩(shī)》三百篇背得很熟,讓他處理政務(wù),卻不會(huì)辦事;讓他當(dāng)外交使節(jié),不能獨(dú)立地辦交涉;背得許多,又有什么用呢?”
孔子說(shuō):“自身正了,即使不發(fā)布命令,老百姓也會(huì)去干,自身不正,即使發(fā)布命令,老百姓也不會(huì)聽(tīng)從?!?/p>
孔子說(shuō):“魯和衛(wèi)兩國(guó)的政事,就像兄弟(的政事)一樣。”
孔子談到衛(wèi)國(guó)的公子荊時(shí)說(shuō):“他擅長(zhǎng)管理經(jīng)濟(jì),居家理財(cái)。剛開(kāi)頭有一點(diǎn),他說(shuō):‘差不多也就夠了?!詾槎嘁稽c(diǎn)時(shí),他說(shuō):‘差不多就算完備了?!嘁稽c(diǎn)時(shí),他說(shuō):‘差不多算是完善了’?!?/p>
孔子到衛(wèi)國(guó)去,冉有為他駕車(chē)??鬃诱f(shuō):“人口真多呀!”冉有說(shuō):“人口已經(jīng)夠多了,還要再做什么呢?”孔子說(shuō):“使他們富起來(lái)?!比接姓f(shuō):“富了以后又還要做些什么?”孔子說(shuō):“對(duì)他們進(jìn)行教化?!?/p>
孔子說(shuō):“假如有人用我治理國(guó)家,一年便可以搞出個(gè)樣子,三年就肯定會(huì)有成效?!?/p>
孔子說(shuō):“善人治理國(guó)家,經(jīng)過(guò)一百年,也就可以消退殘暴,廢除刑罰殺戮了。這話真對(duì)呀!”
孔子說(shuō):“假如有王者興起,也肯定要三十年才能實(shí)現(xiàn)仁政。”
孔子說(shuō):“假如端正了自身的行為,管理政事還有什么困難呢?假如不能端正自身的行為,怎能使別人端正呢?”
冉求退朝回來(lái),孔子說(shuō):“為什么回來(lái)得這么晚呀?”冉求說(shuō):“有政事?!笨鬃诱f(shuō):“只是一般的事務(wù)吧?假如有政事,雖然國(guó)君不用我了,我也會(huì)知道的?!?/p>
魯定公問(wèn):“一句話就可以使國(guó)家興盛,有這樣的話嗎?”孔子答道:“不行能有這樣的話,但有近乎于這樣的話。有人說(shuō):‘做君難,做臣不易?!偃缰懒俗鼍碾y,這不近乎于一句話可以使國(guó)家興盛嗎?”魯定公又問(wèn):“一句話可以亡國(guó),有這樣的話嗎?”孔子回答說(shuō):“不行能有這樣的話,但有近乎這樣的話。有人說(shuō)過(guò):‘我做君主并沒(méi)有什么可興奮的,我所興奮的只在于我所說(shuō)的話沒(méi)有人敢于違背?!偃缯f(shuō)得對(duì)而沒(méi)有人違背,不也好嗎?假如說(shuō)得不對(duì)而沒(méi)有人違背,那不就近乎于一句話可以亡國(guó)嗎?”
葉公問(wèn)孔子怎樣管理政事??鬃诱f(shuō):“使近處的人興奮,使遠(yuǎn)處的人來(lái)歸附?!?/p>
子夏做莒父的總管,問(wèn)孔子怎樣辦理政事??鬃诱f(shuō):“不要求快,不要貪求小利。求快反而達(dá)不到目的,貪求小利就做不成大事?!?/p>
葉公告知孔子說(shuō):“我的家鄉(xiāng)有個(gè)正直的人,他的父親偷了人家的羊,他告發(fā)了父親。”孔子說(shuō):“我家鄉(xiāng)的正直的`人和你講的正直人不一樣:父親為兒子隱瞞,兒子為父親隱瞞。正直就在其中了。”
樊遲問(wèn)怎樣才是仁??鬃诱f(shuō):“平常在家規(guī)法規(guī)矩,辦事嚴(yán)厲?仔細(xì),待人忠心誠(chéng)意。即使到了夷狄之地,也不行背棄?!?/p>
子貢問(wèn)道:“怎樣才可以叫做士?”孔子說(shuō):“自己在做事時(shí)有知恥之心,出訪外國(guó)各方,能夠完成君主交付的使命,可以叫做士?!弊迂曊f(shuō):“請(qǐng)問(wèn)次一等的呢?”孔子說(shuō):“宗族中的人贊揚(yáng)他孝順父母,鄉(xiāng)黨們稱他敬重兄長(zhǎng)。”子貢又問(wèn):“請(qǐng)問(wèn)再次一等的呢?”孔子說(shuō):“說(shuō)到肯定做到,做事肯定堅(jiān)持究竟,不問(wèn)是非地固執(zhí)己見(jiàn),那是小人啊。但也可以說(shuō)是再次一等的士了。”子貢說(shuō):“現(xiàn)在的執(zhí)政者,您看怎么樣?”孔子說(shuō):“唉!這些器量狹小的人,哪里能數(shù)得上呢?”
