文學作品活板原文與現(xiàn)代譯文_第1頁
文學作品活板原文與現(xiàn)代譯文_第2頁
文學作品活板原文與現(xiàn)代譯文_第3頁
文學作品活板原文與現(xiàn)代譯文_第4頁
文學作品活板原文與現(xiàn)代譯文_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

一、引言《活板》出自北宋科學家沈括的筆記體著作《夢溪筆談·技藝》篇,是中國古代科技文獻中的經(jīng)典文本。作為“四大發(fā)明”之一活字印刷術(shù)的最早系統(tǒng)記錄,它不僅詳細還原了北宋時期活字印刷的工藝流程,更以簡潔嚴謹?shù)奈淖?,展現(xiàn)了古代工匠的智慧與沈括作為科學家的記錄素養(yǎng)。本文結(jié)合權(quán)威版本的原文校注與現(xiàn)代漢語譯文,旨在為讀者提供一份兼具學術(shù)性與可讀性的文本參考,同時探討其在科技史研究與語文教學中的實用價值。二、《活板》原文及注釋(一)原文(據(jù)胡道靜《夢溪筆談校證》整理)板印書籍,唐人尚未盛為之。自馮瀛王始印五經(jīng),已后典籍皆為板本。慶歷中,有布衣畢昇,又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢唇,每字為一印,火燒令堅。先設(shè)一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒之。欲印,則以一鐵范置鐵板上,乃密布字印,滿鐵范為一板,持就火煬之;藥稍熔,則以一平板按其面,則字平如砥。若止印三二本,未為簡易;若印數(shù)十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字,此印者才畢,則第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有數(shù)印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以備一板內(nèi)有重復者。不用,則以紙?zhí)?,每韻為一帖,木格貯之。有奇字素無備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,木理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取;不若燔土,用訖再火令藥熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。昇死,其印為予群從所得,至今保藏。(二)注釋1.板印:用雕版印刷。板,通“版”。2.馮瀛王:即馮道(882—954),五代時大臣,死后追封瀛王。他曾主持刻印儒家經(jīng)典《五經(jīng)》,是雕版印刷推廣的重要人物。3.已后:以后。已,通“以”。4.板本:雕版印刷的書籍。5.慶歷:北宋仁宗趙禎年號(1041—1048)。6.布衣:平民。古代沒有官職的人穿粗布衣服,故稱。7.錢唇:銅錢的邊緣。形容刻字的厚度極薄。8.印:這里指活字模。9.冒之:覆蓋它。冒,覆蓋。10.鐵范:鐵制的框子,用于固定活字的排列。11.煬(yáng):烘烤。12.藥:指松脂、蠟等混合物。13.砥(dǐ):磨刀石,這里形容字印平整。14.更互:交替。15.奇字:生僻字。16.燔(fán)土:指用黏土燒制成的活字。燔,燒。17.群從(zòng):堂兄弟及侄子輩。三、現(xiàn)代譯文及翻譯說明(一)現(xiàn)代譯文(忠實原文,兼顧現(xiàn)代漢語表達習慣)用雕版印刷書籍,唐朝人還沒有廣泛使用。自從馮瀛王開始刻印《五經(jīng)》,以后的經(jīng)典文獻都成了雕版印刷的本子。慶歷年間,有個平民畢昇,又發(fā)明了活字版。它的方法是:用黏土刻字,薄得像銅錢的邊緣,每個字做一個活字,用火燒使它堅硬。先準備一塊鐵板,在它上面用松脂、蠟和紙灰之類的東西覆蓋。要印刷時,就把一個鐵框放在鐵板上,然后密密麻麻地排列活字,排滿鐵框就是一版,拿著靠近火烘烤;等松脂、蠟稍微熔化,就用一塊平板按壓活字的表面,這樣活字就平整得像磨刀石一樣。