文化教育與語言學(xué)習(xí)_第1頁
文化教育與語言學(xué)習(xí)_第2頁
文化教育與語言學(xué)習(xí)_第3頁
文化教育與語言學(xué)習(xí)_第4頁
文化教育與語言學(xué)習(xí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGEPAGEIVI文化差異與跨文化交際能力的培養(yǎng)夏菊琳目錄摘要………………..………..………..………..…..IAbstract………………..………..……….………..II一、引言…………...……….……….……….…1二、語言與文化………….……….……….…….22.1文化的概念…………..……………….………………....22.2語言與文化的關(guān)系………….……….……………….....2三、中西文化差異……………….…………..…...43.1文化差異導(dǎo)致的誤會…………………….43.2文化差異的表現(xiàn)………….43.2.1問候方式…………..3.2.2稱呼語……………..3.2.3對贊揚(yáng)和恭維的反應(yīng)……………...3.2.4價值觀……………...63.2.5禮貌規(guī)則…………..6四、跨文化交際中需要注意的問題…………………84.1談話內(nèi)容的選擇………….84.2交流方式………………….84.2.1目光交流…………..84.2.2肢體語言…………..84.2.3語意表達(dá)…………..9五、跨文化交際能力的培養(yǎng)……………………105.1授課教師要轉(zhuǎn)變觀念……………….…105.2改進(jìn)現(xiàn)有的教學(xué)方法………………105.3重視非語言交際能力的培養(yǎng)……………….…………115.4引導(dǎo)學(xué)生廣泛接觸西方文化材料……..11六、總結(jié)…………..12參考文獻(xiàn)……………………..…………….13第二章文化教育在英語教學(xué)中緣由2.1語言與文化的關(guān)系語言是文化的載體,是文化表達(dá)和傳播的工具。文化是人類群體長期共同生活形成的價值觀和生活方式及其物質(zhì)形態(tài)等。語言和文化是密不可分的,語言和文化關(guān)系表現(xiàn)在五個層面,是文化五個層面的整合體。如下圖可清晰的看出語言滲透文化的各個層面,是文化不可分割的一部分,因此語言的學(xué)習(xí)不可能離于文化,外語教學(xué)從一定程度上說就是文化教學(xué)。語言與文化的聯(lián)系文化的層面產(chǎn)品語言用于描述或操作這個產(chǎn)品實踐語言用于參與文化實踐觀念語言識別、解釋、判斷文化觀念社群語言恰當(dāng)?shù)倪M(jìn)入特定文化社群個體語言個體用于表達(dá)文化之中的獨(dú)特身份文化有兩種,廣義上講分為物質(zhì)文化與精神文化。前一種是具體的、物質(zhì)的、可見的,然而后一種是精神的產(chǎn)物,包括哲學(xué)、信仰和時間觀、空間觀,反應(yīng)在人們的行為舉止和做事方法上。語言是表達(dá)文化現(xiàn)實,是文化的一種表現(xiàn)形式,也反映和影響文化??梢赃@么講,兩者之間關(guān)系是內(nèi)容和形式的關(guān)系。內(nèi)容決定形式,反過來形式表現(xiàn)內(nèi)容。眾所周知,每一種文化都有它自己的演變過程。文化的習(xí)俗經(jīng)過多年的沉淀,才確定并保留下來,語言在這一方面起了重要作用,用一種印刷文化把人們的文化記載下來,并一代一代的傳給后人。