孔子說(shuō):“我找不到奉行中庸之道的人和他交往,只能與狂者、狷者相交往了??裾吒易鞲覟?,狷者對(duì)有些事是不愿干的?!?/p>
孔子說(shuō):“南方人有句話說(shuō):‘人假如做事沒(méi)有恒心,就不能當(dāng)巫醫(yī)。’這句話說(shuō)得真好啊!”“人不能長(zhǎng)期地保存自己的德行,免不了要患病恥辱?!笨鬃诱f(shuō):“(這句話是說(shuō),沒(méi)有恒心的人)用不著去占卦了?!?/p>
孔子說(shuō):“君子講求和諧而不同流合污,小人只求完全全都,而不講求協(xié)調(diào)?!?/p>
子貢問(wèn)孔子說(shuō):“全鄉(xiāng)人都喜愛(ài)、贊揚(yáng)他,這個(gè)人怎么樣?”孔子說(shuō):“這還不能確定?!弊迂曈謫?wèn)孔子說(shuō):“全鄉(xiāng)人都厭惡、憎恨他,這個(gè)人怎么樣?”孔子說(shuō):“這也是不能確定的。最好的人是全鄉(xiāng)的好人都喜愛(ài)他,全鄉(xiāng)的壞人都厭惡他。”
孔子說(shuō):“為君子辦事很簡(jiǎn)單,但很難取得他的高興。不按正道去討他的喜愛(ài),他是不會(huì)喜愛(ài)的。但是,當(dāng)他使用人的時(shí)候,總是量才而用人;為小人辦事很難,但要取得他的高興則是很簡(jiǎn)單的。不按正道去討他的喜愛(ài),也會(huì)得到他的喜愛(ài)。但等到他使用人的時(shí)候,卻是求全責(zé)怪?!?/p>
孔子說(shuō):“君子寧?kù)o坦然而不高傲無(wú)禮,小人高傲無(wú)禮而擔(dān)心靜坦然?!?/p>
孔子說(shuō):“剛毅、果敢、樸實(shí)、謹(jǐn)慎,這四種品德接近于仁?!?/p>
子路問(wèn)孔子道:“怎樣才可以稱為士呢?”孔子說(shuō):“互助督促勉勵(lì),相處和和氣氣,可以算是士了。伴侶之間相互督促勉勵(lì),兄弟之間相處和和氣氣。”
孔子說(shuō):“善人教練百姓用七年的時(shí)候,也就可以叫他們?nèi)ギ?dāng)兵打仗了?!?/p>
孔子說(shuō):“假如不先對(duì)老百姓進(jìn)行作戰(zhàn)訓(xùn)練,這就叫拋棄他們?!?/p>
篇5:論語(yǔ)先進(jìn)篇原文及翻譯
論語(yǔ)先進(jìn)篇原文及翻譯
《論語(yǔ)》先進(jìn)篇
【原文】
子曰:“先進(jìn)于禮樂(lè),野人也;后進(jìn)于禮樂(lè),君子也。如用之,則吾從先進(jìn)?!?/p>
子曰:“從我于陳、蔡者,皆不及門(mén)也?!?/p>
德行:顏淵,閔子騫,冉伯牛,仲弓。言語(yǔ):宰我,子貢。政事:冉有,季路。文學(xué):子游,子夏。
子曰:“回也非助我者也,于吾言無(wú)所不說(shuō)?!?/p>
子曰:“孝哉閔子騫!人不間于其父母昆弟之言?!?/p>
南容三復(fù)白圭,孔子以其兄之子妻之。
季康子問(wèn):“弟子孰為好學(xué)?”孔子對(duì)曰:“有顏回者好學(xué),不幸短命死矣,今也則亡?!?/p>
顏淵死,顏路請(qǐng)子之車(chē)以為之槨。子曰:“才不才,亦各言其子也。鯉也死,有棺而無(wú)槨,吾不徒行以為之槨。以吾從大夫之后,不行徒行也?!?/p>
顏淵死。子曰:“噫!天喪予!天喪予!”
