




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
第一單元一、英譯漢AristotlewasanancientGreekphilosopherandscientist.亞里士多德是古希臘的哲學(xué)家和科學(xué)家。Hiswritingscovermanysubjects,includingphysics,biology,zoology,logic,ethics,poetry,theater,music,linguistics,politicsandgovernment,andconstitutethefirstcomprehensivesystemofWesternphilosophy.他的作品涵蓋了許多學(xué)科,包括物理學(xué)、生物學(xué)、動物學(xué)、邏輯學(xué)、倫理學(xué)、詩歌、戲劇、音樂、語言學(xué)、政治和政府,構(gòu)成了第一個綜合的西方哲學(xué)體系。Aristotlewasthefirsttoclassifyareasofhumanknowledgeintodistinctdisciplinessuchasmathematics,biology,andethics.亞里士多德是第一個將人類的知識領(lǐng)域劃分為不同學(xué)科的人,如數(shù)學(xué),生物學(xué)和倫理學(xué)。Hebelievedallpeople'sconceptsandalltheirknowledgewereultimatelybasedonperception.他相信人所有的觀念和所有的知識在根本上都是基于感知能力。Hisviewsonnaturalscienceslaidthegroundworkformanyofhisworks.他對自然科學(xué)的看法構(gòu)成了他許多作品的基礎(chǔ)。Hecontributedtoalmosteveryfieldofhumanknowledgeinhisera.他幾乎對他所處時期的每一個人類知識領(lǐng)域都作出了貢獻。Hisworkscontaintheearliestknownformalstudyoflogic,andeventodayallaspectsofAristotle'sphilosophycontinuetobetheimportantsubjectofacademicstudy.HisphilosophyhadaIong-lastinginflueneeonthedevelopmentofallWesternphilosophicaltheories.他的作品包含了人們所知的最早的關(guān)于邏輯的正式研究,即使在今天,亞里士多德哲學(xué)所涵蓋的方方面面仍是學(xué)術(shù)研究的重要課題。Morethan2,300yearsafterhisdeath,Aristotleremainsoneofthemostinfluentialphilosophersandscientists.他的哲學(xué)對所有的西方哲學(xué)理論的發(fā)展有著經(jīng)久不衰的影響。在去世2,300多年后,亞里士多德仍是最有影響力的哲學(xué)家和科學(xué)家之一。二、漢譯英中庸思想(DoctrineoftheMean)是儒家思想的核心內(nèi)容??鬃铀^的”中”不是指"折中",而是指在認識和處理客觀事物時的一種適度"和"恰如其分"的方法??鬃又鲝埐粌H要把這種思想作為一種認識和處理事物的方法來看待,而且還應(yīng)該通過自身修養(yǎng)和鍛煉,把它融入自己的日常行為當(dāng)中,使之成為一種美德。中庸思想是儒家思想的核心,也是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分。從它形成到現(xiàn)在,一直為民族精神的構(gòu)建、民族智慧的傳播、民族文化的發(fā)展發(fā)揮著不可估量的作用。TheDoctrineoftheMeanisthecoreofConfucianism.Theso-called"mean"byConfuciusdoesn'tmean"compromise"buta"moderate"and"just-right"waywhenunderstandingandhandlingobjectivethings.Confuciusadvocatedthatthisthoughtshouldnotonlybetreatedasawaytounderstandanddealwiththingsbutalsobeintegratedintoone'sdailyconducttomakeitavirtuethroughself-cultivationandtraining.TheDoctrineoftheMeanisnotonlythecoreofConfucianismbutalsoanimportantcomponentoftraditionalChineseculture.Fromthetimeitcameintobeingtothepresent,ithasplayedaninvaluableroleintheconstructionofnationalspirit,thetransmissionofnationalwisdom,andthedevelopmentofnationalculture.