中考英語亮點(diǎn)句型_第1頁
中考英語亮點(diǎn)句型_第2頁
中考英語亮點(diǎn)句型_第3頁
中考英語亮點(diǎn)句型_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本文格式為Word版,下載可任意編輯 中考英語亮點(diǎn)句型 歷史銅鏡中的亮點(diǎn) Highlights in the bronze mirror of history 贛州某考生 A candidate in Ganzhou 銅鏡中,泛起閃爍地、奪目的幾縷金光。 In the bronze mirror, there are twinkling and dazzling rays of gold. 生當(dāng)為人杰,死亦為鬼雄。烏江情,霸王淚。殘陽鋪江似血。鴻門宴,義放劉邦小兒,不是不聽亞父范增良言,而是我項(xiàng)羽博大的胸懷不懼劉邦的陰險(xiǎn)。周圍楚歌,無顏面對(duì)江東父老。我項(xiàng)羽今日一死,成全了大漢大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)。

2、Wujiang love, Overlord tears. Canyang spreads the river like blood. At Hongmen banquet, Liu Bangs children were set free in righteousness. Instead of not listening to fan Zengliangs words, Xiang Yus broad mind was not afraid of Liu Bangs insidiousness. Surrounded by people, I have no face to Jiangdo

3、ng and his father. As soon as Xiang Yu died today, he became a man. 茅廬未出,便知天下三分。南陽臥龍,三試劉備愛才之心,羽扇綸巾,談笑間強(qiáng)虜灰飛煙滅,草船借箭,神機(jī)妙算,赤壁之戰(zhàn),天下三分。最是痛惜劉備不聽我孔明之言,火燒連營(yíng)七百里。受任于敗X之際,奉命于危難之間。五日渡瀘,深入不毛,七出祁山。一手難放回掌,最終出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。諸葛孔明的才智,武侯祠香火不斷。 If you dont go out, you will know three parts of the world. Nanyang Wolong,

4、three tests of Liu Beis love for talent, feather fan and Lun towel, talks and laughs, and the strong people die in vain, straw boats borrow arrows, ingenious calculations, the battle of Chibi, three parts of the world. Most of all, I regret that Liu Bei did not listen to my words of Kong Ming, and t

5、he fire burned seven hundred miles. He was appointed when he was defeated and ordered to be in danger. Five days to cross Lu, in-depth hair, seven out of Qishan. Its hard to put back one hand, and eventually the hero will die before he fini()shes, which will make the hero cry;. The wisdom of Zhuge K

6、ongming and the fragrance of Wuhou Temple are endless. 英雄憂傷美人關(guān)。歷史長(zhǎng)卷上沒有冷落女子。一顧傾人城,再顧傾人國(guó),美得嫵媚,回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色美得儀態(tài)萬方。紅顏禍水,周幽王烽火戲諸侯,使褒姒背上千古罵名。一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來把楊玉環(huán)罵得如何不是。我看卻未必,越女西施不是成就了勾踐越甲三千可吞吳。楊家女將,不是個(gè)個(gè)逞能。 . There are no neglected women in the long history. . Yangs female generals are not all brave. 這時(shí),

7、歷史銅鏡展現(xiàn)一位白衣仙人,他正飲酒自樂,這不是謫仙詩人李白?大詩人啊!為何借酒消愁呢?早知官場(chǎng)昏暗,又何必仰天大笑出門去,感慨我輩豈是蓬蒿人呢?詩人惆悵,吐出的三分是豪情萬丈,七分是盛唐多彩的江山。三分注定你才高八斗,孤高自傲。盛唐的畫卷之中,不是帝王之像,而是你謫仙李白呀! At this time, a immortal in white appeared in the bronze mirror of history. He was drinking and enjoying himself. This was not Li Bai, a poet who was relegated t

8、o heaven. Why did he borrow wine to relieve his worries? Knowing that the official arena was dim, why should he laugh up to the sky and go out? He felt that our generation was not Penghao? The poets melancholy, three points were his lofty sentiments, seven points were the colorful rivers and mountai

9、ns of the Tang Dynasty. Three points are destined to make you proud. In the paintings of the prosperous Tang Dynasty, its not the image of the emperor, but the image of Li Bai! . 烏江岸,記載的永遠(yuǎn)是項(xiàng)羽的血;汩羅江,流淌的永遠(yuǎn)是屈原的淚;三國(guó)英雄,孔明的才智,永遠(yuǎn)最?yuàn)Z目 On the Bank of Wujiang River, Xiang Yus blood will always be recorded; on the Guruo River, Qu Yuans tears will always flow; the heroes of the Three Kingdoms, Kong Mings wisdom, will always be

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論