顏淵死,子哭之慟,從者曰:“子慟矣!”曰:“有慟乎?非夫人之為慟而誰(shuí)為?”
顏淵死,門(mén)人欲厚葬之,子曰:“不行?!遍T(mén)人厚葬之,子曰:“回也視予猶父也,予不得視猶子也。非我也,夫二三子也!”
季路問(wèn)事鬼神,子曰:“未能事人,焉能事鬼?”,曰:“敢問(wèn)死。”曰:“未知生,焉知死?”
閔子侍側(cè),訚訚如也;子路,行行如也;冉有、子貢,侃侃如也。子樂(lè)。“若由也,不得其死然?!?/p>
魯人為長(zhǎng)府,閔子騫曰:“照舊貫如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中?!?/p>
子曰:“由之瑟奚為于丘之門(mén)?”門(mén)人不敬子路,子曰:“由也升堂矣,未入于室也。”
子貢問(wèn):“師與商也孰賢?”子曰:“師也過(guò),商也不及?!痹唬骸叭粍t師愈與?”子曰:“過(guò)猶不及?!?/p>
季氏富于周公,而求也為之聚斂而附益之。子曰:“非吾徒也,小子鳴鼓而攻之可也?!?/p>
柴也愚,參也魯,師也辟,由也喭。
子曰:“回也其庶乎,屢空。賜不受命而貨殖焉,億則屢中?!?/p>
子張問(wèn)善人之道,子曰:“不踐跡,亦不入于室。”
子曰:“論篤是與,君子者乎,色莊者乎?”
子路問(wèn):“聞斯行諸?”子曰:“有父兄在,如之何其聞斯行之?”冉有問(wèn):“聞斯行諸?”子曰:“聞斯行之。公西華曰:“由也問(wèn)聞斯行諸,子曰‘有父兄在’;求也問(wèn)聞斯行諸,子曰‘聞斯行之’。赤也惑,敢問(wèn)。”子曰:“求也退,故進(jìn)之;由也兼人,故退之。”
子畏于匡,顏淵后。子曰:“吾以女為死矣!”曰:“子在,回何敢死!”
季子然問(wèn):“仲由、冉求可謂大臣與?”子曰:“吾以子為異之問(wèn),曾由與求之問(wèn)。所謂大臣者,以道事君,不行則止。今由與求也,可謂具臣矣。”曰:“然則從之者與?”子曰:“弒父與君,亦不從也。”
子路使子羔為費(fèi)宰,子曰:“賊夫人之子?!弊勇吩唬骸坝忻袢搜?,有社稷焉,何必讀書(shū)然后為學(xué)?!弊釉唬骸笆枪蕫悍蜇??!?/p>
子路、曾皙、冉有、公西華侍坐,子曰:“以吾一日長(zhǎng)乎爾,毋吾以也。居則曰‘不吾知也’如或知爾,則何以哉?”子路率爾而對(duì)曰:“千乘之國(guó),攝乎大國(guó)之間,加之以師旅,因之以饑饉,由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也?!狈蜃舆又??!扒?,爾何如?”對(duì)曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂(lè),以俟君子?!薄俺?!爾何如?”對(duì)曰:“非曰能之,愿學(xué)焉。宗廟之事,如會(huì)同,端章甫,愿為小相焉?!薄包c(diǎn),爾何如?”鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對(duì)曰:“異乎三子者之撰。”子曰:“何傷乎?亦各言其志也。”曰:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸。”夫子喟然嘆曰:“吾與點(diǎn)也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣?!痹唬骸胺蜃雍芜佑梢玻俊痹唬骸盀閲?guó)以禮,其言不讓?zhuān)枪蔬又??!薄拔ㄇ髣t非邦也與?”“安見(jiàn)方六七十、如五六十而非邦也者?”“唯赤則非邦也與?”“宗廟會(huì)同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”
【譯文】
孔子說(shuō):“先學(xué)習(xí)禮樂(lè)而后再做官的人,是(原來(lái)沒(méi)有爵祿的)平民;先當(dāng)了官然后再學(xué)習(xí)禮樂(lè)的人,是君子。假如要先用人才,那我主見(jiàn)選用先學(xué)習(xí)禮樂(lè)的人?!?/p>
孔子說(shuō):“曾跟隨我從陳國(guó)到蔡地去的同學(xué),現(xiàn)在都不在我身邊受教了?!?/p>
