技術(shù)培訓(xùn)資料翻譯協(xié)議_第1頁
技術(shù)培訓(xùn)資料翻譯協(xié)議_第2頁
技術(shù)培訓(xùn)資料翻譯協(xié)議_第3頁
技術(shù)培訓(xùn)資料翻譯協(xié)議_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

技術(shù)培訓(xùn)資料翻譯協(xié)議編號:__________

本協(xié)議由以下雙方簽訂:

甲方:[甲方名稱],地址:[甲方地址],以下簡稱“甲方”。

乙方:[乙方名稱],地址:[乙方地址],以下簡稱“乙方”。

鑒于甲方需要對特定技術(shù)培訓(xùn)資料進(jìn)行翻譯,以便更好地滿足其內(nèi)部培訓(xùn)和對外交流的需要;乙方具備翻譯相關(guān)技術(shù)培訓(xùn)資料的專業(yè)能力,現(xiàn)雙方本著平等互利的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

一、合同目的

本協(xié)議的簽訂目的是明確甲乙雙方在技術(shù)培訓(xùn)資料翻譯過程中的權(quán)利、義務(wù)和責(zé)任,確保翻譯質(zhì)量,按時完成翻譯工作。

二、合同背景

甲乙雙方在前期合作中,對彼此的業(yè)務(wù)能力和信譽度均表示滿意。現(xiàn)甲方向乙方提出翻譯需求,乙方接受委托,雙方特此簽訂本協(xié)議。

雙方的責(zé)任和義務(wù):

一、甲方責(zé)任和義務(wù)

1.提供翻譯所需的原始技術(shù)培訓(xùn)資料,并確保資料的真實性、完整性和合法性。

2.按照約定的付款方式和期限支付翻譯費用。

3.對乙方在翻譯過程中產(chǎn)生的合理費用承擔(dān)支付責(zé)任。

4.對乙方在翻譯過程中接觸到的技術(shù)秘密和商業(yè)秘密負(fù)有保密義務(wù)。

5.按照約定的時間節(jié)點,向乙方提供反饋意見,以便乙方及時進(jìn)行修改和完善。

二、乙方責(zé)任和義務(wù)

1.按照甲方提供的原始技術(shù)培訓(xùn)資料,進(jìn)行準(zhǔn)確、流暢的翻譯。

2.嚴(yán)格遵守保密協(xié)議,對甲方提供的技術(shù)秘密和商業(yè)秘密負(fù)有保密義務(wù)。

3.在收到甲方反饋意見后,及時進(jìn)行修改和完善,確保翻譯質(zhì)量符合要求。

4.按照約定的期限完成翻譯工作,并確保翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性、完整性和一致性。

5.在翻譯過程中,如遇到技術(shù)難題,應(yīng)及時與甲方溝通,尋求解決方案。

三、雙方權(quán)利

1.甲方有權(quán)要求乙方按照約定的時間節(jié)點完成翻譯工作,并對翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。

2.甲方有權(quán)要求乙方對翻譯過程中出現(xiàn)的問題進(jìn)行及時反饋和解決。

3.乙方有權(quán)要求甲方按照約定的付款方式和期限支付翻譯費用。

4.乙方有權(quán)要求甲方提供完整、準(zhǔn)確的原始技術(shù)培訓(xùn)資料。

四、雙方義務(wù)

1.雙方應(yīng)本著誠信原則,履行各自在協(xié)議中的義務(wù)。

2.雙方應(yīng)積極溝通,協(xié)商解決合同履行過程中出現(xiàn)的問題。

3.雙方應(yīng)妥善保管協(xié)議文本,不得泄露協(xié)議內(nèi)容。

4.雙方應(yīng)遵守國家法律法規(guī),不得從事違法活動。

合同金額與支付方式:

