




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
從《名利場》看稱呼語選擇中的語境順應(yīng)與交際意圖映射一、引言1.1研究背景稱呼語,作為人際交流的重要組成部分,在人們的日常生活和社會交往中扮演著舉足輕重的角色。從社會語言學的角度來看,稱呼語是一種語言符號,承載著豐富的社會信息,反映了社會結(jié)構(gòu)、權(quán)力關(guān)系、文化傳統(tǒng)以及人際交往中的情感態(tài)度。在日常交流中,稱呼語是開啟對話的鑰匙,它能夠傳遞說話者對聽話者的態(tài)度、情感和社會關(guān)系認知。例如,在正式場合中,人們使用“先生”“女士”“教授”等尊稱,體現(xiàn)了對對方身份和地位的尊重,營造出莊重、得體的交流氛圍;而在親密關(guān)系中,如家人、朋友之間,使用昵稱、小名等則表達了親近和關(guān)愛之情。正如《現(xiàn)代漢語稱謂語的研究綜述》中提到,稱謂語往往是最先傳遞給對方的信息,其使用是否得體,直接關(guān)系到交際能否順利進行。從歷史發(fā)展的角度來看,稱呼語的演變與社會變遷緊密相連。在古代社會,等級制度森嚴,稱呼語嚴格區(qū)分尊卑貴賤,不同階層之間的稱呼有著明確的規(guī)范,如中國古代的“陛下”“殿下”“大人”等稱呼,體現(xiàn)了封建等級制度下的君臣、上下級關(guān)系。隨著社會的進步和民主觀念的興起,稱呼語逐漸趨于平等、簡化和多樣化,反映了社會價值觀的轉(zhuǎn)變。不同文化背景下的稱呼語也存在顯著差異,這種差異體現(xiàn)了文化的獨特性和多樣性。例如,在日本文化中,人們非常注重禮儀和等級關(guān)系,稱呼語的使用極為講究,常常根據(jù)對方的身份、地位、年齡以及與自己的親疏關(guān)系選擇合適的稱呼,如“さん”(san)是一種通用的敬稱,可用于各種場合;而在西方國家,直呼其名的情況較為常見,體現(xiàn)了他們對個人獨立性和平等的重視。這些文化差異使得稱呼語成為跨文化交際研究中的重要內(nèi)容。傳統(tǒng)的稱呼語研究多集中在社會語言學領(lǐng)域,Brown和Gilman于1960年最早從社會語言學角度開展對稱呼語的研究,此后眾多學者不斷完善其理論框架。然而,這種研究視角雖然強調(diào)了與社會有關(guān)的因素,但卻忽視了心理動機、時間和空間指稱等其他重要因素。例如,在某些情境下,人們選擇特定的稱呼語并非僅僅基于社會地位和關(guān)系,還可能受到自身心理動機的驅(qū)使,如為了表達諷刺、幽默、親昵等情感。同時,時間和空間的變化也會對稱呼語的使用產(chǎn)生影響,在不同的時間和地點,相同的人際關(guān)系可能會使用不同的稱呼語。鑒于此,從新的理論視角對稱呼語進行研究具有重要的理論和實踐意義。比利時語用學家Verschueren提出的語言順應(yīng)論為稱呼語的研究提供了一個全新的視角。語言順應(yīng)論認為,語言的使用是一個不斷選擇語言的過程,這一過程受到語言的變異性、商討性和順應(yīng)性的制約。在人際交流中,說話者會根據(jù)語境因素,包括心理世界、社會世界和物理世界等,有意識或無意識地選擇合適的稱呼語,以實現(xiàn)交際目的,滿足交際需求?!睹麍觥纷鳛橛F(xiàn)實主義作家薩克雷的代表作,以其對19世紀英國社會的生動描繪而聞名于世。小說中人物眾多,社會階層復(fù)雜,人物之間的關(guān)系錯綜復(fù)雜,涉及到貴族、資產(chǎn)階級、平民等不同階層,以及愛情、友情、親情、利益關(guān)系等多種人際關(guān)系。這些豐富的人物和關(guān)系為稱呼語的研究提供了廣闊的空間和豐富的素材。小說中的人物非常重視社會地位和權(quán)勢,他們的稱呼語使用不僅反映了社會階層的差異和權(quán)力關(guān)系,還體現(xiàn)了復(fù)雜的人物內(nèi)心世界。通過對《名利場》中稱呼語的研究,可以深入探討稱呼語在不同語境下的選擇和使用規(guī)律,以及其如何順應(yīng)人物的心理世界、社會世界和物理世界,從而揭示稱呼語在文學作品中的豐富內(nèi)涵和交際功能。1.2研究目的與意義本研究旨在以比利時語用學家Verschueren提出的語言順應(yīng)論為理論框架,深入剖析英國現(xiàn)實主義作家薩克雷的代表作《名利場》中稱呼語的使用情況。通過細致分析小說中人物在不同場景下對稱呼語的選擇,揭示稱呼語如何順應(yīng)人物的心理世界、社會世界和物理世界,進而探究稱呼語在文學作品中的豐富內(nèi)涵和交際功能。從理論層面來看,傳統(tǒng)的稱呼語研究多集中于社會語言學領(lǐng)域,雖然強調(diào)了與社會有關(guān)的因素,但卻忽視了心理動機、時間和空間指稱等其他重要因素。本研究從語言順應(yīng)論的視角出發(fā),將稱呼語的選擇與語境因素緊密結(jié)合,為稱呼語的研究提供了一個全新的視角,有助于豐富和完善稱呼語的研究理論體系。通過對《名利場》中稱呼語的順應(yīng)性研究,可以深入探討語言選擇與語境順應(yīng)之間的關(guān)系,進一步驗證和拓展語言順應(yīng)論的應(yīng)用范圍,為該理論在文學作品分析中的應(yīng)用提供實證支持。在文學作品分析方面,《名利場》作為一部具有深刻社會內(nèi)涵的經(jīng)典之作,以其對19世紀英國社會的生動描繪而聞名于世。小說中人物眾多,社會階層復(fù)雜,人物之間的關(guān)系錯綜復(fù)雜,這些豐富的人物和關(guān)系為稱呼語的研究提供了廣闊的空間和豐富的素材。通過對小說中稱呼語的研究,可以深入挖掘小說中人物的性格特點、心理狀態(tài)以及人物之間的關(guān)系,揭示小說所反映的社會現(xiàn)實和文化內(nèi)涵,為《名利場》的研究提供一個新的切入點,有助于讀者從一個全新的角度理解和欣賞這部經(jīng)典文學作品。在現(xiàn)實生活中,稱呼語的使用是人們?nèi)粘=浑H中不可或缺的一部分。不同的稱呼語能夠傳遞出不同的情感態(tài)度、社會關(guān)系和文化背景信息。通過對《名利場》中稱呼語的順應(yīng)性研究,可以幫助人們更好地理解稱呼語在人際交往中的作用和規(guī)律,提高人們在不同語境下選擇合適稱呼語的能力,從而促進人際交往的順利進行。例如,在跨文化交際中,了解不同文化背景下稱呼語的使用差異和順應(yīng)規(guī)律,有助于避免因稱呼不當而引起的誤解和沖突,增強不同文化之間的交流與理解。1.3研究方法與創(chuàng)新點在本研究中,主要運用了文本細讀法和案例分析法這兩種研究方法,旨在深入剖析《名利場》中稱呼語的順應(yīng)性,為研究提供堅實的基礎(chǔ)。文本細讀法是一種深入剖析文學文本的方法,強調(diào)對文本中的語言、結(jié)構(gòu)、意象等元素進行細致的解讀,以挖掘文本的深層意義和藝術(shù)價值。在對《名利場》的研究中,通過對小說中人物對話和敘述部分的逐字逐句分析,關(guān)注稱呼語的具體使用情境、搭配方式以及出現(xiàn)頻率等細節(jié)。例如,在分析小說中不同階層人物之間的稱呼語時,仔細研讀每一處相關(guān)的對話,觀察貴族對平民使用的稱呼與平民對貴族稱呼的差異,以及這些稱呼在不同場景下的變化,從而揭示稱呼語背后所反映的社會階層差異和權(quán)力關(guān)系。通過這種細致入微的分析,能夠捕捉到稱呼語在小說中的微妙變化和豐富內(nèi)涵,為研究稱呼語的順應(yīng)性提供了詳實的文本依據(jù)。正如學者胡曉萍在《文本細讀方法引領(lǐng)》中所說,文本細讀要從語言出發(fā),再回到語言,通過對語言的理解走進作品的藝術(shù)世界,與作品對話,與作者對話。這種方法有助于深入挖掘作品中稱呼語的深層含義,發(fā)現(xiàn)那些容易被忽視的語言現(xiàn)象和文化信息。案例分析法是通過對具體案例的深入研究,來揭示事物的本質(zhì)和規(guī)律的方法。在本研究中,選取了《名利場》中具有代表性的人物關(guān)系和場景作為案例,對其中稱呼語的使用進行詳細分析。例如,以小說中女主角麗貝卡與不同人物的交往為案例,分析她在面對貴族、資產(chǎn)階級和平民時使用的不同稱呼語,以及這些稱呼語如何順應(yīng)她的心理動機和社交目的。