




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中國(guó)可繼續(xù)開展工商理事會(huì)CBCSD 關(guān)于2021年任務(wù)回想及2021年任務(wù)方案的報(bào)告 China Business Council for Sustainable Development (CBCSD) Report on Work Review of 2021 and Work Plan for 2021(二九年四月十五日) (Apr. 15, 2021)中國(guó)可繼續(xù)開展工商理事會(huì)執(zhí)行會(huì)長(zhǎng) 王基銘 Executive President of CBCSD Wang Jiming.2021年任務(wù)回想Work Review of 2021.一、召開CBCSD年度理事會(huì)和會(huì)員大會(huì),積極開展會(huì)員 I.
2、 Convention of Board Meeting, Annual General Meeting & Recruit of New Member Companies 1.理事會(huì)和會(huì)員大會(huì) Board Meeting and Annual General Meeting2021年1月23日 一屆七次理事會(huì)Jan. 23, 2021 the Seventh Session of the First CBCSD Executive Board Meeting2021年4月10日 會(huì)員大會(huì)Apr. 10, 2021 the Annual General Meeting2021年任務(wù)回想/Wor
3、k Review of 2021 .2.開展會(huì)員的任務(wù) Member Company Recruitment3.網(wǎng)站及對(duì)外宣傳 Website Construction & External Communication4.完善秘書處組織建立和相應(yīng)人員、設(shè)備配備 Improvement of Secretariat Construction and Replenishment of Relevant Personnel and Facilities2021年任務(wù)回想/Work Review of 2021 .二、抗震救災(zāi)捐贈(zèng) Donation for Earthquake ReliefCBCSD
4、理事和會(huì)員企業(yè)捐贈(zèng)款物: 91092.5萬(wàn)元不完全統(tǒng)計(jì)CBCSD board and member companies: 910.925 million Yuan incomplete statisticsCBCSD: 十萬(wàn)元 CBCSD: 100,000 YuanCBCSD指點(diǎn)和任務(wù)人員十人: 25500元CBCSDs leaders and employees ten people): 25,500 Yuan2021年任務(wù)回想/Work Review of 2021 .三、標(biāo)志性工程得到政府、工商界和社會(huì)的高度注重和認(rèn)可 Key projects received high attenti
5、on and recognition from government, business community and the society1“企業(yè)節(jié)能與溫室氣體管理工程/ Energy & Climate Change本工程重點(diǎn)關(guān)注能源和溫室氣體管理,選擇冶金、建材、電力、化工、石油和石化等六大高耗能行業(yè)的有關(guān)企業(yè)作為試點(diǎn)企業(yè),推進(jìn)企業(yè)自覺進(jìn)展溫室氣體管理和開發(fā)本錢效益好的溫室氣體減排方案。The project puts its main emphasis on energy and GHG management. Pilot enterprises are selected in ene
6、rgy-intensive industries of metallurgy, building materials, electricity, chemical, petroleum and petrochemical, and are encouraged to conduct GHG management according to their own conditions and to develop a cost-efficient GHG reduction system independently.2021年任務(wù)回想/Work Review of 2021 .2建筑能效工程獲得本質(zhì)
7、性進(jìn)展 Substantial progress has been achieved in Energy Efficiency in Buildings (EEB) project 一是在建筑行業(yè)節(jié)能和新建節(jié)能建筑方面,CBCSD結(jié)合WBCSD的建筑能效EEB工程,選擇建筑能效示范工程,開展中國(guó)建筑能效任務(wù)。First, in the area of constructing energy saving buildings in China, based on WBCSD EEB projects, CBCSD selected model EEB projects to carry out
8、EEB work in China. 2021年任務(wù)回想/Work Review of 2021 .二是從現(xiàn)有建筑著手,選“利用能效檢測(cè)工具EPMT進(jìn)展商用建筑試點(diǎn),實(shí)施推行低本錢節(jié)能措施,開展節(jié)能潛力評(píng)價(jià),構(gòu)成節(jié)能評(píng)價(jià)示范報(bào)告。然后在節(jié)能成果得到認(rèn)可的根底上,進(jìn)一步推行節(jié)能工具和實(shí)施工程。Second, the project specialist team used Energy Performance Monitoring Tool (EPMT) on pilot commercial buildings, promoting low or no-cost energy saving m
