端午節(jié) 英語文化素養(yǎng)知識積累_第1頁
端午節(jié) 英語文化素養(yǎng)知識積累_第2頁
端午節(jié) 英語文化素養(yǎng)知識積累_第3頁
端午節(jié) 英語文化素養(yǎng)知識積累_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

端午節(jié)專題英語文化素養(yǎng)知識DragonBoatFestival一、端午節(jié)介紹(Introduction)TheDragonBoatFestival,alsoknownasDuanwuFestival,isatraditionalChineseholidaycelebratedonthe5thdayofthe5thmonthofthelunarcalendar.Itisadaymarkedbydragonboatraces,eatingzongzi(stickyricedumplings),andhonoringthememoryoftheancientpoetQuYuan.Thefestivalhasahistoryofover2,000yearsandisdeeplyrootedinChineseculture.端午節(jié),又稱端陽節(jié),是中國傳統(tǒng)節(jié)日,每年農歷五月初五慶祝。這一天以賽龍舟、吃粽子和紀念古代詩人屈原為主要活動。端午節(jié)已有2000多年的歷史,深深植根于中國文化中。二、端午節(jié)的由來(Origin)ThefestivaloriginatedfromthelegendofQuYuan,apatrioticpoetoftheChuKingdomduringtheWarringStatesperiod.WhenQuYuandrownedhimselfintheMiluoRivertoprotestagainstthecorruptionofhiskingdom,localpeopleracedtheirboatstosavehimandthrewriceintothewatertofeedthefish,hopingtopreventthemfromeatinghisbody.Theseactionsevolvedintothetraditionsofdragonboatracingandeatingzongzi.端午節(jié)源于戰(zhàn)國時期楚國愛國詩人屈原的傳說。當屈原投汨羅江以抗議國家的腐敗時,當?shù)厝藙澊ゾ人⒚淄度胨形刽~,希望魚不要吃掉他的身體。這些行為逐漸演變成了賽龍舟和吃粽子的傳統(tǒng)。In2009,theDragonBoatFestivalwasinscribedonUNESCO’sRepresentativeListoftheIntangibleCulturalHeritageofHumanity,recognizingitsculturalsignificanceworldwide.2009年,端午節(jié)被聯(lián)合國教科文組織列入人類非物質文化遺產代表作名錄,彰顯了其全球文化意義。三、端午節(jié)的價值(Significance)TheDragonBoatFestivalisnotonlyatimetorememberQuYuan,butalsoacelebrationofChineseculturalheritage.Itpromotesvaluessuchaspatriotism,unity,andrespectfortradition.Thefestivalalsoservesasanopportunityforfamiliestogatherandstrengthentheirbonds.端午節(jié)不僅是紀念屈原的日子,也是對中國文化遺產的慶祝。它弘揚了愛國主義、團結和尊重傳統(tǒng)等價值觀。這個節(jié)日還為家庭提供了團聚和增進感情的機會。四、關于端午節(jié)的語料素材(Expressions)(一)高頻表達1.人物的描述patriotic 愛國的loyal 忠誠的devoted 奉獻的asymbolofintegrity 正直的象征areveredpoet 受人尊敬的詩人2.節(jié)日的活動及影響dragonboatracing 賽龍舟eatzongzi 吃粽子honorthememoryof 紀念promoteculturalheritage 弘揚文化遺產strengthenfamilybonds 增進家庭感情(二)話題美句1.TheDragonBoatFestivalisavividreminderoftherichculturaltraditionspasseddownthroughgenerations.端午節(jié)生動地提醒我們代代相傳的豐富文化傳統(tǒng)。2.QuYuan’spatriotismandsacrificecontinuetoinspirepeopletothisday.屈原的愛國精神和犧牲至今仍在激勵著人們。3.Thefestivalisaperfectblendofhistory,culture,andfamilyvalues.這個節(jié)日是歷史、文化和家庭價值觀的完美結合。4.Justasthedragonboatsraceforward,thespiritofthefestivaldrivesustostriveforunityandexcellence.正如龍舟向前沖刺一樣,端午節(jié)的精神激勵我們追求團結和卓越。5.Zongziisnotjustadelicacy;itcarriesthewarmthoffamilyandtheweightoftradition.粽子不僅是一種美食,更承載著家庭的溫暖和傳統(tǒng)的厚重。五、端午節(jié)祝福語(Blessings)1.MaytheDragonBoatFestivalbringyoujoy,health,andprosperity.愿端午節(jié)為你帶來歡樂、健康和繁榮。2.Wishingyouafestivedayfilledwiththeexcitementofdragonboatracesandthesweetnessofzongzi.祝你度過一個充滿龍舟競渡激情和粽子甜美的節(jié)日。3.Onthisspecialday,mayyouandyourfamilybeblessedwithhappinessandunity.在這個特別的日子里,愿你和家人幸福安康、團結和睦。4.Letushonorthepastandcelebratethepresentwiththes

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論