語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯中英文對(duì)照版_第1頁(yè)
語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯中英文對(duì)照版_第2頁(yè)
語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯中英文對(duì)照版_第3頁(yè)
語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯中英文對(duì)照版_第4頁(yè)
語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯中英文對(duì)照版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)(英-漢對(duì)照)表 A abbreviation 縮寫(xiě)詞,略語(yǔ) ablative 奪格,離格 accent 重音(符) accusative 賓格 achievement test 成績(jī)測(cè)試 acoustic phonetics 聲學(xué)語(yǔ)音學(xué) acquisition 習(xí)得 acronym 縮略語(yǔ) action process 動(dòng)作過(guò)程 actor 動(dòng)作者 address form 稱(chēng)呼形式 addressee 受話人 addresser 發(fā)話人 adjective 形容詞 adjunct 修飾成分 附加語(yǔ) adverb 副詞 affix 詞綴 affixatio

2、n詞綴附加法 affricate 塞擦音 agreement 一致關(guān)系 airstream 氣流 alliteration 頭韻 allomorph 詞/語(yǔ)素變體 allophone 音位變體 allophonic variation 音位變體 allophony音位變體現(xiàn)象 alveolar ridge 齒齦 alveolar 齒齦音 ambiguity 歧義 analogical creation 類(lèi)推造字 anapest 抑抑揚(yáng)格 anaphor 前指替代 anaphoric reference 前指照應(yīng) animate 有生命的 annotation 注解 antecedent 先行詞

3、 前在詞 anthropological linguistics 人類(lèi)語(yǔ)言學(xué) anticipatory coarticulation 逆化協(xié)同發(fā)音 antonomasia 換稱(chēng) 代類(lèi)名 antonym 反義詞 antonymy 反義(關(guān)系) appellative 稱(chēng)謂性 applied linguistics 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) applied sociolinguistics 應(yīng)用社會(huì)語(yǔ)言學(xué) appropriacy 適宜性 appropriateness 適宜性 得體性 approximant 無(wú)摩擦延續(xù)音 aptitude test 素質(zhì)測(cè)試 Arabic 阿拉伯語(yǔ) arbitrariness

4、任意性 argument 中項(xiàng) 中詞 主目 article 冠詞 articulation 發(fā)音 articulator 發(fā)音器官 articulatory phonetics 發(fā)音語(yǔ)音學(xué) artificial speech 人工言語(yǔ) aspect 體 aspirated 吐氣 送氣 assimilation 同化 associative 聯(lián)想 associative meaning 聯(lián)想意義 assonance 準(zhǔn)壓韻 半諧音 attributive 屬性 修飾語(yǔ) 定語(yǔ) auditory phonetics 聽(tīng)覺(jué)語(yǔ)音學(xué) authentic input 真實(shí)投入 authorial style

5、 權(quán)威風(fēng)格 authoring program 編程 autonomy 自主性 auxiliary 助詞 auxiliary verb 助動(dòng)詞 B babbling stage 嬰兒語(yǔ)階段 back-formation 逆構(gòu)詞法 base component 基礎(chǔ)部分 behavioural process 行為過(guò)程 behaviourism 行為主義 bilabial 雙唇音 bilabial nasal 雙唇鼻音 bilateral opposition 雙邊對(duì)立 bilingualism 雙語(yǔ)現(xiàn)象 binary division 二分法 binary feature 二分特征 binar

6、y taxonomy 二分分類(lèi)學(xué) binding 制約 binding theory 制約論 blade 舌葉 舌面前部 blank verse 無(wú)韻詩(shī) blending 混成法 borrowing 借用 借詞 bound morpheme 粘著語(yǔ)素 bounding theory 管轄論 bracketing 括號(hào)法 brevity maxim 簡(jiǎn)潔準(zhǔn)則 bridging 架接 broad transcription 寬式音標(biāo) broadening 詞義擴(kuò)大 Brown corpus 布朗語(yǔ)料庫(kù) C calculability 可計(jì)算性 calque 仿造 仿造詞語(yǔ) cancellabili

