大學(xué)英語六級(jí)翻譯試題:筷子5篇.doc_第1頁
大學(xué)英語六級(jí)翻譯試題:筷子5篇.doc_第2頁
大學(xué)英語六級(jí)翻譯試題:筷子5篇.doc_第3頁
大學(xué)英語六級(jí)翻譯試題:筷子5篇.doc_第4頁
大學(xué)英語六級(jí)翻譯試題:筷子5篇.doc_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、2018年大學(xué)英語六級(jí)翻譯試題:筷子5篇2018年大學(xué)英語六級(jí)翻譯試題:筷子 5篇第一篇請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:筷子是中國傳統(tǒng)的獨(dú)具特色的進(jìn)食工具,至今已有數(shù)千年的 歷史??曜釉诠糯环Q為箸,大約從明朝開始才有了筷子的稱呼。 筷子多為竹子制成,也有用木頭、象牙、金屬或其他材料制作而 成。它要么上方下圓,要么上下全圓而上粗下細(xì)。不管其形狀如 何,筷子必須是成對(duì)使用的,并且兩只筷子的大小長短要相同。 筷子是中國人日常生活的必備工具,它的發(fā)明充分反映了中國人民的智慧。參考譯文Chopsticks, with a history of thousands of years, areunique tr

2、aditional Chinese dining utensils. Theywere called zhu in ancient China and the name ofKuai Zi began to be used in Ming Dynasty.Chopsticks are usually made of bamboo. Some aremade of wood, ivory, metals or other materials. Their upper parts are square and lower partsround, or they are all round with

3、 thicker upper parts and thinner lower parts. Whatever theirshapes are, they are used in pairs and the pair must be identical to each other. chopsticks arethe necessary dining utensils in Chinese peoples daily life, the invention of which fully delaysthe intelligence of Chinese people.第二篇請(qǐng)將下面這段話翻譯成英

4、文:中國人使用筷子已經(jīng)有 3000多年的歷史了。中國的筷子夾菜 的一端是圓的,象征著天;另一端是方的,象征著地。這是因?yàn)椋?維持充足的食物供應(yīng)是天地之間最重要的事情。中國有個(gè)古老的風(fēng)俗,女子出嫁時(shí)要用筷子當(dāng)嫁妝,因?yàn)榭曜优c快子諧音。根據(jù) 中國的餐桌禮儀,吃飯時(shí)一直握著筷子是不禮貌的。將菜送入口中后,應(yīng)立刻把筷子放下。吃飯時(shí),用筷子指著別人會(huì)對(duì)其造成 冒犯。參考譯文There has been a history of more than 3 000 years for the Chinese to have meals with chopsticks. Chinese chopsticks a

5、re round on the eating end which symbolizes the heaven, and the other end is square which symbolizes the earth. It is because maintaining an adequate food supply is the greatest concern between the heaven and the earth. There is an old custom in the past in China, that chopsticks should be a part of

6、 a girls dowry. Kuaizi (chopsticks) is pronounced the same as kuai zi.The latter symbolized quick and son. According to the Chinese traditional table manners, it is impolite to hold the chopsticks all the time over the meal. As soon as one person sends a bite into his mouth, he should put down the c

7、hopsticks. It would offend others to point at them with chopsticks over the meal.第三篇請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:說到筷子(chopsticks)的起源,中國是世界上第一個(gè)使用筷子 的 國家,用筷子吃飯已經(jīng)有至少 3000年的歷史了。筷子看起來 很簡(jiǎn)單,只有兩根小細(xì)棒,但它有很多功能,比如挑選,移動(dòng), 夾,攪拌或 者挖。止匕外,它便于使用,價(jià)格便宜。而且筷子也 是世界上獨(dú)有的餐具(tableware)。使用褸子的人,無論是中國人還是外國人,都無不欽佩筷子的發(fā)明者。參考譯文:As the origin of chop

