高考語文復習統(tǒng)編版高中語文必修下冊高考課內(nèi)文言文基礎知識梳理(重點字詞+翻譯)_第1頁
高考語文復習統(tǒng)編版高中語文必修下冊高考課內(nèi)文言文基礎知識梳理(重點字詞+翻譯)_第2頁
高考語文復習統(tǒng)編版高中語文必修下冊高考課內(nèi)文言文基礎知識梳理(重點字詞+翻譯)_第3頁
高考語文復習統(tǒng)編版高中語文必修下冊高考課內(nèi)文言文基礎知識梳理(重點字詞+翻譯)_第4頁
高考語文復習統(tǒng)編版高中語文必修下冊高考課內(nèi)文言文基礎知識梳理(重點字詞+翻譯)_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

必修下冊

高考語文課內(nèi)文言文5

原文:

子路、曾皙、冉有、公西華侍坐

《論語》

子路、曾皙、冉有、公西華侍坐(在尊長近旁陪坐)。

子曰:“以(因為,介詞)吾一日(一兩天)長乎(于)爾(你們)(狀語后置,比你們

年長),毋(不要)吾以(同“已”,止)也(賓語前置,不要因為我年長就不敢說話)。(爾)

居(平日、平時)則曰(省略句,省略主語):'不吾知(了解)也!'(賓語前置,不了解我)

如(假如)或(有人)知爾,則何以(用,做)哉(賓語前置,打算怎么做呢)?”

子路率爾(急遽而不加考慮的樣子。爾,形容詞詞尾,的樣子)而(連詞,表修飾)

對曰:“千乘之國(有一千輛兵車的諸侯國。古時一車四馬為一乘,千乘之國是中等國家),

攝(夾處)乎(在)大國之間,力口(加至U……上,引申為攻擊)之以(用)師旅(指軍隊)

(狀語后置,用軍隊來攻打它),因(接續(xù))之以饑饃(饑荒);由也為(治)之,比及(等

到)三年,可使有勇,且知(知道)方(合乎禮義的行事準則)也?!?/p>

夫子哂(微笑)之。

“求!爾何如(賓語前置,你怎么樣)?”

對日:“方(計量面積用語,縱橫)六七十,如(或者)五六十,求也為之,比及三年,

可使足(使……富足,使動)民。如(至于)其禮樂(禮樂教化),以(來)俟(等待)君

子?!?/p>

“赤!爾何如?”

對曰:“非曰能(勝任、能做到)之,愿學焉。宗廟(天子、諸侯供奉祖宗牌位的處所)

之事,如(或者)會(諸侯在非規(guī)定時間朝見天子)同(諸侯一起朝見天子),端(穿禮服,

名詞作動詞)章甫(戴禮帽,名詞作動詞),愿為(做)小相(諸侯祭祀、會盟或朝見天子

時,主持贊禮的司儀官)焉?!?/p>

“點!爾何如?”

鼓(彈奏,名詞作動詞)瑟希(同“稀”,稀疏),鏗爾(鏗的一聲,指止瑟聲),舍(放

下)瑟而(連詞,表順接)作(起身、站起來),對曰:“異乎(與)三子者之撰(才能,動

詞作名詞)(狀語后置,與這三個人的才能不同)?!?/p>

子曰:“何傷(何妨,有什么關系呢)乎?亦各言其志也。”

曰:“莫(同“暮”)春(農(nóng)歷三月)者,春服既(已經(jīng))成,冠者(成年人。古代男

子在二十歲時行加冠禮)五六人,童子六七人,浴乎(在)沂(狀語后置,在沂水沐?。?/p>

風(吹風,名詞作動詞)乎舞雪(狀語后置,在舞萼臺上吹吹風),詠(唱歌)而歸?!?/p>

夫子喟(嘆息)然嘆曰:“吾與(贊成)點也!”

三子者出,曾皙后(走在后面,名詞作動詞)。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”

子曰:“亦各言其志也己矣(罷了)?!?/p>

曰:“夫子何哂由也?”

日:“為國以(用)禮(狀語后置,用禮治國),其言不讓(謙讓),是故(因此)哂之?!?/p>

“唯(不譯,句首發(fā)語詞)求則非邦(國)也與(語氣助詞,表疑問)?”

“安見(怎見得)方六七十如五六十而非邦也者?”

“唯赤則非邦也與?”

“宗廟會同,非諸侯而(連詞,表并列)何(宗廟祭祀、朝見天子,不是諸侯國的事又

是什么呢)?赤也為(給,替,介詞)之小(做小相,形容詞作動詞),孰(誰)能為之大

(做大相,形容詞作動詞)?”

翻譯:

子路、曾皙、冉有、公西華陪侍孔子閑坐。

孔子說:“因為我年紀比你們大一點,(你們)不要因我(年長)就不敢說話了。(你們)

平日說:'不了解我呀!'假如有人了解你們(請你們從政),那么(你們)打算怎么做呢?”

子路急忙回答道:“(如果)有一千輛兵車的諸侯國,夾在(幾個)大國的中間,有(別

國)軍隊來攻打它,接下來(國內(nèi))又有饑荒;讓我來治理這個國家,等到三年以后,就可

以把軍隊整頓好,可以抵御侵略,而且使(人人)都知道合乎禮義的行事準則?!?/p>

夫子聽了,微微一笑。

孔子又問:“冉求,你有什么打算?”

