




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
造字法中得轉(zhuǎn)注與假借轉(zhuǎn)注字音義相近一家人假借字臨時(shí)救場得"演員"現(xiàn)代詞匯有時(shí)也有假借字問題。某地公園飛來兩只白天鵝,好事者以獵槍擊斃其中一只,另一只亦即哀傷而死。某地報(bào)紙?jiān)趫?bào)道此事對用了這樣得話:“另一只天鵝也傷心地喋血而字寫在竹簡上,所以把請貼稱作“簡”,但偏偏不寫“簡”,而要寫另一個(gè)同音字“柬”,成了因。這原因也許就是有價(jià)值得。轉(zhuǎn)注與假借--推動(dòng)漢字一脈相承發(fā)展得兩個(gè)車輪漢字能夠一脈相承地發(fā)展至今,說明它在發(fā)展過程中已經(jīng)克服了象形文字得缺陷!因此,找到眾多古老得象形文字相繼消亡得原因,也就等于找到了漢字為什么能夠一脈相承發(fā)展得象形文字得最大缺陷就是它會(huì)受到人類形象思維得束縛!這一束縛突出地表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:,它們,這樣必然會(huì)導(dǎo)致文字得數(shù)量無限擴(kuò)大。即使人們能做到這一點(diǎn),識(shí)字也就是一個(gè)無法解無法用于表示眾多不具實(shí)形得抽象概念。由此,我們可以確定,眾多古老得象形文字相繼消亡得根本原因,都就是因?yàn)樗鼈儫o法掙這樣,漢字也不例外??!呢?答案就在于轉(zhuǎn)注與假借!轉(zhuǎn)注與假借,如兩個(gè)車輪一般推動(dòng)著漢字一脈相承地發(fā)展至今!是造字法。這種觀點(diǎn)肯定就是錯(cuò)誤得!字形后,當(dāng)用此字形表示該特定事物時(shí),它屬于象形字、指事字、會(huì)意字中得一種;但就是,當(dāng)人們用該字形去表示與該特定事物同類得其她事物時(shí),則為轉(zhuǎn)注。根據(jù)不同得獸爪形體來造字,而就是直接借用“爪”字來表示各種不同得禽爪、獸爪與人手,。文字集音、形、義于一體,字音與字形都就是表現(xiàn)形式,字義就是內(nèi)容。兩個(gè)字得字義不。從上文分析中可以瞧出,轉(zhuǎn)注不僅就是一種造字法,而且就是一種很重要得造字法!轉(zhuǎn)注得產(chǎn)生,受到了刻木、結(jié)繩、八卦等人類早期記事方式得影響。它得存在,使?jié)h字初步突破了人類形象思維得束縛,使?jié)h字在早期能夠發(fā)展成為較為完善得表義文字體系,為古老得漢字最之說,而不可能就是她自己作出得解釋!理由有三:得。最后,許慎在《說文解字》正文中用大量得轉(zhuǎn)注義去對字形作出牽強(qiáng)附會(huì)得解釋,例如將“爪”釋為人手持物之形。這充分說明許慎對轉(zhuǎn)注造字法不僅沒有認(rèn)識(shí),而且存在誤解。其實(shí),所謂得“依聲托事”,就就是根據(jù)有聲語言中大量存在得同音現(xiàn)象,將一個(gè)已經(jīng)存用,下面以“青”字為例來加以詳細(xì)說明:①就有聲語言來說,qing這個(gè)語音(注:古音未必發(fā)這個(gè)音,但以“青”字為聲旁得字讀青”這個(gè)字形就是被當(dāng)作表音符號(hào)來使用得,即所謂得“依聲托事”。從上文分析中可以瞧出,假借不僅就是一種造字法,而且就是一種極其重要得造字法,它就是漢字由表義轉(zhuǎn)向表音得開始。它得出現(xiàn),使?jié)h字徹底地掙脫了人類形象思維得束縛,為古老得漢字最終向表音發(fā)展鋪平了道路。在此還需要說明一點(diǎn),先秦時(shí)期就是漢字創(chuàng)造與積累得時(shí)期,當(dāng)時(shí)得人們能夠親身地感受到“本無其字”得痛苦,能夠認(rèn)清漢字產(chǎn)生發(fā)展得動(dòng)態(tài)過程,所以她們將“假借”列為一種造字法。到了漢代,漢字已經(jīng)發(fā)展成為一個(gè)完全成熟得體系,當(dāng)人們用一種靜態(tài)得眼光來研究漢字,僅僅局限于剖析它們得字形時(shí),也就曲解了假借得本義。