2025中英文對照醫(yī)療器械認證文件深度翻譯合同_第1頁
2025中英文對照醫(yī)療器械認證文件深度翻譯合同_第2頁
2025中英文對照醫(yī)療器械認證文件深度翻譯合同_第3頁
2025中英文對照醫(yī)療器械認證文件深度翻譯合同_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL

2025中英文對照醫(yī)療器械認證文件深度翻譯合同醫(yī)療器械認證文件深度翻譯合同甲方:名稱:____________________地址:____________________法定代表人:____________________聯(lián)系電話:____________________乙方:名稱:____________________地址:____________________法定代表人:____________________聯(lián)系電話:____________________第一條翻譯內容與范圍1.1甲方提供的醫(yī)療器械認證文件包括但不限于:產品注冊證安全性評價報告性能評價報告使用說明檢測報告其他相關文件1.2翻譯內容需準確、完整地反映原文件的意思,確保翻譯后的文件在目的語言國家或地區(qū)能夠得到認可。第二條翻譯質量要求2.1翻譯文件應遵守國家相關法律法規(guī)和行業(yè)標準。2.2翻譯質量需達到專業(yè)翻譯水平,確保翻譯的準確性和一致性。2.3乙方應提供翻譯后的文件原文和翻譯稿的對照,以供甲方核對。第三條翻譯進度與交付3.1乙方應根據(jù)甲方的需求制定詳細的翻譯計劃,并在合同簽訂后__個工作日內完成翻譯工作。3.2乙方應在翻譯完成后__個工作日內將翻譯文件交付甲方。第四條翻譯費用及支付方式4.1翻譯費用為人民幣__元整。4.2支付方式:甲方在合同簽訂后__個工作日內支付__%的預付款,翻譯完成后支付__%的尾款。第五條保密條款5.1雙方對本合同內容以及翻譯過程中的信息負有保密義務,未經對方同意不得向任何第三方泄露。5.2本保密條款在合同終止后仍具有約束力。第六條違約責任6.1若乙方未按時完成翻譯工作,應向甲方支付違約金,違約金為每日合同總額的__%。6.2若甲方未按時支付費用,應向乙方支付違約金,違約金為每日合同總額的__%。第七條爭議解決7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權將爭議提交至合同簽訂地的人民法院訴訟解決。第八條合同生效與終止8.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。8.2本合同在履行完畢或任何一方違約時終止。第九條其他9.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。第十條簽署頁甲方(蓋章):簽字/蓋章

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論