德行好的有:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。擅長(zhǎng)辭令的有:宰我、子貢。擅長(zhǎng)政事的有:冉有、季路。通曉文獻(xiàn)學(xué)問(wèn)的有:子游、子夏。
孔子說(shuō):“顏回不是對(duì)我有關(guān)心的人,他對(duì)我說(shuō)的話沒(méi)有不心悅誠(chéng)服的?!?/p>
孔子說(shuō):“閔子騫真是孝順呀!人們對(duì)于他的父母兄弟贊揚(yáng)他的話,沒(méi)有什么異議。”
南容反復(fù)誦讀“白圭之玷,尚可磨也;斯言不玷,不行為也?!钡脑?shī)句。孔子把侄女嫁給了他。
季康子問(wèn)孔子:“你的同學(xué)中誰(shuí)是好學(xué)的?”孔子回答說(shuō):“有一個(gè)叫顏回的同學(xué)很好學(xué),不幸短命死了。現(xiàn)在再也沒(méi)有像他那樣的了?!?/p>
顏淵死了,(他的父親)顏路懇求孔子賣(mài)掉車(chē)子,給顏淵買(mǎi)個(gè)外槨??鬃诱f(shuō):“(雖然顏淵和鯉)一個(gè)有才一個(gè)無(wú)才,但各自都是自己的兒子。孔鯉死的時(shí)候,也是有棺無(wú)槨。我沒(méi)有賣(mài)掉自己的車(chē)子步行而給他買(mǎi)槨。由于我還跟隨在大夫之后,是不行以步行的。”
顏淵死了,孔子說(shuō):“唉!是老天爺真要我的命呀!是老天爺真要我的命呀!”
顏淵死了,孔子哭得極其哀思。跟隨孔子的人說(shuō):“您哀思過(guò)度了!”孔子說(shuō):“是太哀痛過(guò)度了嗎?我不為這個(gè)人哀痛過(guò)度,又為誰(shuí)呢?”
顏淵死了,孔子的同學(xué)們想要隆重地安葬他??鬃诱f(shuō):“不能這樣做。”同學(xué)們?nèi)耘f隆重地安葬了他。孔子說(shuō):“顏回把我當(dāng)父親一樣看待,我卻不能把他當(dāng)親生兒子一樣看待。這不是我的過(guò)錯(cuò),是那些同學(xué)們干的呀?!?/p>
季路問(wèn)怎樣去事奉鬼神??鬃诱f(shuō):“沒(méi)能事奉好人,怎么能事奉鬼呢?”季路說(shuō):“請(qǐng)問(wèn)死是怎么回事?”(孔子回答)說(shuō):“還不知道活著的.道理,怎么能知道死呢?”
閔子騫侍立在孔子身旁,一派和悅而溫存的樣子;子路是一副剛毅的樣子;冉有、子貢是溫柔歡樂(lè)的樣子??鬃优d奮了。但孔子又說(shuō):“像仲由這樣,只怕不好死吧!”
魯國(guó)翻修長(zhǎng)府的國(guó)庫(kù)。閔子騫道:“照老樣子下去,怎么樣?何必改建呢?”孔子道:“這個(gè)人平日不大開(kāi)口,一開(kāi)口就說(shuō)到要害上?!?/p>
孔子說(shuō):“仲由彈瑟,為什么在我這里彈呢?”孔子的同學(xué)們因此都不敬重子路??鬃颖阏f(shuō):“仲由嘛,他在學(xué)習(xí)上已經(jīng)達(dá)到升堂的程度了,只是還沒(méi)有入室罷了?!?/p>
子貢問(wèn)孔子:“子張和子夏二人誰(shuí)更好一些呢?”孔子回答說(shuō):“子張過(guò)份,子夏不足?!弊迂曊f(shuō):“那么是子張好一些嗎?”孔子說(shuō):“過(guò)分和不足是一樣的。”
季氏比周朝的公侯還要富有,而冉求還幫他搜刮來(lái)增加他的錢(qián)財(cái)。孔子說(shuō):“他不是我的同學(xué)了,你們可以大張旗鼓地去攻擊他吧!”
高柴愚直,曾參遲鈍,顓孫師偏激,仲由魯莽。
孔子說(shuō):“顏回的學(xué)問(wèn)道德接近于完善了吧,可是他經(jīng)常貧困。端本賜不聽(tīng)命運(yùn)的支配,去做買(mǎi)賣(mài),猜想行情,往往猜中了。”
子張問(wèn)做善人的方法。孔子說(shuō):“假如不沿著前人的腳印走,其學(xué)問(wèn)和修養(yǎng)就不到家。
孔子說(shuō):“聽(tīng)到人談?wù)摵V實(shí)懇切就表示贊許,但還應(yīng)看他是真君子呢?還是偽裝莊重的人呢?”