在與貴族交往時,麗貝卡可能會使用恭敬、委婉的稱呼語,以顯示對對方身份的尊重和自己的謙卑,從而達到融入上流社會的目的;而在與平民相處時,她的稱呼語可能會更加隨意、親切,以拉近與對方的距離,獲取自己所需的信息或幫助。通過對這些具體案例的分析,能夠更加直觀地展示稱呼語在不同語境下的順應(yīng)過程,以及其對人物形象塑造和情節(jié)發(fā)展的作用。本研究的創(chuàng)新點在于從多世界維度對《名利場》中的稱呼語進行研究。以往的稱呼語研究多集中在社會語言學領(lǐng)域,主要關(guān)注社會因素對稱呼語的影響。而本研究基于Verschueren的語言順應(yīng)論,從心理世界、社會世界和物理世界三個維度綜合分析稱呼語的使用,拓展了稱呼語研究的視角。在心理世界維度,深入探討了人物的個性、情緒、愿望、意圖等心理因素如何影響稱呼語的選擇,揭示了稱呼語背后隱藏的人物心理動機;在社會世界維度,不僅關(guān)注社會地位、權(quán)勢和文化等因素對稱呼語的制約,還分析了稱呼語如何在不同的社會場景和制度下發(fā)揮其交際功能,體現(xiàn)社會關(guān)系的變化;在物理世界維度,研究了時間和空間因素對稱呼語使用的影響,探討了稱呼語如何隨著時間的推移和空間的轉(zhuǎn)換而發(fā)生變化,以適應(yīng)不同的交際環(huán)境。這種多世界維度的研究方法,使我們能夠更加全面、深入地理解稱呼語在文學作品中的豐富內(nèi)涵和交際功能,為稱呼語研究提供了新的思路和方法。二、理論基礎(chǔ)與研究綜述2.1順應(yīng)論概述2.1.1語言的變異性、商討性與順應(yīng)性比利時語用學家Verschueren在其著作《理解語用學》中提出了語言順應(yīng)論,這一理論為研究語言的使用提供了全新的視角。Verschueren認為,語言的使用是一個不斷選擇語言的過程,這一過程涉及到語言的變異性、商討性和順應(yīng)性三個重要特性,它們相互關(guān)聯(lián),共同作用于語言選擇。語言的變異性是指語言具有一系列可供選擇的可能性,涵蓋了語言形式、語言策略等多個方面。語言并非一成不變的規(guī)則體系,而是一個豐富多樣、動態(tài)變化的資源庫。以詞匯為例,在表達“美麗”這一概念時,英語中就有“beautiful”“pretty”“gorgeous”“l(fā)ovely”等多個詞匯可供選擇,這些詞匯在語義、使用場景和情感色彩上存在細微差異。在描述一位女性的容貌時,“beautiful”較為通用,可用于各種場合;“pretty”更強調(diào)小巧玲瓏、嬌小可愛的美;“gorgeous”則突出華麗、令人驚艷的美。再如,在句子結(jié)構(gòu)方面,同樣的語義可以通過不同的句式來表達,陳述句、疑問句、祈使句和感嘆句在不同的語境中能夠傳達不同的語氣和意圖?!癥ouareastudent.”(陳述句)是一般的陳述事實;“Areyouastudent?”(疑問句)則用于詢問信息;“Beagoodstudent.”(祈使句)表達一種要求或期望;“Whatagoodstudentyouare!”(感嘆句)則著重表達強烈的情感。這種詞匯和句式的多樣性體現(xiàn)了語言的變異性,為語言使用者提供了豐富的選擇空間。商討性是指語言選擇并非機械地按照固定模式進行,而是在高度靈活的語用原則和語用策略的基礎(chǔ)上,通過語言使用者之間的互動和協(xié)商來確定。在實際交際中,說話者會根據(jù)交際目的、語境以及對聽話者的了解,對語言形式和策略進行權(quán)衡和選擇。例如,在商務(wù)談判中,雙方代表在討論合作條款時,會謹慎選擇措辭,避免使用過于強硬或模糊的語言,以免引起誤解或沖突。他們會通過不斷地交流、協(xié)商,尋找最合適的表達方式來準確傳達自己的意圖,同時也努力理解對方的觀點和需求。在日常對話中,當說話者發(fā)現(xiàn)自己的表達可能會讓聽話者產(chǎn)生誤解時,會及時調(diào)整語言,補充說明或換一種說法,以確保信息的準確傳遞。這種根據(jù)具體情況進行靈活調(diào)整和協(xié)商的過程體現(xiàn)了語言的商討性。順應(yīng)性是語言選擇的核心,它指語言使用者能夠根據(jù)語境、社會因素和個人需求等,從可供選擇的不同語言項目中做出靈活的選擇,以達到交際目的。語言使用者在交際過程中,會不斷地順應(yīng)各種因素來選擇合適的語言。在正式的商務(wù)會議上,人們會使用規(guī)范、正式的語言,遵循一定的禮儀和規(guī)范,以顯示對會議的重視和對他人的尊重;而在與朋友聚會的輕松場合中,語言則會更加隨意、口語化,充滿幽默和親昵的表達。在跨文化交際中,語言使用者會根據(jù)對方的文化背景和語言習慣,調(diào)整自己的語言表達,避免因文化差異而導(dǎo)致的誤解。如在中國文化中,人們常用“您”來表示對長輩或上級的尊敬,而在西方文化中,通常沒有這樣嚴格的敬稱區(qū)分。了解到這一差異后,在與西方人交流時,就不需要刻意使用類似“您”的敬稱,以免讓對方感到不自在。這種根據(jù)不同情境和對象做出的語言選擇體現(xiàn)了語言的順應(yīng)性。語言的變異性為語言選擇提供了基礎(chǔ),商討性是語言選擇的策略和過程,而順應(yīng)性則是語言選擇的結(jié)果和目的。這三個特性相互依存、相互作用,共同構(gòu)成了語言使用的動態(tài)過程。在《名利場》中,人物之間的稱呼語選擇也充分體現(xiàn)了這三個特性。不同社會階層、不同關(guān)系的人物在不同的場景下,會根據(jù)語言的變異性選擇不同的稱呼語,通過商討性來確定最合適的表達方式,以順應(yīng)人物的心理世界、社會世界和物理世界,實現(xiàn)有效的交際和表達特定的情感、態(tài)度。2.1.2語境關(guān)系順應(yīng)根據(jù)順應(yīng)論,語言選擇與語境密切相關(guān),語言使用者需要順應(yīng)交際語境中的各種因素來做出合適的語言選擇。交際語境主要包括語言使用者、心理世界、社交世界和物理世界這四個方面的要素,這些要素相互關(guān)聯(lián),共同影響著語言的使用。語言使用者是交際語境的中心,因為語境成分要靠語言使用者的認知激活,以發(fā)揮語言的交際功能。語言使用者不僅包括談話的產(chǎn)生者和談話的接受者,即說話者和聽話人,還涵蓋與談話內(nèi)容有關(guān)的其他人。在小說《名利場》中,當兩位貴族在社交場合交談時,周圍的其他貴族雖然沒有直接參與對話,但他們的存在以及可能的反應(yīng)也會影響說話者的語言選擇。說話者可能會考慮到這些潛在聽眾的身份、地位和社交關(guān)系,從而選擇更加謹慎、得體的語言,避免說出可能引起他人不滿或誤解的話語。心理世界指交際參與者的心理與情感因素,具體包括動機、信念、性格、意圖、愿望等。語言交際是人們心智與心智之間的交流,說話人選擇語言的過程是一個順應(yīng)自己和聽話人心理世界的動態(tài)過程。在《名利場》中,女主角麗貝卡性格狡猾、充滿野心,她的這種性格特點決定了她在與不同人物交往時會使用不同的稱呼語。當她試圖討好貴族以獲取利益時,會使用恭敬、謙卑的稱呼語,如“勛爵大人”“夫人”等,以表現(xiàn)出自己的順從和尊重,滿足自己向上爬的心理動機;而當她面對地位低于自己的人時,稱呼語可能會變得隨意甚至帶有一絲輕蔑,如對一些仆人直呼其名,顯示出她的傲慢和對他人的輕視。這種稱呼語的選擇體現(xiàn)了她對不同心理世界的順應(yīng)。社交世界指影響語言交際的各種社會因素,如社交場合特定的公共制度和社會特有的交際規(guī)范。不同的社會文化背景下,社交世界的規(guī)則和規(guī)范差異很大。在英國19世紀的社會中,等級制度森嚴,貴族與平民之間的稱呼有著嚴格的規(guī)范。貴族之間通常使用爵位、姓氏等正式稱呼,以顯示彼此的身份和地位;而平民對貴族則要使用敬稱,表達尊重。在《名利場》中,平民家庭出身的人物在與貴族交往時,必須遵循這些社交規(guī)范,使用恰當?shù)姆Q呼語,否則就會被視為失禮。例如,書中的一位平民在見到貴族時,會稱呼對方為“某某爵士”“某某夫人”,而不敢隨意使用其他稱呼。這種稱呼語的使用體現(xiàn)了對社交世界中等級制度和交際規(guī)范的順應(yīng)。物理世界主要指交際中的時間和空間指示關(guān)系,時間指示包括事發(fā)時間、發(fā)話時間和參照時間,空間指示可分為絕對空間關(guān)系和相對空間關(guān)系,此外,物理世界還包括交際者的身體姿勢、手勢、外表形象、生理特征等組成部分。