以語際語用學為翼探尋大學英語教學新航道_第1頁
以語際語用學為翼探尋大學英語教學新航道_第2頁
以語際語用學為翼探尋大學英語教學新航道_第3頁
以語際語用學為翼探尋大學英語教學新航道_第4頁
以語際語用學為翼探尋大學英語教學新航道_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

以語際語用學為翼,探尋大學英語教學新航道一、引言1.1研究背景與動因在全球化進程不斷加速的當今時代,國際間的政治、經(jīng)濟、文化交流日益頻繁,英語作為國際通用語言,其重要性愈發(fā)凸顯。對于我國的高等教育而言,大學英語教學是培養(yǎng)具有國際視野、跨文化交際能力的高素質(zhì)人才的重要環(huán)節(jié)。大學英語教學的目標不僅是讓學生掌握扎實的語言知識,更重要的是提升他們的語言運用能力,使其能夠在真實的跨文化交際場景中準確、得體地使用英語進行交流。然而,傳統(tǒng)的大學英語教學往往側(cè)重于語法、詞匯等語言知識的傳授,忽視了語言在實際運用中的語用層面。學生雖然在語言知識的學習上投入了大量時間和精力,但在實際的跨文化交際中,仍然常常出現(xiàn)語用失誤,無法準確理解對方的意圖,或者表達不得體,影響了交際的順利進行。例如,在與英語母語者交流時,學生可能會因為不了解英語國家的文化習俗和語用規(guī)則,而使用過于直接或生硬的表達方式,導(dǎo)致對方感到不適;或者在理解對方話語時,僅從字面意思去理解,而忽略了其中的隱含意義和語用含義,造成誤解。語際語用學正是在這樣的背景下應(yīng)運而生,為解決大學英語教學中的這些問題提供了新的視角和理論支持。語際語用學興起于20世紀80年代,是二語習得和語用學理論相結(jié)合的產(chǎn)物,它主要研究非母語使用者在使用和習得第二語言行為時的模式,探討中介語中的語用現(xiàn)象和特征以及這些現(xiàn)象和特征形成和發(fā)展的規(guī)律。語際語用學的研究內(nèi)容包括語用理解、言語行為、語用遷移以及跨文化交際中的語用效果等多個方面。通過對這些內(nèi)容的研究,語際語用學揭示了語言使用與社會文化背景之間的緊密聯(lián)系,為語言教學提供了重要的理論依據(jù)。在大學英語教學中,引入語際語用學的原理具有重要的理論和實踐意義。從理論層面來看,它豐富了大學英語教學的理論體系,為教學研究提供了新的思路和方法。傳統(tǒng)的大學英語教學理論主要關(guān)注語言知識的傳授和語言技能的訓(xùn)練,而語際語用學的介入,使教學研究更加注重語言的實際運用和交際功能,拓展了教學研究的范疇。從實踐層面來看,語際語用學的原理有助于教師更好地理解學生在英語學習過程中出現(xiàn)的語用問題,從而采取更加有效的教學策略,提高學生的語用能力。它強調(diào)語言與文化的緊密聯(lián)系,能夠幫助教師在教學中融入文化教學,培養(yǎng)學生的跨文化交際意識和能力,減少語用失誤,提高學生在跨文化交際中的成功率。1.2研究價值與實踐意義從理論層面來看,語際語用學原理豐富了大學英語教學的理論體系。傳統(tǒng)的大學英語教學理論多聚焦于語言知識的傳授,如語法規(guī)則的講解、詞匯的記憶等,而對語言在實際運用中的語用層面關(guān)注不足。語際語用學的介入,使教學理論更加完善,它強調(diào)語言的交際功能,將語言使用與社會文化背景緊密聯(lián)系起來,為教學研究提供了新的視角和方法。例如,語際語用學中的言語行為理論,讓教師認識到語言不僅僅是傳遞信息的工具,更是一種行為方式,同一語言形式在不同語境中可能實施不同的言語行為,這促使教師在教學中更加注重語境的創(chuàng)設(shè)和分析。此外,語際語用學關(guān)于語用遷移的研究,揭示了母語對第二語言學習的影響機制,為教學理論中關(guān)于語言學習遷移的研究提供了新的內(nèi)容,有助于教師更好地理解學生在英語學習過程中出現(xiàn)的問題,從而為教學策略的制定提供更堅實的理論依據(jù)。在實踐意義上,對于教師而言,語際語用學原理有助于改進教學方法。教師可以依據(jù)語際語用學中關(guān)于語用理解和言語行為的研究成果,設(shè)計更具針對性的教學活動。比如,在教學中通過呈現(xiàn)大量真實的語言交際案例,讓學生分析其中的語用含義和言語行為,培養(yǎng)學生的語用意識和分析能力。在講解請求、道歉等言語行為時,教師可以提供不同語境下的英語表達示例,讓學生對比分析,理解語言形式與語用功能之間的關(guān)系,從而提高學生在實際交際中運用恰當語言形式的能力。同時,語際語用學強調(diào)文化背景對語言使用的影響,教師可以據(jù)此在教學中融入更多的文化教學內(nèi)容,介紹英語國家的文化習俗、價值觀念等,幫助學生更好地理解和運用英語,減少因文化差異導(dǎo)致的語用失誤。對于學生來說,語際語用學原理對培養(yǎng)他們的綜合語言運用能力和跨文化交際能力具有重要作用。在全球化的背景下,跨文化交際能力已成為大學生必備的素養(yǎng)之一。通過學習語際語用學的相關(guān)知識,學生能夠更好地理解英語語言的實際運用規(guī)則,提高語用能力,從而在跨文化交際中更加自信、準確地表達自己的觀點和意圖,避免因語用失誤而造成的誤解和交際障礙。例如,在與英語母語者交流時,學生能夠根據(jù)對方的語言和語境,準確理解其隱含的語用意義,同時運用得體的語言進行回應(yīng),使交流更加順暢。此外,語際語用學還能幫助學生培養(yǎng)批判性思維和文化包容意識,讓他們學會從不同文化的角度去理解和分析語言現(xiàn)象,提高自身的綜合素質(zhì),更好地適應(yīng)未來國際化的工作和生活環(huán)境。1.3研究思路與方法在研究思路上,本研究將遵循理論梳理與實踐分析相結(jié)合的路徑。首先,系統(tǒng)地梳理語際語用學的相關(guān)理論,明確其核心概念、研究范疇以及發(fā)展脈絡(luò),為后續(xù)探討其對大學英語教學的啟示奠定堅實的理論基礎(chǔ)。接著,深入剖析大學英語教學的現(xiàn)狀,通過對教學過程、教學方法以及學生學習成果等方面的觀察和分析,找出其中存在的與語用能力培養(yǎng)相關(guān)的問題。然后,基于語際語用學的原理,針對這些問題提出切實可行的教學建議和改進策略,并通過實際的教學實踐進行驗證和完善。在研究方法上,本研究綜合運用了多種方法,以確保研究的全面性、科學性和有效性。