一、合同金額

本協(xié)議項下,乙方按照甲方要求完成的技術(shù)培訓(xùn)資料翻譯服務(wù),合同總金額為人民幣[金額]元整,大寫:[金額大寫]。

二、支付方式

1.付款分期:本合同項下翻譯服務(wù)費用分為[分期數(shù)]期支付,具體如下:

-首期支付:合同簽訂后[首期支付天數(shù)]日內(nèi),甲方應(yīng)向乙方支付合同總金額的[首期支付比例]%,即人民幣[首期支付金額]元整。

-其余分期支付:在乙方完成相應(yīng)階段的翻譯工作并經(jīng)甲方驗收合格后,甲方應(yīng)在[驗收合格后支付天數(shù)]日內(nèi)支付該階段翻譯費用的[每期支付比例]%。

2.驗收與支付條件:

-甲方應(yīng)在收到乙方提交的翻譯成果后[驗收期限]日內(nèi)完成驗收。

-如甲方對翻譯成果無異議,視為驗收合格;如有異議,應(yīng)在驗收期內(nèi)提出,乙方應(yīng)在[修改期限]日內(nèi)進(jìn)行修改,直至甲方滿意為止。

-驗收合格后,甲方應(yīng)按照約定的支付方式支付相應(yīng)階段的翻譯費用。

3.額外費用:

-如因甲方提供資料不完整、不準(zhǔn)確或因甲方原因?qū)е路g工作延期,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的額外費用。

-乙方因不可抗力等原因?qū)е路g工作延期,甲方應(yīng)按照實際完成進(jìn)度支付費用,不承擔(dān)額外費用。

4.付款方式:

-甲方應(yīng)通過銀行轉(zhuǎn)賬方式向乙方支付款項,具體賬戶信息由乙方在合同簽訂后提供。

-甲方應(yīng)在付款時注明“技術(shù)培訓(xùn)資料翻譯費用”字樣,以便乙方核對。

三、發(fā)票與稅務(wù)

1.乙方應(yīng)在收到甲方支付款項后[開具發(fā)票期限]日內(nèi)向甲方開具正規(guī)增值稅發(fā)票。

2.甲方應(yīng)按照國家相關(guān)稅務(wù)規(guī)定,依法納稅。

四、違約責(zé)任

如任何一方違反本協(xié)議的支付條款,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任,包括但不限于支付違約金、賠償對方因此遭受的損失等。

違約與爭議解決機制:

一、違約責(zé)任

1.如甲方未按約定支付翻譯費用,應(yīng)向乙方支付合同總金額的[違約金比例]%作為違約金。

2.如乙方未按約定完成翻譯工作或翻譯質(zhì)量不符合要求,應(yīng)向甲方支付合同總金額的[違約金比例]%作為違約金。

3.如任何一方違反保密義務(wù),應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,并賠償對方因此遭受的損失。

4.如因任何一方違約導(dǎo)致合同無法履行,守約方有權(quán)解除合同,并要求違約方賠償因此造成的損失。

二、爭議解決

1.本協(xié)議履行過程中如發(fā)生爭議,雙方應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。

2.如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)將爭議提交至[仲裁機構(gòu)名稱],按照該機構(gòu)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。

3.仲裁裁決為終局裁決,對雙方均有約束力。

4.如雙方均同意,爭議也可通過訴訟方式解決,訴訟應(yīng)向[管轄法院名稱]提起。

5.在仲裁或訴訟過程中,雙方應(yīng)繼續(xù)履行本協(xié)議中未履行完畢的條款。

三、適用法律

本協(xié)議的簽訂、效力、解釋、履行、終止及爭議的解決均適用中華人民共和國法律。

四、管轄法院

因本協(xié)議引起的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭議,雙方應(yīng)首先通過協(xié)商解決。協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)將爭議提交至[管轄法院名稱]法院,由該法院管轄。