8、sticks, China is the first country in the world to use chopsticks and has a history of at least 3,000 years to have meals with chopsticks. Chopsticks seems quite simple with only two small and thin sticks, but it is in possession of many functions, such as picking, moving, nipping, mixing and diggin

9、g; moreover, it is convenient for use and cheap in price. Besides, chopsticks are also unique tableware in the world. Anyone using chopsticks , no matter Chinese or foreigners, would without exception admire the inventor of chopsticks.第四篇請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:中國人使用筷子就餐的方式在世界上獨(dú)樹一幟。有史記載用 筷的歷史已有三千多年??曜庸艜r(shí)稱為箸,它看似

10、簡(jiǎn)單,但卻同時(shí)具有夾、撥、挑、扒、拌、撮、戳、撕等多種功能。中國民間 視筷子為吉祥之物,如婚俗中將筷子隱喻為快生貴子的祝福等。 與使用刀叉以及手抓的方式不同,成雙結(jié)對(duì)的筷子含有和為貴的意蘊(yùn)。西方人贊譽(yù)筷子是古老的東方文明。與其他民族一樣,中國最初的食用方法也是以手奉飯,也就 是用手抓,或用手撕,至于使用筷子、叉、刀、匙等進(jìn)餐用具, 則都是較晚的方法。其中,筷子是中國進(jìn)餐習(xí)俗中的一絕,至今 已有數(shù)千年的歷史。筷子是日常生活中經(jīng)常用到的一種進(jìn)餐工具,也是中國人進(jìn) 餐時(shí)的必備用具。古代稱為箸,今俗稱筷子。中國人什么時(shí)候開 始使用筷子進(jìn)餐的,已經(jīng)無從查起。最初的記載是在2000年前所編輯的一本叫做禮記

11、的書中。參考翻譯:Chinese Chopsticks The Chinese way of eating with chopsticksis unique in the world. The recorded history of chopsticks started more than three thousand years ago. Chopsticks were named zhu in ancient Chinese. They look deceptively simple to use, but possess multi-various functions, such as

12、clamping, turning over, lifting up, raking, stirring, scooping, poking, tearing, and so on. Chopsticks were taken as an auspicious mascot by ordinary people in ancient China. For example, the partial tone of chopsticks is often used by people as a metaphor at weddings to indicate a blessing or bened

13、iction for the couple to have a baby soon. Unlike using a knife and fork or ones own hands, a pair of chopsticks also implies the meaning of Harmony is what matters. Chopsticks are highly praised by Westerners as a hallmark of ancient oriental civilization.Similar to people of other nationalities, a

14、ncient Chinese people grasped or tore food with their bare hands at the beginning. Chopsticks, forks, knives and spoons were used much later, of which chopsticks, with a history of thousands of years, are a wonder of Chinese dining utensils.Chopsticks are the dining utensils most frequently used in

15、Chinese peoples daily life. In ancient china, they were called zhu. When the Chinese began to use chopsticks as an eating instrument is anybodys guess. They were first mentioned in writing in Liji(The Book of Rites), a work compiled some 2000 years ago.第五篇請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:筷子(chopsticks)是中國古人發(fā)明的一種具有鮮明民族特

16、色的 進(jìn)食工具(tableware),是反映中國飲食文化特色的重要組成部分。中國人使用筷子的歷史可追溯到商代,距今已有三千多年??曜涌芍^是中國國粹,既輕巧又靈活,在世界各國餐具中獨(dú)樹一幟, 被西方人譽(yù)為東方的文明。凡是使用過筷子的人,不論中國人或 是外國人,都因其使用方便、物美價(jià)廉而贊嘆不絕。參考譯文Chopsticks, invented by ancient Chinese people, are a kind of tableware with distinct national features, being an important component that reflects the characteristics of Chinese diet culture.The history of using chopsticks in China dates back to the Shang Dynasty, more than3,000 years ago.Chopsticks, the quintessence of Chinese culture, whose lightness and flexibility develop a s

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論