(冉求)回答道:“縱橫六七十里或五六十里(的小國),讓我去治理它,等到三年以后,

我就可以使人民富足。至于禮樂教化,(自己的能力是不夠的,)那就得等待君子(來推行了)?!?/p>

孔子又問:“公西赤!你有什么打算?”

(公西赤)回答道:“不敢說我能勝任,但是愿意在這方面學習。諸侯祭祀祖先的事,

或者是諸侯會盟,朝見天子,(我愿意)穿著禮服,戴著禮帽,做一個小司儀?!?/p>

孔子又問:“曾點,你有什么打算?”

(曾點)彈奏瑟的聲音(漸漸)稀疏,接近尾聲,鏗的一聲,把瑟放下,站起來,回答

說:“我和他們?nèi)坏牟拍懿煌?。?/p>

孔子說:“那有什么關系呢?也不過是各人談談自己的志向而已?!?/p>

曾皙說:“暮春三月,春天的衣服已經(jīng)穿定了,(約上)五六個成年人,六七個少年,去

沂水里洗洗澡,在舞雪臺上吹吹風,然后唱著歌回來?!?/p>

孔子嘆息道:“我贊成曾皙??!”

(子路、冉有、公西華)三個人都出去了,曾皙最后走。曾皙問孔子道:“他們?nèi)说?/p>

話怎么樣?”

孔子說:“也不過是各人談談自己的志向罷了。”

(曾皙)又問:“老師您為什么要笑仲由呢?”

孔子說:“治國要用禮,(可是)他(仲由)的話毫不謙遜,因此笑他?!?/p>

“難道冉求講的不是國家的事嗎?”

“怎見得方圓六七十里或五六十里的土地就不是一個國家呢?”

“難道公西華講的不是國家的事嗎?”

“宗廟祭祀、朝見天子,不是諸侯國的事又是什么呢?如果公西赤只能給諸侯國做一個

小相,那么誰能做大相呢?”

復習:

子路、曾皙、冉有、公西華侍坐

《論語》

子路、曾皙、冉有、公西華侍坐()。

子日:“以()吾一日()長乎()爾()(),毋()吾以()也()。

居()則日():'不吾知()也!'()如()或()知爾,則何以()哉

()?”

子路率爾()而()對日:“千乘之國(),攝()乎()大國之間,力口()

之以()師旅()(),因()之以饑饃();由也為()之,比及()三年,

可使有勇,且知()方()也?!?/p>

夫子哂()之。

“求!爾何如()?”

對曰:“方()六七十,如()五六十,求也為之,比及三年,可使足()民。

如()其禮樂(),以()俟()君子?!?/p>

“赤!爾何如?”

對曰:”非曰能()之,愿學焉。宗廟()之事,如()會()同(),端

()章甫(),愿為()小相()焉?!?/p>

“點!爾何如?”

鼓()瑟希(),鏗爾(),舍()瑟而()作(),對曰:“異乎()三

子者之撰()()。”

子曰:“何傷()乎?亦各言其志也。”

曰:“莫()春()者,春服既()成,冠者()五六人,童子六七人,浴乎

()沂(),風()乎舞等(),詠()而歸?!?/p>

夫子喟()然嘆曰:“吾與()點也!”

三子者出,曾皙后()。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”

子曰:“亦各言其志也已矣()?!?/p>

日:“夫子何哂由也?”

曰:“為國以()禮(),其言不讓(),是故()哂之?!?/p>

“唯()求則非邦()也與()?”

“安見()方六七十如五六十而非邦也者?”

“唯赤則非邦也與?”

“宗廟會同,非諸侯而()何()?赤也為()之?。ǎ?,孰()能為之大

()?”

高考語文課內(nèi)文言文6

原文:

諫太宗十思疏

魏征

臣聞求(想要)木之(不譯,主謂之間取消句子獨立性)長(長得好)者,必固(使……

穩(wěn)固,使動用法)其根本(樹根);欲流(流水,動詞作名詞)之遠(流得遠,形作動)者,

必浚(疏通水道)其泉源(源頭);思國之安者,必積(積聚)其德義(德行和道義)。源不

深而(卻,表轉折連詞)望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之理(治理得好),

臣雖(雖然)下愚(極愚昧無知的人,謙辭),知其不可(能夠),而(更,表遞進連詞)況

(何況)于(對于)明哲(明智的人)乎(更何況對于明智的人呢)!人君當(主持、掌握)

神器(帝位)之(的)重(重權,形容詞作名詞),居(占據(jù))域中(天地間)之大(形作

名,重要地位),將(將要)崇(推崇)極天之峻(高高的皇權),永(長遠地)保(保持)

