2025年大學(xué)《大學(xué)德語》專業(yè)題庫-德國傳統(tǒng)文化在全球化背景下的傳播_第1頁
2025年大學(xué)《大學(xué)德語》專業(yè)題庫-德國傳統(tǒng)文化在全球化背景下的傳播_第2頁
2025年大學(xué)《大學(xué)德語》專業(yè)題庫-德國傳統(tǒng)文化在全球化背景下的傳播_第3頁
2025年大學(xué)《大學(xué)德語》專業(yè)題庫-德國傳統(tǒng)文化在全球化背景下的傳播_第4頁
2025年大學(xué)《大學(xué)德語》專業(yè)題庫-德國傳統(tǒng)文化在全球化背景下的傳播_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2025年大學(xué)《大學(xué)德語》專業(yè)題庫——德國傳統(tǒng)文化在全球化背景下的傳播考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一EsgibtvieleWege,wiedeutscheTraditioneninsAuslandbekanntgemachtwerdenk?nnen.DieTourismusbranchespielthierbeieinewichtigeRolle.BesondersinderWeihnachtszeitstr?menTouristenausallerWeltindeutscheSt?dte,umdieWeihnachtsm?rktezubesuchenunddasfestlicheAmbientezuerleben.DerWeihnachtsmarktisteinbeliebtesTouristenzielundeinSymbolfürdeutscheWeihnachtskultur.AberauchandereTraditionen,wiedasKarnevalinK?lnoderdasOktoberfestinMünchen,ziehenjedesJahrunz?hligeBesucheran.DurchdasdirekteErlebendieserFestek?nnenTouristendiedeutscheKulturhautnaherlebenundeintiefesVerst?ndnisfürdieTraditionenentwickeln.EinweitererwichtigerFaktoristdieBildung.Universit?tenundSchulenspieleneinewichtigeRollebeiderVermittlungderdeutschenKultur.DurchAustauschprogrammek?nnenStudentenundSchülerdasLandausersterHandkennenlernenundihreSprachkenntnisseverbessern.AuchdasAngebotvonKursenüberdeutscheKulturundGeschichteanausl?ndischenUniversit?tenhilft,dasVerst?ndnisfürdeutscheTraditionenzuf?rdern.Au?erdemtragendeutscheKulturinstitutionen,wiedasGoethe-InstitutoderdieBerlinerPhilharmoniker,ma?geblichzurVerbreitungderdeutschenKulturbei.SieorganisierenKonzerte,AusstellungenundLesungenweltweitundmachensodieVielfaltderdeutschenKulturbekannt.DieMedienspielenebenfallseinebedeutendeRolle.Filme,Serien,MusikundBücher,dieindeutscherSpracheverfasstsind,k?nnendiedeutscheKulturweltweitbekanntmachen.BesondersFilmespielenhierbeieinewichtigeRolle,dasieeinevisuellePr?sentationderKulturbieten.Serienwie?HowtoGetAwaywithMurder“oder?BabylonBerlin“habenzumBeispieldeutscheSt?dteunddasdeutscheLebenbekanntgemacht.AuchdeutscheBandsundS?ngerwieRammsteinoderAlleFarbenhabendiedeutscheMusikweltweitbekanntgemacht.二LiesdenfolgendenTextundbeantwortetdiedarauffolgendenFragen.DerdeutscheSprachatlasisteinProjekt,dasseitden1920erJahrenexistiert.ZieldesProjektsistes,dieregionalenUnterschiedeimDeutschenzuerfassenundzudokumentieren.Bisheutewurdenüber1,5MillionenDatens?tzegesammelt.DieseDatens?tzebestehenausAufnahmenvonSprechernausverschiedenenRegionenDeutschlands,?sterreichsundderSchweizsowieausBeschreibungenihrerAusspracheundihresWortschatzes.DieDatenwerdenineinemOnline-Atlaspr?sentiert,dervonderUniversit?tLeipzigbetriebenwird.DerAtlasbieteteineVielzahlvonFunktionen,mitdenenNutzerdieregionalenUnterschiedeimDeutschenerkundenk?nnen.Siek?nnen例如denWortschatzverschiedenerRegionenvergleichen,dieAussprachevonVokabelnanh?renoderInformationenüberdieGeschichtederdeutschenSpracheeinsehen.DerdeutscheSprachatlasisteinewertvolleRessourcefürSprachforscher,Lehrerundalle,dieanderdeutschenSpracheinteressiertsind.ErbieteteineeinzigartigeM?glichkeit,dieVielfaltdesDeutschenzuerfassenundzuverstehen.1.WasistderHauptzweckdesdeutschenSprachatals?2.WowerdendieDatens?tzedesProjektsgesammelt?3.WelcheInformationenenthaltendieDatens?tze?4.WiekannmandieDatendesAtlasnutzen?5.FürwenistderdeutscheSprachatlasbesondersnützlich?三übersetzedenfolgendenTextinsDeutsche.ChinesischesEssenistbekanntfürseineVielfaltundseinebesondereZubereitungsmethoden.JedeRegionChinashatihreeigenentraditionellenGerichteundEssgewohnheiten.SogibteszumBeispielindernorthchinesischenKüchevieleGerichte,diemitBohnenoderHülsenfrüchtenzubereitetwerden,w?hrendindersüdchinesischenKüchemehrFischundMeeresfrüchteverwendetwerden.EinbekannteschinesischesGerichtistderDimsum,eineArtkleinesGeb?ck,dasmitverschiedenenFüllungenwieHackfleisch,GemüseoderMeeresfrüchtengefülltist.ChinesischeEssgewohnheitensindauchvonderVerwendungvonEssst?bengepr?gt,diealsHauptgerichtdienenundvonverschiedenenBeilagenbegleitetwerden.DiechinesischeKüchebieteteineeinzigartigeundabwechslungsreicheEsserfahrung,dievieleMenschenweltweitbegeistert.四Erw?hnefürjedenderfolgendenPunkteeinenpotenziellenVorteilundeinenpotenziellenNachteilderGlobalisierungfürdieVerbreitungdeutscherTraditionen.1.InternationaleTourismusbranche2.Bildungsaustausch3.Medien五BeschreibeYOUReigeneMeinungüberdieRollederDigitalisierungfürdieVerbreitungdeutscherTraditioneninderGlobalisierung.Erw?hnedabeimindestensdreiverschiedeneAspekteundargumentierefürdeineSichtweise.試卷答案一*EsgibtvieleWege,wiedeutscheTraditioneninsAuslandbekanntgemachtwerdenk?nnen.(存在許多途徑,可以將德國傳統(tǒng)文化傳播到國外。)*DieTourismusbranchespielthierbeieinewichtigeRolle.(旅游業(yè)在這方面扮演著重要的角色。)*BesondersinderWeihnachtszeitstr?menTouristenausallerWeltindeutscheSt?dte,umdieWeihnachtsm?rktezubesuchenunddasfestlicheAmbientezuerleben.(尤其是在圣誕節(jié)期間,來自世界各地的游客會涌入德國城市,參觀圣誕市場并體驗節(jié)日氛圍。)*DerWeihnachtsmarktisteinbeliebtesTouristenzielundeinSymbolfürdeutscheWeihnachtskultur.(圣誕市場是一個受歡迎的旅游目的地,也是德國圣誕文化的象征。)*AberauchandereTraditionen,wiedasKarnevalinK?lnoderdasOktoberfestinMünchen,ziehenjedesJahrunz?hligeBesucheran.(但其他傳統(tǒng),如科隆的狂歡節(jié)或慕尼黑的啤酒節(jié),每年也吸引著無數(shù)游客。)*DurchdasdirekteErlebendieserFestek?nnenTouristendiedeutscheKulturhautnaherlebenundeintiefesVerst?ndnisfürdieTraditionenentwickeln.