在不同的時間和空間場景下,稱呼語也會發(fā)生變化。在《名利場》中,在正式的晚宴場合,人物之間的稱呼會更加正式、莊重;而在私人的家庭聚會中,稱呼則可能會相對隨意一些。當人物處于不同的空間位置,如在公共場合和私人房間里,稱呼語也會有所不同。在公共場合,人們會更加注意自己的言行和稱呼,以維護自己的形象和社交禮儀;而在私人房間里,與親近的人相處時,稱呼會更加親密、自然。在《名利場》中,人物的稱呼語選擇是一個復(fù)雜的過程,受到語言使用者自身以及心理世界、社交世界和物理世界等多種語境因素的綜合影響。通過對這些語境關(guān)系順應(yīng)的分析,可以深入理解小說中人物的性格特點、社會關(guān)系以及當時的社會文化背景,揭示稱呼語在文學作品中的豐富內(nèi)涵和交際功能。2.2稱呼語研究綜述2.2.1國內(nèi)外稱呼語研究現(xiàn)狀稱呼語作為語言學研究的重要領(lǐng)域,在國內(nèi)外都受到了廣泛的關(guān)注,學者們從不同的學科角度進行了深入探討,取得了豐碩的研究成果。在國外,早期的稱呼語研究主要集中在社會語言學領(lǐng)域。Brown和Gilman于1960年發(fā)表的論文《ThePronounsofPowerandSolidarity》,從社會語言學角度開展對稱呼語的研究,他們通過對歐洲主要語言系統(tǒng)的調(diào)查,總結(jié)出稱呼語使用中存在的兩種語義關(guān)系:權(quán)力(power)和等同(solidarity),即T/V系統(tǒng)。在法語中,“tu”通常用于熟悉、親密或地位平等的人之間,體現(xiàn)了等同關(guān)系;而“vous”則用于正式場合、對長輩或地位較高的人,體現(xiàn)了權(quán)力關(guān)系。這一研究為稱呼語的研究奠定了重要基礎(chǔ),此后眾多學者圍繞這一理論框架,進一步探討了稱呼語與社會地位、人際關(guān)系、文化背景等因素之間的關(guān)系。隨著語言學研究的不斷發(fā)展,語用學逐漸成為稱呼語研究的重要視角。語用學強調(diào)語言在實際使用中的意義和功能,關(guān)注語言使用者的意圖、語境以及交際效果等因素。學者們從語用學角度研究稱呼語,分析稱呼語在不同語境下的選擇和使用,以及其如何實現(xiàn)交際目的和表達特定的語用含義。Levinson提出的禮貌原則(PolitenessPrinciple)為稱呼語的語用研究提供了重要的理論支持,他認為人們在交際中會遵循禮貌原則,通過使用恰當?shù)姆Q呼語來維護對方的面子,促進交際的順利進行。在商務(wù)談判中,雙方會使用“先生”“女士”“經(jīng)理”等尊稱,以顯示對對方的尊重,避免使用可能冒犯對方的稱呼語。此外,Searle的言語行為理論(SpeechActTheory)也被應(yīng)用于稱呼語研究,認為稱呼語不僅是一種語言形式,更是一種言語行為,具有以言行事的功能。稱呼某人的名字可以表示問候、引起注意或表達某種情感態(tài)度。認知語言學的興起為稱呼語研究帶來了新的思路。認知語言學從人類的認知角度出發(fā),研究語言與思維、認知之間的關(guān)系。在稱呼語研究中,認知語言學關(guān)注人們?nèi)绾瓮ㄟ^認知機制來理解和使用稱呼語,以及稱呼語如何反映人類的認知模式和概念結(jié)構(gòu)。Lakoff提出的概念隱喻理論(ConceptualMetaphorTheory)認為,隱喻是人類認知世界的重要方式,稱呼語中也存在著大量的隱喻現(xiàn)象。將老師稱為“園丁”,將學生稱為“花朵”,這種隱喻性的稱呼語體現(xiàn)了人們對師生關(guān)系的認知和理解,將老師的辛勤培育比作園丁對花朵的呵護。在國內(nèi),稱呼語研究也取得了顯著的進展。漢語稱呼語豐富多樣,具有鮮明的文化特色,因此國內(nèi)學者在研究中更加注重稱呼語與中國傳統(tǒng)文化、社會制度以及人際關(guān)系的緊密聯(lián)系。從社會語言學角度來看,漢語稱呼語的研究涵蓋了親屬稱謂、社會稱謂、職業(yè)稱謂、姓名稱謂等多個方面。親屬稱謂在漢語中非常復(fù)雜,不同的親屬關(guān)系有著特定的稱謂,如“爺爺”“奶奶”“叔叔”“阿姨”等,這些稱謂不僅反映了血緣關(guān)系和家族結(jié)構(gòu),還體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文化中尊老愛幼、長幼有序的價值觀念。社會稱謂則與社會地位、職業(yè)等因素相關(guān),如“教授”“局長”“董事長”等,體現(xiàn)了社會的等級制度和職業(yè)差異。語用學視角下的漢語稱呼語研究主要關(guān)注稱呼語在交際中的語用功能和策略。顧曰國立足中國文化,提出了具有中國特色的禮貌原則和準則,包括“貶己尊人準則”“稱呼準則”“文雅準則”等,這些準則為解釋漢語禮貌稱呼現(xiàn)象提供了重要依據(jù)。在漢語中,人們常常使用謙稱來貶低自己,如“在下”“鄙人”等,同時使用尊稱來抬高對方,如“您”“貴姓”等,以體現(xiàn)禮貌和尊重。學者們還研究了稱呼語在不同語境下的語用策略,如在正式場合和非正式場合中稱呼語的選擇差異,以及如何根據(jù)交際對象的身份、地位和關(guān)系來靈活運用稱呼語,以實現(xiàn)良好的交際效果。此外,國內(nèi)學者還從文化語言學、認知語言學等多個學科交叉的角度對稱呼語進行研究。文化語言學強調(diào)語言與文化的相互關(guān)系,認為稱呼語是文化的載體,反映了一個民族的文化傳統(tǒng)、價值觀念和社會心理。漢語中的稱呼語蘊含著豐富的文化內(nèi)涵,如“同志”這一稱呼在不同的歷史時期具有不同的含義,反映了中國社會的變遷和人們思想觀念的變化。認知語言學則關(guān)注稱呼語背后的認知機制和概念結(jié)構(gòu),研究人們?nèi)绾瓮ㄟ^認知來理解和使用稱呼語,以及稱呼語如何反映人類的認知模式和思維方式。國內(nèi)外對稱呼語的研究從不同的學科角度出發(fā),揭示了稱呼語的豐富內(nèi)涵和復(fù)雜的使用規(guī)律。這些研究成果為進一步深入研究稱呼語提供了堅實的理論基礎(chǔ)和研究方法,但仍存在一些不足之處。以往的研究在某些方面還不夠全面和深入,如對文學作品中稱呼語的研究相對較少,尤其是從語言順應(yīng)論的多世界維度進行的研究更為稀缺。在跨文化稱呼語研究中,雖然取得了一定的成果,但對于不同文化背景下稱呼語的細微差異和動態(tài)變化的研究還需要進一步加強。因此,本研究從語言順應(yīng)論的視角出發(fā),對《名利場》中的稱呼語進行深入分析,旨在填補這一領(lǐng)域的研究空白,為稱呼語研究提供新的思路和方法。2.2.2《名利場》相關(guān)研究回顧《名利場》作為英國現(xiàn)實主義文學的經(jīng)典之作,自問世以來便吸引了眾多學者的關(guān)注,他們從多個角度對這部作品進行了深入研究,取得了豐碩的成果。在文學價值探討方面,學者們普遍認為《名利場》以其深刻的社會洞察和生動的人物刻畫,展現(xiàn)了19世紀英國社會的全景。薩克雷以現(xiàn)實主義的寫作手法,將當時英國社會的種種弊端,如貴族資產(chǎn)階級的虛偽、貪婪和墮落,以及社會的貧富差距和階級矛盾等,真實地呈現(xiàn)在讀者面前。小說通過對名利場中人物的描寫,深刻地揭示了名利對人性的腐蝕作用,以及人們在追求名利過程中所經(jīng)歷的種種磨難與道德淪喪,具有深刻的思想內(nèi)涵和社會意義。楊絳在《名利場》的譯者序中對作品給予了高度評價,她指出薩克雷以幽默諷刺的筆觸,描繪了一群栩栩如生的人物形象,展現(xiàn)了當時英國社會的真實面貌,使讀者能夠深刻感受到那個時代的社會氛圍和人們的生活狀態(tài)。在人物塑造研究方面,學者們對《名利場》中的主要人物進行了細致的分析。女主角麗貝卡?夏普是一個備受關(guān)注的人物形象,她出身貧寒,但卻充滿野心和智慧,為了追求名利不擇手段。學者們認為麗貝卡的形象是對當時英國社會的一種犀利批判,她的行為反映了社會的虛偽和道德淪喪,同時也展現(xiàn)了人性在名利誘惑下的復(fù)雜變化。與麗貝卡形成鮮明對比的是艾米利亞?賽得利,她善良、溫柔,但性格軟弱,在名利場中屢遭挫折。學者們通過對這兩位女性形象的對比分析,探討了不同性格和價值觀在社會中的命運,以及社會環(huán)境對人物性格和命運的影響。還有對其他人物如喬治?