無疆(無邊)之休(喜慶,福祿)。不念(考慮)居(處在)安(安逸的環(huán)境)思危(危難、

危險),戒(戒除)奢以(實行,厲行)儉,德不處(保持)其厚(敦厚),情不勝(克制、

戰(zhàn)勝)其欲(物欲),斯(這)亦伐根以(卻,表轉折)求木茂,塞(堵塞)源而欲流長者

也(判斷句,這也是砍斷樹根卻想要樹木長得茂盛,堵塞源頭卻想要泉水流得長遠?。?。

凡百(所有的)元首(帝王),承(承受)天景(大)命,莫不殷(深)憂(憂慮)而

(而且,表遞進連詞)道(道德)著(顯著),功成而(卻,表轉折連詞)德(道德)衰(衰

退)。有善始者實(的確)繁(多),能克(同義復詞,能夠)終(堅持到底)者蓋(表推斷,

大概)寡(少)。豈(難道)取之(代詞,天下)易而守之(代詞,天下)難乎?昔取之而

有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂,必竭誠(竭盡誠心)以待下;既(在……之后)得

志,則縱情以傲物(看不起別人)。竭誠(竭盡誠心)則胡越(古代分別居于我國北方和南

方的少數(shù)民族)為一體,傲物則骨肉為行路(路人)。雖(即使)董(督察)之(代詞,指

臣民)以(用)嚴刑(狀語后置,即使用嚴酷的刑罰督察人民),振(同“震”,威嚇)之

(代詞,指臣民)以(用)威怒(威風怒氣)(狀語后置,用威風怒氣威嚇百姓),終茍(茍

且)免(免于刑罰)而(卻,表轉折連詞)不懷(懷念)仁(皇上的仁德),貌(表面上)

恭(恭敬)而(卻,表轉折連詞)不心服。怨(怨恨)不在大,可畏(畏懼)惟(只有)人

(人民);載(負載)舟覆(使……傾覆,使動用法)舟(省略句,水能夠負載船只也能顛

覆船只),所宜深(深切)慎(戒慎);奔車朽索(像一輛疾馳的馬車卻用腐朽的繩索),其

(難道,加強反問語氣)可忽(忽略)乎!

君人(統(tǒng)治百姓)者(的人),誠(如果)能見可欲(看見自己貪圖的東西)則思知足

以(來,表目的連詞)自戒(賓語前置,警戒自己),將有作(建造,興建)則思知止(適

可而止)以安(使……安寧,使動用法)人(老百姓),念高危(險)則思謙沖(謙虛)而

自牧(養(yǎng))(想到君位高而險,就要不忘謙虛,加強自身的道德修養(yǎng)),懼(害怕)滿溢(驕

傲自滿而聽不進不同意見)則思江海下(居于……之下,方位名詞活用為動詞)百川,樂

(以……為樂,意動用法)盤游(田獵)則思三驅(田獵有度,不過分捕殺)以為度(標準,

限度),憂(憂慮)懈怠則思慎始而敬(慎)終(把事情做完),慮(擔心)壅(堵塞)蔽(被

蒙蔽)則思虛(使……虛,使動用法)心以(連詞,來)納(接納)下(臣下的意見)(被

動句,擔心耳目被堵塞蒙蔽就想到要虛心采納臣下的意見),想(考慮)讒邪(以讒言陷害

別人的邪惡之人)則思正(使……端正,使動用法)身以黜(罷免)惡(奸邪惡毒的小人,

形容詞作名詞),恩(恩賜)所加(施加)則思無(不要)因(因為)喜以(表修飾)謬賞

(不恰當?shù)鬲勝p),罰所及(涉及)則思無因(因為)怒而濫(過度)開上總(全部的)此

十思(應該深思的事,動詞用名詞),弘(光大)茲(這)九德(忠、信、敬、岡k柔、和、

固、貞、順),簡(選拔)能(有才能的人,形容詞作名詞)而任之,擇善(好的意見,形

容詞作名詞)而從(聽從)之,則智者盡(竭盡)其謀,勇者竭(竭盡)其力,仁者播(散

播)其惠(仁愛),信者(誠信的人)效(獻出)其忠。文武爭馳(為國家效力,為國事奔

忙),在君無事(團結無間),可以盡(盡情享受)豫游(出游)之(的)樂,可以養(yǎng)松、喬

(赤松子和王子喬,古代傳說中的仙人)之壽,鳴琴(彈琴)垂拱(垂衣拱手,指不親自處

理政務),不言(不依靠言語)而化(教化)。何必勞(使……勞累,使動用法)神苦(使……

辛苦,使動用法)思,代下(臣下)司職(管理職事),役(役使)聰明之耳目,虧(使……

虧損,使動用法)無為(道家主張清靜無為,順其自然)之大道哉?。槭裁匆欢ㄒ馁M精

神,深思羯慮,代替臣下處理職事,役使了自己的耳朵和眼睛,損害了清靜無為的治國大道

呢)

翻譯:

我聽說想要使樹木長得好,一定要穩(wěn)固它的根基;想要使泉水流得長遠,一定要疏通它

的源頭;想要使國家穩(wěn)定,一定要穩(wěn)固厚積德行和道義。源泉不深卻希望泉水流得遠,根基

不穩(wěn)固卻想要樹木長得好,德行不深厚卻想要國家安定,我雖然是極愚昧無知的人,(也)