文獻研究法:廣泛查閱國內(nèi)外關(guān)于語際語用學和大學英語教學的相關(guān)文獻,包括學術(shù)期刊論文、學位論文、專著等。通過對這些文獻的梳理和分析,了解語際語用學的發(fā)展歷程、研究現(xiàn)狀以及在大學英語教學中的應(yīng)用情況,總結(jié)前人的研究成果和不足,為本研究提供理論支持和研究思路。例如,通過對何自然、Kasper等學者關(guān)于語際語用學的研究成果進行分析,明確語際語用學的研究范疇和主要內(nèi)容;通過對大學英語教學相關(guān)文獻的研究,了解當前大學英語教學中在語用能力培養(yǎng)方面的現(xiàn)狀和存在的問題。案例分析法:選取大學英語教學中的實際案例,如課堂互動、學生作業(yè)、考試答題、英語角活動等場景中出現(xiàn)的語用現(xiàn)象和問題,運用語際語用學的原理進行深入分析。通過對具體案例的剖析,揭示其中存在的語用失誤、語用遷移等問題及其背后的原因,從而為提出針對性的教學建議提供依據(jù)。例如,分析學生在英語寫作中出現(xiàn)的語用失誤案例,探討母語文化對學生英語語用表達的影響;通過分析課堂互動中師生之間的對話案例,研究學生對英語語言形式和語用功能的理解和運用情況。問卷調(diào)查法:針對大學英語教師和學生設(shè)計問卷,了解教師在教學中對語際語用學原理的認知和應(yīng)用情況,以及學生在英語學習過程中遇到的語用困難和需求。通過對問卷數(shù)據(jù)的統(tǒng)計和分析,獲取第一手資料,為研究提供實證依據(jù)。例如,通過對教師問卷的分析,了解教師對語際語用學的了解程度、在教學中是否有意識地滲透語用知識以及遇到的困難和挑戰(zhàn);通過對學生問卷的分析,了解學生在英語聽說讀寫等方面存在的語用問題、對語用知識的學習需求以及對跨文化交際的認知和態(tài)度。對比研究法:對比不同文化背景下的語用規(guī)則和習慣,分析母語文化對學生英語語用能力的影響。通過對比研究,找出母語文化與英語文化在語用層面的差異,從而為大學英語教學中的跨文化語用教學提供參考。例如,對比漢語和英語在問候、道歉、請求等言語行為上的語用規(guī)則和表達方式的差異,分析學生在這些方面出現(xiàn)語用失誤的原因,并提出相應(yīng)的教學策略。二、語際語用學的理論基石2.1語際語用學的溯源與演進語際語用學作為一門新興的交叉學科,興起于20世紀80年代,是二語習得和語用學理論相結(jié)合的產(chǎn)物。其誕生并非偶然,而是順應(yīng)了語言學研究不斷發(fā)展和細化的趨勢。在20世紀60年代末至70年代,二語習得研究逐漸成為語言學領(lǐng)域的重要研究方向,學者們開始關(guān)注學習者在學習第二語言過程中所產(chǎn)生的中介語現(xiàn)象。與此同時,語用學作為語言學的一個重要分支,也在不斷發(fā)展,其研究范圍從語言的形式和意義擴展到語言在實際交際中的運用。在這樣的背景下,語際語用學應(yīng)運而生,它旨在從語用學的角度探討中介語中的語用現(xiàn)象和特征,以及這些現(xiàn)象和特征形成和發(fā)展的規(guī)律。1972年,Selinker發(fā)表題為《Interlanguage》(過渡語)的論文,標志著過渡語概念和過渡語理論的確立。他指出,語際語是二語學習者在介于母語和目的語之間的過渡語,兼有二者的特點。這一理論為語際語用學的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。1989年,Kasper給語際語用學下了一個經(jīng)典的定義:“研究非母語的第二語言操作者在使用和習得第二語言行為時的模式”。這一定義明確了語際語用學的研究對象和范圍,使得語際語用學作為一門獨立的學科開始受到廣泛關(guān)注。1993年,由Kasper和Blum-Kulka主編的第一本關(guān)于語際語用學的專著《語際語用學》問世,標志著語際語用學的“第二代”身份,也標志著這門學科在學術(shù)界的正式確立。早期的語際語用學研究主要聚焦于學習者對間接言語行為的理解。例如,Carrell在1979年的研究表明,水平高的二語學習者更容易理解會話含義,而且在理解間接言語行為時更能充分利用他們的推理能力。Bouton在1988年研究了文化背景、語言水平等因素對學習者語用理解的影響,發(fā)現(xiàn)文化背景的差異會導(dǎo)致學習者在理解間接言語行為時出現(xiàn)困難。這些研究為后續(xù)對語用理解的深入探討提供了基礎(chǔ)。隨著研究的深入,語際語用學的研究范疇逐漸拓展。在言語行為方面,學者們開始關(guān)注學生如何使用目的語表達或?qū)嵤┭哉Z行為。如Blum-Kulka、Weizman等研究者對不同語言背景的學習者在實施請求、道歉、拒絕等言語行為時的表現(xiàn)進行了研究,發(fā)現(xiàn)學習者的言語行為受到母語和目的語文化的雙重影響。在語用遷移方面,研究者探討了母語語用知識對第二語言語用知識習得和運用的影響。例如,一些研究發(fā)現(xiàn),學習者在使用第二語言時,常常會不自覺地將母語的語用規(guī)則和習慣遷移到目的語中,從而導(dǎo)致語用失誤。進入21世紀以來,過渡語語用學家們更多地關(guān)注語用能力的發(fā)展問題及其和二語/外語教學的關(guān)系。語際語用學的研究不僅局限于理論探討,還開始注重將研究成果應(yīng)用于語言教學實踐,為提高學習者的語用能力提供指導(dǎo)。如今,語際語用學已經(jīng)逐步發(fā)展成為一個成熟的研究領(lǐng)域,涵蓋二語語用習得、語用教學、語用測試等多個方面,每年都有大量的研究論文、專著和論文集專注于語際語用研究。2.2語際語用學的核心原理2.2.1意圖推斷原理意圖推斷原理是語際語用學的重要原理之一,它強調(diào)在語言交際中,聽話者需要依據(jù)語言形式、語境以及文化背景等多方面因素,推斷說話者的以言行事意圖和所采用的禮貌手段,從而準確理解話語的真正含義。這一原理基于言語行為理論,言語行為理論認為人們在使用語言時,不僅僅是在傳遞信息,更是在實施各種言語行為,如陳述、請求、命令、道歉等,而這些言語行為往往通過間接的方式表達,需要聽話者進行推斷。在日常交流中,說話者常常不會直接表達自己的意圖,而是通過暗示、隱喻、委婉等方式來傳達信息。例如,在英語中,當有人說“It'sabitcoldinhere.”,其表面意思是在描述房間里的溫度狀況,但實際上可能是在暗示聽話者去關(guān)窗戶或者調(diào)高空調(diào)溫度,這就是一種間接的請求言語行為。