(通過親身經(jīng)歷這些節(jié)日,游客可以直觀地體驗德國文化,并對傳統(tǒng)有深入的理解。)*EinweitererwichtigerFaktoristdieBildung.(另一個重要的因素是教育。)*Universit?tenundSchulenspieleneinewichtigeRollebeiderVermittlungderdeutschenKultur.(大學(xué)和學(xué)校在傳播德國文化方面扮演著重要的角色。)*DurchAustauschprogrammek?nnenStudentenundSchülerdasLandausersterHandkennenlernenundihreSprachkenntnisseverbessern.(通過交流項目,學(xué)生和學(xué)者可以親自了解這個國家并提高他們的語言能力。)*Ausschlie?lichdasAngebotvonKursenüberdeutscheKulturundGeschichteanausl?ndischenUniversit?tenhilft,dasVerst?ndnisfürdeutscheTraditionenzuf?rdern.(在國外大學(xué)提供關(guān)于德國文化和歷史的課程有助于促進對德國傳統(tǒng)的理解。)*Au?erdemtragendeutscheKulturinstitutionen,wiedasGoethe-InstitutoderdieBerlinerPhilharmoniker,ma?geblichzurVerbreitungderdeutschenKulturbei.(此外,德國文化機構(gòu),如歌德學(xué)院或柏林愛樂樂團,在傳播德國文化方面做出了重要貢獻。)*SieorganisierenKonzerte,AusstellungenundLesungenweltweitundmachensodieVielfaltderdeutschenKulturbekannt.(他們在世界各地組織音樂會、展覽和講座,從而讓德國文化的多樣性得到認識。)*DieMedienspielenebenfallseinebedeutendeRolle.(媒體也扮演著重要的角色。)*Filme,Serien,MusikundBücher,dieindeutscherSpracheverfasstsind,k?nnendiedeutscheKulturweltweitbekanntmachen.(用德語制作的電影、電視劇、音樂和書籍可以將德國文化傳播到世界各地。)*BesondersFilmespielenhierbeieinewichtigeRolle,dasieeinevisuellePr?sentationderKulturbieten.(尤其是電影,它們提供了文化的視覺呈現(xiàn),因此扮演著重要的角色。)*Serienwie?HowtoGetAwaywithMurder“oder?BabylonBerlin“habenzumBeispieldeutscheSt?dteunddasdeutscheLebenbekanntgemacht.(例如,電視劇《如何逃過一劫》或《柏林廢柴特工隊》讓德國城市和德國生活為人所知。)*AuchdeutscheBandsundS?ngerwieRammsteinoderAlleFarbenhabendiedeutscheMusikweltweitbekanntgemacht.(德國樂隊和歌手,如Rammstein或AlleFarben,也讓德國音樂在全球范圍內(nèi)廣為人知。)二1.WasistderHauptzweckdesdeutschenSprachatals?*Antwort:DerHauptzweckdesdeutschenSprachatlasistes,dieregionalenUnterschiedeimDeutschenzuerfassenundzudokumentieren.*解析思路:DieersteZeiledesTextes("ZieldesProjektsistes,dieregionalenUnterschiedeimDeutschenzuerfassenundzudokumentieren.")direktansprechenundalsHauptzweckidentifizieren.2.WowerdendieDatens?tzedesProjektsgesammelt?*Antwort:DieDatens?tzewerdeninDeutschland,?sterreichundderSchweizgesammelt.*解析思路:DiezweiteZeiledesTextes("Bisheutewurdenüber1,5MillionenDatens?tzegesammelt.DieseDatens?tzebestehenausAufnahmenvonSprechernausverschiedenenRegionenDeutschlands,?sterreichsundderSchweiz[...]")analysierenunddiegenanntenRegionenalsSammelorteidentifizieren.3.WelcheInformationenenthaltendieDatens?tze?*Antwort:DieDatens?tzeenthaltenAufnahmenvonSprechernausverschiedenenRegionensowieBeschreibungenihrerAusspracheundihresWortschatzes.*解析思路:WiederdiezweiteZeiledesTextesheranziehenunddieenthaltenenInformationen("AufnahmenvonSprechern[...]sowieausBeschreibungenihrerAusspracheundihresWortschatzes")extrahieren.4.WiekannmandieDatendesAtlasnutzen?