技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料進(jìn)口合同_第1頁(yè)
技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料進(jìn)口合同_第2頁(yè)
技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料進(jìn)口合同_第3頁(yè)
技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料進(jìn)口合同_第4頁(yè)
技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料進(jìn)口合同_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

合同編號(hào):___________技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料進(jìn)口合同(標(biāo)準(zhǔn)版)甲方:_________________乙方:_________________簽訂日期:________________簽訂地點(diǎn):________________

中國(guó)_________產(chǎn)品進(jìn)出口公司和_________產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡(jiǎn)稱中方)與_________國(guó)_________公司(以下簡(jiǎn)投資人)和_________國(guó)_________有限公司(以下簡(jiǎn)稱第三方)簽訂本合同,其條款如下:

第一條技術(shù)轉(zhuǎn)讓

(1)中方為在_________生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進(jìn)必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡(jiǎn)稱為產(chǎn)品。

(2)投資人應(yīng)中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

(3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

(4)投資人應(yīng)向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。

(5)投資人向中方提供的資料詳見附件二。

第二條設(shè)備規(guī)劃

(1)中方必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

(2)為了幫助在_________準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料:

a.生產(chǎn)線計(jì)劃。

b.生產(chǎn)勞動(dòng)力安排計(jì)劃。

c.設(shè)備布局計(jì)劃。

d.基礎(chǔ)設(shè)施計(jì)劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運(yùn)輸、通訊等。

e.設(shè)備安裝操作計(jì)劃。

f.生產(chǎn)管理計(jì)劃。

g.推銷計(jì)劃。

上述資料應(yīng)于本合同生效后_________天內(nèi)由投資人提供中方。

(3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細(xì)目表,即附件三。

(4)中方應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計(jì)劃,但必要時(shí)可要求投資人給予合作。

第三條許可費(fèi)的支付

(1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費(fèi)如下:

a.中方向投資人購(gòu)買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費(fèi)_________元。

裝箱單、抵達(dá)日期等及時(shí)通知中方。同時(shí),投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(2)投資人運(yùn)交中方的材料如有任何遺失或缺點(diǎn),應(yīng)由投資人自費(fèi)辦妥。

(3)投資人運(yùn)交材料應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長(zhǎng)途運(yùn)輸。

(4)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

a.合同號(hào);b.收貨人姓名;c.目的港;d.裝船嘜頭;e.重量;f.箱號(hào);g.收貨人標(biāo)記。

(5)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第十二條接收材料

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場(chǎng)地以接收和保管投資人運(yùn)交的材料。

(2)投資人應(yīng)在材料經(jīng)過(guò)品質(zhì)檢驗(yàn)之后發(fā)運(yùn)。

(3)中方必須對(duì)運(yùn)交的材料驗(yàn)收,如有缺陷或遺失,應(yīng)及時(shí)通知投資人。如果投資人承認(rèn)通知合理,應(yīng)自費(fèi)換貨。但是,中方應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)和接受這一點(diǎn),即換貨需要一段合理的時(shí)間。

(4)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由于中方的錯(cuò)誤操作所致,投資人應(yīng)要求中方支付一切實(shí)際費(fèi)用。

(5)如果運(yùn)交材料的壞遺失是由于存放或搬運(yùn)不當(dāng)所致,投資人應(yīng)在收到中方通知后及時(shí)換貨;但是,有關(guān)費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

第十三條培訓(xùn)中方的工程師

(1)投資人應(yīng)接待_________名中方工程師,并提供_________個(gè)月的技術(shù)培訓(xùn)。

(2)投資人對(duì)中方工程師為此在_________國(guó)居留期間供給膳宿,但中_________之間的來(lái)回旅費(fèi)除外。

(3)派出受訓(xùn)的中方工程師應(yīng)懂得實(shí)用的英語(yǔ),具有電子工程學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí)。

(4)教學(xué)主要用英語(yǔ)進(jìn)行,但以_________為輔助語(yǔ)言。投資人應(yīng)按中方要求準(zhǔn)備一名漢英譯員,費(fèi)用由中方負(fù)擔(dān)。