7、ty 可刪除 cardinal numeral 基數(shù) cardinal vowel 基本元音 case 格 case grammar格語(yǔ)法 case theory格理論 category 范疇 categorical component 范疇成分 causative 使役的 使投動(dòng)詞 center 中心詞 central determiner 中心限定詞 chain relation 鏈狀關(guān)系 chain system 鏈狀系統(tǒng) choice 選擇 choice system 選擇系統(tǒng) circumstance 環(huán)境因子 class 詞類(lèi) class shift 詞性變換 clause 小句

8、從句 click 吸氣音 咂音 clipping 截?cái)喾?closed class 封閉類(lèi) closed syllable 閉音節(jié) cluster 音叢 coarticulation 協(xié)同發(fā)音 coda 結(jié)尾音節(jié) 符尾 code 語(yǔ)碼 信碼 cognitive psychology 認(rèn)知心理學(xué) cognitive system 認(rèn)知系統(tǒng) coherence 相關(guān) 關(guān)聯(lián) cohension 銜接 co-hyponym 同下義詞 colligation 類(lèi)連結(jié) collocative meaning 搭配意義 color word 色彩詞 color word system 色彩詞系統(tǒng) comma

9、nd 指令 common core 共核 common noun 普通名詞 communication 交際 communicative competence 交際能力 communicative dynamism, CD 交際性動(dòng)力 communicative language teaching, CLT 交際語(yǔ)言教學(xué)法 communicative Sentence Pattern, CSP 交際性句子模式 communicative syllabus 交際教學(xué)大綱 communicative test 交際性測(cè)試 communicative-grammatical approach 交際-

10、語(yǔ)法教學(xué)法 compact disk 激光盤(pán) comparative degree 比較級(jí) competence 能力 complement 補(bǔ)語(yǔ) complementary antonym 互補(bǔ)反義詞 complementary antonymy 互補(bǔ)反義關(guān)系 complementary distribution 互補(bǔ)分布 complex predicate 復(fù)合謂語(yǔ) component 成分 componential analysis 成分分析 composite proposition 復(fù)合命題 compositionality 復(fù)合性 compound 復(fù)合詞 復(fù)合句 comprehe

11、nsion 理解 computation 計(jì)算 computational linguistics 計(jì)算語(yǔ)言學(xué) computational system 計(jì)算系統(tǒng) computer-assisted learning, CAL 計(jì)算機(jī)輔助學(xué)習(xí) computer corpus 計(jì)算機(jī)語(yǔ)料庫(kù) computer hardware 計(jì)算機(jī)硬件 computer literacy 計(jì)算機(jī)操作能力 computer networks 計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò) computer system 計(jì)算機(jī)系統(tǒng) computer-assisted instruction, CAI 計(jì)算機(jī)輔助教學(xué) computer-assiste

12、d learning,CALL 計(jì)算機(jī)輔助語(yǔ)言學(xué)習(xí) conative 意動(dòng)的 concept 概念 conceptual meaning 概念意義 concord 一致(關(guān)系) concordance 共現(xiàn)關(guān)系 concrete noun 具體名詞 concurrent 同時(shí)發(fā)生的 conjugation 詞形變化 conjunct 連接副詞 conjunction 連接詞 conjunction buttressing 連接詞支撐 connotation 內(nèi)涵 consequent 跟隨成分 consonance 輔音韻 consonant輔音 constant opposition 不變對(duì)

13、立 constative 表述的 constituent command 成分指令 constituent proposition 成分命題 constituent structure analysis 成分結(jié)構(gòu)分析 constituent 成分 construct 編制 construct validity 編制效度 construction 構(gòu)建 constructivism 構(gòu)建主義 content analysis 內(nèi)容分析 content validity 內(nèi)容效度 content word 實(shí)義詞 context dependent 語(yǔ)境依賴(lài)的 context of situati