五、不可抗力

如因不可抗力導(dǎo)致本協(xié)議無法履行或履行受到嚴(yán)重影響,受影響方應(yīng)及時通知對方,并采取一切可能的措施減輕損失。在不可抗力事件持續(xù)期間,雙方應(yīng)暫停履行本協(xié)議的相關(guān)義務(wù)。如不可抗力事件持續(xù)超過[天數(shù)],任何一方均有權(quán)解除本協(xié)議,并免除在此期間的責(zé)任。

附則:

一、生效條件

本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。本協(xié)議的生效以雙方均簽署本協(xié)議且甲方已向乙方支付首期翻譯費用為前提條件。

二、有效期

本協(xié)議的有效期為[合同期限],自協(xié)議生效之日起計算。在合同期限內(nèi),雙方應(yīng)嚴(yán)格履行各自的義務(wù)。

三、變更

1.本協(xié)議的任何變更,必須以書面形式由雙方共同簽署,并經(jīng)雙方各自有權(quán)代表者批準(zhǔn)。

2.任何未按上述程序進(jìn)行的變更,均視為無效。

四、終止

1.本協(xié)議在以下情形下終止:

-雙方一致同意終止;

-一方嚴(yán)重違約,另一方給予[通知期限]的寬限期后仍未糾正;

-因不可抗力導(dǎo)致本協(xié)議無法履行;

-法律法規(guī)或政策變化導(dǎo)致本協(xié)議無法繼續(xù)履行。

2.協(xié)議終止后,雙方應(yīng)立即停止履行各自的權(quán)利和義務(wù),并按照以下方式處理未完成事項:

-乙方應(yīng)根據(jù)已完成的工作量和甲方已支付的費用,向甲方提供最終翻譯成果;

-甲方應(yīng)按照合同約定支付剩余費用;

-雙方應(yīng)妥善處理保密信息,不得泄露給任何第三方。

五、通知

1.本協(xié)議項下的所有通知應(yīng)以書面形式發(fā)送,并按照雙方提供的最新聯(lián)系方式進(jìn)行。

2.通知自發(fā)送之日起[通知生效期限]內(nèi)送達(dá)對方,視為有效送達(dá)。

六、其他

1.本協(xié)議未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決。

2.本協(xié)議一式[份數(shù)]份,甲乙雙方各執(zhí)[份數(shù)]份,具有同等法律效力。

3.本協(xié)議自生效之日起,取代雙方之前就同一事項所達(dá)成的所有口頭或書面協(xié)議。

七、爭議解決

如本協(xié)議在履行過程中發(fā)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。協(xié)商不成的,任何一方均可將爭議提交至[仲裁機構(gòu)名稱]進(jìn)行仲裁,或向[管轄法院名稱]提起訴訟。

附件:

一、需求文檔

1.甲方提供的技術(shù)培訓(xùn)資料需求說明;

2.乙方對甲方需求的初步理解及建議。

二、翻譯成果樣本

1.乙方根據(jù)甲方需求翻譯的樣稿;

2.甲方對樣稿的反饋意見。

三、保密協(xié)議

1.甲方與乙方簽訂的保密協(xié)議復(fù)印件;

2.保密協(xié)議中關(guān)于技術(shù)秘密和商業(yè)秘密的定義及保密義務(wù)。

四、翻譯規(guī)范

1.乙方提供的翻譯規(guī)范及質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn);

2.甲方認(rèn)可并要求乙方遵守的翻譯規(guī)范。

五、付款憑證

1.甲方支付首期翻譯費用的銀行轉(zhuǎn)賬憑證;

2.甲方支付剩余翻譯費用的銀行轉(zhuǎn)賬憑證。

六、驗收報告

1.乙方提交的翻譯成果驗收報告;

2.甲方對翻譯成果的驗收意見。

七、其他附件

1.甲方與乙方就本協(xié)議簽訂過程中產(chǎn)生的相關(guān)文件;

2.任何與本協(xié)議履行相關(guān)的其他文件或材料。

附件一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論