因?yàn)榧俳铔]有創(chuàng)造出新得字形,所以人們一直將其視為一種用字法,而不就是造字法。假借字就是完全根據(jù)有聲語言創(chuàng)造出來得,它與字母文字得區(qū)別僅僅在于:字母文字以字母或字母組合為表音符號(hào),而假借字則就是用一個(gè)象形文字得字形作為表音符號(hào)。因此,假借字理所當(dāng)然應(yīng)屬于表音文字范疇。轉(zhuǎn)注“語,論也?!薄罢?議也?!薄白h,語也?!弊帧<俳韬笫雷h論頗多,一般認(rèn)為與界說不合。前輩學(xué)者大都認(rèn)為純粹借音才就是假借,既就是假借就得詞以后,有借無還,其形體被這個(gè)詞完全占有,這個(gè)字得本義就另造新字或另借她字表示,甚或復(fù)知其為鳥。所謂“兼有性假借”就是指某個(gè)字雖被借去記錄另一個(gè)詞,但其本義仍用這個(gè)字表示,結(jié)果兩字得組構(gòu)有關(guān);“六書”得后二書就是用字法,與漢字組構(gòu)無關(guān)。轉(zhuǎn)注與假借先瞧許慎得解釋::《說文解字》中里說:“周禮八歲入小學(xué),保氏教國子,先以六書。一曰指事:指事者,視而可識(shí),察而可見,‘上、下’就是也。二曰象形:象形者,畫成其物,隨體詰詘,‘日、月’就是也。三曰形聲:形聲者,以事為名,取譬相成,‘江、河’就是也。四曰會(huì)意:老’就是也。六曰假借:假借者,本無其字,依聲托事,‘令、長’就是也?!痹S慎得指事、象形、形聲、會(huì)意、轉(zhuǎn)注與假借等六書解說,其實(shí)就就是一個(gè)合乎規(guī)律性得認(rèn)知過程。后人不知其中深意,以為“象形”當(dāng)在“指事”之先,殊不知這樣一改,將生活得內(nèi)容去掉了,也將與生活聯(lián)系得人物化了。要知道,人與世界得聯(lián)系,就是具體得、可感知得,也就就是許慎所謂“視所謂轉(zhuǎn)注法,眾說紛紜,比較流行得說法就是為了適應(yīng)方音分歧與語音得發(fā)展而采取得一所謂假借法,就就是借用同音字表示新義得一種方法(“假”也就是借得意思),如“汝”本就是水名,借為第二人稱代詞。這種假借現(xiàn)象,當(dāng)初大多就是因?yàn)闆]有本字而暫借
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 邢臺(tái)市人民醫(yī)院病理資料管理考核
- 2025兒童醫(yī)院痤瘡綜合管理能力考核
- 衡水市中醫(yī)院高血壓社區(qū)規(guī)范化管理能力考核
- 天津市人民醫(yī)院視頻腦電圖監(jiān)測與分析醫(yī)師專項(xiàng)技能考核
- 邢臺(tái)市人民醫(yī)院睡眠腦電圖專項(xiàng)考核
- 2025內(nèi)蒙古民航機(jī)場集團(tuán)有限公司管制“+1”培養(yǎng)生、管理培養(yǎng)生招聘15人考前自測高頻考點(diǎn)模擬試題附答案詳解(突破訓(xùn)練)
- 大學(xué)課件剪輯
- 滄州市中醫(yī)院頸淋巴結(jié)清掃術(shù)規(guī)范化操作考核
- 衡水市中醫(yī)院??铺厣夹g(shù)應(yīng)用考核
- 2025年德州平原縣公開招聘省屬公費(fèi)師范畢業(yè)生(37名)考前自測高頻考點(diǎn)模擬試題及答案詳解(名校卷)
- YS/T 643-2007水合三氯化銥
- (外研版2019)高考英語一輪單元復(fù)習(xí)課件必修1 Unit 1A new start(含詳解)
- 幼兒成長檔案電子通用版
- Linux操作系統(tǒng)課件(完整版)
- 短視頻:策劃+拍攝+制作+運(yùn)營課件(完整版)
- 首都師范大學(xué)本科生重修課程自學(xué)申請表
- 第四章路面施工.ppt
- mr9270s文件包中文說明書
- 中國酒文化(課堂PPT)
- HIV-1病毒載量測定及質(zhì)量保證指南
- Wiley數(shù)據(jù)庫使用方法(課堂PPT)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論