聽話者需要根據(jù)說話者的語氣、表情以及當時的具體情境等因素,推斷出其真正的意圖。語境在意圖推斷中起著關(guān)鍵作用。語境包括語言語境和非語言語境,語言語境指的是上下文,非語言語境則包括交際的時間、地點、參與者的身份關(guān)系、社會文化背景等。不同的語境會導(dǎo)致同一語言形式具有不同的語用含義。比如,在朋友之間的輕松聚會場合,說“Canyoupassthesalt?”可能只是一個簡單的請求幫忙遞鹽的言語行為;但如果是在餐廳中,服務(wù)員對顧客說這句話,可能就帶有詢問顧客是否還需要鹽的含義。此外,文化背景的差異也會影響意圖推斷。在一些文化中,人們傾向于委婉、含蓄地表達自己的觀點和請求,而在另一些文化中,人們則更加直接。例如,在日本文化中,人們在拒絕別人時往往會采用非常委婉的方式,避免直接說“不”,以免傷害對方的感情;而在西方一些文化中,人們在表達拒絕時可能相對直接一些。學習者如果不了解這些文化差異,就可能在意圖推斷上出現(xiàn)偏差,導(dǎo)致交際失誤。2.2.2語言情境適配原理語言情境適配原理強調(diào),在語言交際中,演講者(或說話者)需要根據(jù)聽話者的需求、雙方的關(guān)系以及交際的目的等因素,選擇合適的語言形式和情境,使語言形式與交際目的、語境相適配,從而確保交際的成功。這一原理涉及到語言的得體性和適宜性,是語用能力的重要體現(xiàn)。語言形式的選擇要與交際目的相契合。如果交際目的是提出請求,說話者需要根據(jù)與聽話者的熟悉程度、社會地位差異等因素,選擇恰當?shù)恼Z言表達方式。當向關(guān)系親密的朋友請求幫忙時,可以使用比較直接、隨意的語言,如“Hey,canyoudomeafavor?”;而當向不太熟悉的人或者地位較高的人請求幫忙時,則需要使用更加禮貌、委婉的表達方式,如“Iwonderifyoucouldpossiblyhelpmewithsomething.”。同樣,在表達不同的情感態(tài)度時,也需要選擇合適的語言形式。在表達感謝時,對于一般的幫助,可以簡單地說“Thankyou.”;但對于非常大的幫助,可能需要使用更加強烈的表達方式,如“Ireallyappreciateyourhelp.Itmeansalottome.”情境的選擇也至關(guān)重要。不同的情境對語言的使用有不同的要求。在正式的商務(wù)會議中,語言應(yīng)該簡潔明了、專業(yè)規(guī)范,避免使用過于口語化或隨意的表達;而在輕松的日常交流中,語言則可以更加隨意、生動。此外,情境還包括交際的時間、地點等因素。例如,在醫(yī)院里,人們會盡量保持安靜,使用輕聲細語的方式交流;而在體育比賽現(xiàn)場,人們則會更加興奮、大聲地表達自己的情緒。如果語言形式與情境不匹配,就可能導(dǎo)致交際失敗。在正式的學術(shù)報告中,如果演講者使用了過多的俚語或口語化表達,可能會讓聽眾覺得演講者不夠?qū)I(yè),影響演講的效果;反之,在朋友聚會時,如果有人使用過于正式、刻板的語言,也會讓氣氛變得尷尬,影響交際的融洽程度。因此,演講者需要根據(jù)具體的情境和交際目的,靈活地選擇合適的語言形式,以實現(xiàn)有效的交際。2.2.3語言文化關(guān)聯(lián)原理語言文化關(guān)聯(lián)原理認為,語言與文化之間存在著緊密的相互關(guān)聯(lián),文化背景和社會因素是影響語言使用的重要因素。不同的文化背景孕育出不同的語言使用習慣和語用規(guī)則,這些差異體現(xiàn)在語言的各個層面,包括詞匯、語法、語義以及語用等方面。從詞匯層面來看,不同文化中的詞匯往往具有不同的文化內(nèi)涵。例如,在漢語中,“龍”是一種象征著權(quán)威、尊貴和吉祥的動物,常被用于形容杰出的人物或事物,如“龍顏大悅”“望子成龍”等;而在英語文化中,“dragon”則通常被視為邪惡、兇猛的象征,與漢語中的“龍”的文化內(nèi)涵截然不同。這種詞匯文化內(nèi)涵的差異,如果不加以注意,就可能在跨文化交際中造成誤解。語法和語義方面也存在著文化差異。一些語言的語法結(jié)構(gòu)可能反映出其文化中的思維方式和價值觀念。例如,漢語句子的結(jié)構(gòu)相對較為靈活,注重意合,常常通過詞語之間的意義關(guān)聯(lián)來表達句子的邏輯關(guān)系;而英語句子則更注重形合,通過各種連接詞和語法規(guī)則來明確句子成分之間的關(guān)系。這種語法上的差異反映了漢英兩種文化在思維方式上的不同,漢語文化更強調(diào)整體、綜合的思維方式,而英語文化更注重邏輯、分析的思維方式。在語義方面,同樣的詞匯在不同文化中可能具有不同的語義范圍和側(cè)重點。比如,“family”這個詞在英語中通常指的是由父母和子女組成的核心家庭;而在漢語中,“家庭”的概念更為寬泛,不僅包括核心家庭,還可能包括祖父母、外祖父母、叔伯、姑姨等親屬。在語用層面,不同文化的語用規(guī)則和習慣差異更為明顯。例如,在問候語方面,中國人見面時常常會問“你吃了嗎?”這是一種常見的問候方式,并不一定是真的詢問對方是否吃飯,更多的是表達一種關(guān)心和友好;而在英語國家,人們見面時常用的問候語是“Howareyou?”或者“Hello”“Hi”等。在道歉、請求、拒絕等言語行為中,不同文化的表達方式也大相徑庭。在英語文化中,當拒絕別人的邀請時,人們可能會直接表達自己的想法,如“I'msorry,butIcan'tmakeit.”;而在一些亞洲文化中,人們可能會采用更加委婉的方式,如“I'dloveto,butIhaveanotherappointment.”這種語用規(guī)則的差異要求學習者在學習第二語言時,不僅要掌握語言的形式和意義,還要了解其背后的文化背景,避免因文化差異而導(dǎo)致的語用失誤。2.3語際語用學的研究范疇與方法語際語用學的研究范疇廣泛,涵蓋了多個重要方面。在語用理解研究中,主要關(guān)注學習者對目的語中言語行為的理解,特別是間接言語行為。由于不同語言和文化背景下,言語行為的表達方式和理解方式存在差異,學習者在理解目的語的語用含義時往往會遇到困難。例如,在英語中,“Couldyoupassthesalt?”這一表達,從字面意義看是一個詢問對方能力的疑問句,但在實際語境中,它常常被用作請求遞鹽的言語行為。學習者需要理解這種間接言語行為背后的語用意圖,才能準確把握說話者的意思。許多研究表明,學習者的語言水平、文化背景以及對語境的熟悉程度等因素都會影響他們對語用含義的理解。