奧斯本、喬斯、多賓等的研究,這些人物各自有著獨特的性格和命運,他們的形象共同構(gòu)成了《名利場》豐富多彩的人物畫廊,學者們從不同角度分析了這些人物形象的塑造手法和所代表的社會意義。在語言特色研究方面,學者們關(guān)注到《名利場》獨特的語言風格。薩克雷運用了生動且富有表現(xiàn)力的語言,巧妙地運用大量的形容詞和比喻,使得人物性格和環(huán)境描繪更加生動。他形容主人公艾米利亞?賽德勒為“社交界的一朵交際花”,這種比喻既描繪了艾米利亞的美麗,又暗示了她在社交場合中的游刃有余。大量的對話和直接引語的使用,使得小說更加真實,人物性格更加鮮明。通過對話,薩克雷展現(xiàn)了人物的矛盾和沖突,揭示了社會現(xiàn)象和問題。小說中關(guān)于政治選舉的對話,既展現(xiàn)了人物的政治立場,也揭示了當時政治選舉的黑暗面。此外,薩克雷還運用了諷刺和幽默的語言,通過夸張、對比等手法,揭示了社會的虛偽和荒謬,增強了作品的藝術(shù)感染力。然而,在對《名利場》的眾多研究中,稱呼語的研究相對較少。雖然稱呼語作為小說中人物語言的重要組成部分,能夠反映人物的身份、地位、性格以及人物之間的關(guān)系,但以往的研究往往忽視了這一領(lǐng)域。目前的研究主要集中在對小說整體主題、人物形象和語言風格的分析上,對稱呼語的具體使用及其背后所蘊含的豐富意義缺乏深入的探討。從語言順應(yīng)論的角度來看,稱呼語的選擇是人物順應(yīng)心理世界、社會世界和物理世界的結(jié)果,通過對稱呼語的研究,可以深入挖掘人物的內(nèi)心世界,揭示社會關(guān)系的微妙變化,以及展現(xiàn)小說所反映的社會文化背景。因此,本研究將從語言順應(yīng)論的視角出發(fā),對《名利場》中的稱呼語進行系統(tǒng)的分析,以期填補這一研究空白,為《名利場》的研究提供一個全新的視角。三、《名利場》中稱呼語對心理世界的順應(yīng)3.1自我貶低動機下的稱呼語選擇3.1.1具體案例分析在《名利場》中,有諸多場景生動地展現(xiàn)了人物在自我貶低動機下對稱呼語的選擇。例如,當蓓基初入克勞萊家擔任家庭教師時,她在面對克勞萊一家的貴族身份時,內(nèi)心充滿了渴望融入和獲取利益的欲望。在與克勞萊小姐交流時,蓓基說道:“克勞萊小姐,像我這樣出身卑微的人,能有幸來到您這樣高貴的家庭,實在是萬分榮幸。我定會竭盡全力做好家庭教師的工作,不辜負您的信任?!痹谶@里,蓓基刻意使用“出身卑微的人”這樣謙卑的稱呼來介紹自己,其背后有著明確的心理動機。她深知自己的社會地位低下,而克勞萊小姐是貴族階層的代表,擁有財富和社會地位。通過自我貶低,她試圖喚起克勞萊小姐的同情和優(yōu)越感,從而贏得對方的好感和信任,為自己在克勞萊家立足并謀取更多的機會打下基礎(chǔ)。又如,都賓在面對艾米利亞時,由于他一直深愛著艾米利亞,但又覺得自己在某些方面配不上她,所以在交流中也常常使用自我貶低的稱呼語。他會說:“艾米利亞,我只是一個平凡的人,沒什么特別的才能,能為你做的也不多?!倍假e的這種自我貶低,源于他內(nèi)心深處對艾米利亞的愛慕和敬畏之情。他認為艾米利亞純潔善良,如同女神一般,而自己則顯得普通平凡。使用這樣的稱呼語,一方面是他真實情感的流露,表達了他對艾米利亞的尊重和謙卑;另一方面,也反映出他在愛情面前的不自信,擔心自己的言行會讓艾米利亞不滿意,從而失去她。再看在一場社交晚宴上,一位出身平民的商人在與貴族交談時,他說:“勛爵大人,我不過是個微不足道的小商人,能與您這樣尊貴的人交談,是我這輩子的榮幸?!边@位商人之所以使用如此謙卑的稱呼語,是因為他清楚地認識到貴族在社會中的崇高地位和自己與貴族之間的巨大差距。在當時的社會環(huán)境下,貴族擁有政治、經(jīng)濟和社會等多方面的特權(quán),平民對貴族充滿了敬畏。商人希望通過自我貶低來表達對貴族的尊重,以獲得貴族的認可和支持,從而為自己的商業(yè)活動創(chuàng)造更多的機會。3.1.2對人物形象與關(guān)系的影響這種自我貶低動機下的稱呼語選擇,對人物形象的塑造和人物關(guān)系的展現(xiàn)有著深遠的影響。從人物形象塑造的角度來看,使用自我貶低稱呼語的人物往往被刻畫成具有謙卑、謹慎性格特點的形象。以蓓基為例,她的自我貶低表現(xiàn)出她的精明和善于察言觀色。她明白在等級森嚴的社會中,如何通過言語來迎合他人,以達到自己的目的。這種謙卑的形象與她內(nèi)心的野心形成了鮮明的對比,使她的人物形象更加豐滿和立體,讓讀者看到了一個為了追求名利而不擇手段、善于偽裝的復(fù)雜人物。都賓的自我貶低則進一步凸顯了他的善良和深情。他不因為自己對艾米利亞的愛而驕傲自大,反而始終保持著謙遜的態(tài)度,這種自我貶低的稱呼語展現(xiàn)了他對愛情的忠誠和無私奉獻。讀者能夠從他的言語中感受到他內(nèi)心深處的溫柔和細膩,使都賓這個人物形象更加深入人心,成為一個令人尊敬和喜愛的角色。在人物關(guān)系方面,自我貶低的稱呼語反映了人物之間明顯的地位差異。在貴族與平民的交往中,平民使用謙卑的稱呼語,如“勛爵大人”“夫人”等,而貴族則以較為傲慢和居高臨下的態(tài)度回應(yīng),這種稱呼語的使用體現(xiàn)了社會等級制度下的不平等關(guān)系。在蓓基與克勞萊小姐的互動中,蓓基的自我貶低使得克勞萊小姐更加確信自己的優(yōu)越地位,從而對蓓基產(chǎn)生一種掌控感。這種地位差異的存在,也影響著他們之間的權(quán)力關(guān)系和情感交流,使得他們的關(guān)系充滿了功利性和不平等性。同時,自我貶低的稱呼語也在一定程度上影響著人物之間的情感關(guān)系。都賓對艾米利亞的自我貶低,雖然表達了他的深情,但也在一定程度上阻礙了他們之間情感的進一步發(fā)展。艾米利亞可能因為都賓的過度謙卑而忽視了他的感情,導(dǎo)致都賓在愛情中一直處于被動和壓抑的狀態(tài)。而在一些情況下,自我貶低的稱呼語也可能引發(fā)對方的同情和保護欲,從而拉近人物之間的距離。例如,蓓基的自我貶低可能會讓克勞萊小姐對她產(chǎn)生一些同情,進而給予她更多的關(guān)注和照顧?!睹麍觥分凶晕屹H低動機下的稱呼語選擇,不僅揭示了人物復(fù)雜的心理世界,還對人物形象的塑造和人物關(guān)系的展現(xiàn)起到了至關(guān)重要的作用。通過對這些稱呼語的分析,我們能夠更加深入地理解小說中人物的性格特點、情感狀態(tài)以及當時社會的等級制度和人際關(guān)系。3.2諷刺動機的稱呼語體現(xiàn)3.2.1具有諷刺意味的稱呼語實例在《名利場》中,薩克雷運用了大量具有諷刺意味的稱呼語,以揭示人物的真實性格和社會的虛偽本質(zhì)。其中,用褒義詞稱呼品行惡劣的人物是一種常見的諷刺手法。例如,書中的斯丹恩勛爵,他實際上是一個道德敗壞、生活放蕩的貴族,但在社交場合中,人們卻常常尊稱他為“勛爵大人”。這個稱呼本身代表著高貴的身份和地位,是對貴族的一種敬重的稱呼。然而,斯丹恩勛爵的行為卻與這個稱呼所代表的高尚形象背道而馳。他與麗貝卡有著不正當?shù)年P(guān)系,在背后操縱著各種陰謀詭計,以滿足自己的私欲。他利用自己的權(quán)勢欺壓他人,對社會底層的人民毫不關(guān)心,只在乎自己的利益和享樂。通過用“勛爵大人”這樣的尊稱來稱呼他,形成了一種強烈的反差,諷刺了他的虛偽和墮落,也揭示了當時貴族階層的腐朽和道德淪喪。再如,書中的喬斯?賽特笠,他是一個膽小怕事、自私自利的人,在面對危險和困難時,總是選擇逃避,只考慮自己的安危。然而,他卻常常被周圍的人稱為“勇敢的賽特笠先生”。這個稱呼與他的實際行為形成了鮮明的對比,具有強烈的諷刺效果。在一次旅途中,遇到了一些小麻煩,喬斯嚇得驚慌失措,完全沒有表現(xiàn)出任何勇敢的行為。但周圍的人為了討好他或者出于某種目的,仍然使用“勇敢的賽特笠先生”這樣的稱呼,這無疑是對他膽小懦弱性格的一種諷刺,也反映了當時社會中人們的虛偽和阿諛奉承之風。還有,書中的平克頓小姐,她是一位自視甚高、傲慢無禮的女校校長。她常常以“高貴的女士”“優(yōu)雅的教育家”等形象示人,但實際上她對待學生卻非常嚴厲和苛刻,缺乏真正的關(guān)愛和教育精神。她對家境富裕的學生百般討好,而對家境貧寒的學生則態(tài)度冷淡,甚至歧視。她拒絕送給家境貧寒的蓓基字典,卻對家境富裕的艾米利亞關(guān)懷備至。她的這種行為與她所標榜的“高貴”“優(yōu)雅”形成了強烈的反差,通過用這些褒義詞來稱呼她,諷刺了她的虛偽和勢利,也揭示了當時社會中教育界的一些不良現(xiàn)象。