綜上所述,語言與文化是緊密聯(lián)系的,當(dāng)我們學(xué)習(xí)一門語言時,我們所要學(xué)得不僅是語言能力,而且還有它的內(nèi)容——文化。2.2文化教育的重要性2.2.有這樣的一種情景,一個美國小男孩和一個中國小男孩在一起玩耍,玩著玩著,中國小男孩把美國小男孩弄哭了,這時兩位孩子的爸爸過來了,問發(fā)生了什么事了。當(dāng)中國爸爸得知他的小孩打了美國小孩,就順手打了自己小孩一巴掌,這樣的教育方式在中國極為普遍,故事應(yīng)到此為止。就因為中美文化差異的不同,而導(dǎo)致了以下的誤會,中國爸爸認(rèn)為他這樣做是為了給美國爸爸面子,中國人都可以理解,令人不可思議的是美國爸爸把中國視為虐待兒童,有暴力傾向。由于文化的不同,誤會隨之產(chǎn)生。一系列的問題給人感覺苦笑不得,甚至?xí)戏ㄍ?。刮痧是中國傳統(tǒng)的醫(yī)療方式,一個小孩感冒了,他爺爺用刮痧幫他治療。這個故事是中國人在英國發(fā)生的,刮痧之后感冒好了,但小孩子的后背像鞭打的一樣。在學(xué)校無意被人發(fā)現(xiàn),說是在家中被虐待而成,他的父親只好承認(rèn)是他干的,并被迫不能與兒子見面。這要是在中國是不可能發(fā)生這種事的,就因為英國人對刮痧絲毫不知。2.2.2文化教學(xué)目標(biāo)文化學(xué)習(xí)包括語言目標(biāo)、認(rèn)知目標(biāo)、情感目標(biāo)。學(xué)習(xí)者不僅要掌握正確表達(dá)思想和文化的語言能力,具備發(fā)現(xiàn)、分析、綜合和概括的認(rèn)知能力,理解語言和語言運(yùn)用的社會文化意義。同時還應(yīng)學(xué)會理解、尊重、認(rèn)同和寬容異族文化,培養(yǎng)對異族文化的情感。從跨文化角度來看,文化教學(xué)的目標(biāo)就是提高跨文化意識,即中外文化差異的敏感性、鑒別能力和跨文化交際能力。文化教學(xué)指以提升文化意識,培養(yǎng)跨文化交際能力為目標(biāo)的教學(xué)設(shè)計與行為。不同的教育階段,文化教學(xué)目標(biāo)也有所不同,各級目標(biāo)采取循序漸進(jìn)的過程,逐步加深對學(xué)生的文化教學(xué)。在《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》列出了二級、五級、八級三個階段的教學(xué)目標(biāo)。二級是要求學(xué)生了解日常生活中的交際用語、文體活動、飲料食品、節(jié)日等文化載體,感受文化物質(zhì)載體的不同,五級要求,學(xué)生理解文體活動、節(jié)日、服飾穿戴、體態(tài)語的文化內(nèi)涵,同時加深對中國文化了解。八級不僅要求學(xué)生能理解英語的文化內(nèi)涵,并且能夠了解中西文化的差異,初步形成跨文化交際意識,對異國文化采取尊重和包容的態(tài)度,培養(yǎng)世界意識。2.3文化教育的內(nèi)容在英語教學(xué)實踐中,文化差異及其對學(xué)生帶來的干擾主要表現(xiàn)在以下九個方面。2.3.1稱呼語有很多不同的稱呼語,人們選擇一個適合的稱呼語,在一個不同的場面,例如:當(dāng)人們第一次見面用“Howdoyoudo”,對方也會以同樣的方式來回答你,和一個朋友或認(rèn)識很久的人用“Howareyou”,對方會“Fine,thankyou”這樣回答你,這些都與中國不同。一個中國人不論是第一次見面或是老朋友,都會用“你好”來開始對話。另外一個明顯的不同點,大部分中國人遇到熟悉的人,會問“你到哪里去?”“你吃過了嗎?”,注意一下,這僅能中國人之間的交流,如果這與西方人這樣的交流很可能引起誤會,導(dǎo)致一些不愉快,他們會認(rèn)為我們在窺探的他們的隱私。