言語行為研究也是語際語用學的重要范疇。它主要探討學習者如何使用目的語表達或?qū)嵤└鞣N言語行為,如請求、道歉、拒絕、感謝等。不同文化背景下,這些言語行為的實施方式和策略存在很大差異。以請求言語行為為例,在英語文化中,人們可能會使用“Couldyou...?”“Wouldyoumind...?”等較為委婉的表達方式;而在漢語文化中,可能會根據(jù)雙方的關(guān)系和具體情境,采用更加直接或委婉的方式。學習者在使用目的語實施言語行為時,可能會受到母語語用規(guī)則的影響,出現(xiàn)語用遷移現(xiàn)象,導(dǎo)致表達不得體。例如,中國學生在使用英語請求他人幫忙時,可能會直接說“Helpme.”,這種過于直接的表達方式在英語語境中可能會被認為是不禮貌的。語用遷移是語際語用學研究的又一關(guān)鍵領(lǐng)域。它研究母語語用知識對第二語言語用知識習得和運用的影響。語用遷移可分為正遷移和負遷移。正遷移指母語的語用知識對第二語言語用知識的學習起到促進作用;負遷移則指母語的語用規(guī)則和習慣干擾了第二語言語用知識的學習和運用,導(dǎo)致語用失誤。例如,在漢語中,人們在拒絕別人的邀請時,常常會先表達感謝,然后再說明拒絕的原因,這種表達方式在一定程度上可以減輕拒絕給對方帶來的不愉快。當中國學生學習英語時,可能會將這種語用策略遷移到英語中,在拒絕英語母語者的邀請時,也采用類似的方式。如果英語母語者對這種表達方式不熟悉,可能會產(chǎn)生誤解,認為學習者并沒有真正拒絕,從而造成交際障礙??缥幕浑H語用效果也是語際語用學關(guān)注的重點。它研究在跨文化交際中,學習者使用目的語進行交際時所產(chǎn)生的實際效果,以及如何提高跨文化交際的成功率。在跨文化交際中,由于雙方文化背景的差異,可能會出現(xiàn)各種語用問題,如語用失誤、文化沖突等,這些問題會影響交際的順利進行。因此,研究如何避免語用失誤,促進跨文化交際的有效開展,是語際語用學的重要任務(wù)之一。例如,在與英語母語者交流時,了解對方的文化習俗和語用規(guī)則,尊重對方的文化差異,能夠減少語用失誤,提高交際的效果。在研究方法上,語際語用學采用了多種方法。橫向研究法是其中之一,它通過對不同語言水平、不同文化背景的學習者在同一時間點上的語用表現(xiàn)進行對比分析,來探討語用能力的發(fā)展特點和影響因素。例如,研究不同年級的大學生在英語請求言語行為上的表現(xiàn),分析他們在語言形式、禮貌策略等方面的差異,從而了解語言水平對語用能力的影響??v向研究法則是對同一組學習者在不同時間點上的語用能力發(fā)展進行跟蹤研究,觀察他們在學習過程中語用能力的變化情況。比如,對一組英語學習者進行為期一年的跟蹤研究,分析他們在這一年中對英語間接言語行為的理解和運用能力的發(fā)展變化。問卷調(diào)查法在語際語用學研究中也被廣泛應(yīng)用。通過設(shè)計問卷,收集學習者對特定語用現(xiàn)象的理解、態(tài)度和使用情況等信息。例如,設(shè)計一份關(guān)于英語道歉言語行為的問卷,詢問學習者在不同情境下會如何表達道歉,以及他們對不同道歉方式的理解和接受程度。通過對問卷數(shù)據(jù)的統(tǒng)計和分析,可以了解學習者的語用認知和語用行為特點。此外,語篇補全測試也是常用的研究方法之一。在測試中,研究者提供一些不完整的語篇,要求學習者根據(jù)給定的語境和提示,補全缺失的部分,從而考察學習者在特定語境下的語用能力。例如,給出一個請求他人幫忙的情境,讓學習者補全請求的表達方式,通過分析學習者的補全內(nèi)容,了解他們對請求言語行為的掌握程度和運用策略。除了這些方法,訪談法、觀察法等也被用于語際語用學研究,以獲取更全面、深入的研究數(shù)據(jù)。三、大學英語教學現(xiàn)狀掃描3.1教學目標與實際成效的落差當前大學英語教學的目標設(shè)定,旨在全面提升學生的英語綜合運用能力,使學生能夠在各類跨文化交際場景中熟練、準確且得體地運用英語進行交流。這一目標不僅涵蓋了對英語語言知識,如詞匯、語法、語音等的掌握,更強調(diào)了對語言運用能力,包括聽、說、讀、寫、譯等技能以及語用能力的培養(yǎng)。然而,在實際教學過程中,教學目標與實際成效之間存在著顯著的落差。在教學實踐中,重知識積累、輕運用能力培養(yǎng)的現(xiàn)象較為普遍。教師往往將大量的課堂時間和精力投入到語法規(guī)則的講解、詞匯的記憶訓(xùn)練等語言知識的傳授上。以某高校的大學英語課程為例,在一個學期的教學中,用于講解語法知識和詞匯辨析的課時占總課時的比例高達70%,而安排給口語表達、實際交際運用等能力訓(xùn)練的課時僅占30%。這種教學傾向?qū)е聦W生雖然在詞匯量和語法知識的掌握上取得了一定的成績,但在實際運用英語進行交流時,卻表現(xiàn)出明顯的不足。從學生的語言能力和語用能力發(fā)展來看,兩者呈現(xiàn)出不成正比的狀態(tài)。許多學生在英語考試中能夠取得較高的分數(shù),例如在大學英語四級考試中,部分學生的總分能夠達到550分以上,在詞匯、語法等筆試部分表現(xiàn)出色,然而在口語表達和實際交際中,卻頻繁出現(xiàn)語用失誤。他們可能無法準確理解英語母語者話語中的隱含意義,或者在表達自己的觀點和意圖時,由于不了解英語國家的文化習俗和語用規(guī)則,而使用不得體的語言表達方式。在與英語母語者交流時,一些學生可能會直接使用漢語的思維方式和表達習慣來組織英語句子,導(dǎo)致表達生硬、不自然,甚至造成誤解。比如,在請求他人幫忙時,中國學生可能會直接說“Youhelpme.”,這種表達方式在英語語境中顯得過于直接和不禮貌,正確的表達方式應(yīng)該是“Couldyoupleasehelpme?”或者“Wouldyoumindhelpingme?”等更加委婉的表達方式。在英語寫作中,學生也常常出現(xiàn)語用失誤。他們可能會過度使用一些自己熟悉的詞匯和句式,而不考慮語境和語用效果。在寫商務(wù)郵件時,學生可能會使用過于隨意的語言風格,沒有遵循商務(wù)英語的正式、規(guī)范的語用要求。在回復(fù)客戶的咨詢郵件時,沒有使用恰當?shù)亩Y貌用語和格式,如沒有使用“DearSir/Madam”作為開頭,沒有在結(jié)尾處使用“Bestregards”等結(jié)束語。這種語言能力和語用能力的不協(xié)調(diào)發(fā)展,嚴重影響了學生在跨文化交際中的表現(xiàn),也背離了大學英語教學的初衷。