(5)投資人應(yīng)立即編寫教育計(jì)劃并提前通知中方。有關(guān)技術(shù)教育計(jì)劃項(xiàng)目詳見附件七。

(6)第三方應(yīng)同時(shí)派遣一名工程師去照料上述培訓(xùn)事宜。

第十四條派遣投資人的工程師

(1)投資人應(yīng)兩次派遣多名工程師去中方,第一次派_________名去_________個(gè)月,以實(shí)施這項(xiàng)轉(zhuǎn)讓計(jì)劃。第二次派_________名去_________個(gè)月,以達(dá)到產(chǎn)品生產(chǎn)指標(biāo)。

(2)投資人派往中方的工程師主要用英語(yǔ)進(jìn)行工作,但也以漢語(yǔ)為輔助語(yǔ)方。中方必要時(shí)應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備一名漢英翻譯員。

(3)中方應(yīng)負(fù)擔(dān)投資人的工程師為此而在中國(guó)國(guó)內(nèi)居留和旅行的各種費(fèi)用,但中德之間的旅費(fèi)除外。

(4)在投資人派遣工程師的任務(wù)完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術(shù)支持。但投資人應(yīng)要求中方為這樣增加的合作支付費(fèi)用。合作的條款由雙方將來(lái)討論約定。

(5)中方要求投資人技術(shù)服務(wù)的細(xì)節(jié),見附件八。

第十五條將來(lái)的技術(shù)合作

(1)投資人應(yīng)為將來(lái)的發(fā)展與中方進(jìn)行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

(2)上述技術(shù)合的條款,包括它的費(fèi)用,應(yīng)由中方、投資人、第三方三方面商定并另簽合同。

第十六條第三方的作用

(1)第三方負(fù)責(zé)中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對(duì)中方提供必要的援助。

(2)第三方應(yīng)為此適當(dāng)向中方收取報(bào)酬。

第十七條第三方的責(zé)任

(1)第三方應(yīng)作為中方與投資人之間的橋梁。

(2)第三方應(yīng)協(xié)助中方用展銷會(huì)、研討會(huì)、技術(shù)培訓(xùn)等辦法在中國(guó)銷售產(chǎn)品。

(3)第三方應(yīng)在產(chǎn)品品質(zhì)合格時(shí)考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

(4)第三方應(yīng)在中方派遣工程師到歐洲進(jìn)行產(chǎn)品開發(fā)時(shí),向他們提供免費(fèi)使用的設(shè)施和工具。但中方應(yīng)負(fù)擔(dān)他們?cè)跉W洲的一切費(fèi)用。

第十八條仲裁

(1)中方和投資人應(yīng)以合作的態(tài)度解決合同爭(zhēng)端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

(2)仲裁應(yīng)在_________進(jìn)行。

(3)中方和投資人都應(yīng)受最終裁決的約束。

(4)仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)。

(5)本合同如有某些問(wèn)題仍在仲裁之中應(yīng)該分開予以執(zhí)行。

第十九條稅款

在合同有效期間,中國(guó)的稅款由中方負(fù)責(zé);歐洲的稅款由投資人和第三方負(fù)責(zé)。

第二十條合同的生效

(1)不可預(yù)見的問(wèn)題不應(yīng)影響本合同的執(zhí)行。

(2)中方、投資人、第三方三方應(yīng)向各自的政府申請(qǐng)?jiān)试S有關(guān)商品的進(jìn)口和出口。最后一方獲知得批準(zhǔn)之日即為本合同生效之日。三方應(yīng)盡最大努力爭(zhēng)取在_________天內(nèi)取得批準(zhǔn)。

第二十一條合同的撤銷

(1)如果在合同生效后_________個(gè)月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權(quán)利。

(2)本合同從生效之日起有效_________年,期滿后可以延長(zhǎng)_________年。

第二十二條使用的文字

本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

第二十三條合同附件

(1)如要修改合同,有關(guān)三方面應(yīng)同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

(2)所有附件均屬有效,并應(yīng)成為本合同的一部分。

中方(蓋章):_________投資人(蓋章):_________

代表人(簽字):

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論