如果只印兩三本,還不算簡便;如果印幾十幾百幾千本,那就極其快速了。通常制作兩塊鐵板,一塊正在印刷,另一塊已經(jīng)在排字,這塊剛印完,第二塊已經(jīng)準備好了,交替使用,一會兒就能完成。每個字都有幾個活字,比如“之”“也”等常用字,每個字有二十多個活字,用來防備一版內(nèi)有重復的字。不用的時候,就用紙條貼著,按韻部分類,裝在木格子里保存。有生僻字平時沒有準備的,立刻刻制,用草火烘烤,一會兒就能做成。不用木頭做活字的原因,是木頭的紋理有疏有密,沾水后就會高低不平,再加上和松脂、蠟等粘在一起,不容易取下來;不如用黏土燒制的活字,用完后再用火烤使藥熔化,用手拂拭,活字就會自己掉下來,一點也不沾污。畢昇死后,他的活字被我的堂兄弟和侄子們得到,至今還保存著。(二)翻譯說明1.術(shù)語準確性:如“活板”譯為“活字版”,既保留原文核心概念,又符合現(xiàn)代科技術(shù)語規(guī)范;“錢唇”譯為“銅錢的邊緣”,通過具體事物類比,準確傳遞“薄”的特征。2.流程邏輯性:原文按“制字—設(shè)板—排版—印刷—存字”的順序敘述,譯文嚴格遵循這一邏輯,用“先”“然后”“等”等連接詞,使流程更清晰。3.語言通俗性:如“火燒令堅”譯為“用火燒使它堅硬”,“持就火煬之”譯為“拿著靠近火烘烤”,避免文言文的生硬,同時保留原文的簡潔。四、文本解析:科學記錄與文學表達的融合《活板》之所以成為經(jīng)典,不僅因為它記錄了重要的科技成就,更因為它體現(xiàn)了沈括作為科學家的嚴謹與作為文學家的功底。(一)科學記錄的嚴謹性1.細節(jié)精準:如“薄如錢唇”準確描述活字的厚度,“每字為一印”強調(diào)“活”的核心特征,“木理有疏密”解釋不用木活字的原因,這些細節(jié)都基于實際觀察,具有科學性。2.對比鮮明:通過“雕版印刷”與“活字印刷”的對比(“若止印三二本,未為簡易;若印數(shù)十百千本,則極為神速”),突出活字印刷的優(yōu)勢;通過“木活字”與“泥活字”的對比(“木理有疏密,沾水則高下不平”“燔土用訖再火令藥熔,其印自落”),說明泥活字的合理性。3.流程完整:從制字到印刷的每一步都有詳細記錄,甚至包括“奇字素無備者,旋刻之”的應急措施,形成了一套完整的技術(shù)體系。(二)文學表達的生動性1.比喻形象:用“錢唇”“砥”等常見事物作比,使抽象的技術(shù)細節(jié)變得具體可感;“瞬息可就”“殊不沾污”等詞,用夸張的手法突出活字印刷的高效與便捷。2.語言簡潔:全文僅三百余字,卻涵蓋了活字印刷的全部流程,沒有冗余的修飾,符合筆記體“簡而有法”的特點。3.情感蘊含:結(jié)尾“昇死,其印為予群從所得,至今保藏”,通過對活字的保存,表達了對畢昇的紀念與對科技成就的珍視,使文本更有溫度。五、實用價值:從科技史到語文教學(一)科技史研究的史料價值《活板》是目前已知最早系統(tǒng)記錄活字印刷術(shù)的文獻,為研究北宋時期的印刷技術(shù)提供了直接證據(jù)。通過原文中的“慶歷中”“布衣畢昇”等信息,可確定活字印刷術(shù)的發(fā)明時間與發(fā)明者;通過“膠泥刻字”“火燒令堅”等細節(jié),可還原北宋活字印刷的具體工藝,彌補了考古資料的不足。(二)語文教學的案例價值1.文言文閱讀訓練:原文篇幅短小,語言簡潔,適合作為文言文入門教材。通過“原文—注釋—譯文”的梯度學習,學生可掌握“通假字”(如“板”通“版”)、“古今異義”(如“布衣”古義為平民)、“詞類活用”(如“火”名詞作動詞,用火烤)等文言文知識點。2.科技文化教育:通過學習《活板》,學生可了解中國古代科技成就,增強文化自信;同時,沈括“注重觀察、嚴謹記錄”的科學精神,也能對學生進行科學方法的啟蒙。六、結(jié)語《活板》是中國古代科技文獻中的瑰寶,它不僅記錄了活字印刷術(shù)的發(fā)明與應用,更傳遞了古代工匠的智慧與科學家的精神。通過原文與現(xiàn)代譯文的對照,我們既能感受到文言文的簡潔之美,也能理解古代科技的偉大。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論