簡(jiǎn)愛(ài)讀后感中英對(duì)照_第1頁(yè)
簡(jiǎn)愛(ài)讀后感中英對(duì)照_第2頁(yè)
簡(jiǎn)愛(ài)讀后感中英對(duì)照_第3頁(yè)
簡(jiǎn)愛(ài)讀后感中英對(duì)照_第4頁(yè)
簡(jiǎn)愛(ài)讀后感中英對(duì)照_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、不屈的靈魂更美麗Unyielding Soul is More Beautiful讀簡(jiǎn)愛(ài)有感Reaction to Jane Eyre 130106班譚嘉欣130674122不屈的靈魂更美麗Unyielding Soul is More Beautiful 讀簡(jiǎn)愛(ài)有感 Reaction to Jane Eyre簡(jiǎn)愛(ài)是英國(guó)著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,這位性格剛強(qiáng)、才華出眾的女作家,用她的靈魂塑造了簡(jiǎn)·愛(ài),發(fā)出了女性獨(dú)立自尊的呼聲,百年來(lái)感動(dòng)了無(wú)數(shù)讀者的心。Jane Eyre is a representative work of Charlotte Bronte, a

2、 famous British writer. This tough and talented female writer shaped the image of Jane Eyre with her own soul to call for womens independent self-esteem, and thus has touched the heart of countless readers during the more than one hundred years. 英國(guó)哲學(xué)家休謨說(shuō):“人生的終極目的就是為了獲取幸福?!边@幾乎可以成為對(duì)本書(shū)主人公簡(jiǎn)愛(ài)的最佳注解。書(shū)中講述了一

3、位從小變成孤兒的英國(guó)女子簡(jiǎn)愛(ài)在各種挫折中不斷追求自由與尊嚴(yán),堅(jiān)持自我,最終獲得幸福的故事。小說(shuō)通過(guò)展示男女主人公曲折起伏的愛(ài)情經(jīng)歷,成功塑造了一個(gè)敢于反抗,敢于爭(zhēng)取自由和平等地位的女性形象。British philosopher David Hume once said, “The ultimate goal of life is to gain happiness.” This can almost serve as the best explanatory note to Jane Eyre, the leading character in this book. The book tel

4、ls a story about Jane Eyre, a British woman orphaned in her childhood, who struggles and adheres to her own belief in various kinds of setbacks for the constant pursuit of freedom and dignity, and finally gains happiness. By showing the tortuous and twisting love experience of the hero and heroine,

5、the novel succeeds in shaping a female image who dares to revolt and to fight for freedom and equal status.全書(shū)構(gòu)思精巧,情節(jié)波瀾起伏,給讀者制造出一種吊詭的氣氛,充滿(mǎn)維多利亞時(shí)期的中古味道。全書(shū)的語(yǔ)言描述張力十足,呈現(xiàn)出的場(chǎng)景感豐滿(mǎn)自然,有著強(qiáng)大的感染力。夏洛蒂.勃朗特的手法非常注重場(chǎng)景感的架構(gòu),讀起來(lái)的時(shí)候仿佛置身于這種場(chǎng)景之中,作者就用這種情節(jié)把控力,引導(dǎo)著讀者體驗(yàn)其中的人物變幻和世間百態(tài)。The book is conceived ingeniously and elaborate

6、ly, the story lines with one climax following another, so that readers should feel an atmosphere of paradox and a taste of mediaeval times peculiar to the Victorian Era. The linguistic description is charming and attractive throughout the book, making the scene sensation full, natural and strongly i

7、nfectious. Due to Charlotte Brontes great emphasis on the architecture of scene sensation, readers feel as if personally on the scenes when reading the book. And the author, by means of her ability to control the plots, guides readers to experience the character and life changes displayed in the boo

8、k. 最令我深刻難忘的就是簡(jiǎn)愛(ài)和羅切斯特的對(duì)白,“你以為,因?yàn)樨毟F、低微、不美麗,我就沒(méi)有靈魂沒(méi)有心么?當(dāng)我們的靈魂穿過(guò)墳?zāi)拐镜缴系勖媲皶r(shí),我們是平等的!”。這句對(duì)白震撼有力,閃現(xiàn)著一種獨(dú)立人格的壯美與崇高。追求個(gè)人幸福時(shí),簡(jiǎn)·愛(ài)表現(xiàn)出異乎尋常的純真、樸實(shí)的思想感情和一往無(wú)前的勇氣,她并沒(méi)有因?yàn)樽约旱钠腿说匚欢艞墝?duì)幸福的追求,她的愛(ài)情是純潔高尚的,她對(duì)羅切斯特的財(cái)富不屑一顧,她之所以鐘情于他,就是因?yàn)樗芷降却?,把她視作朋友,與她坦誠(chéng)相見(jiàn)。在那樣的時(shí)代背景下,喊出女性獨(dú)立平等自由的精神是多么的難能可貴。What impresses me most is the dialogue

9、between Jane Eyre and Rochester, “Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong! ust as if both had passed through the grave, and we stood at Gods feet, equal, - as we are!” This dialogue, shocking and powerful, presents the sublime and lof

10、tiness of independent personality. When pursuing her personal happiness, Jane Eyre shows extraordinary innocence, unadorned minds and sentiments and indomitable courage. She does not give up her pursuit of happiness is spite of her character as a housemaid, and her love is pure and noble. She regard

11、s Rochesters wealth as not worthy of serious consideration, and the reason why she is deeply in love with him is that he can treat others as equals, consider her to be a friend and get along with her heart to heart. In the background of that time, it was really so rare and commendable to call for wo