14、on 情景語(yǔ)境 context 語(yǔ)境 contextual analyses 語(yǔ)境分析 contextual meaning 語(yǔ)境意義 contrastive analysis 對(duì)比分析 control theory 控制理論 controlled language 有控制的語(yǔ)言 convention 常規(guī) 規(guī)約 conventional meaning 常規(guī)意義 規(guī)約意義 conventionality 常規(guī)性 規(guī)約性 conversational implicature 會(huì)話含義 conversational maxim 會(huì)話準(zhǔn)則 converse antonymy 相反反義現(xiàn)象 conv

15、ersion 變換 cooperative principle, CP 合作原則 coordinate construction 并列結(jié)構(gòu) coordination 并列 coreferential 互參的 coronal 舌面前音 corpus data 語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)料 corpus (pl corpora) 語(yǔ)料 素材 corpus linguistics 語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué) context 上下文 countable 可數(shù)(名詞) counterfactual proposition 反事實(shí)命題 couplet 對(duì)句 對(duì)聯(lián) creativity 創(chuàng)造性 原創(chuàng)性 Creole 克里澳爾語(yǔ) 混和語(yǔ) c

16、ross-cultural communication 跨文化交際 cross-linguistic 跨語(yǔ)言的 culturally-specific 文化特異的 curriculum 教學(xué)大綱 customizing 定制的 D dactyl 揚(yáng)抑抑格 Dani language 達(dá)尼語(yǔ) data retrieval, DR 資料檢索 database 數(shù)據(jù)庫(kù) dative (case) 與格 dative movement 與格移動(dòng) declarative 陳述句 decoding 解碼 deductive 演繹的 deep structure 深層結(jié)構(gòu) defeasibility 消除可

17、行性 definite 有定的 degenerate data 無(wú)用的語(yǔ)料 deixis 指稱(chēng) delicacy 精密階 denotation 外延 指稱(chēng) dental 齒音 dentalization 齒音化 derivation 衍生 derivational affix 衍生詞匯 derivational morphology 派生形態(tài)學(xué) descriptive adequacy 描寫(xiě)充分性 descriptive linguistics 描寫(xiě)語(yǔ)言學(xué) design feature 結(jié)構(gòu)特征 determiner 限定詞 developing grammar 發(fā)展語(yǔ)法 deviant 變體

18、 deviation 偏離 變異 devoicing 清音化 diachronic linguistics 歷時(shí)語(yǔ)言學(xué) diachronic 歷時(shí)的 diacritic 附加符號(hào) 變音符 diagnostic test 診斷性測(cè)試 dialect 方言 dialectology 方言學(xué) digitized sound 數(shù)字化語(yǔ)音 dimetre 二音步詩(shī)行 diphthong 二合元音 雙元音 direct object 直接賓語(yǔ) direct speech, DS 直接言語(yǔ) direct thought, DT 直接思想 directionality 方向性 discourse 語(yǔ)篇 話語(yǔ)

19、discourse analysis 語(yǔ)篇分析 話語(yǔ)分析 discourse interpretation 語(yǔ)篇理解 discrete 分離的 離散的 discrete-point grammar 離散語(yǔ)法 discrete point test 分立性測(cè)試 disjunction 分離關(guān)系 displacement 移位 dissimilation 異化(作用) distinctive feature 區(qū)別性特征 distinguisher 辯義成分 do-insertion rule do 添加規(guī)則 domain 范圍 領(lǐng)域 dorsal 舌背音 舌中音 dorsum 舌背(音) doub

20、le comparative 雙重比較 drill-and-practice software 操練軟件 D-structure D結(jié)構(gòu) dual 雙數(shù) dualistic view 二分觀點(diǎn) duality 二重性 E early Modern English 早期現(xiàn)代英語(yǔ) economy 經(jīng)濟(jì)性 簡(jiǎn)潔性 ejective 爆發(fā)音 electronic mail 電子郵件 Elizabethan English 伊利莎白時(shí)期英語(yǔ) ellipsis 省略(法) elliptical sentence structure 省略句子結(jié)構(gòu) embedded element 嵌入成分 emic 位學(xué)的

