《電子信息類專業(yè)英語》課件第16章_第1頁
《電子信息類專業(yè)英語》課件第16章_第2頁
《電子信息類專業(yè)英語》課件第16章_第3頁
《電子信息類專業(yè)英語》課件第16章_第4頁
《電子信息類專業(yè)英語》課件第16章_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit16SuperheterodyneRadioReceiverTextKeywordsTechnicaltermsExpressionsNotestothetextText

Inabroadcastingsystem,irrespectiveofwhetheritisbasedonamplitudemodulationorfrequencymodulation,thereceivernotonlyhasthetaskofdemodulatingtheincomingmodulatedsignal,butitisalsorequiredtoperformsomeothersystemfunctions:

(1)?Carrier-frequencytuning,thepurposeofwhichistoselectthedesiredsignal(i.e.,desiredradioorTVstation).

(2)?Filtering,whichisrequiredtoseparatethedesiredsignalfromothermodulatedsignalsthatmaybepickedupalongtheway.

(3)?Amplification,whichisintendedtocompensateforthelossofsignalpowerincurredinthecourseoftransmission.

Thesuperheterodynereceiver,orsuperhetasitisoftenreferredto,isaspecialtypeofreceiverthatfulfillsallthreefunctions,particularlythefirsttwo,inanelegantandpracticalfashion.Specifically,itovercomesthedifficultyofhavingtobuildatunablehighlyselectiveandvariablefilter.Indeed,practicallyallradioandTVreceiversnowbeingmadeareofthesuperheterodynetype.

Basically,thereceiverconsistsofaradio-frequency(RF)section,amixerandlocaloscillator,anintermediate-frequency(IF)section,demodulator,andpoweramplifier.TypicalfrequencyparametersofcommercialAMandFMradioreceiversarelistedinTable16.1.Figure16-1showstheblockdiagramofasuperheterodynereceiverforamplitudemodulationusinganenvelopedetectorfordemodulation.Table16.1TypicalfrequencyparametersofAMandFMradioreceiversFigure16-1BasicelementsofanAMradioreceiverof thesuperheterodynetype

Theincomingamplitude-modulatedwaveispickedupbythereceivingantennaandamplifiedintheRFsectionthatistunedtothecarrierfrequencyoftheincomingwave.Thecombinationofmixerandlocaloscillator(ofadjustablefrequency)providesaheterodyningfunction,wherebytheincomingsignalisconvertedtoapredeterminedfixedintermediatefrequency,usuallylowerthantheincomingcarrierfrequency.Thisfrequencytranslationisachievedwithoutdisturbingtherelationofthesidebandstothecarrier.Theresultoftheheterodyningistoproduceanintermediate-frequencycarrierdefinedby fIF?=fLO-fRF

wherefLOisthefrequencyofthelocaloscillatorandfRFisthecarrierfrequencyoftheincomingRFsignal.WerefertofIFastheintermediatefrequency(IF),becausethesignalisneitherattheoriginalinputfrequencynoratthefinalbasebandfrequency.Themixer-localoscillatorcombinationissometimesreferredtoasthefirstdetector,inwhichcasethedemodulatoriscalledtheseconddetector.

TheIFsectionconsistsofoneormorestagesoftunedamplification,withabandwidthcorrespondingtothatrequiredfortheparticulartypeofmodulationthatthereceiverisintendedtohandle.TheIFsectionprovidesmostoftheamplificationandselectivityinthereceiver.TheoutputoftheIFsectionisappliedtoademodulator,thepurposeofwhichistorecoverthebasebandsignal.Ifcoherentdetectionisused,thenacoherentsignalsourcemustbeprovidedinthereceiver.Thefinaloperationinthereceiveristhepoweramplificationoftherecoveredmessagesignal.Keywords

modulation n.調(diào)制

demodulate vt.?[訊]使解調(diào),使檢波

carrier n.?[電]載波(信號(hào))

tuning n.調(diào)諧,調(diào)整,調(diào)音

incur v.招致

superheterodyne n.?[電子]超外差式收音機(jī);adj.超外差的

superhet adj.&n.<口>=superheterodyne

mixer n.?[電]混頻器

antenna n.天線

predetermine v.預(yù)定,預(yù)先確定

disturb vt.弄亂,打亂,擾亂

sideband n.邊(頻)帶

baseband n.基帶

bandwidth n.帶寬

recover vt.重新獲得,恢復(fù)

coherent adj.一致的,連貫的Technicalterms

AMandFMradioreceivers 調(diào)幅與調(diào)頻接收機(jī)

carrier-frequencytuning 載頻調(diào)諧

superheterodynereceiver 超外差式接收機(jī)

aradio-frequency(RF)section 射頻部分

localoscillator 本地振蕩器

anintermediate-frequency(IF)section中頻部分

poweramplifier 功率放大器

anenvelopedetector 包絡(luò)檢波器Expressions

irrespectiveof… 無論…

separate…from… 把…從…中分離,分開

pickup 獲得

intendto… 打算…

bereferredtoas… 指的是…

correspondingto… 與…相應(yīng)Notestothetext

1.Thesuperheterodynereceiver,orsuperhetasitisoftenreferredto,isaspecialtypeofreceiverthatfulfillsallthreefunctions,particularlythefirsttwo,inanelegantandpracticalfashion.

超外差接收機(jī)是具備上述三種功能的一種特殊類型的接收機(jī),它能夠簡(jiǎn)單方便地完成前兩種功能。句中,“orsuperhetasitisoftenreferredto”是插入語,與主語并列;“thatfulfillsallthreefunctions…”引導(dǎo)定語從句,修飾先行詞“receiver”;“particularlythefirsttwo”為插入語,起強(qiáng)調(diào)作用;“inanelegantandpracticalfashion”為方式狀語。

2.TheIFsectionconsistsofoneormorestagesoftunedamplification,withabandwidthcorrespondingtothatrequiredfortheparticulartype

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論