廣東2025自考低空技術(shù)英語二案例題專練_第1頁
廣東2025自考低空技術(shù)英語二案例題專練_第2頁
廣東2025自考低空技術(shù)英語二案例題專練_第3頁
廣東2025自考低空技術(shù)英語二案例題專練_第4頁
廣東2025自考低空技術(shù)英語二案例題專練_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

廣東2025自考[低空技術(shù)與工程]英語(二)案例題專練題型一:商務信函改錯(共3題,每題5分)要求:以下商務信函中存在10處語法、詞匯或語用錯誤,請逐一指出并改正。Case1(5分)DearMr.Johnson,Iamwritingtoinquireaboutthepossibilityofourcompanycooperatedwithyoursinthefieldoflow-altitudetechnology.Ourteamhasrichexperienceindronedevelopmentandwebelievethatthiscollaborationcanbringmutualbenefits.Couldyoupleaseprovideusmoreinformationaboutyourcurrentprojectsandrequirements?Additionally,wewouldliketoknowifthereisanyupcomingeventorexhibitionwherewecouldshowcaseourproducts.Lookingforwardtoyourpositivereply.Bestregards,LiWeiCase2(5分)DearSirorMadam,Weareastartupcompanyspecializinginlow-altitudedata采集systems,andwearewritingtorequestapartnershipopportunitywithyourorganization.OurtechnologycansignificantlyimprovetheefficiencyofurbanlogisticsinGuangdongprovince.Wewouldbehonoredtopresentourproposalinmoredetailatyourconvenience.Pleaseletusknowyouravailabilityforameetingorconferencecall.Thankyouforconsideringourrequest.Sincerely,WangXiaomingCase3(5分)DearClient,Ihopethisemailfindsyouwell.Ourcompanyhasrecentlylaunchedanewtypeoflow-altitudecommunicationsystemdesignedtoenhancesafetyinemergencyrescueoperations.Wewouldappreciateifyoucouldreviewtheattachedbrochureandgiveusyourfeedback.Ifyouhaveanyquestionsorneedfurtherclarification,donothesitatetocontactus.Weareavailabletodiscussthismatterinpersonorviavideocall.Thankyouforyourtimeandattention.Bestregards,ZhangHua題型二:商務報告摘要(共2題,每題7分)要求:根據(jù)以下商務報告的摘要,撰寫150-200字的中文簡報,重點突出廣東低空產(chǎn)業(yè)發(fā)展趨勢及企業(yè)合作建議。Case1(7分)Title:Low-AltitudeIndustryDevelopmentinGuangdong:OpportunitiesandChallengesAbstract:Thelow-altitudeeconomyinGuangdonghasbeengrowingrapidly,drivenbyadvancementsindronetechnologyandgovernmentpolicies.Keysectorsincludelogistics,agriculture,andurbanmanagement.However,challengessuchasairspaceregulationandinfrastructurelimitationsremain.Collaborationbetweentechfirmsandtraditionalindustriesisessentialtounlockpotential.Potentialpartnersshouldfocusoninnovativesolutionsandregionalintegration.Case2(7分)Title:Guangdong’sLow-AltitudeDataSecurityInitiativeAbstract:Aslow-altitudedata采集becomesmorewidespread,cybersecurityrisksincrease.TheGuangdonggovernmenthasproposedaframeworktoensuredataprivacyandintegrity.Companiesmustadoptencryptionandsecuretransmissionprotocols.Partnershipswithcybersecurityfirmscanhelpmitigaterisks.Priorityareasincludelogisticsandemergencyservices.