第二單元二、英譯漢WilliamShakespeareiswidelyregardedasthegreatestwriterintheEnglishlanguageandtheworld'spre-eminent(杰出的)dramatist.Hisplayshavebeentranslatedintoavastnumberoflanguagesandareperformedmoreoftenthanthoseofanyotherplaywright.Shakespeare'searlyworksweremostlycomediesandhistories,whichhavethereputationofbeingamongthefinestmasterpiecesproducedinthesegenres(體裁)eventoday.Lateron,Shakespearewrotemainlytragedies,someofwhich,likeHamletandKingLear,earnedhimfameintheentireWesternliterature.ThemoststrikingfeaturesofShakespearearehisbrilliantuseoflanguageandhisuniversalthemes.HecontributedthousandsofwordstoEnglish,manyofwhichhavebecomeembeddedinthelanguage.Histhemesaresouniversalthattheytranscendgenerationstostirtheimaginationsofreadersandaudiencesworldwide.Shakespearehasinflueneedandinspiredmanywritersoverthecenturies.Hiswritingsremainhighlypopulartoday,andtheyareconstantlystudied,performed,andreinterpretedindiverseculturesthroughouttheworld.Shakespearewillcontinuetohaveanenormousimpactonfutureplaywrights,novelists,poets,actors,andscholars.人們普遍認為,威廉?莎士比亞是最偉大的英語作家和世界杰出的戲劇家。他的劇本被譯成多種語言,并且比其他任何劇作家的作品都上演得多。莎士比亞的早期作品大多是喜劇和歷史劇。即使在今天,這些作品仍是同類作品中的杰作,享有絕佳聲望。后來莎士比亞的創(chuàng)作主要是悲劇,其中一些作品,如《哈姆雷特》和《李爾王》,為其在整個西方文學(xué)界贏得了聲譽。莎士比亞最顯著的特點是其精彩的語言運用及具有普遍意義的主題。他創(chuàng)造了數(shù)千個英語詞匯,其中許多已經(jīng)深植于英語中。他的作品主題具有普遍意義,所以能夠數(shù)代流傳,激發(fā)世界各地讀者和觀眾的想象力。數(shù)世紀以來,莎士比亞影響和激勵了許多作家。其作品至今依舊廣受歡迎,在世界各地的文化中被不斷地研究、上演和詮釋。莎士比亞將繼續(xù)對未來的劇作家、小說家、詩人、演員和學(xué)者產(chǎn)生巨大影響。二、漢譯英中國的四大名著是指《三國演義》(RomanceoftheThreeKingdoms)、《水滸傳》(OutlawsoftheMarsh)、《西游記》(JourneytotheWest)和《紅樓夢》(力DreamofRedMansions)四部著名小說。它們的創(chuàng)作時間均處于元末明初至清代期間,其內(nèi)容反映了中國古代的政治和軍事斗爭、社會矛盾、文化信仰等各個方面。四大名著具有很高的藝術(shù)水平,代表了中國古典小說的高峰。書中的許多人物和場景在中國家喻戶曉,并且已經(jīng)深深地影響了整個民族的思想觀念和價值取向。四本著作在中國古代民俗、封建制度、社會生活等多個領(lǐng)域皆有巨大的研究價值,是中國乃至全人類的寶貴文化遺產(chǎn)。ThefourgreatclassicChinesenovelsareRomanceoftheThreeKingdoms,OutlawsoftheMarsh,JourneytotheWestandADreamofRedMansions.AllthefournovelswerewrittenduringtheperiodfromthelateYuanandearlyMingdynastiestotheQingDynasty.TheyallreflectvariousaspectsofancientChina,includingpoliticalandmilitarystrife,socialconflictsandculturalbeliefs.Thefournovelsareofsupremeartisticstandards,representingthepeakofChina'sclassicnovels.Lotsofthecharactersandscenesinthebooksarewell-knowninChinaandhaveexertedprofoundinfluencesontheideologyandvaluesoftheentirenation.HighlyvaluablefortheresearchofChina'sancientcustoms,feudalsystem,andsociallife,thefourclassicnovelsarepreciousculturalrelicsofChinaaswellasthehumansocietyasawhole.