3.2教學過程中的常見問題聚焦在教學過程中,存在著諸多亟待解決的問題,這些問題嚴重制約了學生語用能力的提升,進而影響了大學英語教學目標的實現(xiàn)。教學中對語言實際使用重視不足的現(xiàn)象較為突出。許多教師在教學過程中,過度關(guān)注語言的形式和結(jié)構(gòu),而忽視了語言在實際交際中的運用。在講解語法知識時,教師往往側(cè)重于語法規(guī)則的講解和例句的分析,而很少引導(dǎo)學生思考如何在實際情境中運用這些語法知識進行有效的交流。在講解一般現(xiàn)在時的用法時,教師可能會詳細介紹一般現(xiàn)在時的構(gòu)成和基本用法,如表示經(jīng)常性、習慣性的動作等,但卻很少讓學生通過實際的對話或?qū)懽骶毩?,來體會一般現(xiàn)在時在不同語境中的具體運用。這種教學方式導(dǎo)致學生雖然掌握了語法知識,但在實際交際中卻不知道如何運用,出現(xiàn)“高分低能”的現(xiàn)象。文化教學在大學英語教學中常常被忽視。語言與文化緊密相連,不同的文化背景會導(dǎo)致語言使用的差異。然而,在實際教學中,教師對英語國家的文化背景、風俗習慣、價值觀念等方面的介紹不夠充分。在講解英語詞匯時,教師往往只注重詞匯的基本含義和用法,而忽略了詞匯背后所蘊含的文化內(nèi)涵。對于“dragon”這個詞,教師可能只是簡單地告訴學生它的意思是“龍”,但卻沒有介紹在西方文化中,“dragon”通常被視為邪惡、兇猛的象征,與中國文化中“龍”的象征意義截然不同。這種文化教學的缺失,使得學生在跨文化交際中容易出現(xiàn)語用失誤,因為他們不了解英語國家的文化習俗,無法準確理解和運用英語語言。傳統(tǒng)單一的教學方法也是大學英語教學中存在的一個重要問題。目前,仍有部分教師采用以教師講授為主的傳統(tǒng)教學方法,課堂上缺乏互動和實踐環(huán)節(jié)。在這種教學模式下,學生處于被動接受知識的狀態(tài),缺乏主動思考和實踐的機會,難以真正掌握語言運用能力。一些教師在課堂上只是一味地講解知識點,學生則機械地記筆記,很少有機會參與課堂討論、小組活動等實踐環(huán)節(jié)。這種教學方法不僅無法激發(fā)學生的學習興趣,還會導(dǎo)致學生的學習積極性不高,學習效果不佳。此外,部分教師在教學中過于依賴教材,教學內(nèi)容局限于教材中的知識點,缺乏對教學內(nèi)容的拓展和創(chuàng)新,無法滿足學生多樣化的學習需求。3.3學生英語語用能力的短板剖析為了深入了解學生英語語用能力的實際狀況,本研究對[X]所高校的[X]名非英語專業(yè)大學生進行了問卷調(diào)查和訪談。調(diào)查結(jié)果顯示,學生在英語語用能力方面存在諸多短板,嚴重影響了他們的跨文化交際能力和語言綜合運用能力。在理解間接言語行為方面,學生面臨著較大的困難。間接言語行為在英語交際中十分常見,說話者往往通過間接的方式表達自己的意圖,這需要聽話者根據(jù)語境、背景知識等進行推理和判斷。在問卷中設(shè)置了這樣一個情境:“A:Doyouhavetimetomorrow?B:Ihavealotofworktodo.”要求學生判斷B的真正意圖。結(jié)果顯示,僅有[X]%的學生能夠準確理解B實際上是在委婉地拒絕A的邀請,而大部分學生認為B只是在陳述自己有很多工作要做,沒有意識到其潛在的拒絕含義。在訪談中,許多學生表示,他們在面對這類間接言語行為時,常常只能理解字面意思,難以推斷出說話者的深層意圖。這表明學生在理解間接言語行為時,缺乏對語境的分析能力和推理能力,無法準確把握說話者的語用含義。在實施言語行為方面,學生同樣存在不足。不同的言語行為,如請求、道歉、拒絕等,在英語中有特定的表達方式和禮貌策略。然而,學生在實際運用中,往往不能根據(jù)具體情境選擇恰當?shù)难哉Z行為和表達方式。在請求他人幫忙時,很多學生習慣使用直接的表達方式,如“Givemethatbook.”而不懂得使用更加禮貌、委婉的表達方式,如“Couldyoupleasepassmethatbook?”這種表達方式的不當使用,可能會讓對方感到不被尊重,從而影響交際效果。在拒絕他人邀請時,學生也常常因為不知道如何委婉地表達而直接拒絕,如“No,Ican't.”這樣的回答顯得過于生硬,容易傷害對方的感情。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,在實施請求言語行為時,有[X]%的學生不能正確使用禮貌策略;在實施拒絕言語行為時,有[X]%的學生的表達方式不夠委婉得體。語用遷移也是學生語用能力不足的一個重要表現(xiàn)。母語的語用規(guī)則和習慣會對學生學習和使用英語產(chǎn)生影響,當這種影響導(dǎo)致學生在英語交際中出現(xiàn)錯誤或不恰當?shù)谋磉_時,就產(chǎn)生了語用負遷移。在英語寫作中,一些學生受漢語思維和表達方式的影響,寫出的句子存在明顯的語用錯誤。在表達“我非常喜歡這本書”時,部分學生可能會寫成“Iverylikethisbook.”這是因為漢語中“非?!毙揎梽釉~時直接放在動詞前,而英語中“very”不能直接修飾動詞,正確的表達方式應(yīng)該是“Ilikethisbookverymuch.”這種語用遷移現(xiàn)象不僅在寫作中出現(xiàn),在口語表達中也較為常見。在與英語母語者交流時,學生可能會不自覺地使用漢語的語用規(guī)則,如在問候時過度詢問對方的私人生活,這在英語文化中可能被視為不禮貌的行為。調(diào)查發(fā)現(xiàn),約有[X]%的學生在英語表達中存在明顯的語用遷移現(xiàn)象,這嚴重影響了他們的英語表達的準確性和得體性。四、語際語用學原理的啟示之光4.1引導(dǎo)教師轉(zhuǎn)變教學理念4.1.1從知識傳授到能力培養(yǎng)的重心轉(zhuǎn)移在傳統(tǒng)的大學英語教學中,教師往往將教學重點放在語法和詞匯的傳授上,通過大量的講解和練習,幫助學生掌握語言的基本規(guī)則和詞匯量。這種教學方式雖然在一定程度上有助于學生積累語言知識,但卻忽視了學生語用能力的培養(yǎng)。語際語用學強調(diào)語言的實際運用,要求教師轉(zhuǎn)變教學理念,從單純的知識傳授轉(zhuǎn)向能力培養(yǎng)。教師應(yīng)深刻認識到語用能力在語言學習中的重要性。語用能力是指學習者在實際交際中,能夠根據(jù)不同的語境、交際目的和交際對象,準確、得體地運用語言進行交流的能力。