子路問(wèn):“聽(tīng)到了就行動(dòng)起來(lái)嗎?”孔子說(shuō):“有父兄在,怎么能聽(tīng)到就行動(dòng)起來(lái)呢?”冉有問(wèn):“聽(tīng)到了就行動(dòng)起來(lái)嗎?”孔子說(shuō):“聽(tīng)到了就行動(dòng)起來(lái)。”公西華說(shuō):“仲由問(wèn)‘聽(tīng)到了就行動(dòng)起來(lái)嗎?’你回答說(shuō)‘有父兄健在’,冉求問(wèn)‘聽(tīng)到了就行動(dòng)起來(lái)嗎?’你回答‘聽(tīng)到了就行動(dòng)起來(lái)’。我被弄糊涂了,敢再問(wèn)個(gè)明白?!笨鬃诱f(shuō):“冉求總是退縮,所以我鼓舞他;仲由好勇過(guò)人,所以我約束他?!?/p>
孔子在匡地受到當(dāng)?shù)厝藝?,顏淵最終才逃出來(lái)??鬃诱f(shuō):“我以為你已經(jīng)死了呢。”顏淵說(shuō):“夫子還活著,我怎么敢死呢?”
季子然問(wèn):“仲由和冉求可以算是大臣嗎?孔子說(shuō):“我以為你是問(wèn)別人,原來(lái)是問(wèn)由和求呀。所謂大臣是能夠用周公之道的要求來(lái)事奉君主,假如這樣不行,他寧肯辭職不干。現(xiàn)在由和求這兩個(gè)人,只能算是充數(shù)的臣子罷了?!奔咀尤徽f(shuō):“那么他們會(huì)一切都跟著季氏干嗎?”孔子說(shuō):“殺父親、殺君主的事,他們也不會(huì)跟著干的?!?/p>
子路讓子羔去作費(fèi)地的長(zhǎng)官??鬃诱f(shuō):“這簡(jiǎn)直是害人子弟?!弊勇氛f(shuō):“那個(gè)地方有老百姓,有社稷,治理百姓和祭祀神靈都是學(xué)習(xí),莫非肯定要讀書(shū)才算學(xué)習(xí)嗎?”孔子說(shuō):“所以我厭煩那種花言巧語(yǔ)狡辯的人?!?/p>
子路、曾皙、冉有、公西華四個(gè)人陪孔子坐著。孔子說(shuō):“我年齡比你們大一些,不要由于我年長(zhǎng)而不敢說(shuō)。你們平??傉f(shuō):‘沒(méi)有人了解我呀!’假如有人了解你們,那你們要怎樣去做呢?”子路連忙回答:“一個(gè)擁有一千輛兵車(chē)的國(guó)家,夾在大國(guó)中間,經(jīng)常受到別的國(guó)家侵害,加上國(guó)內(nèi)又鬧饑荒,讓我去治理,只要三年,就可以使人們英勇善戰(zhàn),而且懂得禮儀。”孔子聽(tīng)了,微微一笑??鬃佑謫?wèn):“冉求,你怎么樣呢?”冉求答道:國(guó)土有六七十里或五六十里見(jiàn)方的國(guó)家,讓我去治理,三年以后,就可以使百姓飽暖。至于這個(gè)國(guó)家的禮樂(lè)教化,就要等君子來(lái)施行了。”孔子又問(wèn):“公西赤,你怎么樣?”公西赤答道:“我不敢說(shuō)能做到,而是情愿學(xué)習(xí)。在宗廟祭祀的活動(dòng)中,或者在同別國(guó)的盟會(huì)中,我情愿穿著禮服,戴著禮帽,做一個(gè)小小的贊禮人?!笨鬃佑謫?wèn):“曾點(diǎn),你怎么樣呢?”這時(shí)曾點(diǎn)彈瑟的聲音漸漸放慢,接著“鏗”的一聲,離開(kāi)瑟站起來(lái),回答說(shuō):“我想的和他們?nèi)徽f(shuō)的不一樣?!笨鬃诱f(shuō):“那有什么關(guān)系呢?也就是各人講自己的志向而已?!痹f(shuō):“暮春三月,已經(jīng)穿上了春天的衣服,我和五六位成年人,六七個(gè)少年,去沂河里洗洗澡,在舞雩臺(tái)上吹吹風(fēng),一路唱著歌走回來(lái)。”孔子長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):“我是贊成曾皙的想法的。”子路、冉有、公西華三個(gè)人的都出去了,曾皙后走。他問(wèn)孔子說(shuō):“他們?nèi)说脑捲趺礃樱俊笨鬃诱f(shuō):“也就是各自談?wù)勛约旱闹鞠蛄T了?!痹f(shuō):“夫子為什么要笑仲由呢?”孔子說(shuō):“治理國(guó)家要講禮讓?zhuān)墒撬f(shuō)話一點(diǎn)也不謙讓?zhuān)晕倚λ??!痹謫?wèn):“那么是不是冉求講的不是治理國(guó)家呢?”孔子說(shuō):“哪里見(jiàn)得六七十里或五六十里見(jiàn)方的地方就不是國(guó)家呢?”曾皙又問(wèn):”公西赤講的不是治理國(guó)家嗎?”孔子說(shuō):“宗廟祭祀和諸侯會(huì)盟,這不是諸侯的事又是什么?像赤這樣的人假如只能做一個(gè)小相,那誰(shuí)又能做大相呢?”