第三單元一、英譯漢WiththedevelopmentofcomputerscieneeandtheInternettechnology,socialnetworkingservices(SNS)havecometobeawidelypopularplatformtobuildsocialnetworksorsocialrelationsamongpeopleinrecentyears.SNSareweb-basedservicesthatallowindividualstocreateapublicprofile,createalistofuserswithwhomtoshareconnection,andviewandcrosstheconnectionswithinthesystem.Socialnetworkingsitesarevariedandtheyincorporatenewinformationandcommunicationtools,allowinguserstoshareideas,pictures,posts,activities,events,interestswithpeopleintheirnetwork.SNShaveaffectedthesociallifeandactivityofpeopleinvariousways.Withitsavailabilityonmanymobiledevices,asocialnetworkingserviceallowstheuserstocontinuouslystayintouchwithfriends,relativesandotheracquaintanceswherevertheyareintheworld,aslongasthereisaccesstotheInternet.Asocialnetworkingservicecanalsounitepeoplewithcommoninterestsandbeliefsthroughgroupsandotherpages,andhasbeenknowntoreunitelostfamilymembersandfriendsbecauseofthewidespreadreachofitsnetwork.近年來,隨著計算機科學(xué)和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,社交網(wǎng)絡(luò)服務(wù)(SNS)已經(jīng)成為人們構(gòu)建社交網(wǎng)絡(luò)和社會關(guān)系的一個廣受歡迎的平臺。SNS是基于網(wǎng)頁的服務(wù),允許個人創(chuàng)建面向公眾的個人簡介,創(chuàng)建用戶名單以分享社會聯(lián)系,并對系統(tǒng)內(nèi)的關(guān)系網(wǎng)進行瀏覽和交叉連接。社交網(wǎng)站多種多樣,可整合各種新的信息及通訊工具,并允許用戶跟網(wǎng)絡(luò)中的其他人分享觀點、圖片、帖子、活動、事件以及興趣愛好等。SNS已通過各種方式影響到人們的社會生活以及社交活動。隨著各種移動設(shè)備對SNS訪問的實現(xiàn),只要能連接上互聯(lián)網(wǎng),用戶在世界上的任何地方都能一直與朋友、親戚及其他認識的人保持聯(lián)絡(luò)。SNS還可讓擁有相同興趣和信念的人通過群組或其他頁面建立聯(lián)系,同時,由于其網(wǎng)絡(luò)分布廣闊,還能讓失散的家庭成員或朋友重新團聚,這點早已為人所知。二、漢譯英近年來,隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的迅猛發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟已成為一個熱門話題。以蓬勃發(fā)展的電子商務(wù)為代表的互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟已成為經(jīng)濟發(fā)展的重要引擎。我國政府高度重視發(fā)展互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟,提出了“互聯(lián)網(wǎng)+”的概念,以推動互聯(lián)網(wǎng)與醫(yī)療、交通、教育、金融、公共服務(wù)等領(lǐng)域的結(jié)合。這將為互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟的發(fā)展提供極大的發(fā)展?jié)摿透鼜V闊的發(fā)展空間。隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”戰(zhàn)略的深入實施,互聯(lián)網(wǎng)必將與更多傳統(tǒng)行業(yè)進一步融合,助力打造“中國經(jīng)濟升級版”。Inrecentyears,withtherapiddevelopmentofInternettechnology,theInterneteconomyhasbecomeahotissue.AsrepresentedbythepromisingE-commerce,theInterneteconomyhasbecomeastrongdrivingforcefortheeconomicdevelopment.OurgovernmentattachesgreatimportaneetodevelopingtheInterneteconomyandproposestheconceptof"InternetPlus",aimingtointegrateInternetwithotherindustries,suchashealthcare,transportation,education,finance,andpublicservice.ThiswillcreategreatpotentialandbroadprospectsforthedevelopmentoftheInterneteconomy.Withtheimplementationofthe"InternetPlus"strategy,theInternetiscertaintobeintegratedwithmoretraditionalindustriesandhelpbuild"theupgradedversionoftheChineseeconomy".