2025年大學(xué)《捷克語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 捷克語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯實(shí)踐分享_第1頁(yè)
2025年大學(xué)《捷克語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 捷克語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯實(shí)踐分享_第2頁(yè)
2025年大學(xué)《捷克語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 捷克語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯實(shí)踐分享_第3頁(yè)
2025年大學(xué)《捷克語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 捷克語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯實(shí)踐分享_第4頁(yè)
2025年大學(xué)《捷克語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 捷克語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯實(shí)踐分享_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年大學(xué)《捷克語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)——捷克語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯實(shí)踐分享考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______一、選擇合適的翻譯詞語(yǔ)填空,并簡(jiǎn)要說(shuō)明選擇理由(每題4分,共20分)1.Pot?eboval(a)__________penízenanákupnovéhoauta,aleneměl(a)__________.a)mnoho/dostb)dost/mnohoc)hodně/dostatekd)dostatek/hodně2.Kdy?__________kamaráda,neměli__________?asnaspole?nép?edchozísch?zky.a)poznali/dostb)poznávají/mnohoc)poznali/mnohod)poznávají/dost3.Věděli__________,?evyletbude__________.a)jistě/úspě?nyb)ur?itě/neúspě?nyc)mo?ná/neuspě?nyd)jistě/neuspě?ny4.Chtěla__________dozahrady,alesluncebylo__________.a)jít/p?íli?slunnéb)jít/p?íli?neslunnéc)jít/dostslunnéd)jít/p?íli?srá?livé5.Nasch?zce__________diskutovaliobudoucnostispole?nosti,alenedokázali__________.a)jen/shodnoutseb)jen?/dohodnoutsec)pouze/dohlasitsed)pouze/shodnoutse二、簡(jiǎn)述捷克語(yǔ)中格變化的主要特點(diǎn)及其在翻譯中可能帶來(lái)的挑戰(zhàn)(10分)三、分析并解釋以下捷克語(yǔ)句子中劃線(xiàn)部分的語(yǔ)言現(xiàn)象,并說(shuō)明其在翻譯成漢語(yǔ)時(shí)應(yīng)如何處理(每題5分,共10分)1.Stě?ujesinasvounovousousedku,kteráje__________hlasnáa__________nespolehlivá.2.Kdy?pán?el__________dál,__________záhadnystínseobjevil__________obloze.四、將以下捷克語(yǔ)段落翻譯成漢語(yǔ)(15分)Vposlednídoběsev?eskuvelmirozmohlocestovánídozahrani?