【評(píng)析】
孔子認(rèn)為,前三個(gè)人的治國(guó)方法,都沒(méi)有談到根本上。他之所以只欣賞曾點(diǎn)的主見(jiàn),就是由于曾點(diǎn)用形象的方法描繪了禮樂(lè)之治下的景象,體現(xiàn)了“仁”和“禮”的治國(guó)原則,這就談到了根本點(diǎn)上。這一章,孔子和他的同學(xué)們自述其政治上的理想,從中可以看出孔子的政治抱負(fù)。
篇6:論語(yǔ)學(xué)而篇原文及翻譯
論語(yǔ)學(xué)而篇原文及翻譯
【原文】
11子曰(1):“學(xué)(2)而時(shí)習(xí)(3)之,不亦說(shuō)(4)乎?有朋(5)自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)(6)乎?人不知(7),而不慍(8),不亦君子(9)乎?”
【解釋】
(1)子:中國(guó)古代對(duì)于有地位、有學(xué)問(wèn)的男子的尊稱,有時(shí)也泛稱男子?!墩撜Z(yǔ)》書(shū)中“子曰”的子,都是指孔子而言。
(2)學(xué):孔子在這里所講的'“學(xué)”,主要是指學(xué)習(xí)西周的禮、樂(lè)、書(shū)等傳統(tǒng)文化典籍。
(3)時(shí)習(xí):在周秦時(shí)代,“時(shí)”字用作副詞,意為“在肯定的時(shí)候”或者“在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候”。但朱熹在《論語(yǔ)集注》一書(shū)中把“時(shí)”解釋為“時(shí)?!薄!傲?xí)”,指演習(xí)禮、樂(lè);復(fù)習(xí)詩(shī)、書(shū)。也含有溫習(xí)、實(shí)習(xí)、練習(xí)的意思。
(4)說(shuō):音yuè,同悅,開(kāi)心、興奮的意思。
(5)有朋:一本作“友朋”。舊注說(shuō),“同門(mén)曰朋”,即同在一位老師門(mén)下學(xué)習(xí)的叫朋,也就是志同道合的人。
(6)樂(lè):與說(shuō)有所區(qū)分。舊注說(shuō),悅在內(nèi)心,樂(lè)則見(jiàn)于外。
(7)人不知:此句不完整,沒(méi)有說(shuō)出人不知道什么。缺少賓語(yǔ)。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是說(shuō)別人不了解自己。
(8)慍:音yùn,憤怒,怨恨。
(9)君子:《論語(yǔ)》書(shū)中的君子,有時(shí)指有德者,有時(shí)指有位者。此處指孔子抱負(fù)中具有高尚人格的人。
【譯文】
孔子說(shuō):“學(xué)了又時(shí)常溫習(xí)和練習(xí),不是很開(kāi)心嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不是很令人興奮的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、憤怒,不也是一個(gè)有德的君子嗎?”
篇7:論語(yǔ)子張篇原文及翻譯
論語(yǔ)子張篇原文及翻譯
論語(yǔ)子張篇原文及翻譯
【原文】
191子張?jiān)唬骸笆恳?jiàn)危致命,見(jiàn)得思義,祭思敬,喪思哀,其可已矣?!?/p>
【譯文】
子張說(shuō):“士遇見(jiàn)危急時(shí)能獻(xiàn)出自己的生命,觀察有利可得時(shí)能考慮是否符合義的要求,祭祀時(shí)能想到是否嚴(yán)厲?尊敬,居喪的時(shí)候想到自己是否哀傷,這樣就可以了。”
【原文】
192子張?jiān)唬骸皥?zhí)德不弘,信道不篤,焉能為有?焉能為亡?”