21、 emotive 感情的 empirical 經(jīng)驗(yàn)主義的 empirical data 經(jīng)驗(yàn)主義的語(yǔ)料 empirical validity 經(jīng)驗(yàn)效度 empiricism 經(jīng)驗(yàn)主義 empty category, EC 空范疇 enabling skills 使成技能化 encoding 編碼 end rhyme 末端韻 endocentric construction 內(nèi)向結(jié)構(gòu) entailment 蘊(yùn)涵 entry condition 入列條件 epenthesis 插音 增音 equipollent opposition 均等對(duì)立 equivalence 相等 equivalence

22、reliability 相等信度 error analysis 錯(cuò)誤分析 EST 科技英語(yǔ) ethnicity identity 民族認(rèn)同 ethnography of communication 交際民族學(xué) etic 非位的 素的 event process 事件過(guò)程 example-based machine translation 基于例句的機(jī)器翻譯 exchange error 交換錯(cuò)誤 exchange sequence 交際序列 exchange structure 交際結(jié)構(gòu) exhaustive 窮盡的 徹底的 existent 存在物 existential 存在句 exist

23、ential process 存在過(guò)程 existential quantifier 存在數(shù)量詞 exocentric 外向的 exocentric construction 外向結(jié)構(gòu) experiential 經(jīng)驗(yàn)的 experiential function 經(jīng)驗(yàn)功能 experimental psycholinguistics 實(shí)驗(yàn)心理語(yǔ)言學(xué) explanatory adequacy 解釋充分性 explicit grammar instruction, EGI 明顯的語(yǔ)法教學(xué)法 expression minimization 表達(dá)最底程度 expressive 表達(dá)的 extended

24、 standard theory, EST 擴(kuò)展標(biāo)準(zhǔn)理論 extensive 引申的 擴(kuò)展的 extent-condition format 程度條件格式 external evaluation 外部評(píng)估 external qualifier 外部修飾語(yǔ) extrinsic sources of error 外在的錯(cuò)誤來(lái)源 eye movement 眼部移動(dòng) F face validity 卷面效度 facilitation 便利 促進(jìn) Fasold feasibility 可行性 feature 特征 feedback 反饋 felicity condition 適宜性條件 恰當(dāng)條件 fem

25、inine 陰性 fiction 小說(shuō) figurative language 比喻性語(yǔ)言 象征性語(yǔ)言 figures of speech 修辭手段 修辭格 finite element 有定成分 finite 有定的 有限的 finite state grammar 有限狀態(tài)語(yǔ)法 first-person narrator 第一人稱(chēng)敘述者 Firthian phonology 弗斯音系學(xué) flap 閃音 flexibility 靈活性 變通性 floppy disk 軟盤(pán) focus 焦點(diǎn) 中心 folk etymology 俗詞源學(xué) 民間詞源 foregrounded features 突

26、出特征 foregrounding 突出 前景話 foreign language teaching 外語(yǔ)教學(xué) form 形式 formal difference 形式差異 formalization 形式化 formation 形成 formative 構(gòu)形成分 構(gòu)詞成分 free form 自由形式 free indirect speech, FIS 自由間接言語(yǔ) free indirect thought, FIT 自由間接思想 free morpheme 自由語(yǔ)素 free root morpheme 自由詞根語(yǔ)素 free variant 自由變體 free verse 自由韻文 F

27、rench 法語(yǔ) frequency effect 頻率效應(yīng) fricative (摩)擦音 friction 摩擦 front 舌面前 舌前的 fully automatic high quality translation, FAHQT 全自動(dòng)高質(zhì)量翻譯 function word 功能詞 function 功能 functional grammar 功能語(yǔ)法 functional linguistics 功能語(yǔ)言學(xué) functional sentence perspective, FSP 功能句子觀 functions of language 語(yǔ)言功能 fusion 溶合 fuzzy 模