知道這是不可能的,何況(您這樣)明智的人呢?國君掌握帝王的重權,處在天地間重要的

地位上,就應當推崇皇權的高峻,永遠保持無止境的福祿。如果不考慮在安樂時想到危難,

戒奢侈而行節(jié)儉,德行不能保持敦厚,性情不能克服欲望,這也(如同)挖斷樹根來希求樹

木茂盛,堵塞泉源而想要泉水流得遠啊。

(歷代)所有的帝王,承受上天的重大使命,無不是在深深的憂慮中興國,治道顯著,

而一旦功業(yè)建成就德行衰減。開頭做得好的實在很多,能夠保持到底的大概很少。難道是奪

取天下容易而守住天下困難嗎?當初取得天下時(才能)有余,現(xiàn)在守天下就顯得(才能)

不足,(這是)什么原因呢?(因為)處在深深憂慮之中,一定能竭盡誠心對待臣民;既已

成功,則放縱自己的情感而看不起別人。竭盡誠心,胡越之人也將同心同德;傲視別人,至

親骨肉也會成為不相干的路人。即使用嚴酷的刑罰督察人民,用威風怒氣威嚇人民,(人民)

最終只是茍且免于刑罰,但是并不會懷念(皇上的)仁德,表面上恭敬而內(nèi)心不服氣。怨恨

不在于大小,可畏懼的是人民(心懷怨恨);(他們像水一樣)能負載船只,也能顛覆船只,

這是應當深切戒慎的;用腐爛的繩索駕馭疾馳的馬車,難道能輕視嗎?

統(tǒng)治天下的人,如果真的能夠看見(自己)貪圖的東西,就要想到用知足來克制自我;

將要興建什么,就要想到適可而止,使百姓安寧;想到(君位)高而險,就要不忘謙虛,加

強自身的道德修養(yǎng);害怕驕傲自滿,就應想到江海居于百川之下(而能容納百川);喜愛田

獵,就要想到從三面驅趕野獸,留一面放生;擔心意志松懈,就要想到(做事)要慎始慎終;

擔心(耳目被)堵塞蒙蔽,就要想到虛心采納臣下的意見;考慮到以讒言陷害別人的邪惡之

人,就要想到端正自己的品德來斥退奸惡小人;施加恩澤,就要考慮不要因為一時高興而不

恰當?shù)鬲勝p;動用刑罰,就要想到不要因為一時發(fā)怒而濫用刑罰。全面地做到這十件應該深

思的事,光大九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他,選擇好的意見而聽從它,那么有智慧

的人就能充分貢獻出他們的謀略,勇敢的人就能羯盡他們的力量,仁愛的人就能廣泛施布他

們的寬厚,誠信的人就能獻出他們的忠誠。文臣武將爭著做好自己的事情,君臣就會沒有多

少煩擾的事,國君就可以盡享出巡游玩之樂,像仙人赤松子、王子喬那樣的長壽,彈琴鳴曲

垂衣拱手(不親自處理政務),不必多說,百姓就可以輕易受到教化。為什么一定(自己)

勞神費思,代臣下管理職事,勞損自己的耳目,違背無為而治的方針呢?

復習:

諫太宗十思疏

魏征

臣聞求()木之()長()者,必固()其根本();欲流()之遠()

者,必浚()其泉源();思國之安者,必積()其德義()。源不深而()望流

之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之理(),臣雖()下愚(),知其不可(),

而()況()于()明哲()乎!人君當()神器()之()重(),居

()域中()之大(),將()崇()極天之峻(),永()保()無疆

()之休()。不念()居()安()思危(),戒()奢以()儉,德不

處()其厚(),情不勝()其欲(),斯()亦伐根以()求木茂,塞()

源而欲流長者也。

凡百()元首(),承()天景()命,莫不殷()憂()而()道()

著(),功成而()德()衰()。有善始者實()繁(),能克()終()

者蓋()寡()。豈()取之()易而守之()難乎?昔取之而有余,今守之而

不足,何也?夫在殷憂,必竭誠()以待下;既()得志,則縱情以傲物()。竭誠

()則胡越()為一體,傲物則骨肉為行路()。雖()董()之()以()

嚴刑(),振()之()以()威怒()(),終茍()免()而()不

懷()仁(),貌()恭()而()不心服。怨()不在大,可畏()惟()

人();載()舟覆()舟(),所宜深()慎();奔車朽索(),其()

可忽()乎!

君人()者(),誠()能見可欲()則思知足以()自戒(),將有作

()則思知止()以安()人(),念高危()則思謙沖()而自牧(),懼

()滿溢()則思江海下()百川,樂()盤游()則思三驅()以為度(),

憂()懈怠則思慎始而敬(終(),慮()壅()蔽()則思虛()心以

()納()下(),想()讒邪()則思正()身以黜()惡(),恩()

所加()則思無()因()喜以()謬賞(),罰所及()則思無因()怒

而濫()刑??偅ǎ┐耸?),弘()茲()九德,簡()能()而任之,

擇善()而從()之,則智者盡()其謀,勇者竭()其力,仁者播()其惠

(),信者()效()其忠。文武爭馳(),在君無事(),可以盡()豫游()

之()樂,可以養(yǎng)松、喬()之壽,鳴琴()垂拱(),不言()而化()o何

必勞()神苦()思,代下()司職(),役()聰明之耳目,虧()無為之

大道哉!

