高中英語讀后續(xù)寫素材知識清單11-生理篇_第1頁
高中英語讀后續(xù)寫素材知識清單11-生理篇_第2頁
高中英語讀后續(xù)寫素材知識清單11-生理篇_第3頁
高中英語讀后續(xù)寫素材知識清單11-生理篇_第4頁
高中英語讀后續(xù)寫素材知識清單11-生理篇_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高三英語讀后續(xù)寫素材積累11——生理篇(1)饑餓Therumblinginmystomachremindedmeoftheemptinesswithin.

肚子里的咕咕聲提醒著我內(nèi)心的空虛。Withhungerpangsconsumingme,Ifoundmyselfconstantlythinkingaboutfood.

饑餓感不斷吞噬著我,我發(fā)現(xiàn)自己總是想著食物。Mymouthwateredasthearomaofdinnerwaftedthroughtheair.

晚餐的香氣在空氣中飄散,我垂涎欲滴。Thesightofthefeastmademyhungerallthemoreunbearable.

看到這場盛宴,我的饑餓感變得更加難以忍受。SoravenouswasIthatIcouldeatahorse.

我餓得能吃下一匹馬。(強(qiáng)調(diào)句)Withoutfood,mybodyfeltlikeashipwithoutarudder,aimlesslydrifting.

沒有食物,我的身體就像一艘沒有舵的船,漫無目的地漂流。(無靈主語)Hungergnawedatmyinsides,makingconcentrationdifficult.

饑餓啃噬著我的內(nèi)臟,讓我難以集中精神。Mystomachgrowledinprotest,demandingtobefilled.

我的胃發(fā)出抗議的咕嚕聲,要求被填滿。Thethoughtofamealsentawaveofcomfortthroughmywearybody.

想到一頓飯,我的疲憊身體就涌起一股舒適的暖流。Icouldalmosttastethedelicacies,eventhoughtheyweremilesaway.

盡管美食遠(yuǎn)在千里之外,我?guī)缀醵寄車L到它們的味道了。Wereitnotforthelackoffood,Iwouldbeenjoyinglifetothefullest.

若不是食物短缺,我會盡情享受生活。(虛擬語氣)MyhungerwassointensethatIcouldhardlystandit.

我的饑餓感如此強(qiáng)烈,我?guī)缀鯚o法忍受。Thesoundofcricketsfilledthenight,withmystomach'sgrowlechoinglouder.

蟋蟀的鳴叫聲充斥著夜晚,我的肚子餓得咕咕叫,聲音更加響亮。(with的復(fù)合結(jié)構(gòu))Starving,Iroamedthestreetsinsearchofabitetoeat.

饑餓難耐,我游蕩在街頭尋找食物。(獨(dú)立主格)Mymindwaspreoccupiedwiththoughtsofaheartymeal.

我的心神被一頓豐盛的飯菜的念頭所占據(jù)。Itwashungerthatdrovemetosearchforfoodinthetrash.

是饑餓驅(qū)使我去垃圾桶里找食物。(強(qiáng)調(diào)句)Unabletoignorethepangsofhunger,Idecidedtoeatasnack.

我無法忽視饑餓的刺痛感,決定吃點(diǎn)零食。Thehungerthatgnawedatmygutseemedtoneverend.

饑餓感啃噬著我的腸胃,似乎永無止境。受傷Thepaininhislegthrobbedwitheverystephetook.

他每走一步,腿上的疼痛就一陣陣地加劇。Withthewoundbleedingprofusely,hestruggledtokeepcalm.

傷口血流如注,他努力保持鎮(zhèn)定。Thesightofherbruisedcheekfilledhimwithasenseofguilt.

看到她淤青的臉頰,他心中充滿了愧疚。Herbrokenheartwasevidentinthetearsstreamingdownherface.

她破碎的心在她臉上流淌的淚水中顯而易見。Itwasthesharppainthatremindedhimoftheaccident.

是尖銳的疼痛讓他想起了那次事故。Thesilenceintheroomwasdeafening,punctuatedonlybyhisraggedbreathingfromtheinjury.

房間里一片死寂,只有他因受傷而粗重的呼吸聲打破了沉默。Unabletospeak,shegesturedwithherbandagedhand.

她無法說話,只能用手勢表達(dá),而那只手還纏著繃帶。Hisinjuredleghunglimplyathisside,preventinghimfromwalking.

他受傷的腿無力地垂在身旁,無法行走。Thewound,althoughsmall,stunglikeawasp.

雖然傷口很小,卻像黃蜂蜇人一般刺痛。Thebloodtrickleddownhisarm,staininghisshirtred.

血滴從他手臂上滴下,把他的襯衫染成了紅色。Wereitnotforthetimelymedicalattention,theinjurywouldhavebeenfatal.