9、easures, conducting energy conservation opportunity assessment and producing standard evaluation reports. After the results being recognized, further efforts will be made to promote energy saving tools and to conduct more projects.2021年任務(wù)回想/Work Review of 2021 .3 副產(chǎn)品綜合利用工程 By-Product Synergy (BPS) p
10、roject4繼續(xù)加強(qiáng)與政府相關(guān)部門、國(guó)內(nèi)外機(jī)構(gòu)、企業(yè)的交流和協(xié)作。 Further communication and cooperation with related government departments, international and local organizations and enterprises.2021年任務(wù)回想/Work Review of 2021 .2.平安消費(fèi)HSE任務(wù)2. Health, Safety and Environment (HSE)完成AQ/T3012-2021finished the compilation of “Guideline f
11、or Petrochemical Corporation Safety Management System (AQ/T3012-2021)2021年任務(wù)回想/Work Review of 2021 .3.企業(yè)社會(huì)責(zé)任“1+3工程3. Corporate Social Responsibility (CSR) “1+3 Project7月29日CBCSD、BASF企業(yè)社會(huì)責(zé)任“1+3團(tuán)隊(duì)任務(wù)階段總結(jié)會(huì)在上海召開。On July 29, CSR “1+3 workgroup periodic wrap-up meeting was held in Shanghai. 8月30-31日由中國(guó)企業(yè)結(jié)合
12、會(huì)主辦的“2021中國(guó)企業(yè)500強(qiáng)發(fā)布暨中國(guó)大企業(yè)頂峰會(huì)在寧夏銀川市召開。 On Aug. 30-31, the “Top 500 China Enterprises Release and China Corporations Summit held by China Enterprise Confederation (CEC) convened in Yinchuan, Ningxia province.2021年任務(wù)回想/Work Review of 2021 .4.可繼續(xù)開展報(bào)告編制工程4. The compilation of corporate sustainable develo
13、pment reportCBCSD的可繼續(xù)開展報(bào)告總匯工程中搜集的報(bào)告總數(shù)為121家公司190多份報(bào)告,其中可繼續(xù)開展報(bào)告34份,企業(yè)社會(huì)責(zé)任報(bào)告85份,英文版報(bào)告45份,其它相關(guān)報(bào)告和文章34份。So far, in CBCSDs sustainability report collection, there are altogether around 190 reports from 121 companies, in which sustainable reports account for 34, CSR reports 85, English reports 45, other re
14、ports and related articles 34.2021年任務(wù)回想/Work Review of 2021 .四、CBCSD深化開展與WBCSD 的協(xié)作 CBCSD Further Strengthened the Cooperation with WBCSD1.參與WBCSD的2021年執(zhí)行委員會(huì)、理事會(huì) Participated in WBCSD 2021 Executive Committee Meeting and Board Meeting1執(zhí)委會(huì)的主要內(nèi)容 /Main points of ExCo Meeting2理事會(huì)的主要內(nèi)容/Main points of the
15、Board Meeting2.CBCSD繼續(xù)深化開展與WBCSD在分領(lǐng)域、分行業(yè)工程方面的協(xié)作 CBCSD is dedicated to the cooperation with WBCSD in various fields and sector projects. 2021年任務(wù)回想/Work Review of 2021 .五、與美國(guó)、韓國(guó)、日本等國(guó)家可繼續(xù)開展工商理事會(huì)BCSD的協(xié)作 Cooperation with US BCSD, KBCSD, CBCC, and other BCSDs of WBCSD regional networkCBCSD-KBCSD協(xié)作體諒備忘錄 CB
16、CSD-KBCSD Memorandum of Understanding2. 中美協(xié)作進(jìn)入本質(zhì)性任務(wù)開展階段 the cooperation between CBCSD and US BCSD enters the phase of pragmatic project implementation3. 中日CSR交流會(huì)/ China-Japan CSR workshop4.香港商界環(huán)保協(xié)會(huì)/ Business Environment Council of Hong Kong2021年任務(wù)回想/Work Review of 2021 .六、積極開展與國(guó)際、國(guó)內(nèi)可繼續(xù)開展相關(guān)機(jī)構(gòu)、政府及非政府組
