




免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余11頁可下載查看
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
好了歌英譯賞析,作家作品介紹,原文、譯文介紹,兩種譯本整體賞析,兩種譯本具體比較,結(jié)語,關(guān)于紅樓夢,紅樓夢成書于18世紀(jì)中葉的乾隆時代。原著120回,前80回曹雪芹著,后40回為無名氏續(xù)寫。它以榮國府的日常生活為中心,以寶玉、黛玉、寶釵的愛情婚姻悲劇及大觀園中點滴瑣事為主線,以金陵貴族名門賈、史、王、薛四大家族由鼎盛走向衰亡的歷史為暗線,展現(xiàn)了窮途末路的封建社會終將走向滅亡的必然趨勢。它標(biāo)志著中國古典小說的高峰,被譽為“中國封建社會的百科全書”。曹雪芹(1715-1763或1724-1764),滿族正白旗人。清代小說家,名沾(音同“沾”),字夢阮,號雪芹、芹圃、芹溪。他的先世原是漢人,祖籍是河北豐潤縣,后移居遼寧遼陽,大約在明末被編入滿洲籍,身份是“包衣”(家奴)。他出身于一個“百年望族”的大官僚地主家庭,從曾祖父起三代世襲江寧織造一職達(dá)六十年之久。后來父親因事受株連,被革職抄家,家庭的衰敗使曹雪芹飽嘗了人生的辛酸。他在人生的最后幾十年里,以堅韌不拔的毅力,歷經(jīng)十年創(chuàng)作了紅樓夢并專心致志地做著修訂工作,死后遺留下紅樓夢前八十回的稿子。,關(guān)于好了歌,好了歌以及解注的每一句都是全書的伏線,有人稱之為紅樓夢的“綱”或“眼”。跛足道人語言通俗易懂作者看透了世態(tài)炎涼,好了歌,世人都曉神仙好,惟有功名忘不了!古今將相在何方?荒冢一堆草沒了。世人都曉神仙好,只有金銀忘不了!終朝只恨聚無多,及到多時眼閉了。世人都曉神仙好,只有姣妻忘不了!君生日日說恩情,君死又隨人去了。世人都曉神仙好,只有兒孫忘不了!癡心父母古來多,孝順子孫誰見了?,關(guān)于好了歌英譯本,好了歌目前有8個英譯本。姜其煌(1996)介紹了7種,它們分別由H.B.喬利(JolyH.Bencraft.,1892)、E.赫德森(Hudson,Elfridai,1928)、王際真(WangChi-Chen,1929)、麥克休姐妹(McHugh,Florenceandlsabel,1958)、王際真(1958)、大衛(wèi)霍克斯(Hewkes,David1973)和楊憲益和戴乃迭(Yang,Hsien-yiandGladysYang,1978)翻譯。第八種B.D.BOnsall于上個世紀(jì)五十年代完成的紅樓夢英文全譯本中好了歌的譯文。,好了歌世人都曉神仙好,惟有功名忘不了!古今將相在何方?荒冢一堆草沒了。世人都曉神仙好,只有金銀忘不了!終朝只恨聚無多,及到多時眼閉了。世人都曉神仙好,只有姣妻忘不了!君生日日說恩情,君死又隨人去了。世人都曉神仙好,只有兒孫忘不了!癡心父母古來多,孝順子孫誰見了?,Won-DoneSongMenallknowthatsalvationshouldbewon,Butwithambitionwonthavedone,havedone.Wherearethefamousonesofdaysgoneby?Ingrassygravestheylienow,everyone.Menallknowthatsalvationshouldbewon.Butwiththeirricheswonthavedone,havedone.Eachdaytheygrumbletheyvenotmadeenough.Whentheyveenough,itsgoodnighteveryone!Menallknowthatsalvationshouldbewon.Butwiththeirlovingwivestheywonthavedone.Thedarlingseverydayprotesttheirlove:Butonceyouredead,theyreoffwithanotherone.Menallknowthatsalvationshouldbewon,Butwiththeirchildrenwonthavedone,havedone.Yetthoughofparentsfondthereisnolack,OfgratefulchildrensawIneeraone.(DavidHawks譯),一、二、四句押韻韻尾采用的形式是:aaba,aaca,aada,aaea。尾韻“won,done,one”,基本符合原作“好、了、了”的韻腳和意義。與下文銜接,Shi-yinapproachedtheTaoistandquestionedhim.“Whatthehellyouaresaying?AllIcanmakeoutisalotofWonandDone”.“IfyoucanmakeoutWonandDone”,repliedtheTaoistwithasmile,“youmaybesaidtohaveunderstood;forinalltheaffairsofthisworld,whatiswonisdone,andwhatisdoneiswon;forwhoeverhasnotyetdonehasnotyetwon,andinordertohavewon,onemustfirsthavedone.IshallcallmysongtheWon-DoneSong!”,AllGoodThingsMustEndAllmenlongtobeimmortalsYettorichesandrankeachaspires;Thegreatonesofold,wherearetheynow?Theirgravesareamassofbriars.AllmenlongtobeimmortalsYetsilverandgoldtheyprizeAndgrubformoneyalltheirlivesTilldeathsealsuptheireyes.AllmenlongtobeimmortalsYetdoteonthewivestheyvewed,WhosweartotheirhusbandevermoreButremarryassoonashesdead.AllmenlongtobeimmortalsYetwithgettingsonswonthavedone.Althoughfondparentsarelegion,Whoeversawareallyfilialson?