2025翻譯公司知識產權保護保密協議_第1頁
2025翻譯公司知識產權保護保密協議_第2頁
2025翻譯公司知識產權保護保密協議_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL

2025翻譯公司知識產權保護保密協議甲方(翻譯公司):_______乙方(客戶):_______一、保密內容(1)甲方在提供翻譯服務過程中所掌握的客戶資料、商業(yè)秘密、技術秘密等;(2)甲方在翻譯服務過程中所使用的翻譯工具、軟件、數據庫等;(3)甲方與客戶之間就翻譯服務事宜所涉及的其他保密信息。二、保密義務2.1乙方同意在協議有效期內及協議終止后,對甲方提供的保密內容承擔保密義務,未經甲方書面同意,不得向任何第三方泄露、披露或使用。2.2乙方應采取一切合理措施,確保其員工、合作伙伴及關聯方遵守本協議的保密義務。三、保密期限3.1本協議的保密期限為自協議簽訂之日起______年。四、知識產權歸屬4.1甲方在提供翻譯服務過程中所創(chuàng)作的翻譯作品,其著作權歸甲方所有。4.2甲方授權乙方在協議有效期內及協議終止后______年內,在約定的范圍內使用、復制、展示、分發(fā)甲方所創(chuàng)作的翻譯作品。五、違約責任5.1若乙方違反本協議的保密義務,向任何第三方泄露、披露或使用保密內容,乙方應承擔全部法律責任,并賠償甲方因此遭受的損失。5.2若甲方違反本協議的保密義務,向任何第三方泄露、披露或使用保密內容,甲方應承擔全部法律責任,并賠償乙方因此遭受的損失。六、爭議解決6.1雙方在履行本協議過程中發(fā)生的爭議,應通過友好協商解決;協商不成的,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起訴訟。七、其他7.1本協議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。7.2本協議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(翻譯公司):________________________乙方(客戶):________________________簽訂日期:________________________甲方(翻譯公司)法定代表人(或授權代表):_____________________

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論