題型三:商務會議議程翻譯(共1題,10分)要求:將以下英文會議議程翻譯成中文,確保專業(yè)術(shù)語準確、格式規(guī)范。Case1(10分)Low-AltitudeTechnologyCollaborationSummit–AgendaDate:October25,2025Location:GuangzhouInternationalConventionCenter1.OpeningRemarks(9:00AM)–IntroductionbyMayorChen2.KeynoteSpeech(9:30AM)–TheFutureofLow-AltitudeEconomyinGuangdongbyDr.LiWei3.PanelDiscussion(10:00AM)–ChallengesandSolutionsinDroneLogistics-Participants:IndustryExperts,GovernmentOfficials4.CoffeeBreak(10:30AM)5.BusinessMatchingSession(11:00AM)–One-on-onemeetingswithpotentialpartners6.ClosingRemarks(12:30PM)–Summaryandnextsteps答案與解析題型一:商務信函改錯Case1(5分)錯誤1:cooperated→cooperation解析:介詞后需用名詞形式。錯誤2:moreinformation→additionalinformation解析:更正式的商務用語。錯誤3:upcomingevent→upcomingevents解析:此處需復數(shù)形式。錯誤4:showcase→showcasing解析:動詞不定式結(jié)構(gòu)。錯誤5:positivereply→positiveresponse解析:更正式的搭配。錯誤6:Iamwriting→Iamwritingtoinquire解析:補充完整意圖。錯誤7:richexperience→extensiveexperience解析:更強調(diào)專業(yè)度。錯誤8:bringmutualbenefits→createmutualbenefits解析:固定搭配。錯誤9:provideus→provideuswith解析:需加介詞。錯誤10:Lookingforward→Lookingforwardto解析:固定搭配。Case2(5分)錯誤1:partnershipopportunity→partnershipopportunities解析:復數(shù)形式更符合語境。錯誤2:data采集systems→datacollectionsystems解析:固定搭配。錯誤3:Guangdongprovince→Guangdong解析:省份名稱前無需加限定詞。錯誤4:present→presenton解析:正確動詞搭配。錯誤5:atyourconvenience→atyourearliestconvenience解析:更禮貌的表達。錯誤6:request→proposal解析:此處需強調(diào)正式建議。錯誤7:videocall→videoconference解析:更正式的商務用語。錯誤8:donothesitate→pleasefeelfree解析:更禮貌的表達。錯誤9:giveusyourfeedback→shareyourfeedbackwithus解析:更正式的請求。錯誤10:availabletodiscuss→availablefordiscussion解析:固定搭配。Case3(5分)錯誤1:Ihopethisemailfindsyouwell→Itrustthisemailfindsyouwell解析:更正式的商務用語。錯誤2:attachedbrochure→enclosedbrochure解析:更正式的搭配。錯誤3:clarification→clarifications解析:復數(shù)形式。錯誤4:donothesitate→pleasefeelfree解析:更禮貌的表達。錯誤5:availabletodiscuss→availablefordiscussion解析:固定搭配。錯誤6:timeandattention→timeandconsideration解析:更正式的搭配。錯誤7:videocall→videoconference解析:更正式的商務用語。錯誤8:appreciateif→wouldappreciateitif解析:固定搭配。錯誤9:furtherclarification→additionalclarification解析:更強調(diào)補充性。錯誤10:Thankyouforconsidering→Weappreciateyourconsideration解析:更正式的結(jié)尾。題型二:商務報告摘要Case1(7分)中文簡報:廣東低空產(chǎn)業(yè)正快速發(fā)展,受無人機技術(shù)和政策推動,主要應用于物流、農(nóng)業(yè)及城市管理。但空域監(jiān)管和基礎設施不足仍是挑戰(zhàn)。企業(yè)間合作是關(guān)鍵,建議創(chuàng)新技術(shù)并加強區(qū)域聯(lián)動。潛在合作伙伴應關(guān)注行業(yè)整合與科技突破。Case2(7分)中文簡報:廣東推出低空數(shù)據(jù)安全框架,因無人機數(shù)據(jù)采集加劇網(wǎng)絡安全風險。企業(yè)需采用加密技術(shù),與網(wǎng)絡安全公司合作。優(yōu)先領(lǐng)域包括物流和應急服務,確保數(shù)據(jù)隱私與安全。題型三

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論