28、糊的 G gender difference 性別差異 general linguistics 普通語(yǔ)言學(xué) generalisation 概括 generative grammar 生成語(yǔ)法 generative semantics 生成語(yǔ)言學(xué) genitive 屬格 所有格 genre 體裁 語(yǔ)類(lèi) German 德語(yǔ) given (information) 已給信息 global task 整體任務(wù) glottal 喉音 glottal stop 喉塞音 goal 目標(biāo) government theory 支配理論 government 支配 grammatical analysis 語(yǔ)法分

29、析 grammatical function ; ; grammatical structure 語(yǔ)法結(jié)構(gòu) gradable antonymy 分等級(jí)的反義關(guān)系 gradual opposition 漸次對(duì)立 grammatical category 語(yǔ)法范疇 grammatical concept 語(yǔ)法概念 grammatical description 語(yǔ)法描寫(xiě) grammatical form 語(yǔ)法形式 grammatical marker 語(yǔ)法標(biāo)記 grammatical meaning 語(yǔ)法意義 grammatical organization 語(yǔ)法組成 grammatical pa

30、ttern 語(yǔ)法類(lèi)型 grammatical process 語(yǔ)法過(guò)程 grammatical rule 語(yǔ)法規(guī)則 grammatical sentence pattern, GSP 語(yǔ)法句形 grammatical structure 語(yǔ)法結(jié)構(gòu) grammatical subject 語(yǔ)法主語(yǔ) grammatical system 語(yǔ)法系統(tǒng) grammatical word 語(yǔ)法詞 graphitic form 文字形式 Gricean maxim Grice準(zhǔn)則 group 詞組 guttural 腭音 H half-rhyme 半韻 hard palate 硬腭 head 中心詞 中心成

31、分 headed construction 中心結(jié)構(gòu) heptameter 七音步詩(shī)行 hierarchical structure 等級(jí)結(jié)構(gòu) hierarchical system 等級(jí)系統(tǒng) hierarchy 等級(jí)體系 high 高(元音) historical linguistics 歷史語(yǔ)言學(xué) holophrastic stage 單詞句階段 homonym 同音/形異議詞 Hopi Hopi語(yǔ) horizontal relation 鏈狀關(guān)系 Horn scale 霍恩階 human cognitive system 人類(lèi)認(rèn)知系統(tǒng) human language 人類(lèi)語(yǔ)言 human

32、speech 人類(lèi)言語(yǔ) human translation 人譯 hypercorrection 矯枉過(guò)正 hyponym 下義詞 hyponymy 下義關(guān)系 hypothesis 假設(shè) hypothesis-deduction 假設(shè)-演繹 I iamb 抑揚(yáng)格 iambic pentameter 抑揚(yáng)格五音步詩(shī)行 IC analysis 直接成分分析法 ICALL (intelligent CALL) 智能計(jì)算機(jī)輔助語(yǔ)言學(xué)習(xí) ideational (function) 概念功能 identifying 認(rèn)同的 idiom 成語(yǔ) 習(xí)語(yǔ) idiomatically-governed 習(xí)語(yǔ)支配的

33、ill-formed sentences 不合適的句子 illocutionary act 話中行為 施為性行為 illocutionary force 言外作用 施為作用 imaginative (function) 想象功能 immediacy assumption 即時(shí)假定 immediate constituent analysis 直接成分分析法 imperative rule 祈使規(guī)則 imperative 祈使語(yǔ)氣 命令的 implicate 意含 implication 蘊(yùn)涵 含義 implication connective 蘊(yùn)涵連接 implicature 含義 言外之意

34、implied meaning 蘊(yùn)涵意義 implosive 內(nèi)破裂音 內(nèi)爆音 inanimate 無(wú)生命的 inclusiveness relation 內(nèi)包意義 indefinite 不定的,無(wú)定的 indicative 陳述式 陳述語(yǔ)氣 indirect object 間接賓語(yǔ) indirct speech, IS 間接言語(yǔ) indirect thought, IT 間接思想 Indo-European languages 印歐語(yǔ)言 inference 推論 推理 inference drawing 推論 inferential communication 推論交際 infinitive