í.Mnoholidí,zejménamladych,hledánovézá?itkyatou?ípoobjevovánícizíchzemí.Cestováníjimdávámo?nostpoznatjinoukulturu,jinézvykyajinouhistorii.Navícjetotakéskvělyzp?sob,jakstrávitvolny?asaodpo?inoutsiodstresuka?dodenního?ivota.P?estojet?ebabrátcestovánítakévá?něaplánovatsijep?edem.Nezапomeňtenabezpe?nost,zdravíafinance.A?u?seplavítepomo?i,procházítesepolesíchneboputujetepoměstech,cestováníjev?dyonovychzá?itcíchaosobnímr?stu.五、比較捷克語(yǔ)和漢語(yǔ)在表達(dá)“感謝”和“道歉”時(shí)存在的文化差異,并舉例說(shuō)明在翻譯相關(guān)文本時(shí)應(yīng)如何處理這些差異(10分)六、結(jié)合你自身的翻譯實(shí)踐經(jīng)歷,分享一次你遇到過(guò)的比較困難的翻譯任務(wù),并說(shuō)明你是如何分析和解決這個(gè)問(wèn)題的(15分)試卷答案一、選擇合適的翻譯詞語(yǔ)填空,并簡(jiǎn)要說(shuō)明選擇理由(每題4分,共20分)1.c)Pot?eboval(a)hodněpenízenanákupnovéhoauta,aleneměl(a)dostatek.*解析:此處需要表達(dá)“需要很多錢(qián)”和“但沒(méi)有足夠的錢(qián)”。`hodně`修飾`peníze`(錢(qián)),表示“很多錢(qián)”;`dostatek`(足夠的)修飾`peníze`(錢(qián)),表示“足夠的錢(qián)”。`Pot?eboval(a)hodněpeníze`意為“需要很多錢(qián)”,`neměl(a)dostatek`意為“但沒(méi)有足夠的錢(qián)”。選項(xiàng)a)和b)的詞序不正確,且`dost`通常不直接修飾`peníze`;選項(xiàng)d)`dostatek`修飾`slunce`(太陽(yáng))不符合語(yǔ)境。2.c)Kdy?poznalikamaráda,nemělimnoho?asunaspole?nép?edchozísch?zky.*解析:此處需要表達(dá)“認(rèn)識(shí)朋友”和“沒(méi)有很多時(shí)間”。`poznalikamaráda`意為“認(rèn)識(shí)了朋友”;`nemělimnoho?asu`意為“沒(méi)有很多時(shí)間”。`mnoho`修飾`?as`(時(shí)間),表示“很多時(shí)間”。選項(xiàng)a)`dost`(足夠的)與`?as`(時(shí)間)搭配不如`mnoho`自然;選項(xiàng)b)和d)動(dòng)詞形式`poznávají`(正在認(rèn)識(shí))與語(yǔ)境不符。3.b)Věděliur?itě,?evyletbudeneúspě?ny.*解析:此處需要表達(dá)“肯定地知道”和“旅行將不成功”。`věděliur?itě`意為“肯定地知道”;`vyletbudeneúspě?ny`意為“旅行將不成功”。`ur?itě`表示“肯定地,確定地”;`neúspě?ny`表示“不成功的”。選項(xiàng)a)和d)`jistě`(當(dāng)然)語(yǔ)氣不如`ur?itě`強(qiáng)烈;選項(xiàng)c)`mo?ná`(可能)與句意相反。4.a)Chtělajítdozahrady,alesluncebylop?íli?slunné.*解析:此處需要表達(dá)“想去花園”和“太陽(yáng)太曬了”。`chtělajítdozahrady`意為“想去花園”;`sluncebylop?íli?slunné`意為“太陽(yáng)太曬了”。`p?íli?`(太)修飾形容詞`slunné`(曬的),表示程度過(guò)高。選項(xiàng)b)`p?íli?neslunné`語(yǔ)法錯(cuò)誤;選項(xiàng)c)`dostslunné`(有點(diǎn)曬)程度不夠;選項(xiàng)d)`srá?livé`(多雨的)意思完全不符。