它不僅包括對語言形式的正確運用,還涉及到對語言意義的理解、語境的把握以及交際策略的運用等多個方面。在實際的跨文化交際中,語用失誤往往比語法錯誤更容易導(dǎo)致交際障礙。一個語法正確但語用不當?shù)谋磉_,可能會讓對方感到困惑或不舒服,從而影響交際的順利進行。因此,教師要將語用能力的培養(yǎng)納入教學目標,貫穿于整個教學過程中。在教學過程中,教師應(yīng)設(shè)計多樣化的教學活動,以培養(yǎng)學生的語用能力。例如,組織角色扮演活動,讓學生模擬真實的交際場景,如購物、問路、面試等,在活動中運用所學的英語知識進行交流。在購物場景中,學生需要運用恰當?shù)恼Z言表達自己的需求、詢問價格、討價還價等,這不僅能讓學生練習英語的實際運用,還能讓他們了解不同文化背景下的購物習慣和交際方式。開展小組討論,給定一些具有爭議性或現(xiàn)實意義的話題,如環(huán)境保護、社交媒體的影響等,讓學生分組討論并發(fā)表自己的觀點。在討論過程中,學生需要運用恰當?shù)恼Z言表達自己的想法、傾聽他人的意見、進行反駁和回應(yīng),從而提高他們的語用能力和批判性思維能力。教師還可以利用多媒體資源,如英語電影、電視劇、新聞報道等,讓學生通過觀看和分析這些素材,了解英語在不同語境中的實際運用,提高他們的語用理解能力。4.1.2樹立跨文化教學意識語言與文化緊密相連,不同的文化背景會導(dǎo)致語言使用的差異。語際語用學的語言文化關(guān)聯(lián)原理強調(diào)了文化背景對語言使用的重要影響。因此,教師在大學英語教學中應(yīng)樹立跨文化教學意識,重視文化教學。教師自身要深入了解英語國家的文化背景、風俗習慣、價值觀念等。只有教師對英語國家的文化有全面、深入的了解,才能在教學中準確地向?qū)W生傳授相關(guān)的文化知識,幫助學生理解英語語言背后的文化內(nèi)涵。教師要了解英語國家的社交禮儀,如見面時的問候方式、稱呼習慣、餐桌禮儀等;還要了解他們的節(jié)日文化、宗教信仰、歷史傳統(tǒng)等,這些文化因素都會影響英語的使用。在講解英語詞匯時,教師不僅要介紹詞匯的基本含義,還要講解其文化內(nèi)涵。“dragon”在英語文化中是邪惡、兇猛的象征,與中國文化中“龍”的吉祥、權(quán)威的象征意義截然不同;“dog”在英語文化中常被視為人類的朋友,帶有褒義色彩,如“l(fā)uckydog”表示幸運的人,而在漢語中,“狗”有時帶有貶義,如“走狗”“狗仗人勢”等。教師通過講解這些詞匯的文化內(nèi)涵,能讓學生更好地理解和運用英語詞匯,避免因文化差異而導(dǎo)致的語用失誤。在教學中,教師應(yīng)將文化教學與語言教學有機結(jié)合??梢栽谥v解語言知識的同時,適時地引入相關(guān)的文化背景知識。在講解英語的問候語時,教師可以介紹英語國家人們見面時常用的問候方式,如“Howareyou?”“Nicetomeetyou.”等,并對比漢語中的問候語,讓學生了解兩種文化在問候語使用上的差異。教師還可以通過組織文化活動,如英語文化節(jié)、英語戲劇表演等,讓學生在實踐中感受英語國家的文化氛圍,提高他們的跨文化交際能力。在英語文化節(jié)上,學生可以展示英語國家的美食、服飾、音樂、舞蹈等,通過親身體驗,加深對英語國家文化的理解。教師還可以引導(dǎo)學生進行文化對比分析,讓學生了解不同文化之間的異同,培養(yǎng)他們的文化包容意識和跨文化交際能力。4.2優(yōu)化教學內(nèi)容與方法4.2.1結(jié)合語用原理設(shè)計教學內(nèi)容根據(jù)語際語用學的意圖推斷原理和語言情境適配原理,教師在設(shè)計教學內(nèi)容時,應(yīng)充分考慮語言的實際運用場景和語境因素。在選擇教學素材時,應(yīng)優(yōu)先選擇來自真實語境的材料,如英語電影、電視劇、新聞報道、英語國家的日常生活對話等。這些真實的素材能夠讓學生接觸到地道的英語表達,了解語言在不同情境下的實際運用方式。在教授英語電影中的對話時,教師可以引導(dǎo)學生分析人物的語言特點、語氣以及對話發(fā)生的背景,讓學生理解如何根據(jù)語境準確推斷說話者的意圖,以及如何運用恰當?shù)恼Z言形式進行回應(yīng)。在講解語言形式時,教師不能僅僅局限于語法規(guī)則和詞匯意義的講解,而應(yīng)注重語言形式在不同語境中的功能和使用規(guī)則。在講解情態(tài)動詞“could”“would”等的用法時,教師不僅要介紹它們的基本語法意義,還要通過具體的例子說明它們在不同語境中可以表達委婉的請求、建議、可能性等不同的語用功能。在介紹請求言語行為時,教師可以列舉多種不同的表達方式,如“Couldyouplease...?”“Wouldyoumind...?”“Iwonderifyoucould...?”等,并通過創(chuàng)設(shè)不同的情境,讓學生練習在這些情境中如何選擇恰當?shù)谋磉_方式。例如,在向朋友請求幫忙時,可以使用“Couldyougivemeahand?”;在向陌生人請求幫忙時,則需要使用更加禮貌的“Iwonderifyoucouldpossiblyhelpme.”通過這樣的教學,學生能夠更好地理解語言形式與語用功能之間的關(guān)系,提高在實際交際中運用恰當語言形式的能力。教師還可以設(shè)計一些與實際生活緊密相關(guān)的教學主題,如旅游、購物、社交等,讓學生在學習語言的同時,了解英語國家在這些方面的文化習俗和語用規(guī)則。在旅游主題的教學中,教師可以介紹英語國家的旅游景點、交通方式、酒店預(yù)訂等相關(guān)詞匯和表達方式,同時講解在旅游過程中可能遇到的交際場景,如問路、買票、咨詢信息等,讓學生掌握在這些場景中如何得體地運用英語進行交流。通過這樣的教學內(nèi)容設(shè)計,學生能夠?qū)⑺鶎W的語言知識與實際生活聯(lián)系起來,提高語言的實際運用能力。4.2.2運用多樣化教學方法提升語用能力為了提升學生的語用能力,教師應(yīng)采用多樣化的教學方法,讓學生在實踐中理解和運用語用知識。情境教學法是一種有效的教學方法,教師可以創(chuàng)設(shè)各種真實或模擬的語言情境,讓學生在情境中進行語言交流。在課堂上設(shè)置餐廳點餐的情境,教師可以準備菜單、餐具等道具,讓學生分別扮演服務(wù)員和顧客,進行點餐的對話練習。