還有一些在稱呼上的不同“同志”,在中國是敬詞,對別人的尊稱,是社會主義國家所特有的稱呼,在英語國家稱呼不知其名的陌生的人常用“Sir”和“Madam”.如果我們和英語國家的人以“Comrade”相稱,他們將會感到莫名其妙。其次,“師傅”在中國用的比較普遍,來表示對陌生人尊敬的一種尊稱,然而英語國家的人還會用“Sir”和“Madam”。我們在平常的稱呼中,“王叔叔”,“劉阿姨”,漢語中的親屬稱謂有泛文化使用的傾向,常用于非親屬之間,年輕人對長輩稱“叔叔”,“阿姨”;對平輩稱“大哥”“大姐”,但在英語中對親屬稱謂不廣泛的使用于社交,英語文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂且后面不帶姓只帶名,如“UncleTom”。在中國喜歡稱呼它的職業(yè)來表示一種敬稱,如醫(yī)生、護(hù)士、老師、秘書等等,前面加上他們的姓氏,英語中這些只是稱職業(yè),稱呼人一般用“Mr”“Miss”“Mrs”等。2.3.2招呼用語中國人碰到別人會習(xí)慣的問“你吃飯了嗎”,這樣和英語國家人說話,他們誤以為你是想請他們吃飯。英語國家人打招呼多用“Howareyou”、“Itisafineday”:常以天氣、健康狀況、交通、體育以及興趣愛好為話題。介紹用語和禁忌用語在電話用語中,中國人介紹對方你(you),介紹自己我(I),和面談用語基本一致,然而在英語國家里,電話用語對方必須要用“That”,自己必須要用“This”。平常中,遇到陌生人進(jìn)行交流時,會主動說出自己的名字“Iam”,對方自然會屆時說出自己的姓名,一般不會問“What’syourname”,這種用法太唐突了,要問也只能委婉的說“Yourname,please”或“MayIknowyourname”,他們有一種被審問的感覺。西方人不喜歡別人問其關(guān)于私人的問題,如年齡、家庭背景、工資、婚姻等問題。一般情況下與西方人交流時,我們要避免談以上的話題,多以天氣、體育、娛樂為談話話題。褒獎用語中國人比較謙虛對別人的贊美,一般會拒絕不贊成“哪里,哪里”,“沒有,你過獎了”。在英語國家中,贊美也常用來作為交談的引子,稱贊他人的外貌、外表、新買的東西、個人財物、出色的工作等,最普遍的回答是“Thankyou”節(jié)日里,對于別人送來的禮物,中國和英語國家人表現(xiàn)出不同的態(tài)度。中國人會推辭一下,說一些不能接受不要的話,最后到了迫不得已無可奈何的情況下,才勉強(qiáng)接受,也不會當(dāng)著面打開禮物,如果當(dāng)面打開,并喜形于色會被看成“貪財”。但英語國家中,人們對別人送的禮物會欣然接受并稱贊一番,說出謝意。表達(dá)謝意通常來講我們中國人在很要好的朋友之間和家庭成員之間很少言謝,如果用了聽起來很別扭,似乎感覺關(guān)系生疏了,而在英語國家“Thankyou”,幾乎用于一切場合,所有人之間即使父母與子女,兄弟姐妹也不例外,在公共場合,不管別人幫你什么忙,你都要說一聲“Thankyou”,這是最起碼的禮節(jié)。當(dāng)我們中國人到別人家做客時,問我們要不要喝點或吃點什么時,我們通常習(xí)慣客氣一番,回答:“不用了,別麻煩了”等。是吃飯的時候了,我們會客氣的邀請別人在這吃飯,也不是真正的邀請。按照英語國家的習(xí)慣,要就不必推辭,說聲“Yes,please”。若不想要,只要說“No,thanks”就可以了。中國人含蓄,和英語國家人坦蕩直率的不同風(fēng)格。