12、mens independence, equality and freedom. 作者擅長(zhǎng)運(yùn)用渲染的手法。通過(guò)噩夢(mèng)、幻覺(jué)、預(yù)感來(lái)營(yíng)造地獄的氣氛,建構(gòu)一個(gè)寓言式的環(huán)境。夏洛蒂·勃朗特加入的這些元素使整部小說(shuō)呈現(xiàn)出不一樣的氣氛,更吸引讀者。在蓋茨赫德,簡(jiǎn)愛(ài)從生活中感覺(jué)到了“陰森森的祭奠氣氛”,看到時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的“幽靈”,而壓抑恐怖,令人毛骨悚然的“紅房子”則幾乎成了地獄的化身。在羅沃德,“死亡成了這里的??汀?,“圍墻之內(nèi)籠罩著陰郁和恐怖”,散發(fā)著“死亡的惡臭”,對(duì)簡(jiǎn)愛(ài)來(lái)說(shuō),無(wú)疑是剛跳出火坑,卻又被投進(jìn)了一個(gè)更為可怕的地獄。陰森恐怖的氛圍下,故事開(kāi)展起來(lái),主人公之間的沖突又淋漓盡致的展現(xiàn)出來(lái)。

13、The author is good at using the technique of rendering. She creates the atmosphere of hell by means of nightmares, illusions and presentiments, to set up an allegoric environment. Those elements added by Charlotte Bronte make the whole novel present a different atmosphere, to attract readers more ef

14、fectively. In Gateshead, Jane Eyre feels “a gloomy atmosphere of sacrificial ceremony” in the daily life and sees flickering “ghosts” from time to time, so she feels depressed and scared. In particular, the hair-raising “red house” has almost become the embodiment of hell. In Lowood, “death is a fre

15、quent visitor here”, and “the walled courtyard is shrouded with gloominess and horror” and exudes “the stench of death”. For Jane Eyre, beyond all doubt, hardly had she leaped from the fiery pit when she was thrown into a more terrible hell. In the gloomy and horrific atmosphere, the story is unfold

16、ed, and the conflicts between the leading characters are also revealed incisively and vividly.很多人把它當(dāng)做一本愛(ài)情讀本,可是簡(jiǎn)愛(ài)的意涵并非只有愛(ài)情那么簡(jiǎn)單。簡(jiǎn)愛(ài)這本書(shū)的歷史背景設(shè)置在維多利亞早期,西方登記制度最為森嚴(yán)的時(shí)期,人們的思想也被層級(jí)牢牢的束縛住了。在這樣的大背景下,簡(jiǎn)愛(ài)作為一個(gè)小人物,她所迸發(fā)出來(lái)的精神力量在時(shí)代的反襯下顯得更為耀眼:盡管無(wú)父無(wú)母,十分貧困,過(guò)著被人虐待的生活,但她仍毅然表示:我絕不會(huì)去下層的窮人家生活,我不愿成為下層人民。血統(tǒng)就是這樣嚴(yán)格地烙印在她身上的,不可忤逆。就算在

17、后期她出走后身無(wú)分文,幾乎餓死街頭,也不愿成為下層的乞討者去討要食物。經(jīng)濟(jì)上的窮困潦倒與內(nèi)心堅(jiān)持的中產(chǎn)階級(jí)身份標(biāo)識(shí)形成鮮明對(duì)比。Many people consider it to be a love novel, but the implication of Jane Eyre is not confined to love. The novel Jane Eyre is on the background of the early Victorian Age, a period in which the western registration system was strictest,

18、and the peoples thoughts were imprisoned like grim death by the hierarchy. In this general background, Jane Eyre, as a small potato, has her mental strength more dazzling by the contrast of the age: in spite of being a very poor orphan and abused by others, she still shows her determination resolute

19、ly: I will never lead a life in a poor household at the bottom of the society, and I hate to be a lowlife. Just in this way, blood lineage is imprinted in her, strictly and irreversibly. In the later days, although she does not have a single penny left on and almost starves to death on the street af

20、ter leaving the residence, she still refuses to beg for food as a lower scrounger does. The economic poverty is in stark contrast with the middle class identify to which she always sticks in her heart.很多人喜歡簡(jiǎn)愛(ài)這個(gè)形象,是因?yàn)樗砩蠋е嗟默F(xiàn)實(shí)影子,她長(zhǎng)相普通、家境潦倒,唯一值得稱(chēng)道的就是不屈從于任何困境的心。然而這種現(xiàn)實(shí)卻不那樣絕望,夏洛蒂?gòu)呐缘囊暯琴x予了簡(jiǎn)愛(ài)一絲童話(huà)的意味,最終,“灰

21、姑娘”簡(jiǎn)愛(ài)還是披荊斬棘,站在了“王子”羅切斯特的面前。努力不妥協(xié)、堅(jiān)持不松懈、堅(jiān)強(qiáng)不低頭,這些類(lèi)似雞湯一樣平凡的道理,被潛移默化的移植到小說(shuō)中,被人們理所當(dāng)然的接受。A lot of people are fond of the image of Jane Eyre, for the reason that too many shadows of reality can be found in her. She is average-looking and impecunious. The only commendable thing is her heart that succumbs to

22、 no troubles. However, the reality is not so desperate, for Charlotte endows Jane Eyre with a touch of fairytale experience from a womans perspective. Finally, “Cinderella” Jane Eyre, by breaking open a way through brambles and thorns, stands in front of “Prince” Rochester. Being struggling but uncompromising, being persistent but relaxed and being strong-minded but humble are the life creeds as common as chicken soup, but they are implanted in the novel imperceptibly and accepted by people by the light of

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論