要不是及時的醫(yī)療救治,這傷勢將會是致命的。(虛擬語氣)Theairwasfilledwiththeacridsmellofdisinfectant,remindinghimofhisrecentsurgery.

空氣中彌漫著刺鼻的消毒水味,提醒他不久前才做過手術(shù)。Thecutonherfingerthrobbedintimewithherheartbeat.

她手指上的傷口隨著心跳的節(jié)奏一陣陣地疼痛。Brokenandbleeding,thefallenwarriorlaymotionlessontheground.

這位倒下的戰(zhàn)士,遍體鱗傷,血流不止,躺在地上一動不動。(獨(dú)立主格)Hisvoicewashoarsefromscreaminginpain.

他因疼痛而尖叫,聲音變得嘶啞。Theinjurylefthimwithapermanentscaronhisforehead.

這次受傷在他額頭上留下了永久的疤痕。Thesightofthebrokenbonesentachilldownherspine.

看到斷裂的骨頭,她脊背一陣發(fā)涼。Itwasthepiercingscreamthatannouncedherterribleinjury.

是她刺耳的尖叫聲宣告了她可怕的傷勢。(強(qiáng)調(diào)句)昏厥Withasuddenlossofconsciousness,sheslumpedforwardontotheground.

她突然失去意識,向前倒在了地上。Theroomseemedtospinaroundhimashefelthimselfdriftingintounconsciousness.

他感到自己逐漸失去意識,周圍的房間似乎在他眼前旋轉(zhuǎn)。Hereyesglazedover,andshecollapsedwithoutaword.

她的眼神變得呆滯,一句話也沒說就昏倒了。Thenewsofthetragedystruckhimsohardthathefaintedonthespot.

這則悲劇的消息對他打擊太大,他當(dāng)場就昏了過去。Theheatofthesunwassointensethatitcausedseveralspectatorstoloseconsciousness.

太陽炙熱得讓人難以忍受,導(dǎo)致幾名觀眾失去了意識。Shefellintoadeepunconsciousness,herbodylimpandmotionless.

她陷入了深度昏迷,身體軟綿綿的,一動也不動。Thesightofbloodfilledhimwithterror,andheswayedonhisfeetbeforecollapsing.

看到血的那一刻,他感到極度的恐懼,腳下踉蹌幾步后昏了過去。Theexhaustionhadtakenitstoll,andheslowlyslippedintoastateofunconsciousness.

疲憊不堪的他,終于慢慢地陷入了昏迷狀態(tài)。Hadshenotbeenfoundintime,shewouldhaveremainedunconsciousforhours.

要不是及時發(fā)現(xiàn),她可能已經(jīng)昏迷數(shù)小時了。(虛擬語氣)Thesuddennoisestartledhimsomuchthathebrieflylosthisfootingandnearlyfainted.

突如其來的響聲嚇了他一跳,他差點(diǎn)失去平衡,幾乎要昏倒。Thevictimlaymotionlessontheground,hereyesclosedinadeepunconsciousstate.

受害者躺在地上一動不動,雙眼緊閉,處于深度昏迷狀態(tài)。疲憊Exhaustedafteralongday'swork,hestumbledhome.

經(jīng)過一整天的工作,他疲憊不堪地蹣跚回家。Withtheweightoftheworldonhershoulders,shelookedeverybitoftired.

肩負(fù)著巨大的壓力,她看上去疲憊極了。Hiseyeswereheavy,andhestruggledtokeepthemopen.

他的眼皮沉重,努力想要睜開。Thefatiguewasetchedinthelinesonherface.

疲憊寫在了她臉上的皺紋里。Hisstepsdragged,reflectinghisinnerweariness.

他的步伐沉重拖沓,反映出了內(nèi)心的疲倦。Theday'seventshadtakentheirtoll,andshecollapsedintobed.

這一天的事情讓她筋疲力盡,她一頭倒在床上。Itwastheexhaustionthatfinallymadehimgiveup.

是疲憊最終讓他選擇了放棄。Withoutaword,shesatslumpedinthechair,exhaustionalloverher.

她一聲不吭地坐在椅子上,渾身散發(fā)著疲憊。Wereitnotforthecaffeineinhiscoffee,hewouldbetootiredtowork.

要不是咖啡里的咖啡因,他早就累得無法工作了。(虛擬語氣)Theweightofresponsibilityhungoverhim,leavinghimfeelingdrained.

責(zé)任的重?fù)?dān)壓得他喘不過氣來,感到筋疲力盡。Thelongjourneyhadlefthimfeelingwearyanddisoriented.

長途旅行讓他感到疲憊不堪,迷失了方向。Hiseyelidsdrooped,signalingthathewasreadyforsleep.

他的眼皮耷拉下來,表明他已經(jīng)困倦得想要睡覺了。Theroomwasfilledwithaheavysi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論