*Antwort:MankanndieDatendesAtlasnutzen,umdenWortschatzverschiedenerRegionenzuvergleichen,dieAussprachevonVokabelnzuanh?renoderInformationenüberdieGeschichtederdeutschenSpracheeinzusehen.*解析思路:AufdieletzteZeiledesTextes("DerAtlasbieteteineVielzahlvonFunktionen,mitdenenNutzerdieregionalenUnterschiedeimDeutschenerkundenk?nnen.Siek?nnenzumBeispieldenWortschatzverschiedenerRegionenvergleichen,dieAussprachevonVokabelnanh?renoderInformationenüberdieGeschichtederdeutschenSpracheeinsehen.")zurückgreifenunddiegenanntenFunktionenalsNutzungsweisenidentifizieren.5.FürwenistderdeutscheSprachatlasbesondersnützlich?*Antwort:DerdeutscheSprachatlasistbesondersnützlichfürSprachforscher,Lehrerundalle,dieanderdeutschenSpracheinteressiertsind.*解析思路:DieletzteZeiledesTextesinterpretierenunddieals"wertvolleRessource"bezeichnetenZielgruppen(Sprachforscher,Lehrer,alle,dieanderdeutschenSpracheinteressiertsind)alsbesondersnützlicheNutzeridentifizieren.三*ChinesischeKücheistbekanntfürihreVielfaltundbesondereZubereitungsmethoden.*JedeRegionChinashatihreeigenentraditionellenGerichteundEssgewohnheiten.*SogibteszumBeispielindernorthchinesischenKüchevieleGerichte,diemitBohnenoderHülsenfrüchtenzubereitetwerden,*w?hrendindersüdchinesischenKüchemehrFischundMeeresfrüchteverwendetwerden.*EinbekannteschinesischesGerichtistderDimsum,eineArtkleinesGeb?ck,*dasmitverschiedenenFüllungenwieHackfleisch,GemüseoderMeeresfrüchtengefülltist.*ChinesischeEssgewohnheitensindauchvonderVerwendungvonEssst?bengepr?gt,*diealsHauptgerichtdienenundvonverschiedenenBeilagenbegleitetwerden.*DiechinesischeKüchebieteteineeinzigartigeundabwechslungsreicheEsserfahrung,*dievieleMenschenweltweitbegeistert.四1.InternationaleTourismusbranche*Vorteil:DirektesErlebendeutscherTraditionen(z.B.durchFeste,Sehenswürdigkeiten).*Nachteil:Potenzielleüber商業(yè)化(Commercialisierung)undAusblendenregionalerVielfaltzugunstenvonTouristenattraktionen;Repr?sentationderKulturwirdvereinfacht.2.Bildungsaustausch*Vorteil:TiefereVerst?ndnisbildungundinterkulturellerDialogdurchpers?nlichesKennenlernenundAustausch;VermittlungakademischerKenntnisseüberdeutscheKulturundGeschichte.*Nachteil:Zugangbegrenzt(haupts?chlichaufStudenten/Austauschpartner);Bildungssystemenmüssenkooperieren;EffekteaufbreiterEbenebegrenzt.3.Medien*Vorteil:BreiteReichweiteundschnelleVerbreitungvonInhalten(Filme,Musik,Nachrichten);SchaffungvonBewusstseinundInteresseingro?emMa?stab;VisuellePr?sentationundVeranschaulichung.*Nachteil:riskanteVerf?lschungoderReduktionderKulturauf

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論