第三單元一、英譯漢BaroquearchitectureisabuildingstylethatflourishedinEuropebetweenthelate16thandmid-18thcentury.ItevolvedoutofRenaissancearchitectureinItaly,whentheRenaissaneearchitectsbegantogetboredofthesymmetry(對稱)andsameoldformstheyhadbeenusingforthepast200years,andstartedtomakebold,curvingandnotatallsymmetricalbuildingscalledtheBaroquebuildings.Baroque-stylebuildingssharesomecommoncharacteristics.Marble,gilt(鍍金)andbronzewerethematerialstheBaroquearchitectsusedinabundance.OvalwasthemostdistinetandaverycommonshapeincorporatedintoBaroquearchitecture.Dramaticuseoflightisimportant,andisachievedeitherthroughstronglight-and-shadecontrastsoruniformlightingbymeansofwindows.Opulentuseofcolorandornamentsisprevalent,ascanbeseeninthelarge-scalefrescoes(濕壁畫)paintedontheceilings.Thereisusuallyacentralprojectionthatisquitelargeandjutsoutward,anddomeserectedinapearshapeareoftenseen.Themostwell-knownBaroquebuildingsincludetheSt.Paul'sCathedralintheUKandthePalaceofVersaillesinFranee.GianLorenzoBerniniandFrancescoBorrominiwerethetwomainarchitectsoftheBaroqueera.巴洛克建筑是一種建筑風(fēng)格,興盛于16世紀晚期至18世紀中期的歐洲。它由意大利文藝復(fù)興時期的建筑發(fā)展而來,當(dāng)時文藝復(fù)興建筑師開始對過去200多年來一直沿用的對稱的、一成不變的舊建筑形式感到厭倦,開始建造醒目的、具有曲線性而非對稱的巴洛克建筑。巴洛克風(fēng)格的建筑有一些共同特征。大理石、鍍金、青銅是巴洛克建筑師大量使用的材料。橢圓形是巴洛克建筑最鮮明且十分常見的形狀。戲劇性的光照運用也是其重要特征,主要是通過強烈的光影對比或由窗戶進入的均勻光線來實現(xiàn)。豐富的色彩和裝飾運用也很常見,這從天花板上的大幅壁畫中可以看出。巴洛克建筑通常正中還有一個相當(dāng)大并且向外突出的部分,梨形的拱頂也十分常見。最著名的巴洛克建筑包括英國的圣保羅大教堂和法國的凡爾賽宮。杰安?勞倫佐?貝尼尼和弗朗西斯科?博羅米尼是巴洛克時期兩位主要的建筑師。二、漢譯英蘇州園林是中國古典園林最杰出的代表,大部分為私家所有。蘇州園林始于春秋,興于宋元,盛于明清。清末蘇州已有各色園林170余處,為其贏得了"園林之城"的稱號?,F(xiàn)保存完好的園林有60多處,對外開放的有十余處。其中滄浪亭、獅子林、拙政園和留園分別代表著宋、元、明、清四個朝代的藝術(shù)風(fēng)格,被稱為"蘇州四大名園"。蘇州園林宅園合一,可賞,可游,可居,其建筑規(guī)制反映了中國古代江南民間的生活方式和禮儀習(xí)俗。蘇州園林不僅是歷史文化的產(chǎn)物,同時也是中國傳統(tǒng)思想文化的載體。1997年,蘇州園林被聯(lián)合國教科文組織列入"世界遺產(chǎn)名錄"。SuzhougardensarethemostoutstandingrepresentativesofclassicalChinesegardens.Mostofthemwereprivately-owned.ThegardensfirstappearedintheSpringandAutumnPeriod,developedintheSongandYuandynasties,andflourishedintheMingandQingdynasties.BythelateQingDynasty,Suzhouhadgotasmanyasover170gardensofdiversestyles,winningitthename"TheCityofGardens”.Now,over60gardensarekeptingoodcondition,ofwhichmorethan10areopentothepublic.TheSurgingWavePavilion,theLionGroveGarden,theHumbleAdministrator'sGardenandtheLingeringGardenarecalledthefourmostfamousgardensinSuzhou,representingtheartisticstylesoftheSong,Yuan,MingandQingdynastiesrespectively.Suzhougardensareassembliesofresidencesandgardens,whichmakesthemsuitableplacesforliving,visitingandappreciating.ThearchitecturalprinciplesofthegardensareademonstrationofthelifestylesandsocialcustomsoftheancientChinesepeopleinthesouthoftheLowerYangtzeRiver.SuzhougardensarenotonlyaproductofChinesehistoryandculture,butalsoacarrieroftraditionalChineseideologyandculture.In1997,SuzhougardenswereinscribedontheWorldHeritageListbyUNESCO.