高考語文課內(nèi)文言文7

原文:

答司馬諫議書

王安石

某(草稿中用以代指本人名字)啟:昨日蒙教(承蒙您賜教),竊(我私下)以為與君

實游處(同游共處,交往)相好(交好)之(的)日久,而議事每(常常)不合(一致),

所操(持)之術(方法、主張)多異故(緣故)也。雖欲強聒(強行辯解),終必不蒙見(被)

察(被動句,終究不能被您理解),故略(簡單地)上報(回復),不復——自辨(同“辯”,

分辯)。重念(又考慮到)蒙君實視遇(同義復詞,看待,對待)厚(情誼深厚),于(在)

反覆(書信往返)不宜鹵莽(冒失),故今具(詳細地)道(說出)所以(這樣做的理由),

冀(希望)君實或見(我)恕也(賓語前置,希望君實也許諒解我)。

蓋(大概,句首發(fā)語詞)儒者(讀書人)所爭,尤(特別)在于名(名聲)實(實際情

況),名實已明,而天下之理(根本道理)得(清楚)矣。今君實所以見教(賓語前置,指

教我)者,以為侵官(侵奪原來官吏的職權)、生事(滋生事端)、征利(謀求民利)、拒諫

(拒絕納諫),以(因而)致(招致)天下怨謗也。某則以謂(以為,認為)受命于(從)

人主(君主),議法度而修之于朝廷,以授之于有司(狀語后置,從皇帝那里接受命令,議

訂法令制度,又在朝廷上修正,把它交給負有專責的官吏去執(zhí)行),不為(不是)侵官;舉

(施行)先王之政,以興利除弊(興辦有益的事,除去各種弊端),不為生事;為(替)天

下(天下人)理財(管理財物),不為征利;辟(批駁)邪說(不正確的言論),難(排斥)

壬人(善于巧言獻媚、不行正道的人),不為拒諫。至于怨誹(怨恨和誹謗)之(定語后置

標志,不譯)多(定語后置,那么多怨恨和誹謗),則固(本來)前(預先)知其如此也。

人習于茍且(得過且過,沒有長遠打算)非一日,士大夫多以不恤(顧念,憂慮)國事、

同俗自媚于(向)眾(狀語后置,附和世俗,向眾人獻媚討好)為善,上乃欲變此,而某不

量敵之眾寡,欲出力助上以抗之,則眾何為而不洶洶然(形容聲勢盛大或兇猛)?盤庚之遷

(商王盤庚將國都遷到殷),胥怨(相怨,指百姓對上位者的怨恨)者民也,非特(不僅)

朝廷士大夫而已;盤庚不為怨者故改其度(計劃),度(考慮)義(適宜)而后動,是(認

為正確)而不見可悔(值得反悔的地方)故也。如君實責我以(用)在位久,未能助上大有

為,以膏澤斯民(施恩惠給人民)(狀語后置,如果您要拿我在位時間久、沒能幫助皇上大

有作為、去給百姓帶來好處這些事責備我),則某知罪矣;如曰今日當一切不事(做,名詞

做動詞)事,守前所為而已,則非(不是)某之所敢(愿意)知(領教)。

無由(沒有辦法)會晤(見面),不任(不勝)區(qū)區(qū)(小,用作自稱的謙辭)向往之(助

詞,補語的標志)至(仰慕至極)!

翻譯:

安石啟:昨日承蒙您來信賜教,我私下以為跟君實您彼此交往相處的時間已經(jīng)很長了,

但討論國事常??捶ú灰恢拢@是我們彼此所持的政治主張多有不同的緣故。即使我嘮叨不

休,最終也一定不能被(您)理解,所以只簡單地給您回信,不再一一加以分辯。(可是)

又考慮到您一向寬厚對待我,在書信往返時不宜粗疏草率,所以現(xiàn)在詳細地說出我之所以這

樣做的理由,希望您或許能夠諒解我。

大凡讀書人所爭論的,特別在于名和實(是否相符),如果名和實的關系明確了,那么天下

的根本道理也就清楚了?,F(xiàn)在您所用來指教我的,是以為我侵犯他人職權、制造事端、與民

爭奪財利、拒絕旁人勸告,因而招致天下的怨恨和指責。我卻認為從皇帝那里接受命令,議

訂法令制度,又在朝廷上修正,把它交給負有專責的官吏(去執(zhí)行),不能算是侵犯他人職

權;施行前代賢君的治國原則,以便興利除弊,不能算是制造事端;替國家整理財政,不能

算是與民爭奪財利;批駁不正確的言論,排斥巧辯的佞人,不能算是不接受勸諫。至于埋怨

和指責的人很多,我本來就預先知道會這樣。

人們習慣于得過且過的守舊之風已經(jīng)不是一天了,士大夫又大多不顧念國家大事,以附

和世俗,向眾人獻媚討好為好。皇上卻想改變這種現(xiàn)狀,而我不考慮政敵的多少,想盡力去

幫助皇上與他們相對抗,那么他們怎么會不聲勢兇猛?盤庚遷都,怨恨他的是百姓,不僅僅

是朝廷士大夫而已;盤庾并不因為有人怨恨就改變他的計劃,這是由于他考慮到(事情)適

宜就采取行動,認為正確而看不出有什么值得反悔的地方。如果您責備我在此位時間長了,

卻沒有能夠幫助皇上做一番大事業(yè),從而施恩惠給人民,那么我自知有罪了;但如果說今天

應當不做事,無所作為,只要墨守前人的成規(guī)舊法就行了,那就不是我所敢領教的了。

沒有緣由見面,內(nèi)心不勝仰慕至極!