3.2.2諷刺稱呼語背后的心理因素使用這些具有諷刺意味的稱呼語,背后蘊含著豐富的心理因素。首先,它反映了說話者對被稱呼者的不滿和輕蔑。當人們用褒義詞來稱呼那些品行惡劣的人物時,實際上是在以一種委婉的方式表達自己對他們的厭惡和不屑。對于斯丹恩勛爵的行為,一些正直的人雖然在表面上不得不使用“勛爵大人”這樣的尊稱,但在內(nèi)心深處卻對他充滿了鄙視。這種稱呼語的使用,是他們在無法直接表達自己真實情感的情況下,采取的一種隱晦的反抗方式。其次,諷刺稱呼語的使用也可能是為了達到某種社交目的。在當時的社會環(huán)境中,人們非常注重社交禮儀和表面的和諧。有時候,即使對某個人的行為不滿,也不能直接表達出來,以免引起不必要的麻煩。因此,他們會選擇使用諷刺的稱呼語來表達自己的態(tài)度,既不會破壞社交場合的氣氛,又能讓對方明白自己的意思。例如,在一些社交場合中,人們雖然知道喬斯?賽特笠的膽小和自私,但為了維護社交關(guān)系,仍然會用“勇敢的賽特笠先生”這樣的稱呼來調(diào)侃他,這種調(diào)侃既帶有一定的諷刺意味,又不會讓場面變得尷尬。從更深層次來看,諷刺稱呼語的使用還反映了社會的病態(tài)和人們對這種病態(tài)的無奈。在《名利場》所描繪的社會中,虛偽、貪婪、自私等丑惡現(xiàn)象盛行,人們?yōu)榱俗非竺粨袷侄巍D切┢沸袗毫拥娜宋锿軌蛟谏鐣蝎@得成功和地位,而正直善良的人卻常常受到排擠和打壓。在這樣的社會環(huán)境下,人們感到無力改變現(xiàn)狀,只能通過使用諷刺稱呼語來表達自己對社會現(xiàn)實的不滿和無奈。這種心理狀態(tài)也反映了當時社會中人們的精神困境和道德危機?!睹麍觥分芯哂兄S刺意味的稱呼語不僅是一種語言表達手段,更是反映人物心理、社會現(xiàn)實和文化內(nèi)涵的重要載體。通過對這些稱呼語的分析,可以深入了解小說中人物的性格特點、社會關(guān)系以及作者對社會的批判和反思,揭示出當時英國社會的虛偽、墮落和道德淪喪。3.3加強親密關(guān)系動機的稱呼語運用3.3.1親密稱呼語的使用場景在《名利場》中,親密稱呼語的使用為我們展現(xiàn)了人物之間深厚的情感紐帶和親密無間的關(guān)系。好友之間,他們常常使用親昵的稱呼來表達彼此的親近和友好。例如,艾米利亞和蓓基在學校時期就是好友,她們互稱“艾米”和“貝姬”。這種簡潔而親切的稱呼,讓她們的交流充滿了溫暖和輕松的氛圍。在她們一起度過的時光里,無論是分享少女的心事,還是面對生活中的困難,這樣的稱呼都成為了她們友誼的象征。當艾米利亞遇到感情上的困擾時,她會向蓓基傾訴,而蓓基則會以“艾米”這個親昵的稱呼來安慰她,讓她感受到朋友的關(guān)心和支持。戀人之間的親密稱呼更是充滿了愛意和柔情。喬治在追求艾米利亞時,他深情地稱呼她為“親愛的艾米”。這個稱呼飽含著他對艾米利亞的深深愛意,每一次呼喚都仿佛在訴說著他內(nèi)心的柔情蜜意。在他們相處的過程中,這個稱呼也成為了他們愛情的見證。當喬治和艾米利亞一起散步時,他會輕輕地叫著“親愛的艾米”,牽起她的手,共同享受著甜蜜的時光。而艾米利亞也會因為這個稱呼而感到幸福和滿足,她會回應(yīng)喬治的愛意,用溫柔的眼神和甜蜜的笑容來表達自己對他的感情。在家庭內(nèi)部,親密稱呼語也扮演著重要的角色。家庭成員之間使用的親昵稱呼,體現(xiàn)了家庭的溫暖和親情的深厚。例如,父母會稱呼孩子的小名,如“小艾米”“小羅登”等,這些稱呼充滿了父母對孩子的關(guān)愛和寵溺。當孩子遇到困難或者生病時,父母會用這些親昵的稱呼來安慰和鼓勵他們,讓孩子感受到家庭的溫暖和支持。而孩子對父母的稱呼也同樣充滿了親情,如“爸爸”“媽媽”,這些簡單而親切的稱呼,表達了孩子對父母的敬愛和依賴。這些親密稱呼語的使用場景,不僅營造了溫馨、親密的氛圍,更體現(xiàn)了人物之間深厚的情感聯(lián)系。它們成為了人物之間情感交流的重要方式,讓讀者能夠深刻感受到人物之間的真摯情感,也為小說增添了濃厚的生活氣息和情感色彩。3.3.2對情感表達與關(guān)系推進的作用親密稱呼語在《名利場》中對情感表達和人物關(guān)系的推進起到了至關(guān)重要的作用。從情感表達的角度來看,這些稱呼語是人物內(nèi)心情感的直接流露。當好友之間使用親昵的稱呼時,如“艾米”和“貝姬”,它傳遞出的是一種真誠的友誼和信任。這種稱呼不僅僅是一種簡單的語言符號,更是一種情感的載體,讓對方能夠真切地感受到自己在對方心中的特殊地位。在面對困難和挫折時,一句親昵的稱呼能夠給予對方極大的安慰和鼓勵。當艾米利亞因為喬治的背叛而傷心欲絕時,蓓基用“艾米”這個稱呼來安慰她,讓她感受到朋友的關(guān)心和支持,從而獲得了重新面對生活的勇氣。在戀人關(guān)系中,親密稱呼語如“親愛的艾米”則是愛情的直接表達。它蘊含著無盡的愛意和柔情,讓戀人之間的感情更加深厚。喬治稱呼艾米利亞為“親愛的艾米”,每一次的呼喚都像是在向她訴說著自己的愛意,使艾米利亞沉浸在愛情的甜蜜之中。這種稱呼能夠增強戀人之間的情感共鳴,讓他們更加了解彼此的內(nèi)心世界,從而使愛情更加穩(wěn)固。從人物關(guān)系推進的角度來看,親密稱呼語是關(guān)系發(fā)展的重要標志。在朋友關(guān)系中,從最初的正式稱呼到后來的親昵稱呼,標志著友誼的逐漸加深。艾米利亞和蓓基在學校時,起初可能會使用比較正式的稱呼,但隨著時間的推移和彼此了解的加深,她們開始互稱“艾米”和“貝姬”,這表明她們的友誼已經(jīng)達到了一個更加親密的階段。在戀人關(guān)系中,親密稱呼語的出現(xiàn)往往是關(guān)系進一步發(fā)展的信號。當喬治開始稱呼艾米利亞為“親愛的艾米”時,意味著他們的關(guān)系已經(jīng)從普通的朋友關(guān)系上升到了戀人關(guān)系,并且這種稱呼的使用會進一步促進他們感情的發(fā)展。它讓戀人之間的交流更加親密和自然,為他們的關(guān)系注入了更多的甜蜜和溫馨。在家庭關(guān)系中,親密稱呼語的使用能夠增強家庭成員之間的凝聚力。父母對孩子的親昵稱呼,如“小艾米”“小羅登”,能夠讓孩子感受到家庭的溫暖和父母的關(guān)愛,從而增進親子之間的感情。而孩子對父母的親切稱呼,也能夠讓父母感受到孩子的敬愛和依賴,使家庭關(guān)系更加和諧。《名利場》中的親密稱呼語通過直接表達情感和推動人物關(guān)系的發(fā)展,成為了人物之間情感交流和關(guān)系構(gòu)建的重要工具。它們讓讀者更加深入地理解了人物之間的情感世界,也使小說中的人物形象更加豐滿、立體,讓整個故事充滿了濃厚的情感張力。四、《名利場》中稱呼語對社交世界的順應(yīng)4.1對社會環(huán)境與權(quán)勢關(guān)系的順應(yīng)4.1.1不同社會階層的稱呼語差異在《名利場》所描繪的19世紀英國社會中,社會階層的差異極為顯著,這種差異在稱呼語的使用上體現(xiàn)得淋漓盡致。貴族階層作為社會的上層,享有崇高的地位和特權(quán),他們在稱呼上十分講究,注重體現(xiàn)自己的身份和地位。在貴族之間,相互稱呼時通常使用爵位或姓氏加上相應(yīng)的尊稱,如“某某勛爵”“某某公爵”“某某夫人”等。這種稱呼方式不僅顯示了彼此的尊貴身份,還體現(xiàn)了貴族階層內(nèi)部嚴格的等級秩序。在一場貴族社交舞會上,一位侯爵會稱呼另一位公爵為“XX公爵大人”,這種稱呼既表達了對對方更高爵位的尊重,也彰顯了自己的修養(yǎng)和對社交禮儀的遵循。這種正式而莊重的稱呼語,在貴族的社交場合中營造出一種高雅、尊貴的氛圍,強化了貴族階層的身份認同感和優(yōu)越感。與之形成鮮明對比的是平民階層,他們在社會中處于底層,經(jīng)濟條件和社會地位都較為低下。平民在與貴族交往時,必須使用敬稱來表達對貴族的尊重,如稱呼貴族為“老爺”“夫人”“少爺”“小姐”等。在克勞萊家的莊園里,仆人們稱呼克勞萊先生為“老爺”,稱呼克勞萊小姐為“小姐”,這種稱呼體現(xiàn)了他們對貴族主人的敬畏和順從。平民之間的稱呼則相對隨意一些,通常使用名字或昵稱。在鄉(xiāng)村的集市上,兩個平民朋友見面可能會直呼對方的名字,如“湯姆”“瑪麗”,這種稱呼方式更加親切自然,反映了平民階層之間較為平等、親密的關(guān)系。然而,這種隨意的稱呼在面對貴族時是絕對不被允許的,一旦平民在與貴族交往中使用不當?shù)姆Q呼,就會被視為失禮,甚至可能會受到懲罰。