【譯文】
子張說(shuō):“實(shí)行德而不能發(fā)揚(yáng)光大,信仰道而不忠實(shí)堅(jiān)決,(這樣的人)怎么能說(shuō)有,又怎么說(shuō)他沒(méi)有?”
【原文】
193子夏之門(mén)人問(wèn)交于子張。子張?jiān)唬骸白酉脑坪?”對(duì)曰:“子夏曰:‘可者與之,其不行者拒之?!弊訌?jiān)唬骸爱惡跷崴劊壕幼鹳t而容眾,嘉善而矜不能。我之大賢與,于人何所不容?我之不賢與,人將拒我,如之何其拒人也?”
【譯文】
子夏的同學(xué)向子張尋問(wèn)怎樣結(jié)交伴侶。子張說(shuō):“子夏是怎么說(shuō)的?”答道:“子夏說(shuō):‘可以相交的就和他交伴侶,不行以相交的就拒絕他?!弊訌堈f(shuō):“我所聽(tīng)到的和這些不一樣:君子既敬重賢人,又能容納眾人;能夠贊美善人,又能憐憫力量不夠的人。假如我是非常賢良的人,那我對(duì)別人有什么不能容納的呢?我假如不賢良,那人家就會(huì)拒絕我,又怎么談能拒絕人家呢?”
【原文】
194子夏曰;“雖小道(1),必有可觀者焉,致遠(yuǎn)恐泥(2),是以君子不為也?!?/p>
【解釋】
(1)小道:指各種農(nóng)工商醫(yī)卜之類(lèi)的技能。
(2)泥:阻滯,不通,阻礙。
【譯文】
子夏說(shuō):“雖然都是些小的技藝,也肯定有可取的地方,但用它來(lái)達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)就行不通了?!?/p>
【原文】
195子夏曰:“日知其所亡,月無(wú)忘其所能,可謂好學(xué)也已矣?!?/p>
【譯文】
子夏說(shuō):“每天學(xué)到一些過(guò)去所不知道的東西,每月都不能遺忘已經(jīng)學(xué)會(huì)的東西,這就可以叫做好學(xué)了。”
【評(píng)析】
這是孔子教育思想的一個(gè)組成部分??鬃硬⒉换\統(tǒng)反對(duì)博學(xué)強(qiáng)記,由于人類(lèi)學(xué)問(wèn)中的許多內(nèi)容都需要仔細(xì)記憶,不斷鞏固,并且在原有學(xué)問(wèn)的基礎(chǔ)上再接受新的學(xué)問(wèn)。這一點(diǎn),對(duì)我們今日的教育也有某種借鑒作用。
【原文】
196子夏曰;“博學(xué)而篤志(1),切問(wèn)(2)而近思,仁在其中矣?!?/p>
【解釋】
(1)篤志:志,意為“識(shí)”,此為強(qiáng)記之義。
(2)切問(wèn):?jiǎn)柵c切身有關(guān)的問(wèn)題。
【譯文】
子夏說(shuō):“博覽群書(shū)廣泛學(xué)習(xí)而已記得堅(jiān)固,就與切身有關(guān)的問(wèn)題提出疑問(wèn)并且去思索,仁就在其中了?!?/p>
【評(píng)析】
這里又提到孔子的教育方法問(wèn)題?!安W(xué)而篤志”即“博學(xué)而強(qiáng)記”,再一次談到它的重要性的問(wèn)題。
【原文】
197子夏曰:“百工居肆(1)以成其事,君子學(xué)以致其道?!?/p>
【解釋】
(1)百工居肆:百工,各行各業(yè)的工匠。肆,古代社會(huì)制作物品的作坊。
【譯文】
子夏說(shuō):“各行各業(yè)的工匠住在作坊里來(lái)完成自己的工作,君子通過(guò)學(xué)習(xí)來(lái)?yè)挝盏??!?/p>
【原文】
198子夏說(shuō):“小人之過(guò)也必文?!?/p>
【譯文】
子夏說(shuō):“小人犯了過(guò)錯(cuò)肯定要掩飾。”
【原文】
199子夏曰:“君子有三變:望之儼然,即之也溫,聽(tīng)其言也厲?!?/p>
【譯文】
子夏說(shuō):“君子有三變:遠(yuǎn)看他的.樣子莊重可怕,接近他又溫柔可親,聽(tīng)他說(shuō)話語(yǔ)言嚴(yán)峻不茍?!?/p>
【原文】
1910子夏曰:“君子信而后勞其民;未信,則以為厲己也,信而后諫;未信,則以為謗己也。”
【譯文】
子夏說(shuō):“君子必需取得信任之后才去役使百姓,否則百姓就會(huì)以為是在虐待他們。要先取得信任,然后才去規(guī)勸;否則,(君主)就會(huì)以為你在誹謗他?!?/p>
【原文】
1911子夏曰:“大德(1)不逾閑(2),小德出入可也?!?/p>
【解釋】
(1)大德、小德:指大節(jié)小節(jié)。
(2)閑:木欄,這里指界限。
【譯文】
子夏說(shuō):“大節(jié)上不能超越界限,小節(jié)上有些出入是可以的。”
【原文】
1912子游曰:“子夏之門(mén)人小子,當(dāng)灑掃應(yīng)對(duì)進(jìn)退,則可矣,抑(1)末也。本之則無(wú),如之何?”子夏聞之,曰:“噫,言游過(guò)矣!君子之道,孰先傳焉?孰后倦(2)焉?譬諸草木,區(qū)以別矣。君子之道,焉可誣(3)也?有始有卒者,其惟圣人乎?”