復習:

答司馬諫議書

王安石

某()啟:昨日蒙教(),竊()以為與君實游處()相好()之()日

久,而議事每()不合(),所操()之術()多異故()也。雖欲強聒(),

終必不蒙見()察(),故略()上報(),不復一一自辨()。重念()蒙君

實視遇()厚(),于()反覆()不宜鹵莽(),故今具()道()所以

(),冀()君實或見()恕也。

蓋()儒者()所爭,尤()在于名()實(),名實已明,而天下之理()

得()矣。今君實所以見教()者,以為侵官()、生事()、征利()、拒諫(),

以()致()天下怨謗也。某則以謂()受命于()人主(),議法度而修之于

朝廷,以授之于有司,不為()侵官;舉()先王之政,以興利除弊(),不為生事;

為()天下()理財(),不為征利;辟()邪說(),難()壬人(),不

為拒諫。至于怨誹()之()多,則固()前()知其如此也。

人習于茍且(得過且過,沒有長遠打算)非一日,士大夫多以不恤()國事、同俗自

媚于()眾為善,上乃欲變此,而某不量敵之眾寡,欲出力助上以抗之,則眾何為而不洶

洶然()?盤庚之遷(),胥怨()者民也,非特()朝廷士大夫而己;盤庚不為

怨者故改其度(),度()義()而后動,是()而不見可悔()故也。如君實

責我以()在位久,未能助上大有為,以膏澤斯民(),則某知罪矣;如曰今日當一切

不事()事,守前所為而已,則非()某之所敢()知()。

無由()會晤(),不任()區(qū)區(qū)()向往之()至()!

高考語文課內(nèi)文言文8

原文:

阿房宮賦

杜牧

六王畢(完結,指為秦國所滅),四海一(統(tǒng)一),蜀山兀(光禿),阿房出(出現(xiàn),建

成)。覆壓(覆蓋)三百余里,隔離(遮蔽)天日。驪山北(從北邊,名詞作狀語)構而西

(向西,名詞作狀語)折,直走(通達)咸陽。二川溶溶(河水盛大的樣子),流入宮墻。

五步一樓,十步一閣;廊腰(走廊)繩(縈繞)回(曲折),檐牙(屋檐翹出如牙齒的部分)

高啄(向上撅起);各抱地勢(各隨地形),鉤心斗角(指宮室結構的參差錯落,精致工巧。

鉤心,指各種建筑物都與中心區(qū)相連。斗角,指屋角相對)。盤盤(盤旋)焉(的樣子,

詞尾助詞),困困(曲折回旋)焉,蜂房水渦(像蜂房,像水渦),矗(矗立)不知其幾千萬

落(座)。長橋臥(于)波,未云何龍?復道行(于)空,不霽(雨雪停止天放睛)何虹(省

略句,長橋臥在水上,沒有云怎么出現(xiàn)了龍?天橋穿行空中,不是雨過天晴,怎么出現(xiàn)彩虹)?

高低冥迷(分辨不清),不知西東。歌臺暖響,春光融融(人們在臺上唱歌,歌聲響起,好

像充滿著暖意,如同春光那樣和暖);舞殿冷袖,風雨凄凄(人們在殿中舞蹈,舞袖飄拂,

好像帶來寒氣,如同風雨交加那樣凄冷)。一日之內(nèi),一宮之間,而(然而)氣候(溫度高

低)不齊。

妃嬪媵(陪嫁的人)婿,王子皇孫,辭樓下殿,輦(君王及后妃所乘的車,乘輦車,名

詞作動詞)來于秦。朝歌夜弦(彈琴)(互文,早晚唱歌奏樂),為(成為)秦宮人。明星熒

熒(明亮的樣子),開妝鏡也(判斷句,光如明星閃亮,是宮人打開梳妝的鏡子);綠云(弱

翠色的發(fā)飾)擾擾(繁多雜亂),梳曉鬟也(判斷句,青云紛擾,是宮妃在早晨正梳理發(fā)鬢);

渭流漲膩(漲起了脂膏),棄脂水也(判斷句,滑水漲起一層油膩,是宮妃們倒掉的洗臉水);

煙斜霧橫,焚椒蘭也(判斷句,煙霉斜斜上升,云霧繚繞空中,是宮中在焚燒椒蘭制的香料)。

雷霆乍驚,宮車過也(判斷句,雷霆突然震響,是宮車正在行駛過去);轆轆(車行的聲音)

