詩經(jīng)《國風·唐風·葛生》原文賞析_第1頁
詩經(jīng)《國風·唐風·葛生》原文賞析_第2頁
詩經(jīng)《國風·唐風·葛生》原文賞析_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

詩經(jīng)《國風·唐風·葛生》原文賞析《葛生》,《·唐風》的一篇。全詩五章,每章四句。為先秦時代晉地漢族民歌。此系思婦之詩,寫丈夫遠征久戍而不歸,未知生死,其妻居家而怨思。這首詩從一個側(cè)面反映出戰(zhàn)爭給人民帶來的災難與痛苦,流露出反戰(zhàn)情緒。關于此詩的主旨,《毛詩序》云:“刺晉獻公也。好攻戰(zhàn),則國人多喪。”鄭箋解釋說:“夫從征役,棄亡不反,則其妻居家而怨思?!备鹕模焊鹕沙?,于野。予美亡此,誰與?獨處?葛生蒙棘,于域。予美亡此,誰與?獨息?角枕兮,錦衾爛兮。予美亡此,誰與?獨旦?夏之日,冬之夜。百歲之后,歸于其居。冬之夜,夏之日。百歲之后,歸于其室。譯文及注釋譯文葛藤生長覆荊樹,草延在野土。我愛的人葬這里,獨自再與誰共處?葛藤生長覆叢棘,草延在墳地。我愛的人葬這里,獨自再與誰共息?牛角枕頭光燦爛,錦繡被子色斑。我愛的人葬這里,獨自再與誰作伴?夏季白日烈炎炎,冬季黑夜長漫漫。百年以后歸宿同,與你相會在黃泉。冬季黑夜長漫漫,夏季白日烈炎炎。百年以后歸宿同,與你相會在陰間。注釋①葛:藤本植物,莖皮纖維可織葛布,塊根可食,花可解酒毒。蒙:覆蓋。楚:木名,即牡荊。②(liǎn斂):攀緣性多年生草本植物,根可入藥,有白、赤、烏等。③予美:我的好人。鄭箋:“我所美之人?!敝祆洹对娂瘋鳌罚骸皨D人指其夫也。”亡此:死于此處,指死后埋在那里。④棘:酸棗,有棘刺的木。⑤域:墳地。毛傳:“域,營域也?!瘪R瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“營域,或作域,古為葬地之稱?!墩f文》:‘,墓地也’是也?!雹藿钦恚号=亲龅恼眍^。據(jù)《周禮·王府》注,角枕用于枕尸首。:同“燦”。⑦錦衾:錦緞褥。聞一多《風詩類鈔》:“角枕、錦衾,皆斂死者所用?!睜€:燦爛。⑧獨旦:朱熹《詩集傳》:“獨旦,獨處至旦也?!钡炝痢R徽f旦釋為安,聞一多《風詩類鈔》:“旦,坦?!薄疤梗惨?。”⑨夏之日、冬之夜:夏之日長,冬之夜長,言時間長也。⑩其居:亡夫的墓穴。下文“其室”義同。鑒賞關于此詩的主旨,《毛詩序》云:“刺晉獻公也。好攻戰(zhàn),則國人多喪?!编嵐{解釋說:“夫從征役,棄亡不反,則其妻居家而怨思。”孔疏又解釋說:“其國人或死行陳(陣),或見囚虜,……其妻獨處于室,故陳妻怨之辭以刺君也?!焙笫乐卧娬叱衅渚w而各有所取,宋朱熹《詩集傳》云:“婦人以其夫久從役而不歸,故言葛生而蒙于楚,生而于野,各有所依托,而予之所美者獨不在是,則誰與而獨處于此乎?”清方玉潤《詩經(jīng)原始》云:“征婦思夫久役于外,或存或亡,均不可知,其歸與否,更不能必,于是日夜悲思,冬夏難已。暇則展其衾枕,物猶爛,人是孤棲,不禁傷心,發(fā)為浩嘆。以為此生無復見理,惟有百歲后返其遺骸,或與吾同歸一穴而已,他何望耶?”他們都取“征婦怨”說,不言刺義,持論較《毛詩序》圓通,但認為所懷之征夫未亡,似非。清郝行首先揭示了“角枕”、“錦衾”為收殮死者的用具,指出:“《葛生》,悼亡也。”今人多取其說。憑“亡此”、“于域”、“角枕”、“錦衾”、“其居”、“其室”、“獨處”、“獨息”、“獨旦”等證此詩悼亡之旨,是有說服力的。同時,可直接從文本出發(fā),將詩作的歷史年代、社會背景乃至男詞女詞等不能根據(jù)文本得出結(jié)論的問題撇開,在較寬泛的意義上解說此詩,視之為一首普通的悼亡之作,更具有本質(zhì)性的興發(fā)感動力。全詩五章,每章四句,從結(jié)構(gòu)上看,可分兩大部分,前一部分為有“予美亡此”句的三章,后一部分為有“百歲之后”句的兩章。對后一部分是用賦法,諸家無異議,但對前一部分,除第三章皆認為是賦外,第一、二兩章卻有“興”、“比而賦”、“賦”等三種說法。細細玩味文辭,“葛生蒙楚(棘),于野(域)”兩句,互文見義,都既有興起整章的作用,也有以藤草之生各有托附比喻情侶相親相愛關系的意思,也有對眼前所見景物的真實描繪,不妨說是“興而比而賦”吧。這一開篇即出現(xiàn)的興、比、賦兼而有之的意象,給讀者的第一印象是荒涼凄清、冷落蕭條,使之馬上進入規(guī)定情境,作好對一種悲劇美作審美觀照的心理準備。接著,在讀到“予美亡此,誰與獨處”兩句,知道詩是表達對去世的配偶表示哀悼懷念之情后,對《詩經(jīng)》藝術手法有所了解的讀者馬上就會感受到其比興意義:野外生的葛藤莖纏繞覆蓋著荊樹叢,就像愛人那樣相依相偎,而詩中主人公卻是形單影只,孤獨寂寞,好不悲涼。第三章寫“至墓則思衾枕鮮華”(郝行《詩問》),“角枕、錦衾,殉葬之物也。極慘苦事,忽插極鮮艷語,更難堪”(牛運震《詩志》)。而“誰與獨旦”如釋“旦”為旦夕之旦,其意義又較“獨處”、“獨息”有所發(fā)展,通宵達旦,輾轉(zhuǎn)難眠,其思念之深,悲哀之重,令人有無以復加之嘆。后兩章,語句重復尤甚于前三章,僅“居”、“室”兩字不同,而這兩字意義幾乎無別。可它又不是簡單的重章疊句,“夏之日,冬之夜”顛倒為“冬之夜,夏之日”,不能解釋為作歌詞連番詠唱所自然形成,而是作者刻意為之。兩章所述,體現(xiàn)了詩中主人公日復一日、年復一年的永無終竭的懷念之情,閃爍著一種追求愛的`永恒的光輝。而“百歲之后,歸于其居(室)”的感慨嘆息,也表現(xiàn)出對荷載著感情重負的生命之旅最終歸宿的深刻認識,與所謂“生命的悲劇意識”這樣的現(xiàn)代觀念似乎也非常合拍。應當說,《葛生》取得如此出色的藝術效果,與詩的特殊結(jié)構(gòu)很有關系。陳僅評曰:“此詩五章,前二章為一調(diào),后二章為一調(diào),中一章承上章而變之,以作轉(zhuǎn)紐?!毜?,為下‘日’、‘夜’、‘百歲

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論