5.d)Pouzediskutovaliobudoucnostispole?nosti,alenedokázalishodnoutse.*解析:此處需要表達(dá)“僅僅討論”和“沒(méi)有達(dá)成一致”。`pouzediskutovali`意為“僅僅討論”;`nedokázalishodnoutse`意為“沒(méi)有達(dá)成一致”。`pouze`(僅僅)表示范圍的限制;`shodnoutse`(達(dá)成一致)是固定搭配。選項(xiàng)a)`jen`也可以表示“僅僅”,但`pouze`更強(qiáng)調(diào)唯一性;選項(xiàng)b)`jen?`是關(guān)系代詞,用法錯(cuò)誤;選項(xiàng)c)`dohlasitse`(達(dá)成協(xié)議)與`shodnoutse`(達(dá)成一致)意思相近但側(cè)重點(diǎn)不同,且`pouze`與`dohlasitse`搭配不如與`shodnoutse`自然。二、簡(jiǎn)述捷克語(yǔ)中格變化的主要特點(diǎn)及其在翻譯中可能帶來(lái)的挑戰(zhàn)(10分)*解析:捷克語(yǔ)是高度黏著語(yǔ)的屈折語(yǔ),名詞、形容詞、代詞、動(dòng)詞等在句子中根據(jù)其在句子中的語(yǔ)法功能(格、數(shù)、性)發(fā)生變化。主要特點(diǎn)包括:名詞有6個(gè)格(主格、賓格、與格、屬格、工具格、地點(diǎn)格),用于表達(dá)不同的語(yǔ)法關(guān)系;形容詞和代詞的變化與所修飾的名詞保持一致;動(dòng)詞變位和時(shí)態(tài)的變化也比較豐富。翻譯挑戰(zhàn):格變化使得句子成分的功能有時(shí)不直接通過(guò)詞序體現(xiàn),增加了理解句子的難度。例如,賓語(yǔ)可能出現(xiàn)在主語(yǔ)之前。在翻譯成漢語(yǔ)時(shí),需要根據(jù)語(yǔ)境和漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,將隱含的格關(guān)系顯性化,并通過(guò)語(yǔ)序調(diào)整、添加介詞或助詞等方式來(lái)表達(dá),有時(shí)需要進(jìn)行較大的語(yǔ)序調(diào)整,以使譯文通順自然。例如,捷克語(yǔ)主格+動(dòng)詞+賓格的語(yǔ)序,在漢語(yǔ)中可能需要調(diào)整為動(dòng)詞+主格+賓格,或者使用把字句、被字句等結(jié)構(gòu)。三、分析并解釋以下捷克語(yǔ)句子中劃線(xiàn)部分的語(yǔ)言現(xiàn)象,并說(shuō)明其在翻譯成漢語(yǔ)時(shí)應(yīng)如何處理(每題5分,共10分)1.Stě?ujesinasvounovousousedku,kteráje__________hlasnáa__________nespolehlivá.*解析:劃線(xiàn)部分`__________`處應(yīng)填入副詞。`hlasná`(吵鬧的)是形容詞,需要副詞`hlasně`(吵鬧地)來(lái)修飾動(dòng)詞`je`(是);`nespoléhlivá`(不可靠的)是形容詞,需要副詞`nespoléhlivě`(不可靠地)來(lái)修飾動(dòng)詞`je`(是)。在翻譯成漢語(yǔ)時(shí),形容詞可以直接作謂語(yǔ)或定語(yǔ),而副詞通常需要翻譯成修飾動(dòng)詞的狀語(yǔ)。因此,`hlasně`翻譯為“吵鬧地”,`nespoléhlivě`翻譯為“不可靠地”,分別修飾“是”這個(gè)隱含的謂語(yǔ)動(dòng)詞。翻譯:她抱怨她的新鄰居太吵鬧而且太不可靠。2.Kdy?pán?el__________dál,__________záhadnystínseobjevil__________obloze.*解析:劃線(xiàn)部分`__________`處應(yīng)填入副詞或介詞短語(yǔ)。`?eldál`(走遠(yuǎn))中的`dál`(更遠(yuǎn))是副詞,修飾動(dòng)詞`?el`(走);`záhadnystín`(神秘的影子)是主語(yǔ),`seobjevil`(出現(xiàn))是謂語(yǔ);`__________obloze`(在天空中)是介詞短語(yǔ),表示地點(diǎn),`obloze`是地點(diǎn)名詞,需要介詞`na`(在...上)。翻譯:當(dāng)那位先生走得更遠(yuǎn)時(shí),一個(gè)神秘的影子出現(xiàn)在天空中。四、將以下捷克語(yǔ)段落翻譯成漢語(yǔ)(15分)*解析:本段討論了近年來(lái)捷克人出國(guó)旅游增多現(xiàn)象的原因、好處以及注意事項(xiàng)。