【解釋】
(1)抑:但是,不過(guò)。轉(zhuǎn)折的意思。
(2)倦:誨人不倦。
(3)誣:哄騙。
【譯文】
子游說(shuō):“子夏的同學(xué),做些打掃和迎送客人的事情是可以的,但這些不過(guò)是末節(jié)小事,根本的東西卻沒(méi)有學(xué)到,這怎么行呢?”子夏聽(tīng)了,說(shuō):“唉,子游錯(cuò)了。君子之道先傳授哪一條,后傳授哪一條,這就像草和木一樣,都是分類(lèi)區(qū)分的。君子之道怎么可以隨便歪曲,哄騙同學(xué)呢?能按次序有始有終地教授同學(xué)們,唯恐只有圣人吧!”
【原文】
1913子夏曰:“仕而優(yōu)(1)則學(xué),學(xué)而優(yōu)則仕?!?/p>
【解釋】
(1)優(yōu):有余力。
【譯文】
子夏說(shuō):“做官還有余力的人,就可以去學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)有余力的人,就可以去做官。”
【評(píng)析】
子夏的這段話集中概括了孔子的教育方針和辦學(xué)目的。做官之余,還有精力和時(shí)間,那他就可以去學(xué)習(xí)禮樂(lè)等治國(guó)安邦的學(xué)問(wèn);學(xué)習(xí)之余,還有精力和時(shí)間,他就可以去做官?gòu)恼?。同時(shí),本章又一次談到“學(xué)”與“仕”的關(guān)系問(wèn)題。
【原文】
1914子游曰:“喪致(1)乎哀而止?!?/p>
【解釋】
(1)致:極致、竭盡。
【譯文】
子游說(shuō):“喪事做到盡哀也就可以了。”
【原文】
1915子游曰:“吾友張也犯難能也,然而未仁?!?/p>
【譯文】
子游說(shuō):“我的伴侶子張可以說(shuō)是難得的了,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 搪瓷坯體制作工成果知識(shí)考核試卷含答案
- 海南地區(qū)藜麥芽苗菜不同采收時(shí)期品質(zhì)評(píng)價(jià)研究
- 2024公路水運(yùn)安全員交安篇考試精準(zhǔn)答案解析
- 2025年高中技術(shù)學(xué)業(yè)水平考試試題庫(kù)資料及答案解析
- 河南高考試卷及精解答案
- 氮雜環(huán)卡賓-光協(xié)同催化缺電子內(nèi)烯的非對(duì)映選擇性硼?;磻?yīng)研究
- 寵物家庭護(hù)理知識(shí)培訓(xùn)課件
- 塔吊司機(jī)操作管理知識(shí)考核試卷含答案
- 地理中考試卷格式及答案
- 跨境電子商務(wù)綜合試驗(yàn)區(qū)政策對(duì)綠色經(jīng)濟(jì)效率的影響研究
- 湘潭鋼鐵集團(tuán)有限公司2026屆校園操作類(lèi)招聘?jìng)淇伎荚囶}庫(kù)附答案解析
- 合肥市社會(huì)化工會(huì)工作者招聘考試真題2024
- 新安全生產(chǎn)法課件
- 恐龍媽媽藏蛋課件
- 2025浙江杭州市西湖區(qū)民政局招聘編外合同制工作人員3人筆試備考試題附答案詳解(滿分必刷)
- 靜脈留置針應(yīng)用及維護(hù)
- 演講與朗誦教學(xué)課件
- 《中國(guó)急性腎損傷臨床實(shí)踐指南(2023版)-》解讀
- 弗洛伊德課件
- 《CSCO乳腺癌診療指南2025》更新要點(diǎn)解讀
- 2025年教師師德師風(fēng)考試題(附答案)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論