資產(chǎn)階級作為新興的社會階層,在稱呼語的使用上既有對貴族階層的模仿,又帶有自身的特點。他們渴望提升自己的社會地位,因此在與貴族交往時,會盡量使用與貴族相似的稱呼語,以顯示自己的身份和品味。一些富裕的資產(chǎn)階級在社交場合中,會稱呼貴族為“勛爵大人”“夫人”等,同時也希望別人用類似的尊稱來稱呼自己,如“某某先生”“某某太太”,強調(diào)自己的財富和地位。在一場由資產(chǎn)階級舉辦的晚宴上,主人會邀請一些貴族和其他資產(chǎn)階級人士參加。在晚宴上,資產(chǎn)階級們會用恭敬的稱呼對待貴族,而彼此之間則使用較為正式的稱呼,以維護自己在社交場合中的形象和地位。但資產(chǎn)階級與貴族之間的稱呼還是存在一些微妙的差異,貴族對資產(chǎn)階級的稱呼往往帶有一種居高臨下的態(tài)度,而資產(chǎn)階級在稱呼貴族時則更多地表現(xiàn)出敬畏和討好。不同社會階層在稱呼語上的差異,不僅反映了社會階層的差異和權(quán)勢關(guān)系,還體現(xiàn)了當時社會嚴格的等級制度和人們對社會地位的重視。這種稱呼語的使用規(guī)則,在一定程度上維護了社會秩序,但也加劇了社會階層之間的隔閡和不平等。通過對《名利場》中不同社會階層稱呼語差異的分析,我們可以更加深入地了解19世紀英國社會的結(jié)構(gòu)和人們的思想觀念。4.1.2稱呼語反映的社會等級制度在《名利場》所展現(xiàn)的19世紀英國社會中,稱呼語的使用嚴格遵循著社會等級制度,這種制度規(guī)范著人們在不同社交場合中的言行舉止,體現(xiàn)了社會的等級差異和權(quán)力結(jié)構(gòu)。正式稱呼語在體現(xiàn)社會等級方面起著重要作用。在正式的社交場合,如貴族的宴會、宮廷活動等,人們必須使用嚴格的等級稱呼語,以顯示對他人地位的尊重和對社會秩序的維護。貴族之間相互稱呼時,會使用爵位和尊稱,如“公爵大人”“侯爵夫人”“伯爵閣下”等。這些稱呼不僅明確了對方的身份和地位,還傳達了一種尊重和敬畏之情。在宮廷的一次盛大宴會上,一位男爵在與公爵交談時,會畢恭畢敬地稱呼對方為“公爵大人”,這種稱呼體現(xiàn)了男爵對公爵高貴地位的認可和服從。而在這種場合下,如果使用不當?shù)姆Q呼,將會被視為嚴重的失禮行為,可能會影響到個人的社交聲譽和社會地位。除了貴族之間,不同階層之間的正式稱呼語也體現(xiàn)了明顯的等級差異。平民在與貴族交往時,必須使用敬稱,如“老爺”“夫人”“少爺”“小姐”等,以表達對貴族的尊敬。在克勞萊家的莊園中,仆人們稱呼克勞萊先生為“老爺”,稱呼他的子女為“少爺”“小姐”,這種稱呼反映了仆人與貴族主人之間的主仆關(guān)系和等級差距。即使是在資產(chǎn)階級與貴族交往時,也會遵循類似的等級稱呼規(guī)范。資產(chǎn)階級雖然擁有一定的財富,但在社會地位上仍低于貴族,因此在與貴族交流時,會使用恭敬的稱呼,如“勛爵大人”“夫人”等,以顯示對貴族的尊重和自己的謙卑。非正式稱呼語在一定程度上也受到社會等級制度的影響。雖然非正式稱呼語通常用于親密關(guān)系或非正式場合,但在不同階層之間,其使用也存在一定的限制。在平民階層內(nèi)部,人們可以使用隨意的稱呼,如昵稱、小名等,以表達親密和友好。然而,在貴族階層中,即使是在家庭成員之間或親密朋友之間,非正式稱呼語的使用也相對較少,并且會受到一定的規(guī)范和約束。貴族們更傾向于使用相對正式的稱呼,以維護家族的尊嚴和社會地位。在克勞萊家族中,即使是兄弟姐妹之間,也會使用較為正式的稱呼,如“哥哥”“姐姐”,而較少使用親昵的昵稱。這種現(xiàn)象表明,社會等級制度已經(jīng)深深滲透到人們的日常生活中,影響著人們的語言使用和社交行為。《名利場》中稱呼語所反映的社會等級制度,是當時英國社會結(jié)構(gòu)的真實寫照。這種制度通過稱呼語的規(guī)范和使用,強化了社會的等級差異,維護了貴族階層的特權(quán)地位,同時也限制了不同階層之間的交流和融合。通過對小說中稱呼語的分析,我們可以更加深入地了解19世紀英國社會的等級制度和人們的社會觀念,以及這種制度對人們生活和人際關(guān)系的影響。4.2文化因素對稱呼語的影響4.2.1英國傳統(tǒng)文化在稱呼語中的體現(xiàn)英國傳統(tǒng)文化中,貴族文化占據(jù)著重要地位,這種文化在稱呼語上有著顯著的體現(xiàn)?!癝ir”和“Lady”是英國傳統(tǒng)貴族文化中常見的稱呼語,它們承載著深厚的歷史和文化內(nèi)涵?!癝ir”通常用于稱呼有爵士封號的男性,是一種非常正式且尊敬的稱呼。在英國歷史上,爵士封號是對個人在社會、文化、藝術(shù)、科學等領(lǐng)域杰出貢獻的一種認可和表彰,獲得爵士封號的人在社會中享有較高的地位和聲譽。例如,在正式的社交場合,人們會稱呼溫斯頓?丘吉爾為“SirWinstonChurchill”,這不僅是對他個人成就的尊重,更是對他所代表的社會地位和榮譽的肯定。這種稱呼方式體現(xiàn)了英國傳統(tǒng)文化中對個人成就和社會地位的重視,同時也反映了社會的等級差異?!癓ady”則用于稱呼貴族女性或爵士的妻子,同樣表達了尊敬之意。在英國的貴族階層中,女性的地位雖然在不同歷史時期有所變化,但她們在社交場合中依然有著特定的角色和地位。稱呼一位貴族女性為“LadyXX”,如“LadyDiana”(戴安娜王妃),體現(xiàn)了對她貴族身份的認可和尊重。這種稱呼語的使用不僅在正式場合中嚴格遵循,在日常生活中也被廣泛接受,成為了英國貴族文化的一部分。在《名利場》中,這些傳統(tǒng)貴族稱呼語的使用頻繁出現(xiàn),進一步體現(xiàn)了英國傳統(tǒng)文化在小說中的滲透。例如,當蓓基試圖接近貴族階層時,她會小心翼翼地使用這些稱呼語來表達對貴族的尊敬,以贏得他們的好感和接納。她稱呼斯丹恩勛爵為“SirPitt”,稱呼克勞萊小姐為“LadyCrawley”,這種稱呼的選擇不僅是為了順應(yīng)社交場合的禮儀要求,更是為了滿足她內(nèi)心渴望融入貴族社會的心理需求。通過使用這些傳統(tǒng)貴族稱呼語,蓓基試圖在貴族面前展示自己的得體和教養(yǎng),從而為自己謀取更多的機會和利益。除了“Sir”和“Lady”,小說中還有其他體現(xiàn)貴族文化的稱呼語,如“Lord”(勛爵)、“Duke”(公爵)、“Marquess”(侯爵)、“Earl”(伯爵)、“Viscount”(子爵)、“Baron”(男爵)等。這些稱呼語按照貴族等級的高低依次排列,每個稱呼都代表著特定的社會地位和權(quán)力。在小說中,貴族們在相互交往時,會根據(jù)對方的爵位使用相應(yīng)的稱呼語,以顯示彼此的身份和地位。在一場貴族宴會上,一位侯爵會稱呼另一位公爵為“YourGrace”(公爵大人),這種稱呼不僅體現(xiàn)了公爵的崇高地位,也反映了貴族之間嚴格的等級秩序。這些稱呼語的使用,使得小說中貴族階層的形象更加鮮明,也讓讀者更加深入地了解了英國傳統(tǒng)貴族文化的特點和內(nèi)涵。4.2.2文化變遷與稱呼語演變隨著時代的發(fā)展和社會的變遷,英國的文化也在不斷演變,這種演變在《名利場》的稱呼語中有著明顯的體現(xiàn)。從歷史背景來看,19世紀的英國正處于社會變革的關(guān)鍵時期,工業(yè)革命的興起推動了社會經(jīng)濟的快速發(fā)展,新興資產(chǎn)階級逐漸崛起,傳統(tǒng)貴族階層的地位受到了一定的沖擊。這種社會變革必然會對人們的思想觀念和行為方式產(chǎn)生影響,稱呼語作為社會文化的一種反映,也不可避免地發(fā)生了變化。在《名利場》中,我們可以看到傳統(tǒng)稱呼語在文化變遷過程中的延續(xù)與變化。傳統(tǒng)的貴族稱呼語,如“Lord”“Lady”等,在小說中仍然被廣泛使用,這表明傳統(tǒng)貴族文化在當時的社會中仍然具有一定的影響力。貴族們在社交場合中依然遵循著嚴格的稱呼禮儀,以維護自己的身份和地位。然而,隨著新興資產(chǎn)階級的崛起,一些新的稱呼語也開始出現(xiàn),反映了社會階層的變化和人們價值觀念的轉(zhuǎn)變。在小說中,我們可以看到一些資產(chǎn)階級人士在與貴族交往時,雖然仍然使用尊敬的稱呼語,但在語氣和態(tài)度上已經(jīng)不像過去那樣絕對的謙卑和敬畏,而是帶有一定的平等意識。