17、織的交流和協(xié)作,并積極參與可繼續(xù)開展相關(guān)活動(dòng)VI Communication and Cooperation with International and Domestic Organizations of Sustainable Development, Government Institutions and Non-Governmental Organizations & Active Participation in Sustainable Development Activities2021年任務(wù)回想/Work Review of 2021 .1.中國(guó)環(huán)境與開展國(guó)際協(xié)作委員會(huì)CCICE
18、D China Council for International Cooperation on Environment and Development (CCICED)2. 企業(yè)可繼續(xù)開展戰(zhàn)略新趨勢(shì)高層圓桌會(huì)議 High-level roundtable- “Sustainability: A Strategy for Growth and Innovation3. 親密關(guān)注和積極支持CBCSD理事和會(huì)員企業(yè)組織的可繼續(xù)開展相關(guān)會(huì)議。 CBCSD actively supports member companies in their meetings or projects of susta
19、inable development.2021年任務(wù)回想/Work Review of 2021 .4. 舉行和關(guān)注企業(yè)界、政府和社會(huì)組織共同參與的交流工程,促進(jìn)可繼續(xù)開展領(lǐng)域的對(duì)話、交流及協(xié)作。 CBCSD organized and attended activities among enterprises, governmental departments, and social organizations. Meanwhile, it worked hard to promote various dialogues, exchanges and cooperation in the f
20、ield of sustainable development.5.CBCSD與中國(guó)集團(tuán)公司促進(jìn)會(huì)、中華環(huán)保結(jié)合會(huì)等機(jī)構(gòu)建立了良好的協(xié)作關(guān)系,并就可繼續(xù)開展的詳細(xì)領(lǐng)域舉行了富有效果的交流討論。 CBCSD has maintained cooperation with many institutions, such as China Group Companies Promotion Association, All-China Environment Federation, etc. CBCSD has carried out frequent exchanges and extensive
21、 discussions with these institutions in various fields concerning sustainable development.2021年任務(wù)回想/Work Review of 2021 .2021年任務(wù)方案Work Plan for 2021.2021年任務(wù)方案/Work Plan for 2021 一、召開CBCSD年度理事會(huì)和會(huì)員大會(huì),優(yōu)化會(huì)員構(gòu)造,進(jìn)一步開展會(huì)員Hold the CBCSD Board Meeting and Annual General Meeting, optimize the structure of membe
22、rs and improve the organization, and further develop membership1CBCSD年度理事會(huì)、會(huì)員大會(huì)和聯(lián)絡(luò)代表會(huì) CBCSD Board Meeting, Annual General Meeting and Liaison Delegates Meeting2優(yōu)化會(huì)員構(gòu)造,進(jìn)一步開展會(huì)員 Continuously enhance the work on membership development and optimize the structure of members.3加強(qiáng)聯(lián)絡(luò)交流,加強(qiáng)CBCSD的會(huì)員凝聚力 Improve c
23、ommunication mechanism and develop closer relationship with member companies4關(guān)于網(wǎng)站 Website 5完善秘書處組織建立和相應(yīng)資源配備 Improve the organizational structure of the secretariat and replenish its facilities2021年任務(wù)方案/Work Plan for 2021 .二、充分發(fā)揚(yáng)會(huì)員企業(yè)的主體作用,推進(jìn)CBCSD標(biāo)志性工程開展. Push forward the development of CBCSD key proj
24、ects, giving full play to member companies2021年工程任務(wù)要明確重點(diǎn),發(fā)揚(yáng)優(yōu)勢(shì),突出重中之重工程,高度關(guān)注能源和氣候變化工程,節(jié)能減排,節(jié)水、節(jié)電、節(jié)煤等,繼續(xù)加強(qiáng)與有關(guān)行業(yè)協(xié)會(huì)的協(xié)作,工程實(shí)施中要與國(guó)家重點(diǎn)工程提出的目的相結(jié)合,分行業(yè)進(jìn)展工程推行。In 2021, key projects will be carried out, as the focus and highlight of CBCSD including Climate Change project, Energy Conservation & Emission Reduction