遠聽(車聲越聽越遠),杳(遠)不知其所之(到,動詞)也。一肌一容,盡(極)態(tài)極妍

(嬌媚),韁立(久立)遠視,而望幸(寵幸)焉。有不見者,三十六年。燕趙之收藏(收

藏的金玉珍寶,動詞做名詞),韓魏之經(jīng)營(收藏的金玉珍寶,動詞做名詞),齊楚之精英(金

玉珍寶)(互文,燕國、趙國,韓國、魏國,齊國、楚國收藏營謀的金玉珍寶),幾世幾年,

剽(搶劫、掠奪)掠其(代詞,六國)人(百姓),倚疊(堆疊)如山。一旦(某一天)不

能有,輸來其間。鼎鐺(平底的淺鍋)玉石,金塊珠礫(把寶鼎看作鐵鍋,把美玉看作石頭,

把黃金看作土塊,把珍珠看作石子),棄擲遮迤(連續(xù)不斷,到處都是),秦人視之,亦不甚

惜。

嗟乎!一人之心,千萬人之心也(判斷句,一個人的意愿,是千萬人的意愿?。?。秦愛

紛奢(繁華奢侈),人亦念其家。奈何(為什么)取之盡錨銖(古代重量單位,極言細微),

用之如泥沙?使負棟之柱,多于(比)南畝之農(nóng)夫;架梁之椽(椽子),多于(比)機上之

工女;釘頭磷磷(有棱角的樣子。這里形容釘頭突出),多于在庾(谷倉)之粟粒;瓦縫參

差,多于周身之昂縷;直欄橫檻(門檻),多于(比)九土(九州)之城郭;管弦嘔?。?/p>

音嘈雜),多于市人之言語(狀語后置,致使支撐房屋大梁的柱子,比田里的農(nóng)夫還多;架

在梁上的椽子,比織機上的女工還多;釘頭突起,比糧倉里的粟粒還多;瓦縫密密麻麻,比

全身的絲線還多;直的橫的欄桿,比九州的城郭還多;奏樂的聲音嘈雜,比集市的言語還多)。

使天下之人,不敢言而(表并列連詞)敢怒。獨夫(殘暴無道、失去人心的統(tǒng)治者)之心,

日益驕固(驕橫頑固)。戍卒叫(指陳涉、吳廣起義),函谷舉(被攻占)(被動句,函谷關

被攻占),楚人一炬(一把火),可憐(可惜)焦土!

嗚呼(唉)!滅六國者六國也,非秦也;族(滅族,動詞)秦者秦也,非天下也。嗟乎!

使(假如)六國各愛(愛護)其人,則足以拒(抵抗)秦;使秦復愛六國之人,則遞(依次

傳遞)三世可至萬世而為(成為)君,誰得(能)而族滅(一人犯罪,整個家族、親屬被誅

滅)也?秦人不暇(空暇)自哀(賓語前置,為自己悲哀),而后人哀(為……悲哀,為動

用法)之;后人哀之而(卻,轉折)不鑒(以……為鑒)之,亦使后人(后來的人)而復哀

后人也。

翻譯:

六國滅亡了,天下統(tǒng)一了,蜀地的山禿了,阿房宮建成了。(它)覆蓋三百多里地,(樓

閣高聳)遮蔽天日。(阿房宮)從驪山北邊建起,折而向西,一直通到咸陽。(渭水、樊川)

兩條河的河水緩緩流動,進入宮墻。每走五步或十步,就有一樓閣;走廊縈繞曲折,檐牙高

聳,如鳥仰首啄物;各隨地形,參差錯落,精致工巧?;丨h(huán)曲折,像蜂房,像水渦(一樣稠

密層疊),矗立著,不知它們有幾千萬座。長橋臥在水上,沒有云怎么出現(xiàn)了龍?宮殿樓閣

之間凌空的通道跨越天空,沒有雨過天睛。怎么出現(xiàn)了彩虹?高高低低令人迷蒙,分不清是

西還是東。人們在臺上唱歌,歌聲響起,好像充滿著暖意,如同春光那樣和暖;人們在殿中

舞蹈,舞袖飄拂,好像帶來寒氣,如同風雨交加那樣凄冷。一天之內(nèi),一宮之中,而冷暖不

同。

六國王侯的宮妃,六國王侯的女兒、孫女,辭另U(六國的)樓閣宮殿,乘輦車來到秦國。

從早到晚吟唱、彈奏,當了秦國的宮人。(光如)明星閃亮,是(宮人)打開梳妝的鏡子;

墨綠的云彩紛紛擾擾,那是早晨起來梳理鬟鬢;渭水漲起了脂膏,那是倒掉的含有脂粉的洗

臉水;煙霧升騰,那是在燒椒蘭熏香。雷霆忽然震響,那是宮車過去了;車聲越聽越遠,杳

然無聲,不知它駛向什么地方。肌膚、姿容都嬌媚極了,久立遠看,盼望得寵。有的(妃子)

三十六年沒有見到(皇帝)。燕、趙、韓、魏、齊、楚六個國家所收藏的金玉珍寶等物,(是)