35、不定式 infix 中綴 inflection 屈折(變化) inflectional affix 屈折詞綴 inflectional morphology 屈折形態(tài)學(xué) inflective endings 屈折結(jié)尾 information retrieval 信息檢索 information structure 信息結(jié)構(gòu) informative (function) 信息功能 innateness 先天性 innateness hypothesis (語(yǔ)法)天賦假設(shè) input 輸入 input hypothesis 語(yǔ)言輸入說(shuō) instrumental (function) 工具功能 in

36、tegrative test 綜合性測(cè)試 intensifier 強(qiáng)調(diào)成分 intensive 強(qiáng)調(diào)的 增強(qiáng)的 interactional (function) 交互功能 interdental 齒間音 interface 界面 interference 干擾 interjection 感嘆詞 interlanguage 中介語(yǔ) interlingua 國(guó)際語(yǔ) interlingual approach 語(yǔ)際法 interlocutor 會(huì)話者 internal evaluation 內(nèi)部評(píng)估 internal structure 內(nèi)部結(jié)構(gòu) international phonetic alp

37、habet, IPA 國(guó)際音標(biāo) internet 互聯(lián)網(wǎng) interpersonal 人際的 interpersonal function 人際功能 interpretation 解釋 interrogative sentence 疑問(wèn)句 intonation 語(yǔ)調(diào) intra-linguistic relation 語(yǔ)言?xún)?nèi)關(guān)系 intransitive 不及物的 intrinsic sources of error 錯(cuò)誤的內(nèi)源 invariable word 不變?cè)~ invention 新創(chuàng)詞語(yǔ) inversion 倒置,倒裝 IPA chart 國(guó)際音標(biāo)圖 IPS symbol 國(guó)際音標(biāo)符

38、號(hào) irony 諷刺 反話 isolated opposition 孤立對(duì)立 Italian 意大利語(yǔ) J Japanese 日語(yǔ) jargon 黑話 行語(yǔ) Jesperson, Otto Johnson & Johnson Johnson Jones, Daniel K kernel sentence 核心句 keyword關(guān)鍵詞 knowledge 知識(shí) known information 已知信息 Krashen Kruszewski, Mikolaj Kuno, Susumo L label 標(biāo)示 標(biāo)記 labial 唇音 labiodental 唇齒音 language 語(yǔ)言 lan

39、guage acquisition device, LAD 語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制 language attitude 語(yǔ)言態(tài)度 language choice 語(yǔ)言選擇 language comprehension 語(yǔ)言理解 language data 語(yǔ)言素材 language learning 語(yǔ)言學(xué)習(xí) language maintenance 語(yǔ)言維護(hù) language processing 語(yǔ)言處理 language structure 語(yǔ)言結(jié)構(gòu) language system 語(yǔ)言系統(tǒng) language teaching 語(yǔ)言教學(xué) language universal 語(yǔ)言普遍性 langu

40、age use 語(yǔ)言使用 langue 語(yǔ)言(系統(tǒng)) larynx 喉頭 lateral 邊音 旁流音 Latin 拉丁語(yǔ) Latin grammar 拉丁語(yǔ)法 lax vowel 松元音 length 長(zhǎng)度 音長(zhǎng) letter 字母 level 層,級(jí),平面 Levinson, Stephen lexeme 詞位 詞素 lexical ambiguity 詞匯歧義 lexical change 詞匯變化 lexical level 詞匯層 lexical meaning 詞匯意義 lexical morphology 詞匯形態(tài)學(xué) lexical studies 詞匯研究 lexical wo

41、rd 詞匯詞 lexicogrammar 詞匯語(yǔ)法 lexicon 詞匯 詞典 lexis 詞 liaison 連音 連續(xù) limerick 打油詩(shī) line 詩(shī)行 linear phonology 線性音系學(xué) linear structure 線形結(jié)構(gòu) linguistic university 語(yǔ)言普遍性 linguistic behaviour 語(yǔ)言行為 linguistic behaviour potential 語(yǔ)言行為潛勢(shì) linguistic competence 語(yǔ)言能力 linguistic context 語(yǔ)言語(yǔ)境 上下文 linguistic data 語(yǔ)言素材 ling