25、, Water Conservation, Electricity Conservation, Coal Conservation, etc., strengthening corporation with relevant sector associations to extend pilot projects benchmarking the national standard, with fully regards to the national key program targets.2021年任務(wù)方案/Work Plan for 2021 .1完成編制并推行工程建立、消費(fèi)運(yùn)營(yíng)和工藝平
26、安管理的平安消費(fèi)導(dǎo)那么以及工商企業(yè)實(shí)際范例系列 Complete the development and continue the promotion of HSE series Guidelines and Good Business Practice for construction, production, operation and processing 2繼續(xù)推行企業(yè)社會(huì)責(zé)任“1+3工程及其運(yùn)用方式,帶動(dòng)更多企業(yè)更廣泛地參與實(shí)施各項(xiàng)企業(yè)社會(huì)責(zé)任活動(dòng) Further implement CSR “1+3 Project and the application model, and pr
27、omote more corporations to participate broadly in all CSR activities2021年任務(wù)方案/Work Plan for 2021 .1分享實(shí)際閱歷,推進(jìn)和深化企業(yè)社會(huì)責(zé)任“1+3工程及其運(yùn)用Share experiences and practices, further promote “1+3 project and its implementation2積極推進(jìn)相關(guān)活動(dòng)Follow up with related activities2021年任務(wù)方案/Work Plan for 2021 .3企業(yè)可繼續(xù)開展報(bào)告的編制及總匯工
28、程The compilation and collection of business sustainable development report1推進(jìn)企業(yè)報(bào)告的編制進(jìn)程并提高報(bào)告質(zhì)量,舉行可繼續(xù)開展報(bào)告交流研討會(huì) Promoting enterprises to compile their own sustainable development reports and improve the quality of the reports, holding seminars on sustainability reporting 2開展與全球報(bào)告倡議組織GRI等相關(guān)組織的協(xié)作 Carryin
29、g out cooperation with relevant organizations such as GRI2021年任務(wù)方案/Work Plan for 2021 .3搜集、編制會(huì)員單位在CSR和可繼續(xù)開展方面有特征的優(yōu)秀企業(yè)實(shí)際案例,不定期向會(huì)員企業(yè)發(fā)布可繼續(xù)開展報(bào)告領(lǐng)域的國(guó)際國(guó)內(nèi)最新動(dòng)態(tài),分享研討閱歷和實(shí)際成果;推出可繼續(xù)開展報(bào)告企業(yè)和優(yōu)秀案例,以優(yōu)秀企業(yè)實(shí)際案例帶動(dòng)更多企業(yè)開展可繼續(xù)開展任務(wù)。 CBCSD will continue to collect CSR and SD business show cases from its member companies. It wi
30、ll also provide member companies with the latest world sustainability reporting to help them exchange experience and achievements. CBCSD will showcase the good practice of companies who are doing well in sustainable development reporting process, and to drive more companies to compile sustainable de
31、velopment reports with the power of business cases.2021年任務(wù)方案/Work Plan for 2021 .4. 能源和氣候變化工程Energy and climate change project1節(jié)能與溫室氣體管理工程 Energy conservation and GHG management project2副產(chǎn)品綜合利用工程 By-Product Synergy (BPS) project2021年任務(wù)方案/Work Plan for 2021 .3水的可繼續(xù)開展和節(jié)水工程 Water Sustainability and Wat
32、er Saving Program4建筑能效工程 Energy Efficiency in Buildings (EEB) project5餐飲效力業(yè)環(huán)保工程 Environmental Protection in Catering Industry2021年任務(wù)方案/Work Plan for 2021 .6加強(qiáng)國(guó)際、國(guó)內(nèi)的相關(guān)領(lǐng)域協(xié)作 Strengthen cooperation with international and local organizations7建立能源與氣候變化的網(wǎng)絡(luò)信息交流平臺(tái),及時(shí)向會(huì)員企業(yè)傳送國(guó)際社會(huì)、中國(guó)政府的相關(guān)政策導(dǎo)向和最新動(dòng)態(tài),同時(shí)加強(qiáng)會(huì)員企業(yè)和理事會(huì)相