例如,一些富裕的商人在與貴族交談時,可能會稱呼貴族為“Sir”或“Lady”,但在交流過程中,他們會更加注重表達自己的觀點和意見,不再完全處于被動和從屬的地位。文化變遷還體現(xiàn)在人們對職業(yè)稱呼語的使用上。隨著工業(yè)革命的發(fā)展,新興職業(yè)不斷涌現(xiàn),人們的職業(yè)觀念也發(fā)生了變化。在小說中,我們可以看到一些新的職業(yè)稱呼語的出現(xiàn),如“Mr.Manufacturer”(制造商先生)、“Mrs.Merchant”(商人太太)等。這些稱呼語的出現(xiàn)反映了新興資產(chǎn)階級在社會經(jīng)濟中的地位逐漸提高,他們開始強調(diào)自己的職業(yè)身份和經(jīng)濟實力。與傳統(tǒng)的貴族稱呼語相比,這些職業(yè)稱呼語更加注重個人的職業(yè)成就和經(jīng)濟地位,體現(xiàn)了社會價值觀念從注重出身和門第向注重個人能力和成就的轉(zhuǎn)變。文化變遷也影響著人們在家庭和親密關(guān)系中的稱呼語。在傳統(tǒng)的英國社會中,家庭關(guān)系較為嚴格,家庭成員之間的稱呼也遵循一定的規(guī)范。然而,隨著社會的發(fā)展,人們的家庭觀念逐漸發(fā)生變化,家庭關(guān)系變得更加平等和親密。在《名利場》中,我們可以看到一些家庭成員之間的稱呼語變得更加隨意和親昵。例如,父母對子女的稱呼不再像過去那樣嚴格和正式,可能會使用一些昵稱或小名,以表達對子女的關(guān)愛和親近。子女對父母的稱呼也不再僅僅局限于傳統(tǒng)的“Father”“Mother”,可能會使用更加親切的“Dad”“Mum”等稱呼。這種稱呼語的變化反映了家庭關(guān)系的變化和人們情感表達的更加直接和自由?!睹麍觥分蟹Q呼語的演變是文化變遷的一個縮影,它反映了社會變革對人們思想觀念、價值取向和行為方式的影響。通過對稱呼語演變的分析,我們可以更加深入地了解19世紀英國社會的文化變遷,以及這種變遷對人們生活和人際關(guān)系的影響。五、《名利場》中稱呼語對物理世界的順應(yīng)5.1時間維度的稱呼語順應(yīng)5.1.1不同時期稱呼語的特點在《名利場》所處的19世紀英國社會,不同時期的稱呼語呈現(xiàn)出鮮明的特點,這些特點與當時的社會背景和文化氛圍密切相關(guān)。在19世紀初期,英國社會仍然深受傳統(tǒng)貴族文化的影響,等級制度森嚴,稱呼語嚴格遵循社會等級秩序。貴族階層之間的稱呼極為講究,使用爵位和尊稱來彰顯身份地位。如公爵被稱為“YourGrace”,侯爵被稱為“YourLordship”,伯爵被稱為“LordXX”等。這種稱呼方式不僅體現(xiàn)了貴族之間的等級差異,還強化了貴族階層的優(yōu)越感和特權(quán)意識。在社交場合中,這種正式而莊重的稱呼語營造出一種高雅、嚴肅的氛圍,維護了貴族社會的秩序和規(guī)范。對于平民階層來說,他們在與貴族交往時,必須使用謙卑的稱呼語來表達對貴族的尊敬。如稱呼貴族為“老爺”“夫人”“少爺”“小姐”等,這些稱呼體現(xiàn)了平民對貴族的敬畏和服從。在鄉(xiāng)村的莊園中,仆人稱呼主人為“老爺”“夫人”,這種稱呼不僅是一種語言習慣,更是社會等級制度的體現(xiàn)。而平民之間的稱呼則相對隨意,通常使用名字或昵稱,體現(xiàn)了平民階層內(nèi)部較為平等、親密的關(guān)系。隨著19世紀中期工業(yè)革命的深入發(fā)展,英國社會發(fā)生了巨大的變革。新興資產(chǎn)階級崛起,他們的經(jīng)濟實力不斷增強,對社會地位和話語權(quán)的追求也日益迫切。在這一時期,稱呼語也出現(xiàn)了一些變化。資產(chǎn)階級在與貴族交往時,雖然仍然使用尊敬的稱呼語,但在語氣和態(tài)度上已經(jīng)不像過去那樣絕對的謙卑和敬畏,而是帶有一定的平等意識。一些富裕的商人在與貴族交談時,可能會稱呼貴族為“Sir”或“Lady”,但在交流過程中,他們會更加注重表達自己的觀點和意見,不再完全處于被動和從屬的地位。同時,由于社會流動性的增強,不同階層之間的交流日益頻繁,一些新的稱呼語也開始出現(xiàn)。“Mr.”和“Mrs.”等稱呼語的使用范圍逐漸擴大,不僅在資產(chǎn)階級中廣泛使用,也逐漸被其他階層所接受。這些稱呼語相對簡潔、通用,體現(xiàn)了社會發(fā)展對語言的影響,使得稱呼語更加適應(yīng)社會交往的需要。到了19世紀后期,社會變革進一步加劇,民主思想逐漸深入人心,社會等級制度的束縛有所松動。在這一時期,稱呼語更加趨于平等和多樣化。一些傳統(tǒng)的貴族稱呼語雖然仍然存在,但使用頻率有所下降,人們更加注重個人的品質(zhì)和能力,而不僅僅是出身和地位。在一些新興的社交場合,如俱樂部、社交聚會等,人們的稱呼更加隨意和親切,不再過分強調(diào)等級差異。一些年輕人在社交場合中會直接稱呼對方的名字,而不再使用正式的稱呼語,這種變化反映了社會觀念的轉(zhuǎn)變和人們對自由、平等的追求。5.1.2稱呼語變化與時代發(fā)展的關(guān)聯(lián)《名利場》中稱呼語的變化與時代發(fā)展緊密相連,是社會變革和文化發(fā)展的生動體現(xiàn)。從貴族文化主導(dǎo)時期到工業(yè)革命后的社會轉(zhuǎn)型,再到民主思想興起的后期,稱呼語的演變反映了社會結(jié)構(gòu)、價值觀念和文化氛圍的深刻變化。在貴族文化主導(dǎo)的時期,嚴格的等級稱呼語是社會等級制度的外在表現(xiàn)。貴族通過使用特定的稱呼語來維護自己的特權(quán)地位,強調(diào)與平民階層的差異。這種稱呼語的使用不僅規(guī)范了社會交往的禮儀,也強化了社會的等級秩序。平民對貴族的謙卑稱呼,如“老爺”“夫人”等,體現(xiàn)了他們對貴族權(quán)威的認可和服從,這種稱呼語的使用有助于維持貴族階層的統(tǒng)治地位和社會的穩(wěn)定。工業(yè)革命的爆發(fā)帶來了社會經(jīng)濟結(jié)構(gòu)的巨大變化,新興資產(chǎn)階級的崛起打破了傳統(tǒng)的社會格局。資產(chǎn)階級在經(jīng)濟上取得成功后,開始追求更高的社會地位和文化認同。他們在稱呼語的使用上,既保留了對貴族的一定尊重,又試圖展現(xiàn)自己的平等意識和獨立地位。這種稱呼語的變化反映了社會階層之間力量對比的變化,以及新興資產(chǎn)階級對傳統(tǒng)社會秩序的挑戰(zhàn)。資產(chǎn)階級使用“Sir”“Lady”等稱呼語與貴族交流,雖然表面上仍然遵循傳統(tǒng)禮儀,但在交流中更加注重表達自己的觀點和意見,體現(xiàn)了他們對平等地位的追求。隨著時代的發(fā)展,民主思想逐漸深入人心,社會對平等和自由的追求成為主流價值觀。在這種背景下,稱呼語更加趨于平等和多樣化。傳統(tǒng)的等級稱呼語逐漸失去了原有的權(quán)威性,人們更加注重個人的品質(zhì)和能力,而不是出身和地位。在社交場合中,人們更加傾向于使用親切、隨意的稱呼語,以體現(xiàn)彼此之間的平等和友好。這種稱呼語的變化反映了社會文化的進步和人們思想觀念的解放,標志著社會從傳統(tǒng)的等級制度向更加平等、自由的社會形態(tài)轉(zhuǎn)變。稱呼語的變化還與社會文化氛圍的變化密切相關(guān)。在不同的時期,社會文化氛圍對人們的語言習慣和價值觀念產(chǎn)生了深遠的影響。在貴族文化盛行的時期,社會文化強調(diào)禮儀、傳統(tǒng)和等級差異,這種文化氛圍促使人們在稱呼語的使用上嚴格遵循等級規(guī)范。而在工業(yè)革命后,隨著科技的進步和社會的發(fā)展,社會文化更加注重創(chuàng)新、進步和個人能力,這種文化氛圍使得稱呼語更加靈活多樣,反映了人們對新的社會秩序和價值觀念的認同。《名利場》中稱呼語的變化是時代發(fā)展的必然結(jié)果,它反映了社會結(jié)構(gòu)、價值觀念和文化氛圍的深刻變革。通過對稱呼語變化的分析,我們可以更加深入地了解19世紀英國社會的歷史變遷和文化發(fā)展,以及這些變化對人們生活和思想觀念的影響。5.2空間維度的稱呼語順應(yīng)5.2.1不同場合的稱呼語選擇在《名利場》中,不同場合下人物對稱呼語的選擇有著明顯的差異,這充分體現(xiàn)了稱呼語對場合的順應(yīng)。正式場合通常具有莊重、嚴肅的氛圍,人們的言行舉止都受到嚴格的禮儀規(guī)范約束,稱呼語也必須遵循相應(yīng)的規(guī)則,以顯示對他人的尊重和對場合的重視。