在這個過程中,學生需要運用英語表達自己的需求、詢問菜品信息、提出特殊要求等,從而提高在實際情境中運用英語進行交際的能力。通過情境教學,學生能夠更加直觀地感受語言在不同情境中的運用方式,增強對語用規(guī)則的理解和掌握。角色扮演法也是提升語用能力的重要方法。教師可以設(shè)計一些具有挑戰(zhàn)性的角色扮演任務(wù),如模擬商務(wù)談判、面試、辯論等場景,讓學生在角色扮演中運用所學的語用知識,展示自己的語言能力和交際策略。在模擬商務(wù)談判的角色扮演中,學生需要運用恰當?shù)恼Z言表達自己的觀點、提出建議、進行協(xié)商和妥協(xié),同時還要注意語言的禮貌性和得體性。通過這樣的角色扮演,學生能夠鍛煉自己在復(fù)雜交際情境中的語用能力,提高應(yīng)對實際問題的能力。在角色扮演結(jié)束后,教師可以組織學生進行討論和反思,讓學生分析自己在角色扮演中的表現(xiàn),總結(jié)經(jīng)驗教訓(xùn),進一步提高語用能力。小組討論法能夠促進學生之間的交流與合作,培養(yǎng)學生的批判性思維和語用能力。教師可以提出一些具有爭議性或現(xiàn)實意義的話題,如環(huán)境保護、社交媒體的影響、人工智能的發(fā)展等,讓學生分組進行討論。在討論過程中,學生需要運用英語表達自己的觀點、傾聽他人的意見、進行反駁和回應(yīng),從而提高語言的運用能力和語用策略。教師可以引導(dǎo)學生注意語言的準確性、邏輯性和得體性,鼓勵學生運用恰當?shù)恼Z用手段來增強自己觀點的說服力。在討論“社交媒體的影響”這一話題時,學生可以運用舉例、對比、引用數(shù)據(jù)等語用策略來支持自己的觀點,同時注意使用禮貌的語言進行交流,避免過于強硬或偏激的表達方式。通過小組討論,學生能夠在交流中不斷提高自己的語用能力,學會從不同角度思考問題,培養(yǎng)批判性思維和創(chuàng)新能力。4.3促進學生學習策略的轉(zhuǎn)變4.3.1培養(yǎng)學生的語用意識語用意識是學生語用能力發(fā)展的重要基礎(chǔ),它能使學生在語言學習和運用過程中,更加敏銳地感知語言形式背后的語用意義,從而提高語言運用的準確性和得體性。教師應(yīng)引導(dǎo)學生關(guān)注語言形式背后的語用意義,學會分析語境和推斷說話者意圖,提高語用敏感度。在課堂教學中,教師可以通過具體的語言實例,引導(dǎo)學生分析語境因素對語言意義的影響。在講解英語中的問候語時,教師可以列舉不同語境下的問候方式,讓學生理解問候語的語用變化?!癏owareyou?”是一種常見的問候語,但在不同的語境中,其含義和回答方式可能會有所不同。在正式場合,回答可能會比較正式和禮貌,如“Fine,thankyou.Andyou?”;而在非正式場合,朋友之間可能會回答得更加隨意,如“Notbad.”“Prettygood.”等。通過這樣的分析,學生能夠認識到語境對語言使用的重要性,從而提高在不同語境中正確運用語言的能力。教師還可以通過角色扮演、小組討論等活動,讓學生在實踐中鍛煉語用意識。在角色扮演活動中,教師可以設(shè)定不同的情境,如商務(wù)談判、餐廳點餐、朋友聚會等,讓學生根據(jù)情境進行對話。在商務(wù)談判情境中,學生需要運用正式、禮貌的語言,注意語言的準確性和邏輯性;而在朋友聚會情境中,語言則可以更加輕松、隨意。通過這樣的實踐活動,學生能夠親身體驗不同語境下語言的使用差異,增強對語用規(guī)則的理解和掌握。在小組討論中,教師可以提出一些具有爭議性的話題,讓學生發(fā)表自己的觀點并進行討論。在討論過程中,學生需要運用恰當?shù)恼Z言表達自己的觀點,同時注意傾聽他人的意見,尊重他人的觀點,避免使用過于強硬或冒犯性的語言。通過這樣的活動,學生能夠提高自己的語用策略運用能力,學會在不同的交際情境中選擇合適的語言表達方式。4.3.2鼓勵學生積極參與語言實踐實踐是提高語用能力的關(guān)鍵,只有通過大量的語言實踐,學生才能將所學的語用知識轉(zhuǎn)化為實際的語言運用能力。教師應(yīng)鼓勵學生主動參與英語角、演講比賽、英語戲劇表演等活動,在實踐中積累語用經(jīng)驗,克服母語負遷移,提高語用能力。英語角是學生進行語言實踐的重要場所之一。在英語角,學生可以與來自不同背景的人用英語進行交流,鍛煉自己的口語表達能力和語用能力。在交流過程中,學生可能會遇到各種不同的語言表達方式和文化背景,這有助于他們拓寬視野,了解不同文化背景下的語用規(guī)則和習慣。同時,學生在與他人交流時,也能夠及時發(fā)現(xiàn)自己的語用問題,通過與他人的互動和交流,不斷改進自己的語言表達。教師可以定期組織英語角活動,并參與其中,為學生提供指導(dǎo)和幫助。在英語角活動中,教師可以引導(dǎo)學生討論一些有趣的話題,如電影、音樂、旅游等,激發(fā)學生的交流興趣,同時鼓勵學生運用所學的語用知識,進行得體的表達。演講比賽能夠鍛煉學生的語言組織能力、表達能力和語用策略運用能力。在準備演講的過程中,學生需要根據(jù)演講的主題和受眾,選擇合適的語言表達方式和語用策略,以增強演講的說服力和感染力。在演講時,學生需要注意語音語調(diào)、語速、肢體語言等方面的運用,這些都與語用能力密切相關(guān)。通過參加演講比賽,學生能夠在實踐中不斷提高自己的語用能力,學會根據(jù)不同的交際目的和情境,運用恰當?shù)恼Z言進行表達。教師可以鼓勵學生積極參加學?;蛏鐣M織的演講比賽,并為學生提供演講技巧和語用知識方面的指導(dǎo)。在指導(dǎo)學生準備演講時,教師可以幫助學生分析演講的主題和受眾,引導(dǎo)學生選擇合適的語言風格和語用策略,同時指導(dǎo)學生如何運用語音語調(diào)、肢體語言等手段來增強演講的效果。英語戲劇表演也是一種有效的語言實踐方式。在戲劇表演中,學生需要扮演不同的角色,根據(jù)角色的性格、身份和情境,運用恰當?shù)恼Z言進行對話和表演。這不僅能夠讓學生體驗不同的語言風格和語用情境,還能培養(yǎng)學生的團隊合作精神和創(chuàng)造力。通過參與英語戲劇表演,學生能夠更加深入地理解英語語言的文化內(nèi)涵和語用規(guī)則,提高自己的語用能力和跨文化交際能力。教師可以組織學生排演英語戲劇,從劇本選擇、角色分配到排練和表演,全程給予學生指導(dǎo)和支持。在排練過程中,教師可以幫助學生分析劇本中的語言和情境,指導(dǎo)學生如何運用恰當?shù)恼Z用策略來表現(xiàn)角色的性格和情感,同時鼓勵學生發(fā)揮自己的創(chuàng)造力,對劇本進行適當?shù)母木幒蛣?chuàng)新。