42、uistic description 語(yǔ)言描寫(xiě) linguistic determinism 語(yǔ)言決定論 linguistic facts 語(yǔ)言事實(shí) linguistic relativity 語(yǔ)言相對(duì)性 linguistic sexism 語(yǔ)言性別歧視 linguistic structure 語(yǔ)言結(jié)構(gòu) linguistic theory 語(yǔ)言理論 linguistic unit 語(yǔ)言單位 linguistic universal 語(yǔ)言普遍性 linguistic variation 語(yǔ)言變異 linguistics 語(yǔ)言學(xué) lip rounding 圓唇化 literal language

43、 本義語(yǔ)言 literary stylistics 文學(xué)文體學(xué) loan translation 翻譯借詞 loanblend 混合借詞 loanshift 轉(zhuǎn)移借詞 loanword 借詞 local area networks, LAN 局域網(wǎng) locutionary act 發(fā)話行為,表述性言語(yǔ)行為 logical component 邏輯成分 logical connective 邏輯連詞 logical form component 邏輯式成分 logical form representation 邏輯式表達(dá) logical formula 邏輯公式 logical functio

44、n 邏輯功能 logical semantics 邏輯語(yǔ)義學(xué) logical structure 邏輯結(jié)構(gòu) logical subject 邏輯主語(yǔ) logophoricity 詞照應(yīng) London School 倫敦學(xué)派 long vowed 長(zhǎng)元音 loss of sound 語(yǔ)音脫落 loudness 響度 M machine translation 機(jī)器翻譯 macrolinguistics 宏觀語(yǔ)言學(xué) macroproposition 宏觀命題 macrostructure 宏觀結(jié)構(gòu) main clause 主句 Malinowski, Bronislaw man-machine s

45、ymbiosis 人機(jī)共生 manner maxim 方式準(zhǔn)則 manner of articulation 發(fā)音方式 marked 標(biāo)記的 masculine 陽(yáng)性 matalinguistic 元語(yǔ)言學(xué)的 material (process) 物質(zhì)過(guò)程 mathematical principles 數(shù)學(xué)原理 maxim 準(zhǔn)則 maximal onset principle 最大節(jié)首輔音原則 meaning potential 意義潛勢(shì) meaning shift 轉(zhuǎn)移 meaning 意義 mental (processs) 思維過(guò)程 心理過(guò)程 mentalism 心靈主義 messag

46、e 信息 metafunction 元功能 metalinguistic 元語(yǔ)言的 metaphor 隱喻 metathesis 換位(作用) metonymy 換喻 轉(zhuǎn)喻 metre 韻律 metrical patterning 韻律格式 microcomputer 微機(jī) microprocessor 微處理器 mid 中(元音) mind 思維 minimal attachment theory 最少接觸理論 minimal pair 最小對(duì)立體 minimalist program minimum free form 最小自由形式 mirror maxim 鏡像準(zhǔn)則 mistake 錯(cuò)誤

47、 modal subject 語(yǔ)氣主語(yǔ) modal verb 情態(tài)動(dòng)詞 modality 情態(tài) modern French 現(xiàn)代法語(yǔ) modification 修飾 modifier 修飾語(yǔ) monomorphemic 單語(yǔ)素的 monophonemic 單音位的 monophthong 單元音 monosyllabic 單音節(jié)的 Motague grammar 蒙太古語(yǔ)法 mood 語(yǔ)氣 morph 形素 詞素形式 morpheme 語(yǔ)素 詞素 形素 morpheme-exchange error 詞素交錯(cuò)誤 morphemic shape 詞素形狀 morphemic structure 詞素結(jié)構(gòu) morphemic transcription 詞素標(biāo)音 mor

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論