習(xí)語的意義英語詞匯在長期使用中積累了豐富的文化內(nèi)涵,所以在教學(xué)中要注意對英語詞匯的文化意義的介紹,如“龍”(dragon)是我們的精神圖騰,是吉祥和權(quán)利的象征,中國人也作為龍的傳入而倍感自豪,然而在西方人眼里對龍就沒有這份特殊的情感,甚至將龍理解為張牙舞爪的可怕的怪物。還有“白象”牌的電池,開始出口到國外銷路很差,原因就是象(elephant),在西方人眼里是垃圾的象征。文化的不同,詞匯的意義截然不同。狗(dog)在中國傳統(tǒng)文化中,被看作是貶義詞,很多相關(guān)聯(lián)的詞,癩皮狗、看家狗、狗仗人勢、狗眼看人低等一系列不好的詞。相反“dog”在西方人眼里,看作是最忠實的朋友,“Luckydog,cleverdog,leaddog’slife”等一系列與狗寓意相關(guān)的詞匯。價值觀不同環(huán)境下長大的人,形成的價值觀、人生觀有很大不同。西方人與中國人在很多地方看問題的角度,思考問題的方法都不一樣。尊老愛幼是中國優(yōu)良傳統(tǒng),有這樣的情景。在路上我們中國人碰到一位老人搬著東西,我們會主動的幫這位老人,這位老人很高興,如果這位老人是一名美國人,我們做著同樣的事,然而這名美國老人很生氣,他會認(rèn)為我們瞧不起他,不中用。我們明明是做好事,反而存在文化差異,導(dǎo)致了一系列問題,所以我們在做好事之前說一聲“CanIhelpyou”。西方人崇尚獨(dú)立思想,獨(dú)立自主的完成任務(wù),不愿意接受別人的幫忙,他們奉行個人主義,通常做事獨(dú)來獨(dú)往,不愿意和別人一起。禮貌規(guī)則這樣的一個情景,Tina,一個年輕的新西蘭男孩,由于多次遲到被校長召喚到辦公室。他敲了校長辦公室的門,進(jìn)到辦公室,在沒有得到坐下的指示,只好站著,躬著背?;卮鹦iL的問題,也只是沉默或是嘟噥著不知道,低著頭,看著地板,從不抬頭看校長。這個男孩禮貌嗎?無聲的語言信息是強(qiáng)有力的,一個躬著背的姿勢是懶散的表現(xiàn),或是憤怒的體現(xiàn)。在上級的辦公室里,在得到坐下的允許后才坐下是非常禮貌的,不直視提出問題人的眼睛,被看成了逃避責(zé)任的體現(xiàn)。但是,這種無聲交流的形式在新西蘭文化中是一種尊重他人的體現(xiàn),一個鞠躬的姿勢是表示敬意。在上級面前把自己放在較低的位置,略稍低卑一點。男孩Tina的眼神放在地板上也是尊敬的體現(xiàn)。沉默在不同文化和語境下,傳遞著不同的意思,尊敬、同意、不同意、注意、不認(rèn)同、憤怒或無趣,當(dāng)你和一個人談話時,對方一直在講,你保持沉默,這種沉默可以表示尊敬和無趣兩種意思。提高學(xué)生的英語能力文化彼此都不同,各有千秋。學(xué)習(xí)一門外語,不僅是要掌握其發(fā)音、語法、單詞、習(xí)語,還要掌握其文化,像本國語言一樣靈活的運(yùn)用它,語言反映在習(xí)俗社會行為等,學(xué)習(xí)一門語言實際上與學(xué)習(xí)它的文化是不可分開的。然而,我們傳統(tǒng)的教學(xué)已不滿足學(xué)習(xí)的需要,盡管多數(shù)學(xué)生已具備四種能力(聽、說、讀、寫),但是他們經(jīng)常在實際生活運(yùn)用中犯錯,只因為在教學(xué)中,只關(guān)注語言形式,忽視了語言內(nèi)容,即在實際生活中的運(yùn)用。許多我們在書本上學(xué)的英語語言知識,只能作為應(yīng)付考試,而不能在實際中那樣的使用,如:What’syourname?MynameisJane.Howoldareyou?I’mthirteen.Whereareyoufrom?I’mfromBeijing.Whereareyougoing?以上的對話是漢語思維和英語形式的結(jié)合體。