《電子信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》課件第9章_第1頁(yè)
《電子信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》課件第9章_第2頁(yè)
《電子信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》課件第9章_第3頁(yè)
《電子信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》課件第9章_第4頁(yè)
《電子信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》課件第9章_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit9ComputerNetworksTextKeywordsTechnicaltermsExpressionsNotestothetextText

Inthe1960s,almostimmediatelyaftercomputersbecamewidespread,thedesiregrewtoconnectcomputerstogether.Originallytheaimwastoallowtheexchangeofinformation(programs,datafiles)betweentheusersofdifferentmainframes.Whensmallercomputersbecameavailableandspreadinlargenumberswithinasingleorganization,connectionsbetweenthesesmallcomputersbecameattractivefortheshareduseofresourcesaswell.Theresultingsystems,inwhichcomputersofpossiblydifferenttypeandsizeareconnectedbutfullyretaintheirautonomy,arecalledcomputernetworks.Computernetworks,world-widenetworksof(large)computersarereferredtoaswideareanetworks(WAN)andcampus-widenetworksof(small)computersarereferredtoaslocalareanetworks(LAN).

Toreducethedesigncomplexity,networkarchitectureisviewedasaseriesoflayerorlevels.Eachlayer(orlevel)consistsofprotocolsthatusefunctionsoflowerlayersandprovideservicestothehigherlayers.Eachlayerperformswell-definedfunctions,andcanbeoflimitedcomplexity.Togetherthelayersimplementthefacilitiesofthenetwork.

TheapproachtonetworkarchitectureandimplementationwasstandardizedintheInternationalStandardsOrganization’sOSIreferencemodelforOpenSystemsInterconnection(OSI).ThemodelcontainssevenlayersandisshowninFig.9-1.Fig.9-1ThemodelofOSI

Theincreasedcapabilitiesofthenetworksallowproviderstoofferawidervarietyofcommunicationservicesthanthetraditionalvoiceservices.Howweobtainnewsandentertainment,conductbusinessandeducation,andaccomplishscientificandtechnicalresearchwillallbeaffected.Networkscanbeanalog,inwhichinformationisrepresentedbycontinuoussmoothlyvaryingsignals,ordigital,inwhichinformationisrepresentedbydiscreteon/offsignals.

Therearethreemajorcategoriesofnetworksdistinguishedprimarilybygeographywide-areanetworks,metropolitan-areanetworks,andlocal-areanetworks.Thebenefitofnetworkisthatitcantransmitinformationrapidlyandeasilyamongwidelyseparatedpeople;peoplecansharehardwareandsoftwareresourcesonthenetwork;acomputernetworkcanalsoprovidehighreliabilitybyhavingalternativesourceofsupply.

Asthesenetworkshavegrowninpopularity,theyhavebeguntointerconnect,creatingaglobalcollectionofpeopleandcomputersthatareabletoelectronicallycommunicatewithoneanother.Keywords

retain vt.保持,保留

autonomy n.自治

complexity n.復(fù)雜(性),復(fù)雜的事物

protocol n.草案,協(xié)議

implement vt.貫徹,實(shí)現(xiàn);v.執(zhí)行

facility n.設(shè)備,工具

session n.會(huì)議,會(huì)話

transport vt.傳送,運(yùn)輸

channel n.信道,頻道

popularity n.普及,流行

distinguish v.區(qū)別,辨別Technicalterms

wideareanetworks(WAN) 廣域網(wǎng)

localareanetworks(LAN) 局域網(wǎng)

InternationalStandardsOrganization

國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織

OpenSystemsInterconnection(OSI) 開(kāi)放系統(tǒng)互連Expressions

beviewedas... 視為…

aseriesof 一系列的

berepresentedby...

用…表示

well-defined

明確的Notestothetext

1.

Howweobtainnewsandentertainment,conductbusinessandeducation,andaccomplishscientificandtechnicalresearchwillallbeaffected.

我們?nèi)绾潍@取新聞和娛樂(lè)信息、處理事務(wù)、進(jìn)行教育以及完成科學(xué)與技術(shù)研究等將全都受到影響。句中,“how”引導(dǎo)的是主語(yǔ)從句;主語(yǔ)從句中的謂語(yǔ)“obtain”、“conduct”和“accomplish”是并列成分。

2.?Networkscanbeanalog,inwhichinformationisrepresentedbycontinuoussmoothlyvaryingsignals,ordigital,inwhichinformationisrepresentedbydiscreteon/offsignals.

網(wǎng)絡(luò)可以是模擬的,其中的信息用連續(xù)平穩(wěn)變化的信號(hào)表示;或者是數(shù)字的,其中的信息用離散的開(kāi)關(guān)信號(hào)表示。主句中,“analog”與“digital”為并列表語(yǔ);“inwhich”引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句,前后兩個(gè)“which”分別指代“analog(networks)”和“digital(networks)”,省略“networks”是為了避免重復(fù);“berepresentedby”為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。

3.Thebenefitofnetworkisthatitcantransmitinformationrapidlyandeasilyamongwidelyseparatedpeople;peoplecansharehardwareandsoftwareresourcesonthenetwork;acomputernetworkcanalsoprovidehighreliabilitybyhavingalternativesourceofsupply.

網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)勢(shì)在于它能在相距很遠(yuǎn)的人們之間快速、便捷地傳遞信息;人們可以在網(wǎng)絡(luò)上共享硬件及軟件資源;由于資源可選,計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的可靠性也很高。句中,“that”引導(dǎo)表語(yǔ)從句,其后的三個(gè)并列分句均為表語(yǔ)成分;“byhavingalternativesourceofsupply”為并列表語(yǔ)從句中的方式狀語(yǔ),“by”后需用動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞形式。

4.Asthesenetworkshavegrowninpopularity,theyhavebeguntointerconnect,creatingaglobalcollectionofpeopleandcomputersthatareabletoe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論