第五單元一、英譯漢TheRenaissaneewasaninfluentialculturalmovementwhichbroughtaboutaperiodofseientifierevolutionandartistictransformationatthedawnofmodernEuropeanhistory.ItbeganinItalyandlaterspreadtotherestofEurope,immediatelyfollowingtheMiddleAgesandspanningroughlyfromthe14thtothe17theentury.TheRenaissaneewascharacterizedbyarevivalofinterestinclassicallearning,wisdomandvaluesfromtheAncientGreekandRomaneras.Renaissaneescholarsemployedthehumanistmethodinstudyandsearchedforrealismandhumanemotioninart.SeientistsnolongeracceptedtheteachingsoftheChurchatfacevalue.Instead,theystudiedthenaturalworldthroughtheirownobservationandexperimentation.Likewise,artistsdevelopednewtechniquesandachievedmoreadvaneedeffectsbyapplyingmathematicsandoptics(光學(xué))topaintings,sculptureandotherartforms.TheRenaissaneeprofoundlychangedtheEuropeanintellectuallifeintheearlymodernperiod.Throughtherediscoveryofancienttexts,ittriggeredbotharebirthofclassicallearningandarebirthofEuropeancultureingeneral.Itsinflueneewasfeltinliterature,philosophy,art,politics,seienee,andmanyotherfields.文藝復(fù)興是一場影響巨大的文化運動。它在現(xiàn)代歐洲史的開端時期開創(chuàng)了一個科學(xué)革命和藝術(shù)變革時代。它始于意大利,之后蔓延到歐洲其他國家。它緊接在中世紀之后,貫穿14至17世紀。文藝復(fù)興時期的特點是,人們對古希臘和古羅馬時期的古典知識、智慧和價值觀重新煥發(fā)了興趣。文藝復(fù)興時期的學(xué)者
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 勇氣戰(zhàn)勝困難的鑰匙記事作文6篇
- 2025安徽固鎮(zhèn)縣連城鎮(zhèn)招聘村級后備人才3人考前自測高頻考點模擬試題附答案詳解(突破訓(xùn)練)
- 2025-2026學(xué)年黑龍江省雞西市某中學(xué)高二上學(xué)期開學(xué)考試英語試卷(解析版)
- 2025年河北衡水市第三人民醫(yī)院招聘見習(xí)人員49名考前自測高頻考點模擬試題及答案詳解(各地真題)
- 2025黑龍江齊齊哈爾市富??h富海鎮(zhèn)招聘公益性崗位人員2人模擬試卷及答案詳解(考點梳理)
- 2025年河北外國語學(xué)院人才招聘考前自測高頻考點模擬試題及答案詳解參考
- 2025貴州省計量測試院參加第十三屆貴州人才博覽會引才4人模擬試卷及答案詳解(有一套)
- 2025河南省水利廳廳屬事業(yè)單位招聘47人模擬試卷及答案詳解一套
- 江蘇省常州市2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期1月期末質(zhì)量調(diào)研地理試題(解析版)
- 2025湖北襄陽市中醫(yī)醫(yī)院(襄陽市中醫(yī)藥研究所)招聘急需專業(yè)技術(shù)人才55人考前自測高頻考點模擬試題附答案詳解(模擬題)
- 初中九年級化學(xué)課件元素周期表“衡水賽”一等獎
- 投標(biāo)貨物質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的詳細描述
- 《大學(xué)生軍事理論教程》第五章
- 中國建筑色卡
- 北師大九年級物理上冊 (組裝電路)簡單電路 課件
- 2023年普通高中學(xué)業(yè)水平合格性考試音樂試卷
- 第八章世紀美國政治思想
- 起重機司機Q2(限橋式起重機)題庫題庫(1727道)
- 木質(zhì)纖維素的生物分解及其轉(zhuǎn)化技術(shù)
- 冠寓運營管理手冊正式版
- GB/T 39473-2020北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)公開服務(wù)性能規(guī)范
評論
0/150
提交評論