盡管這些形式從語法上分析絲毫沒有過錯,但是運(yùn)用起來不得體。我們使用這些英語,只能出現(xiàn)在醫(yī)院,警察室,官方有關(guān)部門的地方。其他的場合我們不可能運(yùn)用這些語言與英語國家的人交流的。我們沒有資格問及他人的情況,且是那么的強(qiáng)硬,很多語言似乎都觸犯了他人的隱私。英語國家人講究個人主義,不喜歡別人過問他的私人情況。所以在語言教學(xué)中,我們不僅要求學(xué)習(xí)英語知識,還有加強(qiáng)語言的實際應(yīng)用,口語放在英語學(xué)習(xí)的首位。通過扎實的學(xué)習(xí)知識,并通過口頭形式表現(xiàn)出來與人交流,達(dá)到了英語的實際應(yīng)用。盡可能多的接觸真實英文材料,感受真實英語,如磁帶、報紙、雜志和報道等。因為這些材料源于生活,很好的幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和了解英語的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音和如何使用英語,在特定的場合下,說出得體的英語,去了解西方人們生活方式和習(xí)俗。否則的話,一些誤會與不快油然而生。文化教育的方法4.1輸入中的文化教育學(xué)習(xí)語言必須要有一個輸入和輸出的過程,輸入通過閱讀、聽,吸收信息。首先,我們要鼓勵學(xué)生廣泛閱讀課外讀物,如小說、雜志、報刊等,從閱讀中吸取不同文化背景知識,這不僅使學(xué)生在閱讀中擴(kuò)大了詞匯量,也使他們在閱讀文字中發(fā)覺文化的不同,《簡愛》、《霧都孤兒》、《格列佛游記》、《傲慢與偏見》等小說都是對文化學(xué)習(xí)有著很大幫助的。學(xué)生可以選擇英漢互譯本。例如:《霧都孤兒》,《霧都孤兒》里介紹workhouse,相當(dāng)于中國的孤兒院,書中的那些孤兒在那里面受盡折磨,OliverTwist在workhouse里被人毒打、欺負(fù)。這使我們了解英國窮人家的孩子受盡了屈辱?!栋谅c偏見》小說中介紹了英國式的生活,英國男士的紳士風(fēng)度無不體現(xiàn)在這里面。其次,我們要倡導(dǎo)學(xué)生多聽英語對話,感知真實語言,聽英語廣播,中國國際廣播電臺(CRI),英國廣播公司(BBC),美國之音(VOA),這些波段所播出的時間,以便學(xué)生更多渠道的學(xué)習(xí)英語。只有通過多次的聽,才能聽懂語言并了解聽力內(nèi)容,從而學(xué)到了文化的不同。4.2輸出中的跨文化教育輸出有說、寫的過程,口語是學(xué)習(xí)英語并實際運(yùn)用的一種最好表現(xiàn),是英語學(xué)習(xí)者經(jīng)過無數(shù)次的輸入過程,輸出英語的體現(xiàn)??谡Z交際,看似語言形式比較簡單,但其中存在著許多跨文化因素。西方人聽懂外族人說的病句,完全可以原諒他們出現(xiàn)的錯誤。但是得體的使用語言更重要,他們認(rèn)為不得體是一種不禮貌或不友好的表現(xiàn),是粗魯和惡意傷害的外露。在教學(xué)中,教師要求學(xué)生對文化學(xué)習(xí)的習(xí)得,用書面形式表達(dá)出來,然后在班中舉行一個座談會,大家相互交流,說出自己對文化的感悟,最后教師點評。教師通過這一過程大大加深了對文化的印象,把書中學(xué)到的知識,以語言形式展現(xiàn)在別人面前,也提高了口語的能力,同時也增加了對英語學(xué)習(xí)的興趣,最終達(dá)到了文化教育。4.3多媒體形式

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論