多少代多少年從百姓那里搶來,堆疊如山。一旦(國家破亡)不能保有,運到這里。把寶鼎

看作鐵鍋,把美玉看作石頭,把黃金看作土塊,把珍珠看作石子,丟棄滿地,秦人看到這些

東西,也很不愛惜。

唉!一個人的心思,就是千萬個人的心思啊。秦朝統(tǒng)治者喜愛繁華奢侈,百姓也(都)

顧念自己的家啊。為什么搜刮別人到了一絲一毫(的境地),(而)揮霍起來像用泥沙(一樣

不珍惜)?讓那支撐房屋大梁的柱子,比田里的農(nóng)民還多;梁上的椽子,比織布機上的女工

還多;釘頭突出,比糧倉里的谷粒還多;參差交錯的瓦縫,比一身衣服上的絲縷還多;直的

橫的欄桿,比全國的城墻還多;嘈雜的管弦樂聲,比鬧市里人們的話語還多。使天下人民,

不敢講話,只敢(在心里)憤怒。秦始皇的狠毒心腸,更加驕橫頑固。陳勝、吳廣起義,函

谷關被攻破,項羽一把大火,可惜(富麗堂皇的阿房宮變成了一片)焦土!

唉!滅亡六國的,是六國自己,不是秦國;使秦國滅族的,是秦國自己,不是天下的人

民。唉!假使六國各自愛護本國的百姓,就有足夠的力量來抵抗秦國;假使秦國也能愛護六

國的百姓,就可以傳遞三世乃至萬世而做君主,誰能夠滅(他們的)族呢?秦朝統(tǒng)治者來不

及哀嘆自己,而后代的人為他們哀嘆;后代的人為他們哀嘆而不引以為鑒,也會使(更)后

代的人又為他們哀嘆了。

復習:

阿房宮賦

杜牧

六王畢(),四海一(),蜀山兀(),阿房出()。覆壓()三百余里,隔離

()天日。驪山北()構而西()折,直走()咸陽。二川溶溶(),流入宮墻。

五步一樓,十步一閣;廊腰()繩()回(),檐牙()高啄();各抱地勢(),

鉤心斗角()o盤盤()焉(),困困()焉,峰房水渦(),矗()不知其幾

千萬落()o長橋臥()波,未云何龍?復道行()空,不霽()何虹?高低冥迷

(),不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而

()氣候()不齊。

妃嬪媵()婿,王子皇孫,辭樓下殿,輦()來于秦。朝歌夜弦(),為()

秦宮人。明星熒熒(),開妝鏡也;綠云()擾擾(),梳曉鬟也;渭流漲膩(),

棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆轆()遠聽(),杳()

不知其所之()也。一肌一容,盡()態(tài)極妍(),繩立()遠視,而望幸()

焉。有不見者,三十六年。燕趙之收藏(),韓魏之經(jīng)營(),齊楚之精英(),幾世

幾年,剽()掠其()人(),倚疊()如山。一旦()不能有,輸來其間。鼎

鐺()玉石,金塊珠礫(),棄擲遮迤(),秦人視之,亦不甚惜。

嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢(),人亦念其家。奈何()取之盡錨

銖(),用之如泥沙?使負棟之柱,多于()南畝之農(nóng)夫;架梁之椽(),多于()

機上之工女;釘頭磷磷(),多于在庾()之粟粒;瓦縫參差,多于周身之昂縷;直欄

橫檻(),多于()九土()之城郭;管弦嘔啞(),多于市人之言語。使天下之

人,不敢言而()敢怒。獨夫()之心,日益驕固()。成卒叫(),函谷舉(),

楚人一炬(),可憐()焦土!

嗚呼()!滅六國者六國也,非秦也;族()秦者秦也,非天下也。嗟乎!使()

六國各愛()其人,則足以拒()秦;使秦復愛六國之人,則遞()三世可至萬世而

為()君,誰得()而族滅()也?秦人不暇()自哀(),而后人哀()之;

后人哀之而()不鑒()之,亦使后人()而復哀后人也。

高考語文課內(nèi)文言文9

原文:

六國論

蘇洵

六國破滅(古今異義詞,破敗滅亡),非(不是)兵(兵器)不利,戰(zhàn)(作戰(zhàn))不善(不

好),弊(弊病,弊端)在賂(贈送財物)秦(向秦割地求和)。賂秦而力虧(虧損),破滅

之道(原因)也?;颍ㄓ腥耍┰唬毫鶉剩ㄏ嗬^滅亡),率(全都,一概)賂秦耶(嗎)?

曰:不賂者以(因為)賂者喪,蓋(因為,連詞)失強援,不能獨完(獨自保全)。故曰:

弊在賂秦也。

秦以(用,憑借)攻取(進攻奪?。┲猓。ㄐ〉馁V賂,形容詞活用作名詞)則獲邑

(縣邑),大(大的賄賂,形容詞活用作名詞)則得城。較秦之所得,與戰(zhàn)勝(打仗取勝)

而得者,其實(古今異義詞,它實際上)百倍;諸侯之所亡(失去),與戰(zhàn)敗而亡者,其實

亦百倍。則秦之所大欲(最大的欲望),諸侯之所大患,固(確實)不在戰(zhàn)矣。思厥(他們

的)先(對已經(jīng)死去的尊長的敬稱)祖父(祖輩、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論