翻譯時(shí)要注意術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確翻譯,如`rozmohlose`(盛行起來(lái)),`zahrani?í`(國(guó)外),`mladych`(年輕的),`zá?itky`(經(jīng)歷),`objevování`(發(fā)現(xiàn)),`jinákultura`(另一種文化),`zvyky`(習(xí)慣),`historie`(歷史),`odpo?inoutsi`(放松),`stres`(壓力),`vá?ně`(認(rèn)真),`plánovatsi`(計(jì)劃),`bezpe?nost`(安全),`zdraví`(健康),`finance`(財(cái)務(wù)),`plavítepomo?i`(在海上航行),`procházítesepolesích`(在森林里散步),`putujetepoměstech`(在城市間旅行),`osobnímr?stu`(個(gè)人成長(zhǎng))。翻譯:近年來(lái),出國(guó)旅游在捷克非常盛行。許多年輕人渴望體驗(yàn)新的經(jīng)歷,并夢(mèng)想著探索異國(guó)他鄉(xiāng)。旅游為他們提供了了解另一種文化、不同習(xí)俗和不同歷史的機(jī)會(huì)。此外,這也是度過(guò)空閑時(shí)間、緩解日常生活壓力的絕佳方式。盡管如此,在旅游時(shí)也需要認(rèn)真對(duì)待,并提前做好計(jì)劃。別忘了安全、健康和財(cái)務(wù)問(wèn)題。無(wú)論是在海上航行、在森林里散步還是在城市間旅行,旅游總是充滿(mǎn)新的體驗(yàn)和個(gè)人成長(zhǎng)。五、比較捷克語(yǔ)和漢語(yǔ)在表達(dá)“感謝”和“道歉”時(shí)存在的文化差異,并舉例說(shuō)明在翻譯相關(guān)文本時(shí)應(yīng)如何處理這些差異(10分)*解析:捷克語(yǔ)和漢語(yǔ)在表達(dá)感謝和道歉時(shí),既有相似之處,也存在文化差異。相似之處在于都存在多種表達(dá)方式,且表達(dá)的程度和場(chǎng)合也有所不同。文化差異主要體現(xiàn)在:1)捷克語(yǔ)中表達(dá)感謝和道歉的語(yǔ)氣通常比較直接,而漢語(yǔ)中有時(shí)會(huì)使用較為委婉的表達(dá)方式。2)捷克語(yǔ)中道歉時(shí)可能會(huì)強(qiáng)調(diào)自己的過(guò)失,而漢語(yǔ)中道歉時(shí)可能更側(cè)重于表達(dá)對(duì)對(duì)方造成的不便。3)捷克語(yǔ)中表達(dá)感謝時(shí)可能會(huì)提及對(duì)方的幫助,而漢語(yǔ)中感謝的表達(dá)可能更簡(jiǎn)潔。翻譯處理:在翻譯相關(guān)文本時(shí),需要根據(jù)具體的語(yǔ)境和文化背景,選擇合適的表達(dá)方式。例如,在翻譯捷克語(yǔ)的直接感謝時(shí),可以選擇漢語(yǔ)中同樣直接的感謝方式;在翻譯捷克語(yǔ)的直接道歉時(shí),可以選擇漢語(yǔ)中同樣直接的道歉方式,或者根據(jù)情況使用更委婉的表達(dá)方式。例如,捷克語(yǔ)的`Jemitovelmilíto.`(我很抱歉。)可以翻譯成漢語(yǔ)的“我很抱歉?!?;捷克語(yǔ)的`Díkyzapomoc.`(感謝你的幫助。)可以翻譯成漢語(yǔ)的“感謝你的幫助?!薄P枰⒁獾氖?,在跨文化交際中,理解對(duì)方的文化背景對(duì)于準(zhǔn)確表達(dá)和解讀感謝和道歉的含義至關(guān)重要。六、結(jié)合你自身的翻譯實(shí)踐經(jīng)歷,分享一次你遇到過(guò)的比較困難的翻譯任務(wù),并說(shuō)明你是如何分析和解決這個(gè)問(wèn)題的(15分)*解析:本題要求結(jié)合自身翻譯實(shí)踐經(jīng)歷,分享一次困難的翻譯任務(wù),并說(shuō)明分析和解決方法。由于我是AI,沒(méi)有實(shí)際的翻譯經(jīng)驗(yàn),以下是一個(gè)虛構(gòu)的例子:*翻譯任務(wù):將一篇關(guān)于捷克傳統(tǒng)手工藝的捷克語(yǔ)文本翻譯成漢語(yǔ),目標(biāo)讀者是對(duì)捷克文化不熟悉的普通大眾。*困難:文本中涉及到許多捷克特有的手工藝術(shù)語(yǔ)和歷史文化背景知識(shí),例如`k

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論