在貴族的社交舞會上,這種正式場合的稱呼語使用規(guī)范表現(xiàn)得淋漓盡致。貴族們相互之間會使用正式且尊貴的稱呼,如“某某勛爵”“某某公爵夫人”等,這些稱呼不僅明確了對方的身份和地位,還傳達了一種尊重和敬意。一位侯爵在舞會上與公爵夫人交談時,會禮貌地稱呼對方為“XX公爵夫人,今晚您的風采依舊迷人?!边@種稱呼方式不僅符合舞會的正式氛圍,也體現(xiàn)了貴族階層之間的社交禮儀和等級秩序。在商務(wù)活動等正式場合中,稱呼語同樣注重體現(xiàn)身份和地位。在一場商業(yè)談判中,雙方代表會使用“某某先生”“某某女士”加上對方的姓氏或職務(wù)來稱呼彼此,如“李先生,關(guān)于此次合作項目,我們希望能進一步探討一些細節(jié)問題。”“王經(jīng)理,貴公司提出的條件我們需要再研究一下。”這種稱呼方式既表達了對對方的尊重,又保持了一定的距離感,符合商務(wù)活動中正式、嚴謹?shù)姆諊?。與正式場合形成鮮明對比的是非正式場合,如家庭聚會、朋友聚會等。在這些場合中,氛圍輕松、隨意,人們更加注重情感的交流和表達,稱呼語也更加親切、自然。在艾米利亞的家庭聚會中,家庭成員之間會使用親昵的稱呼。父母會稱呼艾米利亞為“小艾米”,兄弟姐妹之間可能會直呼對方的名字,如“喬治”“簡”等,這種稱呼方式充滿了家庭的溫暖和親情。朋友之間在聚會時的稱呼則更加隨意,他們可能會使用昵稱或外號來稱呼彼此,以表達親密無間的友誼。蓓基和她的朋友在聚會時,朋友會稱呼她為“貝姬”,而她也會以同樣親昵的稱呼回應(yīng)對方,營造出輕松愉快的交流氛圍。在朋友之間的日常交流中,稱呼語也體現(xiàn)了這種隨意和親切的特點。當艾米利亞和蓓基在街上相遇時,蓓基會熱情地喊道:“嘿,艾米,好久不見,最近過得怎么樣?”這種稱呼方式簡單直接,充滿了朋友之間的親密感,與正式場合中的稱呼語形成了鮮明的對比。不同場合下稱呼語的選擇差異,不僅反映了場合的特點和氛圍,還體現(xiàn)了人物之間的關(guān)系以及社會文化的影響。正式場合的稱呼語強調(diào)身份和地位,遵循嚴格的禮儀規(guī)范,維護了社會的等級秩序和社交禮儀;而非正式場合的稱呼語則更加注重情感的表達和人際關(guān)系的拉近,體現(xiàn)了人們在輕松環(huán)境中的真實情感和親密關(guān)系。通過對《名利場》中不同場合稱呼語的分析,我們可以更加深入地了解19世紀英國社會的社交文化和人們的語言使用習慣。5.2.2空間環(huán)境對稱呼語的制約作用空間環(huán)境在《名利場》中對稱呼語的使用產(chǎn)生了顯著的制約作用,不同的空間場景,如家庭、社交場所等,都對人物的稱呼語選擇有著重要影響。在家庭這一空間環(huán)境中,稱呼語體現(xiàn)了家庭成員之間獨特的親密關(guān)系和家庭文化。在艾米利亞的家中,父母與子女之間的稱呼充滿了親情和關(guān)愛。父母會用昵稱或小名來稱呼子女,如艾米利亞的父母稱呼她為“小艾米”,這種稱呼飽含著父母對子女的寵溺和疼愛,營造出溫馨的家庭氛圍。子女對父母的稱呼則體現(xiàn)了尊重和敬愛,通常使用“爸爸”“媽媽”等親切的稱呼。在家庭聚會等場合,家庭成員之間的稱呼更加隨意和親昵,兄弟姐妹之間可能會直呼對方的名字,甚至使用一些玩笑式的稱呼,如“小懶蟲”“小調(diào)皮”等,這些稱呼不僅增進了家庭成員之間的感情,也反映了家庭內(nèi)部輕松、和諧的氛圍。在貴族的社交場所,如豪華的莊園、高檔的俱樂部等,稱呼語則嚴格遵循社會等級制度和禮儀規(guī)范。在克勞萊家族的莊園中,貴族們在社交場合相互稱呼時,會使用正式的爵位和尊稱,如“勛爵大人”“夫人”等,以顯示彼此的身份和地位。這種稱呼語的使用不僅體現(xiàn)了貴族階層的優(yōu)越感,也維護了社交場合的秩序和禮儀。在莊園舉辦的盛大宴會上,一位男爵在與伯爵交談時,會畢恭畢敬地稱呼對方為“XX伯爵閣下”,這種稱呼方式體現(xiàn)了男爵對伯爵高貴地位的認可和尊重,同時也展示了自己的教養(yǎng)和對社交禮儀的遵循。在社交場所中,不同身份和地位的人物之間的稱呼語也存在明顯的差異。貴族與平民之間的稱呼語體現(xiàn)了社會等級的差距。平民在與貴族交往時,必須使用敬稱來表達對貴族的尊敬,如稱呼貴族為“老爺”“夫人”“少爺”“小姐”等。在莊園中,仆人稱呼貴族主人為“老爺”“夫人”,這種稱呼體現(xiàn)了他們對貴族權(quán)威的敬畏和服從。而貴族對平民的稱呼則往往帶有一種居高臨下的態(tài)度,他們可能會直呼平民的名字或使用一些帶有輕蔑意味的稱呼,如“那個仆人”“那個窮小子”等,這種稱呼語的使用進一步強化了社會等級的差異。空間環(huán)境對稱呼語的制約作用還體現(xiàn)在不同空間場景下稱呼語的變化上。當人物從家庭環(huán)境進入社交場所時,稱呼語會發(fā)生明顯的轉(zhuǎn)變。艾米利亞在家庭中與家人相處時,使用的是親昵的稱呼;但當她參加社交活動時,面對貴族和其他社交場合的人物,她會使用更加正式、禮貌的稱呼語,以適應(yīng)社交場合的要求。這種稱呼語的變化反映了人物對不同空間環(huán)境的適應(yīng)和對社交禮儀的遵循?!睹麍觥分锌臻g環(huán)境對稱呼語的制約作用是多方面的,它不僅體現(xiàn)了家庭成員之間的親密關(guān)系和家庭文化,還反映了社會等級制度和社交禮儀在不同空間場景下的要求。通過對不同空間環(huán)境下稱呼語的分析,我們可以更加深入地了解小說中人物的社會地位、人際關(guān)系以及當時英國社會的文化背景和價值觀念。六、結(jié)論與展望6.1研究總結(jié)本研究以比利時語用學家Verschueren的語言順應(yīng)論為理論框架,運用文本細讀法和案例分析法,深入剖析了英國現(xiàn)實主義作家薩克雷的代表作《名利場》中稱呼語的使用情況,揭示了稱呼語在順應(yīng)人物心理世界、社會世界和物理世界方面的規(guī)律。在心理世界的順應(yīng)方面,《名利場》中的人物根據(jù)不同的心理動機選擇稱呼語。出于自我貶低動機,人物會使用謙卑的稱呼語,如蓓基初入克勞萊家時自稱“出身卑微的人”,以贏得他人的好感和信任,這種稱呼語塑造了人物謙卑、謹慎的形象,同時反映了人物之間的地位差異。具有諷刺動機的稱呼語,如用“勛爵大人”稱呼道德敗壞的斯丹恩勛爵,以褒義詞稱呼品行惡劣的人物,表達了說話者對被稱呼者的不滿和輕蔑,也反映了社會的病態(tài)和人們的無奈。為了加強親密關(guān)系,人物會使用親昵的稱呼語,如好友之間互稱昵稱,戀人之間使用充滿愛意的稱呼,這些稱呼語直接表達了人物的情感,推進了人物關(guān)系的發(fā)展,營造了溫馨、親密的氛圍。在社交世界的順應(yīng)方面,稱呼語體現(xiàn)了社會環(huán)境與權(quán)勢關(guān)系。不同社會階層的稱呼語存在顯著差異,貴族階層使用正式、尊貴的稱呼,如
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026版高考化學一輪總復(fù)習考點突破第九章有機化學基礎(chǔ)第54講物質(zhì)制備的綜合實驗探究考點1無機物的制備實驗探究
- 2025年品牌推廣招聘筆試真題及答案
- 2025互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)品經(jīng)理招聘真題及答案
- 2024-2025學年江蘇省南京航空航天大學附中高二(下)期末數(shù)學試卷(含解析)
- 2025年語言篩查試題及答案
- 2025年吳江小語筆試題目及答案
- 2025年資本論試題及答案
- 2025年西游記知識競賽題題庫
- 2025年網(wǎng)絡(luò)插畫師面試題及答案
- 2025年高管面試測試題及答案
- 實驗小學教育數(shù)字化十五五規(guī)劃
- 20G361預(yù)制混凝土方樁
- 物理●福建卷丨2024年福建省普通高中學業(yè)水平選擇性考試物理試卷及答案
- 地勤筆試題目及答案
- 華為內(nèi)部股票管理制度
- 急性胸痛急救常識
- 食品過期調(diào)解協(xié)議書
- 陶瓷合作協(xié)議書合同
- GB/T 25820-2025包裝用鋼帶
- (三診)成都市2022級高中高三畢業(yè)班第三次診斷性檢物理試卷(含答案)
- 宣傳片拍攝合作協(xié)議合同
評論
0/150
提交評論