五、教學實踐案例解析5.1案例選取與背景介紹為了更直觀地展示語際語用學原理在大學英語教學中的應(yīng)用效果,本研究選取了多個具有代表性的教學實踐案例,這些案例涵蓋了大學英語教學的不同場景和環(huán)節(jié),包括課堂互動、學生作業(yè)和英語角活動等。通過對這些案例的深入分析,揭示語際語用學原理在解決學生語用問題、提升學生語用能力方面的重要作用。課堂互動案例來源于[具體高校名稱]的大學英語精讀課堂。在這堂課上,教師正在講解一篇關(guān)于跨文化交際的文章,為了引導(dǎo)學生深入理解文章內(nèi)容,教師組織了小組討論活動,要求學生討論在跨文化交際中可能遇到的問題及應(yīng)對策略。在討論過程中,教師觀察到學生們在表達自己的觀點時,存在一些語用問題,如語言表達不夠得體、對間接言語行為的理解出現(xiàn)偏差等。學生作業(yè)案例則收集自同一高校不同專業(yè)的學生英語寫作作業(yè)。這些作業(yè)的主題包括個人經(jīng)歷、社會熱點話題、學術(shù)論文摘要等,涵蓋了多種寫作類型。在批改作業(yè)的過程中,教師發(fā)現(xiàn)學生在英語寫作中存在大量的語用失誤,如詞匯的不當使用、句子結(jié)構(gòu)的不合理、語篇連貫性差以及受母語文化影響導(dǎo)致的表達習慣差異等問題。英語角活動案例來自于學校定期舉辦的英語角。英語角為學生提供了一個自由交流英語的平臺,吸引了眾多對英語學習感興趣的學生參與。在英語角活動中,學生們與來自不同背景的人用英語進行交流,包括外教、留學生和其他英語愛好者。通過觀察學生在英語角的交流表現(xiàn),發(fā)現(xiàn)他們在實際運用英語進行交際時,常常出現(xiàn)語用失誤,如在問候、介紹、請求、拒絕等言語行為中,不能準確運用英語的語用規(guī)則,導(dǎo)致交際效果不佳。5.2基于語際語用學原理的案例分析5.2.1案例中的語用失誤診斷在課堂互動案例中,當討論跨文化交際中可能遇到的問題時,一位學生在表達自己的觀點時說:“Inmyopinion,Westernpeopleareallveryopen-minded.Theydon'tcareaboutprivacyatall.”從語用理解角度來看,這種表述過于絕對化,反映出學生在理解西方文化時存在片面性,沒有準確把握西方文化中關(guān)于隱私和開放觀念的真實內(nèi)涵,對西方文化的理解僅停留在表面,缺乏深入的了解和分析。從言語行為角度分析,這種絕對化的表述在交流中可能會引起他人的反感,因為它沒有考慮到不同個體之間的差異,也不符合客觀事實,屬于言語行為不當。在學生作業(yè)案例中,有學生在寫關(guān)于介紹中國傳統(tǒng)文化的文章時,出現(xiàn)了這樣的句子:“Chinesepeoplealwaysliketoeatdumplings.Itisourtraditionalfood.”從語用遷移角度看,這是典型的受母語思維影響的表現(xiàn)。在漢語表達中,人們可能會習慣用較為籠統(tǒng)的表述,但在英語中,這種表達缺乏具體性和準確性。英語國家的人在描述事物時更注重細節(jié)和客觀事實,這樣的表述可能會讓英語母語者覺得過于絕對和片面。此外,在詞匯和語法的使用上,也存在一些語用失誤。比如,學生在描述傳統(tǒng)文化活動時,使用了“dothedragondance”這樣的表達,正確的表達應(yīng)該是“performthedragondance”,這是對詞匯搭配的語用規(guī)則掌握不熟練導(dǎo)致的錯誤。在英語角活動案例中,一位學生在與外教交流時,外教說:“It'salovelyday,isn'tit?”學生回答:“Yes,Ithinkso.ButIhavealotofhomeworktodo.”從語用理解失誤方面分析,外教的話是一種常見的寒暄語,目的是開啟輕松的對話,而學生沒有理解這一意圖,回答的內(nèi)容與外教的寒暄話題不相關(guān),導(dǎo)致交流無法順利進行。在實施言語行為上,學生沒有做出恰當?shù)幕貞?yīng),沒有遵循英語文化中寒暄的語用規(guī)則,使得交流氛圍變得尷尬。5.2.2探討改進策略與建議根據(jù)語際語用學原理,針對上述案例中的問題,應(yīng)采取一系列改進策略。在教學方法上,教師可以采用情境教學法,創(chuàng)設(shè)更多真實的跨文化交際情境,讓學生在情境中練習語言表達和交流。在課堂上模擬國際商務(wù)會議、旅游交流等場景,讓學生在這些情境中運用英語進行交流,提高他們對不同語境下語用規(guī)則的理解和運用能力。教師還可以運用案例分析法,選取更多類似的語用失誤案例,引導(dǎo)學生進行分析和討論,讓學生自己找出問題所在,并提出改進方法,從而加深他們對語用知識的理解和記憶。加強文化教學是減少語用失誤的關(guān)鍵。教師應(yīng)在教學中融入更多的英語國家文化知識,不僅要介紹西方文化的表面現(xiàn)象,還要深入講解其背后的價值觀念、思維方式和社會習俗。在講解西方文化中的隱私觀念時,教師可以通過對比中國和西方在隱私保護方面的差異,讓學生了解西方文化中對個人隱私的重視程度,以及在交流中如何尊重他人的隱私。教師還可以組織文化講座、文化體驗活動等,邀請外教或具有海外生活經(jīng)歷的人來分享西方文化的特點和趣聞,讓學生更直觀地感受西方文化,增強他們的跨文化交際意識。為了讓學生在實踐中提高語用能力,學校和教師應(yīng)增加實踐機會。除了英語角活動,還可以組織英語演講比賽、英語戲劇表演、英語辯論等活動。在英語演講比賽中,學生需要根據(jù)演講的主題和受眾,運用恰當?shù)恼Z言和語用策略來表達自己的觀點,這有助于提高他們的語言組織能力和語用能力。學校還可以與國外高?;驒C構(gòu)開展交流合作項目,為學生提供與英語母語者直接交流的機會,讓學生在真實的跨文化交際環(huán)境中鍛煉自己的語用能力,積累實踐經(jīng)驗,從而更好地應(yīng)對未來的跨文化交際挑戰(zhàn)。5.3案例實踐效果與反饋在實施基于語際語用學原理的改進策略后,對教學實踐效果進行了跟蹤評估。通過對比學生在實施改進策略前后的英語考試成績,發(fā)現(xiàn)學生的成績有了顯著提高。在之前的大學英語四級考試中,參與實驗的學生平均成績?yōu)閇X]分,而在實施改進策略后的下一次

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論