(楊憲益戴乃迭譯),好了歌世人都曉神仙好,惟有功名忘不了!古今將相在何方?荒冢一堆草沒了。世人都曉神仙好,只有金銀忘不了!終朝只恨聚無多,及到多時眼閉了。世人都曉神仙好,只有姣妻忘不了!君生日日說恩情,君死又隨人去了。世人都曉神仙好,只有兒孫忘不了!癡心父母古來多,孝順子孫誰見了?,二、四句押韻,每節(jié)韻腳不同韻尾采用的形式是:abcb,abdb,aefe,aghg.缺點是與好、了、了”對不上號,不能一貫到底增加了下段文字中翻譯跛足道人關(guān)于“好、了”兩字所發(fā)議論的困難,標(biāo)題,楊譯是散體(一切好事都要完結(jié))屬于陳述,含有教誨的意味;霍譯是韻體(好了歌),音節(jié)鏗鏘,屬于勸善說唱。標(biāo)題的音節(jié)數(shù)和漢語原文完全吻合,難能可貴,不僅如此,它還有兩個更大的作用:一是統(tǒng)帥全詩的格律,二是與小說的正文相互印證。,世人都曉神仙好,惟有功名忘不了!古今將相在何方?荒冢一堆草沒了。(霍):Menallknowthatsalvationshouldbewon,Butwithambitionwonthavedone,havedone.Wherearethefamousonesofdaysgoneby?Ingrassygravestheylienow,everyone.(楊):AllmenlongtobeimmortalsYettorichesandrankeachaspires;Thegreatonesofold,wherearetheynow?Theirgravesareamassofbriars.,功名:功績和名位;封建時代指科舉稱號或官職名位richesandrank比ambition好“將相”:great側(cè)重于描述有能力,有成就的人,而famous則常指眾所周知的名人最后一句霍譯比楊譯和上文承接得緊密,楊譯:“神仙”(immortal)是一個道教概念;人的出世與人世意欲之間的矛盾霍譯:salvation:InChristianity,salvationisthefactthatChristhassavedapersonfromevil.(基督教中)靈魂的拯救;現(xiàn)實的享樂與靈魂的拯救之間的矛盾,世人都曉神仙好,只有金銀忘不了!終朝只恨聚無多,及到多時眼閉了?;簦篗enallknowthatsalvationshouldbewon.Butwiththeirricheswonthavedone,havedone.Eachdaytheygrumbletheyvenotmadeenough.Whentheyveenough,itsgoodnighteveryone!楊:AllmenlongtobeimmortalsYetsilverandgoldtheyprizeAndgrubformoneyalltheirlivesTilldeathsealsuptheireyes.,霍譯幽默楊譯形象,“恨”:遺憾,不滿意,世人都曉神仙好,只有姣妻忘不了!君生日日說恩情,君死又隨人去了。霍:Menallknowthatsalvationshouldbewon.Butwiththeirlovingwivestheywonthavedone.Thedarlingseverydayprotesttheirlove:Butonceyouredead,theyreoffwithanotherone.楊:AllmenlongtobeimmortalsYetdoteonthewivestheyvewed,WhosweartotheirhusbandevermoreButremarryassoonashesdead.,人稱,世人都曉神仙好,只有兒孫忘不了!癡心父母古來多,孝順子孫誰見了?霍:Menallknowthatsalvationshouldbewon,Butwiththeirchildrenwonthavedone,havedone.Yetthoughofparentsfondthereisnolack,OfgratefulchildrensawIneeraone.楊:AllmenlongtobeimmortalsYetwithgettin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 心靈雞湯 讀后續(xù)寫12 Without a nightlight 導(dǎo)學(xué)案-2024屆高三英語一輪復(fù)習(xí)
- 重慶市某中學(xué)2024-2025學(xué)年八年級上學(xué)期開學(xué)考試語文試題(解析版)
- 重難點突破02 利用傳統(tǒng)方法求線線角、線面角、二面角與距離 (九大題型)原卷版-2025年高考數(shù)學(xué)一輪復(fù)習(xí)
- PremiereProCS6視頻編輯案例教程課件 第 2 章 視頻剪輯
- 2025年光伏電工考試題庫(附答案)
- 2025年保安員考試題庫帶答案(滿分必刷)
- 2025年安徽社區(qū)《網(wǎng)格員》典型題匯編(含答案)
- 譯林版高考英語一輪復(fù)習(xí)講義:必修二 Unit1Tales of the unexplaine
- 兒童童車設(shè)計中的色彩理論與應(yīng)用考核試卷
- 會展業(yè)移動互聯(lián)網(wǎng)用戶體驗優(yōu)化策略考核試卷
- 地下障礙物處理施工方案
- 售后客服崗位月度績效考核表KPI
- 專升本政治考試歷年真題整理(含答案)
- (完整版)幼兒識字卡片配圖:大全
- 2009-2022歷年江蘇省南京市江北新區(qū)事業(yè)局社工考試真題含答案2022-2023上岸必備匯編3
- 版匹茲堡睡眠質(zhì)量指數(shù)問卷附評分標(biāo)準(zhǔn)2
- 罰款通知單(建設(shè)單位用)
- 藍(lán)色大氣項目簽約啟動儀式PPT模板課件
- 化療導(dǎo)致惡心、嘔吐的預(yù)防及治療(2014430)
- GB∕T 21437.2-2021 道路車輛 電氣電子部件對傳導(dǎo)和耦合引起的電騷擾試驗方法 第2部分:沿電源線的電瞬態(tài)傳導(dǎo)發(fā)射和抗擾性
- 《鋼結(jié)構(gòu)高強(qiáng)度螺栓連接技術(shù)規(guī)程》(局部修訂條文
評論
0/150
提交評論