33、關(guān)工程實(shí)施的報(bào)道宣傳。 Establish a network platform for information sharing on energy and climate change; provide member companies with policy directions and latest development from international society and Chinese government. Meanwhile, more efforts will be made in the coverage and advocacy of the project im
34、plementation in CBCSD and its member companies.2021年任務(wù)方案/Work Plan for 2021 .三、加強(qiáng)與WBCSD 的協(xié)作,充分利用其國(guó)際網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢(shì)開展關(guān)注領(lǐng)域重點(diǎn)工程. Further Develop overall cooperation with WBCSD, make full use of its international network and implement key projects in focus areas1充分自創(chuàng)WBCSD的工程閱歷,全面推進(jìn)與WBCSD在分領(lǐng)域、分行業(yè)工程方面的交流協(xié)作。 To make
35、full use of WBCSDs program experiences, CBCSD will continue to cooperate with WBCSD in focus area projects and sector projects. 2021年任務(wù)方案/Work Plan for 2021 .2參與WBCSD的2021年執(zhí)委會(huì)、理事會(huì)、會(huì)員大會(huì)及區(qū)域網(wǎng)絡(luò)會(huì)議。 Participate in WBCSD Executive Committee Meeting, Council Meeting, Annual General Meeting and Regional Netw
36、ork Meetings. 3. 積極運(yùn)用WBCSD的平臺(tái)與資源優(yōu)勢(shì),深化CBCSD和中國(guó)工商界在全球可繼續(xù)開展領(lǐng)域的參與度,推進(jìn)相關(guān)工程的協(xié)作,擴(kuò)展CBCSD和中國(guó)工商界在可繼續(xù)開展領(lǐng)域的全球影響力。 With the resource of WBCSD and its role as an international platform for sustainable development, CBCSD will get more involved in the work of global sustainability, promote project cooperation and e
37、nhance global influence together with Chinese business community in the field of global sustainable development.2021年任務(wù)方案/Work Plan for 2021 .四、加強(qiáng)與美國(guó)、韓國(guó)等國(guó)家可繼續(xù)開展工商理事會(huì)BCSD的協(xié)作. Enhance cooperation with US Business Council for Sustainable Development (US BCSD), Korean Business Council for Sustainable Development (KBCSD) and other BCSDs1. 進(jìn)一步落實(shí)與美國(guó)可繼續(xù)開展工商理事會(huì)在水泥可繼續(xù)開展、副產(chǎn)品綜合利用以及可再生能源等環(huán)保與可繼續(xù)開展領(lǐng)域的協(xié)作 Further implement Cement Sustainable Development, Byproduct Syner
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 下頜下腺脂肪瘤的個(gè)案護(hù)理
- 先天性肛門閉鎖伴直腸陰道瘺的護(hù)理課件
- 克雷伯桿菌感染性菌血癥護(hù)理措施
- 高層住宅樓地基加固施工方案
- 平腎腹主動(dòng)脈閉塞個(gè)案護(hù)理
- 多發(fā)性骨髓瘤伴腎小管間質(zhì)病的護(hù)理查房
- 胸導(dǎo)管胸段梗阻個(gè)案護(hù)理
- 急性腎衰竭伴有急性腎皮質(zhì)壞死個(gè)案護(hù)理
- 頸胸椎管不全脫位性狹窄的護(hù)理查房
- 背景性視網(wǎng)膜病變和視網(wǎng)膜血管改變的護(hù)理
- 肝癌介入術(shù)術(shù)后護(hù)理
- 司機(jī)服務(wù)意識(shí)培訓(xùn)
- 2025年高考河南省物理真題(含解析)
- 城市規(guī)劃現(xiàn)代理論發(fā)展考核試卷
- 污泥安全培訓(xùn)課件內(nèi)容
- 四懂四會(huì)消防知識(shí)培訓(xùn)
- 口腔科室質(zhì)控匯報(bào)
- 【二甲基甲酰胺(DMF)的精餾過程工藝設(shè)計(jì)計(jì)算案例2000字】
- 2025年吉林省高考物理試卷(含答案解析)
- 三級(jí)醫(yī)院等級(jí)評(píng)審標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施細(xì)則檢查方式及責(zé)任分解表章
- 甘肅聘用制書記考試題及答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論